《宋史_吕大忠传》译文及原文
【古诗文阅读】《宋史王汉忠传》阅读练习及答案【附译文】

【古诗文阅读】《宋史?王汉忠传》阅读练习及答案【附译文】阅读下面的文言文,完成4~7题。
王汉忠,字希杰,徐州彭城人。
少豪荡,有膂力,形质魁岸,善骑射。
节帅高继冲欲召至帐下,汉不往。
因殴杀里中少遂亡经宿复苏其父遣人追及于萧县汉忠不肯还西至京师太宗在藩邸召见奇其材力置左右即位,补殿前指挥使,累迁内殿直都知。
从征太原,先登,流矢中眸,战益急,上壮之,迁东西班指挥使。
刘继元降,以所部安抚城中。
师还,改殿前左班指挥使,三迁右班都虞候、领涿州刺史。
雍熙中,改马步军都军头。
端拱初,出为宾州团练使,历冀、贝二州部署,徙天雄军。
二,入为侍卫马军都虞候、领洮州观察使、高阳关副都部署。
契丹南侵,汉忠合诸军击败之,斩馘甚众。
真宗即位,自中山召归。
俄复出为高阳关都部署,进领威塞军节度。
成平三,又为泾原、环庆两路都部署兼安抚使,迁侍卫马军都指挥使,改镇、定、高阳关都部署、三路都排阵使。
契丹掠中山,汉忠率诸将阵于野,契丹遁,追斩甚众,获其贵将。
加殿前副都指挥使,改领保静军节度。
五,罢西面经略使,命汉忠为邻宁、环庆两路都部署,李允正、宋沆为钤辖,领戍兵二万五千人,委汉忠分道控制。
数月召还,坐违诏无功,责为左屯卫上将军、出知襄州,常奉外增岁给钱二百万。
未上道,暴得疾卒。
赠太尉,以其长子内殿崇班从吉为阁门祗候,次子从政、从益为左右侍禁。
汉忠有识略,军政甚肃,每行师,诘旦,必行香祝日:“愿军民无犯吾令,违者一毫不贷。
”故所部无益。
性刚果,不务小节,轻财乐施。
好读书,颇能诗,喜儒士,待宾佐有礼,名称甚茂,以是自矜尚,群帅不悦。
(节选自《宋史・王汉忠传》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.因殴杀里中少/遂亡/经宿复苏/其父遣人追及于萧县/汉忠不肯还/西至京师/太宗在藩邸/召见/奇其材力/置左右/B.因殴杀里中少/遂亡/经宿复苏其父/遣人追及于萧县/汉忠不肯还/西至京师/太宗在藩邸/召见/奇其材力/置左右/C.因殴杀里中少/遂亡/经宿复苏其父/遣人追及于萧县/汉忠不肯还/西至京师/太宗在藩邸/召见/奇其材/力置左右/D.园殴杀里中少/遂亡/经宿复苏/其父遣人追及于萧县/汉忠不肯还/西至京师/太宗在藩邸/召见/奇其材/力置左右/5.下列对文中加点词语的相关内容的解说不正确的一项是(3分)A.即位指开始做帝王或诸侯,可以指自己打下的江山,也可以是继承位子。
高中语文课外古诗文《宋史吕祖泰传》原文及翻译

《宋史·吕祖泰传》原文及翻译原文:吕祖泰,字泰然,吕夷简六世孙,吕祖俭从弟,寓常之宜兴。
性疏达,尚气谊,学问该洽。
遍游江、淮,交当世知名士,得钱或分挈以去,无吝色。
饮酒至数斗不醉,论世事无所忌讳,闻者或掩耳而走。
庆元初,祖俭以言事安置韶州。
既移瑞州,祖泰徒步往省之,留月余,语其友王深厚曰:“自吾兄之贬,诸人箝口。
我虽无位,义必以言报国,当少须之,今未敢以累吾兄也。
”及祖俭没贬所,嘉泰元年,周必大降少保致仕,祖泰愤之,乃诣登闻鼓院上书,论韩侂胄有无君之心,请诛之以防祸乱。
其略曰:“愿亟诛侂胄及师旦、周筠,而罢逐自强之徒。
独周必大可用,宜以代之,不然,事将不测。
”书出,中外大骇。
有旨:“吕祖泰挟私上书,语言狂妄,拘管连州。
”右谏议大夫程松与祖泰狎友,惧曰:“人知我素与游,其谓预闻乎?”乃独奏言:“祖泰有当诛之罪,且其上书必有教之者,今纵不杀,犹当杖黥窜远方。
”殿中侍御史陈谠亦以为言。
乃杖之百,配钦州牢城收管。
初,监察御史林采言伪习之成,造端自必大,故有少保之命。
