英汉语言性别歧视对比研究
英汉女性性别歧视语对比研究

英汉女性性别歧视语对比研究性别歧视语是性别歧视现象在语言中的具体体现,普遍存在于英汉两种语言中。
本文以近期网络热议的性别歧视语及最新影视剧台词为例,从词汇角度分别考察英汉女性性别歧视语使用的特点,从而了解两者的共性与差异。
研究发现:汉语中的女性性别歧视语主要使用标记项、贬义词和动物词来形容女性;英语中的女性性别歧视语除使用贬义词、动物词形容女性外,独有“同一词形容女性时产生贬义”的特点。
标签:性别歧视女性性别歧视语英汉对比一、引言“性别歧视(sexism)”一词出现于20世纪60年代,是美国女权主义者受“种族歧视(racism)”一词启发而创造的词汇(王显志,2010)。
从字面意义上看,性别歧视一词指的是社会生活中以性别为基础产生的歧视现象,既可以指男性对女性的歧视,又可以指女性对男性的歧视。
《柯林斯英汉双解大辞典》中对“sexism”一词的解释为“The belief that the members of one sex,usually woman,are less intelligent or less capable.”,即认为某一种性别,尤其是女性,在智力和能力上劣于另一种性别。
《牛津高阶英汉双解词典》中“sexism”的释义是“The unfair treatment of people,especially women,because of their sex.”,即基于性别的不平等对待,尤其针对女性。
从以上两个解释中,我们不难发现,性别歧视主要指对女性的歧视。
性别歧视语则是性别歧视在语言上的具体体现,在英汉两种语言中均普遍存在。
本文主要关注更为常见和普遍存在的女性性别歧视语。
已有研究大多聚焦在性别歧视语的具体表现形式上,从词汇、语法、语篇、语境等一系列角度入手对性别歧视语进行分类归纳,并对其社会文化根源及相应的规避策略作出了阐述。
但由于语言是随着时代的变化而不断变化的,语言中的性别歧视问题也因时而变,产生了许多新现象。
英汉语言性别歧视对比研究的开题报告

英汉语言性别歧视对比研究的开题报告
一、题目
英汉语言性别歧视对比研究
二、背景与意义
随着社会进步和女性地位的提高,性别平等问题越来越受到关注。
语言作为人类交流的工具,不可避免地反映了社会对性别的认知和态度。
因此,语言性别歧视成为了一个备受争议和重视的话题。
本文将通过比
较英汉两种语言中的性别歧视现象,深入研究语言对性别认知的影响,
探讨如何消除语言中的性别歧视。
三、研究目的与内容
研究目的:比较英汉两种语言中的性别歧视表达,探讨其差异及其
对性别认知的影响。
研究内容:
1. 性别歧视的概念及其表现形式;
2. 英汉两种语言中的性别歧视表达;
3. 英汉两种语言中的性别认知差异;
4. 性别歧视消除的措施。
四、研究方法
1. 文献研究法:对相关学术期刊、论文、书籍进行收集和阅读,了
解和分析性别歧视和语言性别歧视的研究现状、方法和成果。
2. 问卷调查法:采用问卷调查的方式收集英语母语者和普通话母语
者对于性别歧视表达的看法和态度,比较两种语言中的异同点,获得定
量数据。
3. 案例分析法:通过分析真实的英汉文本,挖掘出其中的性别歧视表达,探究其背后的性别认知、社会认知等因素。
五、预期结果
1. 发现英汉两种语言中的性别歧视表达差异;
2. 探讨英汉两种语言中的性别认知差异;
3. 提出消除语言中性别歧视的措施。
六、研究意义
1. 为了解和深入研究语言性别歧视现象提供实证和数据支持;
2. 为消除语言中的性别歧视提出相关对策,促进性别平等意识的普及和提高;
3. 丰富和完善语言研究领域的学术体系。
隐喻视角下的英汉语言性别歧视研究

二、英汉语言性别歧视的社会文 化背景和历史根源
1、英语国家的社会文化背景
英语国家普遍存在着对女性的歧视现象。在历史上,女性曾长期被视为男性 的附属品,缺乏教育和就业机会。这种传统观念根深蒂固,影响着社会各个方面, 包括语言。例如,在英语中,“lady”一词常常被用来形容女性从事家庭主妇以 外的职业时,暗示她们应该从事家务劳动。
社会文化背景
