四川大学翻译硕士英语翻译基础真题2010年
2010年四川大学英语专业(语言学)真题试卷答案

一、名词解释1 【正确答案】 Language as interaction involves not just vocal behavior but many kinds of behavior and to engage in face-to-face communication is to co-monitor with the other person on a behavioral continuum along which a succession of integrated events can be expected to occur.【试题解析】 (考查语言交际论的定义)2 【正确答案】 It refers to the use of language for the sheer joy of using it, such as singing or poetry writing.【试题解析】 (考查语言的娱乐功能)3 【正确答案】 Universal grammar holds that there are certain fundamental grammatical ideas which all humans possess without having to learn them, which acts as a way to explain how language acquisition works in humans by showing the most basic rules that all languages have to follow.【试题解析】 (考查普遍语法的定义)4 【正确答案】 Fricative consonant is produced when there is close approximation of two articulators so that the airstream is partially obstructed and turbulent airflow is produced, which includes[f],[v],[θ], and so on.【试题解析】 (考查摩擦音的定义)5 【正确答案】 IC analysis, short for Immediate Constituent Analysis, refers to the analysis of a sentence in terms of its immediate constituents—word groups(or phrases), which are in turn analyzed into the immediate constituents of their own, and the process goes on until the ultimate constituents are reached.【试题解析】 (考查直接成分分析法)6 【正确答案】 Conceptual meaning, also called denotative meaning, involves the relationship between a linguistic unit and the nonlinguistic entities to which it refers. Forexample, a desk is a piece of furniture with a flat top and four legs, at which one reads and writes; and a dog is an animal kept as a pet, for guarding buildings, or for hunting.【试题解析】 (考查概念意义)7 【正确答案】 Radiation is a semantic process in which the primary meaning stands at the centre and the secondary meanings proceed out of it in every direction like rays. The meanings are independent of one another, but can all be traced back to the central meaning. For example, the primary meaning of the word "neck" is that part of a man or animal jointing the head to the body, but it can also mean the neck of an animal used as food. Therefore, we can say "neck" has developed through the process of radiation. Another example is the word " head". In the phrases like the head of a school, to come to a head, the word " head" has different meanings, but they all derive from special application of the central idea of head as a part of the body.【试题解析】 (考查词义辐射)8 【正确答案】 Performative verbs are verbs carried out simply by means of uttering them aloud. The uttering of the verbs is, or is a part of, the doing of the action. Performative verbs include "promise" ,"invite" /'apologize" , and so on. For example, when a judge sentences someone to jail time, the action is completed when he or she says, "I hereby sentence you to five years in prison," or in sentences like "I name this ship the Queen Elizabeth. "【试题解析】 (考查施为性动词)9 【正确答案】 Conversational implicature is proposed by H. P. Grice. It refers to a type of implied meaning, which is deduced on the basis of the conventional meaning of words together with the context, under the guidance of the CP and its maxims. In this sense, implicature is comparable to illocutionary force in speech act theory in that they are both concerned with the contextual side of meaning, or 言外之意 in Chinese. For example, the sentence "Mary had a baby and got married" strongly suggests that Mary had the baby before the wedding, but the sentence would still be strictly true if Mary had her baby after she got married. To make it clearer, we can see another Chinese examplein a film. A boy says to a girl “你不戴眼镜时很漂亮”, and the girl immediately responds “我戴眼镜时一定很丑了”. Now the boy may have reason to deny that the girl's interpretation is what he said. But he may not be able to deny in all fairness that this is, at least partly, what he implied.