祖泰知必死,冀以身悟朝廷,无惧色。
既至府廷,尹为好语诱之曰:“谁教汝共为章?汝试言之,吾且宽汝。
”祖泰笑曰:“公何问之愚也。
吾固知必死,而可受教于人,且与人议之乎?”尹曰:“汝病风丧心邪?”祖泰曰:“以吾观之,若今之附韩氏得美官者,乃病风丧心耳。
”祖泰既贬,道出潭州,钱文子为醴陵令,私赆其行。
侂胄使人迹其所在,祖泰乃匿襄、郢间。
侂胄诛,朝廷访得祖泰所在,诏雪其冤,特补上州文学,改授迪功郎、监南岳庙。
(节选自《宋史·列传第二百一十四回·忠义十》有删改)译文:吕祖泰,字泰然,是吕夷简的第六代孙子,居住在常州的宜兴。
性格粗犷豁达,崇尚义气友谊,学问广博(该洽:广博)。
游遍长江、淮河地区,结交当代知名人士,得到钱物有时分给他们携带离去,没有显现吝啬的神色。
酒喝到几斗也不醉,议论社会上的事情没有任何忌讳,听说的人有的掩住耳朵跑走了。
《宋史吕诲传》阅读答案解析及译文

《宋史吕诲传》阅读答案解析及译文《宋史吕诲传》阅读答案解析及译文吕诲,字献可,开封人。
祖端,相太宗、真宗。
诲性纯厚,家居力学,不妄与人交。
进士登第,由屯田员外郎为殿中侍御史。
时廷臣多上章讦人罪,诲言:“谏官许风闻言事盖欲广采纳以补阙政苟非职分是为侵官今乃诋斥平生暴扬暧昧刻薄之态浸以成风请下诏惩革。
”枢密副使程戡结贵幸,致位政地,诲疏其过,以宣徽使判延州。
复上言:“戡以非才罢,不宜更委边任;宣徽使地高位重,非戡所当得也。
”兖国公主薄其夫,夜开禁门入诉。
诲请并劾阍吏,且治主第宦者罪,悉逐之。
英宗不豫,诲请皇太后日命大臣一员,与淮阳王视进药饵。
都知任守忠用事久,帝之立非守忠意,数间谍东朝,播为恶言,内外汹惧。
诲上两宫书,开陈大义,词旨深切,多人所难言者。
帝疾小愈,屡言乞亲万几。
太后归政,诲言于帝曰:“后辅佐先帝历年,阅天下事多矣。
事之大者,宜咨访然后行,示弗敢专。
”遂论守忠平生罪恶,并其党史昭锡窜之南方。
神宗立,拜御史中丞。
王安石执政,时多谓得人。
诲言其不通时事,大用之,则非所宜。
遂上疏曰:“安石外示朴野,中藏巧诈,陛下悦其才辨而委任之。
安石初无远略,惟务改作立异,罔上欺下,文言饰非,误天下苍生,必斯人也;如久居庙堂,必无安静之理。
”帝方注倚安石,还其章。
诲求去,乃出诲知邓州。
诲之将有言也,司马光劝止之,诲曰:“安石虽有时名,然好执偏见,轻信奸回,喜人佞己。
听其言则美,施于用则疏;置诸宰辅,天下必受其祸。
且上新嗣位,所与朝夕图议者,二三执政而已,苟非其人,将败国事。
此乃腹心之疾,救之惟恐不逮,顾可缓耶?”诲既斥,安石益横。
诲三居言责,皆以弹奏大臣而去,一时推其鲠直。
居病困,犹旦夕愤叹,以天下事为忧。
既革[注],司马光往省之,至则目已瞑。
闻光哭,蹶然而起,张目强视曰:“天下事尚可为,君实勉之。
”光曰:“更有以见属乎?”曰:“无有。
”遂卒,年五十八,海内闻者痛惜之。
诏赠通议大夫。
(节选自《宋史》卷三百二十一,列传第八十)【注】革:通“亟”,病重。
陕西蓝田《吕氏乡约》的历史演变及其当代价值

陕西蓝田《吕氏乡约》的历史演变及其当代价值作者:康鸿来源:《新西部下半月》2017年第11期【摘要】本文阐述了陕西蓝田《吕氏乡约》的历史演变及主要内容,在此基础上,探析了《吕氏乡约》的三点借鉴意义和当代价值:《吕氏乡约》具有重要的学术研究和历史文化价值;乡规民约是新农村伦理道德及精神文明建设的重要支撑;乡规民约是推动基层社会治理的重要力量。
【关键词】《吕氏乡约》;乡规民约;朱熹;伦理道德陈忠实的小说《白鹿原》里有这样的描述:“白鹿村的祠堂里每到晚上就传出庄稼汉们粗浑的背读‘乡约’的声音”。
而且族长白嘉轩郑重向村里人宣布:“学为用,学了就要用。