语言中的性别歧视现象与社会文化背景密切相关。在西方社会,尤其是在美 国和英国,男性被视为家庭的主导者,女性则被视为家庭的核心成员。这种观念 在英语中得到了反映,如家庭开支通常用“he”来指代男性。而在中国,虽然受 西方文化影响,但传统的儒家文化仍然占据一定地位。在家庭角色上,男女平等 的观念逐渐深入人心,但在实际生活中,仍有一些地区存在男尊女卑的现象。
语法结构
英语和汉语中都有一些语法结构可能传达出性别歧视的信息。例如,英语中 的指令句和疑问句中,通常把男性放在前面,女性放在后面,如“He and she should attend the meeting”。此外,感叹句中也有类似情况,如“How clever he is!”相比之下,汉语中的相应结构则没有明显的性别歧视。
基本内容
语言作为社会文化的重要组成部分,反映了社会中存在的性别歧视现象。本 次演示通过对英汉语言中性别歧视的比较研究,分析了两种语言中性别歧视的异 同点,探讨了其产生的社会文化背景和历史根源,并提出了一些思考和建议,以 期为消除语言中的较
1、英语中的性别歧视
谢谢观看
在英语中,性别歧视主要表现在以下几个方面:
(1)人称代词的使用:英语中的人称代词通常采用“他”和“她”来区分 男女,而在没有明确指定性别的情况下,常常使用“他”来泛指所有人,这种用 法隐含着男性为中心的观念。
英汉语中性别歧视对比性分析的开题报告

英汉语中性别歧视对比性分析的开题报告一、选题背景随着社会的进步和女性地位的提高,性别歧视问题逐渐得到了广泛关注。
无论是在政治、文化、还是职场等方面,女性往往面临着诸多不公平待遇,这种情况在英语和汉语中均存在。
然而,英汉两种语言对性别歧视的表达方式却有所不同,因此比较性分析这两种语言中的性别歧视表达方式,有利于更全面地认识和理解性别歧视问题。
二、选题意义近年来,在全球范围内,女性地位提高、性别平等问题越来越受到重视。
语言是人类交流的重要工具之一,也是反映人类社会文化观念的重要表现形式之一。
英语和汉语两种语言的不同文化背景和观念传统,形成了各自独特的性别歧视表达方式,比较性分析两种语言表达方式的异同,有利于深入了解两种语言的社会文化背景及其中对性别观念的显性或隐性呈现,也可以为进一步推动性别平等行动提供参考意见。
三、研究内容和方法研究内容:对比分析英汉语中性别歧视的表现方式,包括以下几个方面:1.语言结构上的差异:比较英语和汉语中性别歧视的语言结构(如代词、名词、动词等)以及语言运用方式的差异。
2. 文化背景的差异:比较英语和汉语中性别歧视的文化背景、观念传统等因素的异同,探讨性别歧视表达方式背后的文化根源。
3. 语言使用上的差异:比较英汉语使用场合、语言表达的含义等方面的差异,从而判断性别歧视表达方式的程度及其对当地社会的影响。
研究方法:本研究采用文献研究和语料库分析相结合的研究方法。
首先,通过查阅相关文献,掌握英语和汉语中的性别歧视表达方式的基本情况和相关研究成果;其次,采用语料库分析的方法,结合真实语料和实际使用情况,对英汉两种语言中性别歧视的表达方式进行详细分析和对比。
四、研究预期成果本研究将从语言结构、文化背景和语言使用等多个方面对英汉语中的性别歧视表达方式进行对比分析,预期成果如下:1. 对英汉两种语言中性别歧视表达方式的差异有更深入的认识。
2. 了解英汉两种语言的社会文化背景及对性别观念的显性或隐性呈现。
汉英谚语中性别偏见的对比研究

目录
01 一、汉英பைடு நூலகம்语中性别 偏见的体现
03 三、结论
02
二、消除性别偏见的 必要性
04 参考内容
谚语是人们长期以来在生活和工作中积累和传承的一种智慧和经验的结晶, 具有丰富的文化内涵和鲜明的民族特色。然而,在许多谚语中,我们不难发现一 种性别偏见的痕迹。本次演示将通过对汉英两种语言中的谚语进行比较,探讨其 中反映出的性别偏见。
1、提升自我认知
消除性别偏见首先需要提升男性和女性的自我认知。我们应该鼓励男性和女 性认识到自身的能力和潜力,而不是被传统的性别角色定义所束缚。只有当我们 能够超越这些刻板的性别偏见,才能真正实现自我价值的最大化。
2、倡导平等与尊重
