7.法语否定句中的冠词语法详解
法语中否定的用法总结句子

法语中否定的用法总结句子一、法语中否定的用法总结句子法语是一门充满魅力的语言,而否定句在其中扮演着重要角色。
掌握了正确的否定用法,可以使我们的表达更加准确、丰富。
本文将对法语中的否定用法进行总结和归纳,帮助读者更好地理解和运用。
1. 否定副词ne...pas"ne...pas"是最常见、也是最基本的法语否定结构,用于表示“不”,通常放在动词之前或动词短语之前。
例如:- Je n'aime pas le cinéma.(我不喜欢电影。
)- Il ne mange pas de poisson.(他不吃鱼。
)2. 扩展的否定副词在法语中,还存在其他几种扩展了含义的否定副词,如"ne...jamais"(从不)、"ne...plus"(不再)、"ne...rien"(什么都不)等。
它们与动词连用时需要遵循特殊规则。
- Je ne vais jamais à la plage.(我从不去海滩。
)- Nous ne travaillons plus ensemble.(我们不再一起工作了。
)- Je n'ai rien vu.(我什么都没看到。
)3. 双重否定法语中双重否定是被允许的,而且常常用于强调。
当在同一个句子中出现两个否定副词时,会产生强化的否定含义。
例如:- Je ne vois personne.(我没有看到任何人。
)- Il n'y a jamais rien à manger ici.(这里从来没有什么吃的。
)4. 否定疑问句在法语中,构成否定疑问句需要将动词与"ne...pas"一同放在主语之前,并在句末使用疑问语气助词(如"n'est-ce pas"或"inversion")。
- Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas?(你不喜欢巧克力,对吗?)- N'a-t-il pas mangé de gâteau?(他没有吃蛋糕吗?)5. 关系代词或副词后面的否定当关系代词或副词(如où、que、qui等)用于引导从句时,可以通过添加否定副词来表达否定含义。
法语冠词的用法

法语语法:冠词详解(用法+例句)定冠词不定冠词部分冠词阳性单数le un du阴性单数la une de la复数les des des定冠词1 在表示身体一部分或者人的体能的名词前使用定冠词齐主有形容词的作用。
例:mal à tête2 人名和城市前一般没有冠词,但有形容词或者补语时要用定冠词。
例:Jaques le pauvre JaquesParis le vieux Paris3 在洲、国、省、江河湖海、山的前面一般有定冠词例:la Normandie le YangTsé les Alpes4 用艺术家或作家的名字来表示他们的作品时,要用定冠词例:le Balzac complet5 定冠词与国名地点状语国名前的介词如果是à,de或en时,阳性单数国名要用定冠词,阴性单数则不用。
例:aller au Japon rentrer du Japonaller en France rentrer de France国名前的介词如果是par,pour,vers时,不管国名是阴性还是阳性都要用定冠词。
例:passer par le Japon passer par la Francepartir pour le Japon partir pour la France国名是复数,不论什么介词(一般不会用到en),也不论其阴阳性,一律用定冠词。
例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unispasser par les Etats-unis partir pour les Etats-unis不定冠词1 不定冠词un,une有时起泛指形容词n’importe quel,tout的作用表示任指。
例:Un angle a trios côtés de trois angles. 三角形都有三条边,三个角。
法语部分冠词详尽讲解

注释: 形容词修饰复数名词,并位于名词前时,要把不定冠词des变成de。
Cette rue a de beaux arbres, 这条街上有些好看的树。
. Madame Dupont porte de jolies chaussures. 杜登夫人穿着漂亮的鞋子。
部分冠词用法:De+定冠词构成,注意和缩合冠词进行区分不要混淆部分冠词与缩合冠词。
Ils parlent du(de+le缩合冠词)thé chinois.Elle vient des(de+les缩合冠词)Etats-Unis.复习:如果部分冠词作直接宾语,在绝对否定(作直宾;否定全句;de代替不定冠词和部分冠词?;鉴别句中不适用)中,要改为de.Il ne boit plus de vin.Alice n’a pas d’appétit.Il ne prend jamais de porc.-Alexis a un portable.-Les étudiants ont posé des questions.-J’aime le café.-Il n’a pas acheté une voiture fran?aise, mais une voiture japonaise.-C’est un excellent étudiant.-Je suis une bonne élève.部分冠词这一概念也属于一种不定冠词,用于物质和抽象概念等不可数名词前,表示未确定与部分的概念,“一些”,“一点儿”的意思。
du (de + le);(de l' 在以元音或以哑音h开头的名词前)masculin singulierde la;(de l'在以元音或以哑音h开头的名词前)feminin singulierdes (de +les)masculin etfeminin pluriel (一)最最常见的用法(用在食物前面)du sel(一些)盐de la farine(一些)面粉de l'eau(一些)水desépinards(一些)菠菜Monsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。
7.法语否定句中的冠词语法详解