谈话走路处事为人就要按《乡约》上说的做,凡是违反《乡约》条文的事,由徐先生记载下来;犯过三回者,按其情节轻重处罚……”。
这样实行后的结果是:“从此偷鸡摸狗摘桃掐瓜之类的事顿然绝迹,摸牌九搓麻将抹花花掷骰子等等赌博营生全踢了摊子,打架斗殴扯街骂巷的争斗事件不再发生,白鹿村人一个个都变得和颜可掬文质彬彬,连说话的声音都柔和纤细了。
”那么白嘉轩在白鹿原上教化村人、睦邻乡里的《乡约》究竟指的是什么呢?其历史渊源、核心内容是什么?传统社会里的乡约在今天农村的文明建设和基层治理中又有哪些可借鉴的价值呢?一、陕西蓝田《吕氏乡约》的历史演变乡规民约,顾名思义是指乡民共同约定并遵守的道德行为规范,它以民间自治的方式规范“同约之人”,利用集体“公约”和舆论评价的力量,实施道德伦理教化,实现乡民的自我教育、自我劝诫、自我约束。
乡规民约具有悠久的历史,是我国古代社会特有的一种介于国法和家规之间的道德教育形式。
目前学界普遍认为,乡规民约最早可以追溯到周代。
《周礼·地官·族师》曰:“五家为比,十家为联,五人为伍,十人为联,四闾为族,八闾为联。
使之相保、相受,刑罚庆赏相及、相共,以受邦职,以役国事,以相葬埋。
”这一记载可视为中国早期村落的村民之间人际关系的规约。
当然,此时的“乡规民约”还十分简单,远不如后代完善。
虞集字伯生文言文

虞集字伯生文言文1. 范无琰为人文言文翻译原文范元琰,字伯珪,吴郡钱塘人也。
祖悦之,太学博士征,不至。
父灵瑜,居父忧,以毁卒。
元琰时童孺,哀慕尽礼,亲党异之。
及长好学,博通经史,兼精佛义。
然性谦敬,不以所长骄人。
家贫,唯以园蔬为业。
尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走,母问其故,具以实答。
母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻。
今启其名,愿不泄也。
”于是母子秘之。
或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以渡之。
自是盗者大惭,一乡无复窃。
2译文范元琰,字伯珪,南朝时吴郡钱塘人。
元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人。
元琰家中很贫困,仅靠种菜维持生活。
有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜。
元琰急忙退回了家中。
母亲问他原因,元琰把刚才看到的事情告诉了母亲。
母亲问偷菜的人是谁,元琰说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的那个人感到羞耻,我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人从此严守这个秘密。
元琰家的菜园外有一条水沟,有人从水沟中渡水过来偷他家的竹笋。
元琰因此伐木,把伐木作为桥,(让偷竹笋的人)从桥上过去。
偷竹笋的人为此非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗之人。
2. 吕大忠字进伯文言文阅读答案译文资料供参考:吕大忠,字进(或作晋)伯,京兆蓝田(今西安市蓝田县)人。
仁宗皇佑五年(一○五三)进士(清嘉庆《蓝田县志》卷六)。
为华阴尉、晋城令,签书定国军判官。
神宗熙宁七年(一○七四),知代州,移石州(《东都事略》卷九一本传)。
元丰中,为河北转运判官,徙提点淮西刑狱。