消除性别偏见需要倡导平等与尊重的原则。无论男女,每个人都应该被赋予 平等的机会和权利去追求自己的目标。我们应该建立一个包容性的社会环境,鼓 励人们勇于挑战传统的性别角色和偏见。
汉英谚语的文化内涵也有所不同。汉语谚语深受儒家文化影响,强调道德、 礼仪,人际关系和修身养性。如“滴水之恩,涌泉相报”表达感恩回报的思想。 英语谚语则强调个人主义、自由和竞争,如“No pain, no gain.”(无苦无甜) 反映了努力付出才有回报的观念。
使用场景
汉英谚语的使用场景大多与日常生活、工作、社交场合密切相关。汉语谚语 在传统节日、风俗习惯、民间信仰等方面应用广泛。如“礼到人心暖,无礼讨人 嫌”表达礼仪的重要性。英语谚语则在日常生活的方方面面发挥作用,如“An apple a day keeps the doctor away.”(每天一苹果,医生远离我)提醒人 们注意健康饮食。
1、文化背景引入:介绍汉英谚语的背景和出处,帮助学生了解中英文化传 统和价值观的差异。
浅析英汉两种语言中的性别歧视现象

文化长廊浅析英汉两种语言中的性别歧视现象商奇 辽宁大学外国语学院摘 要:随着男女平等观念的日益渗透,语言中的性别歧视现象受到越来越多国内外学者的关注。
本文在前人研究的基础上,从英汉两种语言的称谓语、语序以及谚语三方面探讨两种语言中的性别歧视现象并试图分析其异同及原因。
关键词:性别歧视;英汉语;女性[中图分类号]:H03 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-06-194-01社会中的性别歧视反映到语言中就形成了语言性别歧视。
一.英汉语语言中的性别歧视现象(一)称谓语称谓语是对被称呼者的社会身份、地位、角色和关系的一种认定,从称谓语中可以明显地看出社会对女性的歧视与偏见。
首先,英语中较常见的是用丈夫的姓氏称呼已婚女性,即使女性在政治或科研等方面有和男性同等的能力并取得同等或更高的成就,如曾获得诺贝尔化学奖的居里夫人及英国前首相撒切尔夫人。
其次,汉语的职称称谓语中也存在语言歧视现象。
近年的网络新闻中经常使用女大学生、女司机等进行报道,特别强调当事人性别,放大了女性的负面形象,容易让人对女性产生误解或偏见。
女作家、女科学家等词语的使用也暗示了女性往往在智力和能力上不如男性。
(二)语序虽然英语语法没有规定男先女后的语言顺序,但人们在长期的言语习惯中,大都采用男先女后的语序。
如:husband and wife, male and female, boy and girl, brother and sister等。
在汉语中,当男性和女性并列出现时,男性总是排在女性的前面。
如夫妇、夫妻、父母、子女、爷爷奶奶、叔叔阿姨、兄弟姐妹等,这种排列顺序实际上反映了社会的价值观。
按汉语排列的规律,一般价值高的、重要的排在前边,如大小、多少、高低、贵贱等。
因此,人们习以为常的表达中隐含着一种男尊女卑的不平等观念。
(三)谚语中的性别歧视现象在英汉谚语中也不难发现性别歧视的影子。
譬如在英语中有诸如此类的谚语:A woman, a dog and a walnut tree, the more you beat them, the better they will be(女人如同狗和胡桃树,你越是打,他们越是变得驯服);Women have long hair and short brains(女人头发长见识短)(刘列斌,2014:101)。
英汉语言中性别歧视现象的对比分析

英汉语言中性别歧视现象的对比分析凌楠摘要:性别歧视现象存在于所有语言中。
研究英汉语言中的性别歧视是社会语言学的一个重要课题,同时也是英汉语言和文化研究中不可或缺的内容。
本文从词法、语义和句法三方面来对比分析英汉语言中的性别歧视现象。
关键词:语言;性别歧视;社会根源从语言与社会的关系而言,语言是社会之反映,本文在此仅探讨英汉两种语言中性别歧视现象的共同之处,并尝试挖掘其形成的社会根源。
1 英汉语言中的性别歧视现象及形成原因1.1 从词法上看英汉语言中的性别歧视现象1.1.1 词缀英语中,当表示男性和女性的词成对出现时,指男性的词语在大多数情况下是无标记的,而指女性的词语则要在表示男性的词语的基础上附加黏着词——词缀(如:-ess, -ine, -ette等),变成有标记性的词汇。