否定句中的冠词les articles dans la phrase négative定义:在否定句中,冠词有时候需要保留,有时候则需要省去。
1.省去不定冠词和部分冠词:绝对否定句中,不定冠词和部分冠词要用de代替。
il boit du vin.——il ne boit pas de vin.他喝酒他不喝酒ils font souvent du sport.——ils ne font pas de sport.他们经常运动他们不运动il sort en faisant du bruit.——il sort sans faire de bruit.他出去时很吵闹他出去时没闹elle a des amies étrangères.——elle n’a pas d’amies étrangères.她有些外国朋友她没有外国朋友elle écrit des romans.——elle n’ecrit pas de romans.她写了些小说她不写小说2.在ne...ni...ni...和pas de...ni de...否定句中,不定冠词和部分冠词都要省去。
j’ai des frères et des sœurs.——je n’ai ni frères ni sœurs.我有几个哥哥和几个姐姐我既没有哥哥也没有姐姐je bois du café, de la boisson et de la bière. 我喝咖啡,饮料和啤酒je ne bois ni café, ni boisson ni bière. 我即不喝咖啡,也不喝饮料或啤酒3.保留不定冠词和部分冠词:不表示绝对否定时,需保留不定冠词和部分冠词。
il n’a pas un frère,il a une sœur.他没有兄弟,只有个姐姐il n’y a pas un livre sur la table,mais un magnétoscope.桌子上没有书,只有一盘磁带je ne regarde pas la télé tous les jours.我每天不看电视VS 我不是每天看电视注意:tous les jours 在否定句中表示“并不是每天都....”4.否定句中若是为了强调数量,可以保留不定冠词和其他数词。
简明法语教程中的时间、强调、否定与先定等的表达法汇总

法语中特殊用法和语法汇总一.de代替d es的情况1.在否定句中,直接宾语前的不定冠词un,une,des用de代替。
[注意]de用在否定句中,必须具备“否定”、“直接宾语”和“不定冠词”三个条件,缺一不可。
试比较:Je n’aime pas le français.(le不是不定冠词) Elle ne fait pas ses exercices.( ses不是不定冠词) Ce n’est pas une fleur. (une fleur 是表语,不是直接宾语)2.不定冠词des后面紧跟形容词时,des一般要改为de,例如:Nous avons des fleurs. Nous avons de belle fleurs.De nombreux cours d’eau parcourent la France. Des cours d’eau parcourent la France.[注意]要是de后面有原因的话,不能缩写。
二.国名与所用介词阳性国名:en France; en Chine; en Angleterre; en Inde; en Corée; en Australie; en Amérique阴性国名:au Japon; au Mexique; au Pakistan; au V iet-Nam; au Singapour; en Portugal复数:aux Etats-unis; aux Philippines; aux Pays-Bas[说明]1法语国名有阴阳之分,如la France,le Japonais;个别国名用复数形式,如les Etats-Unis 2.阴性国名和以元音字母开始的阳性国名用作地点状语时,用介词en或de引导,不用冠词:Je vais en France. Je vais en Iran. Je viens de France. Je viens d’Iran.3.以辅音字母开始的阳性名词保留冠词,用au或du:Je vais au Japon. Je viens du Mexique. 4.复数国名前用aux或des:Je suis aux Etats-Unis. Je viens des Etats-unis.三.时间表达法(一)钟点表达法1.表示钟点用无人称短语il est……——Quelle heures est-il? 几点了?——Il est une heure. 一点。
法语冠词总结

ArticleL'article indéfiniL'article définiL'article contractéL'article partitifI.不定冠词的用法1) 不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如:C’est un ouvrier.ll travaille dans une usine.(这是一名工人。
他在一家工厂工作。
)J'ai des freres et sceurs.. (我有兄弟姐妹。
)Des personnes demandent à vous voir.(有人要见您。
)2) 不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:Le travail est un trésor.(劳动是一种财富。
)Le tigre est un animal feroce.(老虎是一种凶猛的动物。
)3) 不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:Ila une peur!(他害怕极了!)Cet artiste a un talent!(这位艺术家很有才华!)4) 一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il fait un vent tres fort.(刮大风。
)ll est arrive par un temps splendide.(他是在一个晴朗的日子到达的。
)Ⅱ.定冠词的用法1) 表示曾经提到过的人或事物,如:Voici des étudiants .Les etudiants sont dans la classe .(这是一些大学生。
这些大学生在教室里。
)ly a une photo dans la lettre .La photo est tres belle .(信里有一张照片。
法语冠词用法总结