哲宗元佑元年(一○八六),为陕西转运副使(《宋会要辑稿》食货二四之二六),历知陕州、秦州、渭州、同州。
绍圣四年(一○九七)致仕(《续资治通鉴长编》卷四九二)。
有《辋川集》五卷、奏议十卷(《郡斋读书志》卷一九),已佚。
《宋史》卷三四○有传。
吕大忠为人耿直,言行一致。
程颐称:“吕进伯可爱,老而好学,理会直是到底”。
《宋书·吕祖谦传》原文及翻译译文

《宋书·吕祖谦传》原文及翻译译文1、《宋书·吕祖谦传》原文及翻译译文《宋书·吕祖谦传》原文及翻译宋书原文:吕祖谦字伯恭,尚书右丞好问之孙也。
自其祖始居婺州。
祖谦之学本之家庭,有中原文献之传。
长从林之奇、汪应辰、胡宪游,既又友张械、朱熹,讲索益精。
初,荫补入官,后举进士,复中博学宏词科,调南外宗教。
丁内艰,居明招山,四方之士争趋之。
除太学博士,时中都官待次者例补外,添差教授严州,寻复召为博士兼国史院编修官、实录院检讨官。
轮对,勉孝宗留意圣学。
且言:恢复大事也,规模当定,方略当审。
陛下方广揽豪杰,共集事功,臣愿精加考察,使之确指经画之实,孰为先后,使尝试侥幸之说,不敢陈于前,然后与一二大臣定成算而次第行之,则大义可伸,大业可复矣。
”召试馆职。
先是,召试者率从学士院求问目,独祖谦不然,而其文特典美。
尝读陆九渊文喜之,而未识其人。
考试礼部,得一卷。
曰:“此必江西小陆之文也。
”揭示,果九渊,人服其精鉴。
父忧免丧,主管台州崇道观。
迁著作郎,以末疾请祠归。
诏除直秘阁。
时方重职名,非有功不除,中书舍人陈骙驳之,孝宗批旨云馆阁之职文史为先祖谦所进采取精详有益治道故以宠之可即命词骙不得已草制寻主管冲佑观。
明年,除著作郎兼国史院编修官。
卒,年四十五。
谥曰成。
祖谦学以关、洛【注】为宗,而旁稽载籍,不见涯涘。
心平气和,不立崖异,一时英伟卓荦之士皆归心焉。
少卞急,一日,诵孔子言“躬自厚而薄责于人”,忽觉平时忿惶涣然冰释。
朱熹尝言:“学如伯恭方是能变化气质。
”其所讲画,将以开物成务,既卧病,而任重道远之意不衰。
譬家之政,皆可为后世法。
考定《古周易》《书说》,皆行于世。
晚年会友之地曰丽泽书院,在金华城中;既殁,郡人即而祠之。
(节选自《宋书·吕祖谦传》)【注】关、洛,宋代理学的两个学派。
关学指以张载为首的学派,因张氏讲学于关中雨得名;洛学指二程为首的学派,因二程为洛阳人而得名。
译文:吕祖谦,字伯恭,是尚书右丞吕好问的孙子。
语文文言文翻译-吕大防,字微仲,其先汲郡人
吕大防,字微仲,其先汲郡人吕大防,字微仲,其先汲郡人。
大防进士及第,调永寿令。
县无井,远汲于涧,大防行近境,得二泉,欲导而入县,地势高下,众疑无成理。
大防用《考工》水地置泉之法以准之,不旬日,果疏为渠,民赖之,号曰“吕公泉”。
迁著作佐郎、知青城县。
故时,圭田\[注\]粟入以大斗而出以公斗,获利三倍,民虽病不敢诉。
大防始均出纳以平其直,事转闻,诏立法禁。
青城外控汶川,与敌相接。
大防据要置逻,密为之防,禁山之樵采,以严障蔽。
韩绛镇蜀,称其有王佐才。
哲宗即位,召为翰林学士、权开封府。
元祐元年,拜尚书右丞,封汲郡公。
三年,吕公著告老,超拜大防尚书左仆射兼门下侍郎,提举修《神宗实录》。
大防见哲宗年益壮,日以进学为急,请敕讲读官取仁宗迩英御书解释上之,置于坐右。
又摭乾兴以来四十一事足以为劝戒者,分上下篇,标曰《仁祖圣学》,使人主有欣慕不足之意。
大防立朝挺挺,进退百官,不可干以私,不市恩嫁怨以邀声誉,凡八年,始终如一。
宣仁后崩,寻改永兴军。
未几,左正言上官均论其隳坏役法,右正言张商英、御史周秩、刘拯相继攻之,夺学士,知随州,贬秘书监。
言者又以修《神宗实录》直书其事为诬诋,徙安州。