例如:hero(英雄)——heroine(女英雄),actor(演员)——actress(女演员)。
尽管这些词缀使人很容易地从字面上区分出男性女性,但它已失去了原始功能,让人想到的只是反映出女性是一种从属的、卑微的、被动的含义。
而汉语中,许多女字做形旁的词都含有对女性贬损之意,如:奴、妾、婊等,与之相比,在汉语泱泱字库里很难找出几个以“男”为部首的贬义词来。
1.1.2 复合构词英语中有一些非指称性的中型词语,表示人们所从事的职业。
但当表示女性职业时,职业名称前要加上women/lady/female/girl等词。
可见,在英语中,女性角色的刻板模式是妻子和母亲,体面的职业一般被认为只有男性才有资格从事,当女性有了体面的工作,就必须加上女性的标记了。
如:professor(教授)——women/female professor(女教授),judge(法官)——women judge(女法官)等。
显而易见,这种构词明显带有性别歧视,这也是千百年来妇女在社会中地位低的一个反映。
同样的,在汉语中,原本既可由男性又可由女性担任的职务、职称、头衔、称号等均用来指男性,而指女性时则需在职务或职称前加上“女”字,如“女博士”、“女作家”等。
《2024年英汉语性别歧视现象的对比研究》范文

《英汉语性别歧视现象的对比研究》篇一英汉语中性别歧视现象的对比研究一、引言性别歧视是一个全球性的社会问题,不同文化、不同语言中均存在不同程度的性别歧视现象。
本文旨在对比研究英汉两种语言中性别歧视现象的异同,探讨其背后的社会文化根源,以期为消除性别歧视提供一定的理论支持。
二、英汉语言中性别歧视现象的共性1. 词汇层面的性别歧视在英汉两种语言中,词汇层面的性别歧视现象普遍存在。
例如,某些职业、社会角色往往被特定性别所“占据”,如“manager”、“leader”等词汇常被视为男性职业,而女性则往往被局限在“nurse”、“teacher”等词汇所代表的职业领域。
这些词汇在某种程度上反映了社会对不同性别的刻板印象和偏见。
2. 语法结构中的性别歧视在语法结构方面,英语和汉语都曾使用过性别特定的语法形式来区分男性和女性。
虽然现代英语中这种语法差异逐渐淡化,但在某些语言和方言中仍有所体现。
例如,汉语中的“他”和“她”虽然在功能上已无区别,但在一些地方文化中,“他”往往被用作第三人称的泛指代词,忽略了女性的存在。
三、英汉语言中性别歧视现象的差异1. 社会文化背景的差异英汉两种语言所处的社会文化背景不同,导致性别歧视现象的差异。
在英国社会中,历史上的工业革命和男性主导的社会结构使得男性在社会地位、职业选择等方面享有更多优势,从而在语言中留下了深刻的痕迹。
而中国社会受儒家文化影响深远,女性在家庭和社会中的角色被限定在一定范围内,这也反映在语言中。
2. 语言表达方式的差异英汉语言表达方式的不同也导致了性别歧视现象的差异。
例如,在英语中,某些词语或表达方式可能隐含对女性的贬低或轻视,如“girl”一词有时被视为不够成熟或能力不足的代名词。
而在汉语中,虽然也有类似的现象,但表达方式可能更加委婉或隐晦,如通过某些成语或习惯用语来暗示性别歧视。
四、消除英汉语言中性别歧视的策略为了消除英汉语中的性别歧视现象,我们需要从以下几个方面着手:1. 提高语言意识:增强人们对语言中性别歧视现象的认识和敏感度,认识到语言对性别平等的重要性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 和谐与冲突:弗罗斯特和陶渊明田园诗的比较研究2 An Analysis of The Call of the Wild from the Perspective of Existentialism3 模糊语言在商务英语沟通中的语用功能4 王尔德童话《快乐王子》中的对比艺术5 《浮生六记》英译本文化词翻译策略探析(开题报告+论文)6 论童话《小王子》的象征创作7 从中英语言中的幽默表达看中西方思维差异8 阿加莎•克里斯蒂侦探小说中的罪犯形象9 《赫索格》中玛德琳的性格10 