【试题解析】 (考查会话含义理论)10 【正确答案】 Sapir-Whorf Hypothesis suggests that our language helps mould our way of thinking and, consequently, different languages may probably express our unique ways of understanding the world. The hypothesis has two important points, linguistic determinism and linguistic relativity. The principle of linguistic relativity holds that the structure of a language affects the ways in which its speakers are able to conceptualize their world, i. e. their world view. One of the examples is that there are many words for "snow" in the Inuit language, and the other example is that there are many words for "horse" in the Mongolian language.【试题解析】 (考查语言相对论)二、词汇题11 【正确答案】assets→asset12 【正确答案】 burgl ar→burgle13 【正确答案】enthusiasm→enthuse14 【正确答案】greedy→greed15 【正确答案】hushed→hush16 【正确答案】automation→automate17 【正确答案】donation→donate18 【正确答案】escalator→escalate19 【正确答案】homesickness→homesick20 【正确答案】amusingly→amusing三、简答题21 【正确答案】 We have to teach culture in the language classroom because language is an indispensable carrier of culture. Culture finds a better representation through language use. A joint study of these two subjects will definitely broaden the horizon of the students' knowledge and enhance the study of language. The correlation highlights the pursuit of the relationship between the two.(2 points)Therefore, we have to keep in mind that it is a rather difficult job to know another culture. At the same time, we have to realize the fascinating role of cultural knowledge in language teaching.(1 point)In language teaching, we have to get the students familiar with cultural differences; to help the students transcend their own culture and see things as the members of the target culture will; and to emphasize the inseparability of understanding language and understanding culture through various classroom practices. All in all, successful mastery of a given language has much to do with an understanding of that culture.(2 points)【试题解析】考查文化在外语教学中的重要意义。
翻译硕士英语2010答案

是蓝领工人 ,因 为这些行业 与经济运行的好坏最相关。D选 项正是此意。A,B,C 选项与此无关。 ” “.B 由本文最后一段最后一句话 ,“ But in the long血 n。 ¨psychdogically dyna血 ℃ ,可 知 从长期来看 ,这 种失业现象必然会导致政治上 ,经 济上和心理上的危 险。因此可推 测失业问题最终会导致严重的社会问题。B选 项正是此意。A,C,D选 项与此无关。 Passage Two es枷,Ds36Jo40仞 昭 Dc“ 〃 @刀 仂 纟roJJov枷 留 pJfscgB。 口刃 %.C 由文章第二段最后一句话 ,“ A homone。 ¨山ings hⅡ pen dsewhere。 ” ,可 知 ,荷 尔蒙 是 由一处组织产生而作用于另一处组织的化学组织。因此 ,C选 项正是此意 ,它 会 对身体的另一个部分产生影响。A,B,D选 项文中均未提及。 3T。 D 此题可用排除法。答案应定位在第 三段。A选 项 中提到的 scientists,function在 第 三 段中都从未出现过 ,所 以为无关选项 ,排 除。B选 项 中提到 frequentˇ ,而 分泌荷尔 蒙的频率在此段 中也未提到 ,排 除。C选 项 中的 aging process在 此段 中也没有出现 排除。因此 ,此 题应选 D选 项。 38.D 原文高亮处的意思是 :最 普遍的荷尔蒙的影响力是不显著的 ,但 是却很深远而且难 以追踪 :他 们可以改变情绪 ,影 响人类 的行为 ,甚 至会影响通常看来是 自发的那些 行为。A选 项将句意的重点放在了情绪和行为上 ,但 文中的句子的重点则是荷尔蒙 及其作用 ,因 此 A选 项错误。B选 项 中提到的科学家现在还不 肯定荷尔蒙的影响的 深远程度 ,属 于无关信息。C选 项 中的 urgent tre乱 ment属 于无关 信息。D选 项 的意 思是 :荷 尔蒙的影响难以衡量 ,但 是它可以影响人类的心理和行动。正确。 40
川大2012年硕士研究生入学考试试题(英语翻译基础)

川大2012年硕士研究生入学考试试题(英语翻译基础)考试科目:351英语翻译基础适用专业:英语口译、英语笔译I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target languages respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with one pint for each. (30)CPISMEWWFISOCIFFoxconnMOFCOMTPPIPCCChemical Oxygen Demandthe 100,000 Strong Initiative by President Obama carbon foot printdebt ceilingsolar photovoltaicsStandard Poors非关税壁垒平板电视廉租房经济二次触底海选剩男剩女地沟油潜规则中国载人航天计划紧缩性货币政策云计算民心工程智能城市《海峡两岸经济合作框架协议》《中庸》II. Directions: Translate the following source texts into their target languages respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120)Source Text 1:High-speed ground transportation (HSGT) technologies with vehicle speeds exceeding 150 mph can be divided into two basic categories: High-speed rail (HSR) systems, with top speeds between 150 and 200 mph, use steel wheels on steel rails, as with traditional railroads, but canachieve higher speeds because of the design of both the rail bed and cars.High-speed magnetic levitation (MAGLEV) systems, with top speeds between 250 and 300 mph, use forces of attraction or repulsion from powerful magnets placed in either the vehicle or the guideway beneath it both to lift the vehicle above the guideway and to propel it forward. A MAGLEV vehicle can be likened to a flying train or a guided aircraft.If linked effectively with highways and air service, HSGT technologies particularly MAGLEV could have a significant impact on congestion in the future.When comparing HSR with MAGLEV technologies, MAGLEV appears to