兄大忠自渭入对,哲宗询大防安否,且曰:“执政欲迁诸岭南朕独令处安陆为朕寄声问之大防朴直为人所卖三二年可复相见也”大忠泄其语于章惇,惇惧,绳之愈力。
绍圣四年,遂贬舒州团练副使,安置循州。
至虔州信丰而病,遂薨,年七十一,谥曰正愍。
大防身长七尺,眉目秀发,声音如钟。
自少持重,无嗜好,过市不左右游目,燕居如对宾客。
每朝会,威仪翼如,神宗常目送之。
(选自《宋史·吕大防传》,有删节)[注]圭田,古代卿、大夫、士供祭祀用的田地。
吕大防字微仲,他的祖先是汲郡人。
吕大防考中进士,调任永寿县令。
永寿县没有井,人们要到很远的山谷去汲水,大防巡察永寿县城附近地方,发现两处泉水,打算疏导而使泉水进入永寿县城,因地势高低不平,众人怀疑没有成功的道理。
吕大防采用《考工》中的水地置泉法来测量,不到十天,果然疏导建成水渠,百姓依赖此泉,号称“吕公泉”。
吕大忠文言文翻译
吕大忠《自序》云:“余生于乱世,遭逢不幸,幼失怙恃,孤苦伶仃,赖亲友之扶持,得以存身。
然余志向高远,不因境遇而丧志。
自幼好学,师从名儒,博览群书,通晓经史,文采斐然,名声渐噪。
”译为白话:我出生在一个动荡的时代,遭遇了不幸的事情,年幼时失去了父母,孤独无依,全靠亲朋好友的扶持,才得以生存下来。
然而我的志向非常高远,不会因为境遇的艰难而丧失志向。
从小我就热爱学习,跟随著名的儒学大师,广泛阅读各种书籍,通晓经史,文采出众,名声逐渐传扬开来。
《吕大忠·赠别》一篇,诗云:“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
相逢何必曾相识,同是天涯沦落人。
”译为白话:春风吹拂,马蹄飞快,一天之内看尽了长安城的繁花。
既然相遇,何必在乎是否曾经相识,我们都是在这个世界上四处漂泊的人。
《吕大忠·游子吟》又云:“出门无所见,白骨空悲吟。
行行重行行,与君生别离。
念君如梦,魂牵梦萦。
”译为白话:出门四顾,所见之处尽是白骨,只能空自悲吟。
一步一步地走去,与你永别。
思念你如同梦境,魂牵梦绕。
《吕大忠·秋夜将晓出篱门迎凉有感》诗中,有云:“凉风起天末,秋月照高楼。
欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?”译为白话:凉风从天边吹来,秋月照耀着高楼。
想要寄去彩色的信笺和白色的素纸,但是山长水阔,不知道该寄往何处。
吕大忠之文,多有感慨时事之作,如《吕大忠·秋夜感怀》中言:“世事如梦,人生若浮云。
富贵如浮云,贫贱亦如浮云。
世间何所有,唯有无常心。
”译为白话:世事如同梦境,人生如同飘渺的云彩。
富贵如同飘渺的云彩,贫贱也如同飘渺的云彩。
世间有什么呢?只有那变幻无常的心。
吕大忠之文言文,不仅文辞优美,意境深远,更蕴含着对人生、对社会、对国家的深刻思考。
其文风沉郁顿挫,情感真挚,读之令人感慨万千。
后世学者,多有赞誉吕大忠为“一代文宗”,实不为过。
高三语文晨读资料之七.doc
晨读资料之七一、文言文翻译(1)蔡京、张康国从中助之,故唯京意是徇。
夏人欲款塞,拒弗纳。
(2)今既得石堡,又城银州,西夏洪、宥皆在吾顾盼中。
译文:(1)蔡京、张康国从中帮助他,所以他完全听从蔡京的意图。
夏人想要议和,他不接受。
(2)现在已经得到石堡,又在银州筑城,西夏的洪州、有州都在我们的掌控之中。
(3)濒行,突入府署,发箧视之,敝衣数袭而已,儒惭而去。
(4)数与中官张庆忤。
庆兄敏在司礼,每于帝前毁继宗。
译文:1)临走时,孔儒突然进入州府衙门,打开(杨继宗的)箱子查看,里边只有几件破衣服罢了。
孔儒羞惭地离去。
(重点词“濒”“发箧”“袭”各1分,句意通畅(3)杨继宗多次与宦官张庆意见不合,张庆的哥哥张敏在司礼监做官,常常在皇帝面前诋毁杨继宗。