浅析《贫民窟的百万富翁》中的宿命论色彩11 An Analysis of the Distorted Human Relations in The Grass Is Singing12 功能视角下商务英语合同英译汉的技巧探析13 论“看,易,写”方法在旅游翻译中的应用14 On Relationship Between Mothers-and-Daughters-in-Law in China and the West15 论苔丝悲剧命运的根源16 从传统消费观念看中美文化差异17 商务英语翻译中的隐喻研究18 浅析水果类的习语翻译19 浅析汉英动物词的文化内涵及其翻译20 卡特福德的等值翻译理论与名词化翻译——以《入乡随俗》英译汉为例21 《雾都孤儿》中的批判现实主义22 文化差异对英汉翻译的影响23 浅谈英汉颜色词在使用中的文化差异24 中外英语教师的优劣势比较:从中学生视角25 公示语汉英翻译探讨26 An Analysis of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily27 论《厄舍古屋的倒塌》的哥特式写作风格28 从合作原则看英语广告中模糊语言的运用及解读29 玛莎•诺曼戏剧中的母女关系研究30 论伊恩•麦克尤恩作品《赎罪》中的道德观31 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day32 女性主义的觉醒:论凯特•肖班的《觉醒》33 On the Importance of China English as an English Variant34 英美国家政治委婉语的文化解读35 A Naturalistic Approach to Jude’s Tragedy in Jude the Obscure36 《愤怒的葡萄》里人性的光辉37 从饮食文化看中西方人的性格差异38 On House’s Model for Translation Quality Assessment——A Case Study of Li Mi’s Chen Qing Biao39 浅析美国俚语的起源40 汉语公示语英译中存在的问题及分析41 伟大理想的毁灭——《远大前程》和《了不起的盖茨比》42 On Sentence Division and Combination in C-E Literature Translation43 《推销员之死》中男主人公悲剧命运分析44 压力下的优雅?—美国当代战争小说与电影中的人性45 《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因46 如何设计中学英语课堂中的提问47 简奥斯汀作品中的讽刺和说教主义48 The Great Gatsby and the American Dream49 英汉新闻语篇概念隐喻对比研究50 《百万美元宝贝》中麦琪性格男性化形成原因分析51 英汉音节结构对比52 中美广告语言文化异同研究53 Women’s Roles in the Family Based on the Bible54 政论文的英译特点55 从文化角度看中英房地产广告差异56 Thackeray’s Ambivalent Attitude towards the Women in Vanity Fair57 从交际方式的角度比较中美课堂差异58 《紫色》中黑人男性形象研究59 广播英语的语言学分析60 美国个人主义与中国集体主义的比较61 希拉里退选演讲积极话语分析62 如果不复仇——论呼啸山庄中的爱与恨63 译前准备对交替传译成效的课堂研究——以礼仪祝辞类口译为例64 《不能承受的生命之轻》中萨宾娜和特蕾莎的人物分析65 中西餐桌礼仪文化差异66 浅析“欧亨利式结尾”在其小说中的主题揭示67 从爱伦·坡《黑猫》探讨人性的善良与邪恶68 功能对等理论视角下的商务合同翻译研究69 浅析“苹果”广告中的文化因素70 《达洛维夫人》死亡意识解读71 浅析广告英语中的杜撰词及其翻译72 跨文化商务谈判中的文化差异及应对技巧73 