定冠词和国名地点状语:
• 1)在阴性单数国名和以元音开头的阳性单数国名前用介 词en表示在……,用de表示从…… aller en Suisse, aller en France, aller en Iran. venir de France, venir d'Italie. • 2)在以辅音字母开头的阳性单数国名前用介词à......表示 在……,用de表示从…… aller au Japon, aller au Canada.aller au Mexique venir du Canada, venir de Viet-Nam. • 3)复数国名前,一律用aux,des aller aux Etats-Unis. venir des Pays-Bas.
不定冠词和部分冠词在否定句中:
• • • • • • • • • • 绝对否定: J'ai un stylo. Je n'ai pas de stylo. Je bois du vin. Je ne bois pas de vin. 区别: C'est un livre. Ce n'est pas un livre. J'aime le fromage. Je n'aime pas le fromage.
Hale Waihona Puke l'article partitif(部分冠词):
阳性 单数 复数 du (de l') des 阴性 de la (de l') des
• 用在不确指的,不可数的名词前: boire de la bière. manger du pain. laver les cheveux avec du shampooing • 用在抽象名词前: avoir de l'audace. donner des espérances. • 用在faire后面的表示科学艺术、体育活动的名词前,表示学什么,做什 么: faire du sport, faire de la natation, faire de la musique
法语冠词总结大全

法语定冠词:le la les用法:放在特定名词的前。
单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。
定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。
基本用法如下:Le garcon la filleLes garcons les fillesLe 和la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。
复数形式仍然是les.l’enfant les enfants l’heure les heures注意:1 多个名词连用时,每个名词前都用:Nous étudions l'histoire, la géographie et l'économie des provinces.2 当指身体的某个部分时,用定冠词:Je me lave les mains et la figure.3 当指的是语言时,用定冠词:Jean comprend le russe.Nous apprenons l'allemand.4 职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用:Le professeur Mersenne arrive.但是: Au revoir, Professeur Mersenne.5 在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche.Les écoles étaient fermées mercredi.以及C'est aujourd'hui le 5 mai 1992.6. 用于季节名词前:L'hiver est très long en Suisse.Au Canada le printemps est doux.补充:il est trois heures et quart.Il est trois heures moins le quart.7. 中国的省份前用le8.颜色前用le练习:1.J’ai trouvé __ clés dans la rue.__ clés se trouvaient près une voiture.2.__ tour Eiffel a été construte en 1889.3.__ 1er janvier, c’est __ nouvel an.4.__printemps est souvent très court dans cette region.5.__français est une belle langue.6.Paris est __plus grande ville de france.7.J’ai mal à__tête.8.Cette fille a __cheveux longs.9.Je me brosse __dents tous les jours.10.__bleu est ma couleur preferée.不定冠词:un, une, des语言交际中第一次提到的事物,是泛指的,用不定冠词:Jaques a une soeur.Daniel a un frère.练习:1. Ils ont deux enfants:___garçon et ___ fille.2. J’ai___ meubles anciens dans mon salon.3. Elle a acheté___ sandales blanches pour l''été.4. Ce n’est pas __lac, c’est __riviere.5. C’est__française.部分冠词:du, de la, (de l’),desDu(de+le); (de l’在以元音或者哑音h开头的名词前)De la;(de l’在以元音者哑音h开头的名词前)Des (de +les)Du sel de la farineDe l’eauDes épinardsMonsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
否定句中的冠词les articles dans la phrase négative
定义:在否定句中,冠词有时候需要保留,有时候则需要省去。
1.省去不定冠词和部分冠词:绝对否定句中,不定冠词和部分冠词要用de代替。
il boit du vin.——il ne boit pas de vin.
他喝酒他不喝酒
ils font souvent du sport.——ils ne font pas de sport.
他们经常运动他们不运动
il sort en faisant du bruit.——il sort sans faire de bruit.
他出去时很吵闹他出去时没闹
elle a des amies étrangères.——elle n’a pas d’amies étrangères.
她有些外国朋友她没有外国朋友
elle écrit des romans.——elle n’ecrit pas de romans.
她写了些小说她不写小说
2.在ne...ni...ni...和pas de...ni de...否定句中,不定冠词和部分冠词都要省去。
j’ai des frères et des sœurs.——je n’ai ni frères ni sœurs.
我有几个哥哥和几个姐姐我既没有哥哥也没有姐姐
je bois du café, de la boisson et de la bière. 我喝咖啡,饮料和啤酒
je ne bois ni café, ni boisson ni bière. 我即不喝咖啡,也不喝饮料或啤酒3.保留不定冠词和部分冠词:不表示绝对否定时,需保留不定冠词和部分冠词。
il n’a pas un frère,il a une sœur.
他没有兄弟,只有个姐姐
il n’y a pas un livre sur la table,mais un magnétoscope.
桌子上没有书,只有一盘磁带
je ne regarde pas la télé tous les jours.
我每天不看电视VS 我不是每天看电视
注意:tous les jours 在否定句中表示“并不是每天都....”
4.否定句中若是为了强调数量,可以保留不定冠词和其他数词。
je n’ai pas d’ami——je n’ai pas un ami——je n’ai pas dix amis
我没朋友我一个朋友都没有我并没有10个朋友
1。