(重点词“数”“忤”“毁”各1分,句意顺畅2分。
)二、文言实词81、见:看见,通“现”“被”82、习:复习、温习83、堪:忍受84、肆:放纵、陈列、店铺85、除:拜:任命官职;除去86、适:到、往,刚才、正好87、由是=以是:因此、通过这种88、奚为:什么,怎么样89、白:白色、空的、陈诉、说;明白90、使:出使、使者、派遣、假使三、文史常识【元宵】宋代始有吃元宵的习俗。
【端午】我国民间传统节日。
又称端阳、重午、重五。
端午习俗有喝雄黄酒、挂香袋、吃粽子、插花和菖蒲、斗百草、驱"五毒"等。
【重阳】《易经》将"九"定为阳数,两九相重,故农历九月初九为"重阳"。
【伯(孟)仲叔季】兄弟行辈中长幼排行的次序。
伯(孟)是老大,仲是老二,叔是老三,季是老四。
古代贵族男子的字前常加伯(孟)、仲、叔、季表示排行【十二生肖】又称属相。
古代术数家拿十二种动物来配十二地支,子为鼠,丑为牛,寅为虎,卯为兔,辰为龙,巳为蛇,午为马,未为羊,申为猴,酉为鸡,戌为狗,亥为猪。
后以为某人生在某年就肖某物,如子年生的肖鼠。
【生辰八字】人出生的年、月、日、时,各有天干、地支相配,每项两个字,四项共八个字。
《新唐书吕文仲传》阅读练习及答案附译文
《新唐书吕文仲传》阅读练习及答案附译文《新唐书吕文仲传》阅读练习及答案附译文吕文仲,字子臧,歙州新安人。
文仲在江左,举进士,调补临川尉,再迁大理评事,掌宗室书奏。
入朝,授太常寺太祝,稍迁少府监丞。
预修太平《御览》、《广记》、《文苑英华》,改著作佐郎。
太平兴国中,上每御便殿观古碑刻,辄召文仲与舒雅、杜镐、吴淑读之。
尝令文仲读《文选》,继又令读《江海赋》,皆有赐赍。
以本官充翰林侍读,寓直御书院,与侍书王著更宿。
时书学葛湍亦直禁中,太宗暇日,每从容问文仲以书史、著以笔法、湍以字学。
雍熙初,文仲迁著作佐郎,副王著使高丽。
复命改左正言,巡抚福建。
未几,赐金紫,加左谏议大夫。
淳化中,与陈尧叟并兼关西巡抚使。
时内品方保吉专干榷酤,威制郡县。
民疲吏扰,变易旧法,讼其掊克者甚众。
文仲等具奏其实,太宗怒甚。
亟召保吉,将劾之,反为保吉所讼,下御史验问。
文仲所坐皆细事,而素巽懦,且耻与保吉辨对,因自诬伏,遂罢职。
既而太宗知其由,复令直秘阁;逾月,再为侍读。
景德中,鞫曹州奸民赵谏狱。
谏多与士大夫交游,内出姓名七十余人,令悉穷治。
文仲请对,言逮捕者众,或在外郡,苟悉索之,虑动人听。
上曰:“卿执宪,当嫉恶如仇,岂公行党庇邪?”文仲顿首曰中司之职非徒绳纠愆违亦当顾国家大体今纵七十人悉得奸状以陛下之慈仁必不尽戮不过废弃而已。
但籍其名,更察其为人,置于冗散,或举选对扬之日摈斥之,未为晚也。
”上从其言。
文仲久居禁近,颇周密兢慎。
其使高丽也,善于应对,清净无所求,远俗悦之。
后有使高丽者,必询其出处。
(节选自《宋史·列传·卷五十五》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()A. 文仲顿首曰/中司之职/非徒绳纠/愆违亦当/顾国家大体/今纵七十人悉得奸状/以陛下之慈仁/必不尽戮/不过废弃而已B. 文仲顿首/曰中司之职/非徒绳纠愆违/亦当顾国家大体/今纵七十人悉得奸状/以陛下之慈/仁必不尽戮/不过废弃而已C. 文仲顿首曰/中司之职/非徒绳纠愆违/亦当顾国家大体/今纵七十人悉得奸状/以陛下之慈仁/必不尽戮/不过废弃而已D. 文仲顿首曰/中司之职/非徒绳纠/愆违亦当/顾国家大体/今纵七十人悉得奸状/以陛下之慈/仁必不尽戮/不过废弃而已5.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()A.江左,也叫江东,古时在地理上以东为左, 江左指长江上游地区。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《宋史•吕大忠传》译文及原文