从奈达的功能对等看句式转换在《青铜女像》译本中的应用74 化妆品品牌名称翻译审美与选词75 浅谈《永别了,武器》中的感伤主义76 优秀小学英语教师课堂词汇互动教学的运用分析77 英汉习语翻译中文化意象的转换78 《女勇士》中的华裔女性形象浅析79 福克纳笔下的“南方淑女”--从互文视角解析凯蒂和艾米莉的边缘化形象特征80 中西方跨文化交际中非语言行为的文化差异81 The Seven-Eighths of The Old Man and the Sea: an analysis of ―Iceberg Theory‖82 The Analysis of Daisy in The Great Gatsby83 从女性主义翻译理论比较《名利场》两种中译本的翻译84 欧亨利与马克吐温的讽刺对比——以短篇小说为例85 交际教学法在初中英语教学中的运用86 女王还是奴隶:女性主义辉映下的珀涅罗珀87 中西社交礼仪的比较与融合88 情态人际意义的跨文化研究89 星巴克营销策略研究90 《呼啸山庄》爱情悲剧根源分析91 简•奥斯汀《诺桑觉寺》中人物对爱情和婚姻的不同态度92 浅析跟单信用证软条款及其防范措施93 《威尼斯商人》中夏洛克与《失乐园》中的撒旦的反叛者形象比较9495 浅析马拉默德小说《店员》中的“犹太性”96 论本杰明•富兰克林《自传》中的美国精神97 A Comparative Study of Western Knight and Chinese Knight in Idylls of the King and Eight Heavenly Deities98 功能对等理论指导下的广告翻译99 Naturalism in Sister Carrie100 从文化差异的角度看《红楼梦》颜色词的英译101 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter ―A‖ in The Scarlet Letter102 辩证论视域下神似与形似的相互关系研究103 存在主义视角下浅析《太阳照常升起》中杰克和布莱特的爱情104 浅析《老人与海》中人与自然的和谐之美105 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象106 弥尔顿《失乐园》中撒旦的悲剧英雄形象107 《宠儿》中塞斯的性格分析108 苔丝形象浅析109 从马洛斯的“需要层次”理论看<<傲慢与偏见>>中的婚姻观110 英汉委婉语的对比与翻译111 英语中显性和隐性的性别歧视112 心灵探索之旅——析《瓦尔登湖》的主题113 情感教学在初中英语课堂中的理论和实践114 输出理论在大学英语教学中的应用115 爱伦坡哥特式小说探析116 对《一小时的故事》的批评分析117 技术性贸易壁垒对中国外贸行业的影响—以CR法案为例118 农村初中学生英语学习策略应用情况的调查分析——以xx初中为例119 跨文化交际中的语用失误120 中学英语词汇教学的几种方法121 本我、自我、超我--斯佳丽人物性格分析122 论简•奥斯丁《理智与情感》中两姐妹的成长123 On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway124 Analysis on Humors in Short Stories by Mark Twain125 通过苔丝透析托马斯哈代的现代女性意识126 关于初中生外语学习焦虑的分析127 《老人与海》和《白鲸》的生态意识对比128 希腊神话对英语语言的影响129 语言经济学视角下的商务英语信函写作130 至美的追求—美学视角下泰戈尔的《吉檀迦利》131 简奥斯汀对英国小说的贡献——以《傲慢与偏见》为例132 美剧网络字幕翻译研究133 A Study of the Oedipus Complex in Sons and Lovers134 文化视角下的商标语翻译策略135 从巴斯奈特文化翻译观谈汉语新词的英译136 图式理论分析中国网络流行词翻译137 初中英语课堂教学现状调查138 Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises139 