译文:
吕大忠字进伯。
科举中进士,被任为华阴尉、晋城令。
韩绛宣抚陕西时,以吕大忠为提举领导永兴路义勇军。
后改任秘书丞,检详枢密院吏、后房文字。
让吕大忠分析义勇军的利弊。
吕大忠说:“国家养着的兵太多,国家财政越来越艰难;汉代的屯田制度、唐朝的府兵制度,都是好办法啊。
如今弓箭手部队的制度接近屯田制,义勇部队的制度接近于府兵制,选择一种好办法来用,兵屯就可以省出巨大的耗费。
”吕大忠被任为签书定国军判官。
熙宁年间,王安石提议派使者到各道州,重立封疆边界线,吕大忠和范育都被任命为使臣,两人都拒绝出行。
吕大忠上书陈述五条反对的理由,认为怀抚他国,恩德信义施用不当,必定会招致祸患。
朝廷就免了对他的任命不派他去了。
又被命令和刘忱一起出使契丹,商议代北地区事宜,恰逢父亲去世(没有出使)。
后被重新起用,任代州知州。
契丹使臣萧素、梁颍到了代州,设置帐篷,却要占据主位,吕大忠和他们据理力急,他们于是转移驻地到长城以北。
吕大忠后又改任西上阁门使、石州知州。
吕大忠多次与萧素、梁颍相会,每次谈判,常以道理折服他们,使萧素、梁颍稍稍让步。
后来契丹又派萧禧来要求割让代北地区(给他们),神宗皇帝召集执政大臣与吕大忠、刘忱商议此事,打算答应他们的要求。
吕大忠说:“他们派一个使臣过来,就给他们五百里土地,如果派魏王英弼来要求割让关南地带,那怎么办?”神宗说:“你这是说什么话。
”吕大忠回答说:“陛下虽然对我的话不以为然,但我还是担心不能开这个口子。
”刘忱道:“吕大忠的话,符合稳固社稷的大计,希望陛下好好考虑他的话。
”执政大臣知道他们的看法不可改变,商议也最终没有结果,就罢免了刘忱,让他回三司任职,吕大忠也结束了守丧。
最终两国以分水岭为边界。
元丰年间,吕大忠任河北转运判官,说:“古时候管理财政,对待天下如同一家。
朝廷如家,在外管理的各地如同兄弟,所处位置虽然不同财政上却没有不同。
如今主管部门只知道支出和收入的空名,哪里有余、哪里不足,却没有把实情告诉皇上。
所以哪里有余就从哪里收取,不足的地方却不给他补充,这真是极大的隐患啊。
”于是上疏陈述生财、养民十二件事。
被改任为提点淮西刑狱。
那时黄河堤,又发生了蝗灾,吕大忠入朝回答君王的咨询,极为祥细的论述了灾情,皇上下诏让他官复原任。
元佑初年,吕大忠历任工部郎中、陕西转运副使、陕州知州,以直龙图阁身份任秦州知州,又升任宝文阁侍制。
西夏人自从进犯麟府、环庆之后,宋就停止了给西夏岁币,西夏打算派遗使来谢罪(请求恢复岁币),神宗皇帝准备答应他。
吕大忠说:“西夏人强大了就放纵、疲弱了就顺服,如今他们表面恭顺,实际上是害怕讨伐。
应该命令边境官员责备他们为何而来,如果他们一请求我们就答应,西夏人就凭此看破我们的虚实了。
”
当时郡府收购白姓的粮食,豪富之家趁机把持操纵(谋求自私)。
吕大忠挑选同僚和他一起大清早就进入官仓(收购粮食),即使只有一斗一升也接受,不让收粮之事有一点阻碍。
百姓们大喜,急相运粮食到官仓(售卖),拿钱离去。
最终收到粮食有一百多万斛。
马渭以进士第一名(状元)的身份进入幕府,就自称状元。
吕大忠说:“状元这个叫法,是过了科考(得了第一)而未被任用为官的人的称号,已经做了判官就不应该这么称呼了。
现在,科举考试的习气已经没有用处了,修身为已的学问,不能不勤勉。
” 又教他处理政事治理百姓的要道,马涓自已也认为已经找到了老师。