论企业国际化中的品牌翻译开题报告+论文( )140 从文本类型角度看旅游宣传资料的汉英翻译141 《罗密欧与朱丽叶》中奶妈与《西厢记》中红娘的人物形象对比142 试析盖茨比和迪克的美国梦破灭的原因—以《伟大的盖茨比》和《夜色温柔》为例143 中学生英语听力障碍分析与对策144 The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice145 《洛丽塔》—时间的悲剧146 论《芒果街上的小屋》汉译本中的异化策略( )147 中西方鬼怪比较研究148 论田纳西•威廉斯《欲望号街车》中的逃遁主义149 透过电影《假结婚》看中美传统婚姻习俗差异150 论《兔子归来》中黑人民权意识的觉醒151 对《别对我说谎》中非言语因素的分析152 政治演说中名词性隐喻的认知研究153 功能对等视角下英汉颜色词的对比与翻译154 从女性主义角度浅析简•爱的婚姻观155 许渊冲的“三美”原则在国外化妆品品牌名汉译中的应用156 《弗朗西斯麦康伯短促的幸福生活》中麦康伯个性转变之分析157 《吉檀迦利》中的泛神论思想158 浴火凤凰——美国黑人作家眼中的黑人生活159 女性主义解读《傲慢与偏见》中的柯林斯160 新课标指导下的中学英语语法教学161 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names162 论凯瑟琳﹒曼斯菲尔德作品中的彼得﹒潘情结163 透过《马丁•伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态164 中西方酒店文化比较与探讨165 《远离尘嚣》人物分析及悲剧写法166 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识167 比较中西方礼仪差别168 中学生学习英语的焦虑感及对策169 论密西西比河对马克吐温和《哈克贝利费恩历险记》的影响170 《麦田守望者》成长主题解析171 A Probe into For Whom the Bell Tolls: the Eco-awareness of Hemingway172 The Application of TBLT Approach in Reading Instruction173 《名利场》中男性与女性形象解析174 论叶芝政治诗歌中对爱尔兰民族主义的矛盾性态度175 论二十世纪后期西方服饰发展176 唯美主义在道连格雷变化中的体现177 企业英文简介中的概念语法隐喻分析178 Problems in the Oral Class and Solutions to Them179 从接受美学的角度研究电影名字的翻译180 文化差异对中美商务谈判的影响181 英语中源于希腊罗马神话主要神祇姓名词汇的认知探索182 从关联理论解读《家庭战争》的幽默183 论合作语言学习在英语精读课上的应用184 跨文化交际在英文电影赏析的应用185 论美国总统新词186187 解读《儿子与情人》中保罗的俄狄浦斯的影响188 从伊登和盖茨比之死探析美国梦破灭的必然性189 无法挽回的毁灭--欢乐之家女主角莉莉的悲剧190 从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译191 浅议《女勇士》中的个人英雄主义192 The Pioneer of Romanticism----The Poems of William Wordsworth193 The Analysis of the Double Character of Wuthering Heights’ Hero——Heathcliff194 《白鲸》主人公亚哈的悲剧性格分析195 国际商务函电的礼貌原则研究196 从《老人与海》看海明威的人生观197 物欲与爱情的搏弈——《傲慢与偏见》中的婚恋观对现代女大学生婚恋观的启示习策略的实证研究198 初中英语教学中的角色扮演199 从商业性角度论电影名称的翻译200 英汉语言性别歧视对比研究。