谢良佐在州学讲课,吕大忠每次经过,听他讲授《论语》,必定正襟肃容,说:“圣人的言行就在其中,我不敢不严肃。
”
吕大忠曾经献言说:“西夏人用于防守的军力之外,战士不过十万,我朝三路大
军,足够来抵挡他了。
他们多次侵犯我朝,我们却从不和他们计较,我私下为此感到羞耻绍圣二年,吕大忠被加封为宝文阁直学士、渭州知州,把秦、谓二州的重任交托给他,吕大忠上奏说:“关、陕二地的民力还没有富起来,士气也低落,不经过一段很长的时间,难以支撑重任。
”就请求以自己的职任来应对。
大致上想用计慢慢地谋夺横山,从汝遮、残井逐渐进逼、筑城,不求短期的功绩。
不久钟傅在安西筑城,王文郁也当权主事,章惇、曾布的主张和他们一致,吕大忠的议论与他们不和;吕大忠又请求以他所进升的官职为大防请求恩典(量移,远贬官员遇恩赦得以迁近京城),章惇、曾布上书说吕大忠所说的和元佑年间所说的前后不一,改任吕大忠为同州知州,不久又除去了他侍制身份,就此退休。
吕大忠去世后,又有诏命降下恢复了他的学士官身份,以助他按礼下葬。
原文:
大忠字进伯。
登第,为华阴尉、晋城令。
韩绛宣抚陕西,以大忠提举永兴路义勇。
改秘书丞,检详枢密院吏、兵房文字。
令条义勇利害。
大忠言:“养兵猥众,国用日屈,汉之屯田,唐之府兵,善法也。
弓箭手近于屯田,义勇近于府兵,择用一焉,兵屯可省矣。
”为签书定国军判官。
熙宁中,王安石议遣使诸道,立缘边封沟,大忠与范育被命,俱辞行。
大忠陈五不可,以为怀抚外国,恩信不洽,必致生患。
罢不遣。
令与刘忱使契丹,议代北地,会遭父丧。
起复,知代州。
契丹使萧素、梁颍至代,设次,据主席,大忠与之争,乃移次于长城北。
换西上阁门使、知石州。
大忠数与素、颍会,凡议,屡以理折之,素、
颍稍屈。
已而复使萧禧来求代北地,神宗召执政与大忠、忱议,将从其请。
大忠曰:“彼遣一使来,即与地五百里,若使魏王英弼来求关南,则何如?”神宗曰:“卿是何言也。
”对曰:“陛下既以臣言为不然,恐不可启其渐。
”忱曰:“大忠之言,社稷大计,愿陛下熟思之。
”执政知不可夺,议卒不决,罢忱还三司,大忠亦终丧制。
其后竟以分水岭为界焉。
元丰中,为河北转运判官,言:“古者理财,视天下犹一家。
朝廷者家,外计者兄弟,居虽异而财无不同。
今有司惟知出纳之名,有余不足,未尝以实告上。
故有余则取之,不足莫之与,甚大患也。
”乃上生财、养民十二事。
徙提点淮西刑狱。
时河决,飞蝗为灾,大忠入对,极论之,诏归故官。
元佑初,历工部郎中、陕西转运副使、知陕州,以直龙图阁知秦州,进宝文阁待制。
夏人自犯麟府、环庆后,遂绝岁赐,欲遣使谢罪,神宗将许之。
大忠言:“夏人强则纵,困则服,今阳为恭顺,实惧讨伐。
宜且命边臣诘其所以来之辞,若惟请是从,彼将有以窥我矣。
”
时郡籴民粟,豪家因之制操纵之柄。
大忠选僚寀自旦入仓,虽斗升亦受,不使有所壅阏。
民喜,争运粟于仓,负钱而去,得百余万斛。
马涓以进士举首入幕府,自称状元。
大忠谓曰:“状元云者,及第未除官之称也,既为判官则不可。
今科举之习既无用,修身为己之学,不可不勉。
”又教以临政治民之要,涓自以为得师焉。
谢良佐教授州学,大忠每过之,听讲《论语》,必正襟敛容曰:“圣人言行在焉,吾不敢不肃。
”
尝献曰:“夏人戍守之外,战士不过十万,吾三路之众,足以当之矣。
彼屡犯王略,一不与校,臣窃羞之。
”绍圣二年,加宝文阁直学士、知渭州,付以秦、渭之事,奏言:“关、陕民力未裕,士气沮丧,非假之岁月,未易枝梧。
”因请以职事对。
大抵欲以计徐取横山,自汝遮残井迤逦进筑,不求近功。
既而钟傅城安西,王文郁亦用事,章惇、曾布主之,大忠议不合;又乞以所进职为大防量移,惇、布陈其所言与元佑时异,徙知同州,旋降待制致仕。
卒,诏复学士官,佐其葬。