be the technology of choice. Though the new generation of HSR technology can reach commercial speeds of up to 186 mph, additional increases in speed pose great engineering problems, suggesting that rail transportation is a mature technology. MAGLEV technology, on the other hand, is in its infancy and will improve substantially with additional engineering.Source Text 2:The fortunate people in the worldthe only really fortunate people in the world, in my mind, are those whose work is also their pleasure. Theclass is not a large one, not nearly so large as it is often represented to be; and authors are perhaps one of the most important elements in its composition. They enjoy in this respect at least a real harmony of life. To my mind, to be able to make your work your pleasure is the one class distinction in the world worth striving for; and I do not wonder that others are inclined to envy those happy human beings who find their livelihood in the gay effusions of their fancy, to whom every hour of labor is an hour of enjoyment, to whom repose however necessaryis a tiresome interlude, and even a holiday is almost deprivation. Whether a man writes well or ill, has much to say or little, if he cares about writing at all, he will appreciate the pleasures of composition. To sit at ones table on a sunny morning, with four clear hours of uninterruptible security, plenty of nice white paper, and a Squeezer penthat is true happiness. The complete absorption of the mind upon an agreeable occupationwhat more is there than that to desire? What does it matter what happens outside? The House of Commons may do what it likes, and so may the House of Lords. The heathen may rage furiously in every part of the globe. The bottom may be knocked clean out of the American market. Consols may fall and suffragettes may rise. Never mind, for four hours, at any rate, we will withdraw ourselves from a common, ill-governed, and disorderly world, and with the key of fancy unlock that cupboard where all the good things of the infinite are put away.Source Text 3:锦江在秦汉时代称为成都二江,包括郫江和检江。
2013年四川大学英语翻译基础真题试卷(题后含答案及解析)

2013年四川大学英语翻译基础真题试卷(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译 2. 英汉互译词语翻译英译汉1.SAARC正确答案:南亚区域合作联盟2.P5-plus-l正确答案:(联合国安全理事会的五个常任理事国+德国)P5+1集团3.QE 3正确答案:第三轮量化宽松政策4.CDM正确答案:清洁发展机制5.BRICS正确答案:金砖五国6.UNCTAD正确答案:联合国贸易发展会议7.SCO正确答案:上海合作组织8.Hamid Karzai正确答案:哈米德·卡尔扎伊9.Fiscal Cliff正确答案:财政悬崖10.mandatory evacuation正确答案:强制撤离11.Non Aligned Movement正确答案:不结盟运动12.CO2 equivalent正确答案:二氧化碳等价物13.social media正确答案:社交媒体14.UN General Assembly 67 th Session正确答案:第67届联合国大会15.hybrid cars正确答案:混合动力汽车汉译英16.亚欧首脑会议正确答案:Asia—Europe Summit Meeting17.中共十八大正确答案:the 18th National Congress of the Communist Party of China 18.移动媒体正确答案:mobile media19.光棍节正确答案:Singles’Day20.反倾销与反补贴正确答案:anti—dumping and anti-subsidy21.电视相亲正确答案:TV dating22.上海期货交易所正确答案:Shanghai Futures Exchange23.富二代正确答案:the affluent second generation24.海上风能正确答案:offshore wind energy25.早稻田大学正确答案:Waseda University26.车载信息系统正确答案:info-telematic system27.伦敦金融城正确答案:City of London28.资产负债表正确答案:balance sheet29.“被就业”正确答案:falsification of graduates employment status 30.《文心雕龙》正确答案:The Literary Mind and the Carving of Dragons 英汉互译英译汉31.The misfortunes of human beings may be divided into two classes: First, those inflicted by the non-human environment and, second, those inflicted by other people. As mankind has progressed in knowledge and technique, the second class has become a continually increasing percentage of the total. In old times, famine, for example, was due to natural causes, and although people did their best to combat it, large numbers of them died of starvation. At the present moment large parts of the world are faced with the threat of famine, but although natural causes have contributed to the situation, the principal causes are human. For six years the civilized nations of the world devoted all their best energies to killing each other, and they find it difficult suddenly to switch over to keeping each other alive. Having destroyed harvests, dismantled agricultural machinery, and disorganized shipping, they find it no easy matter to relieve the shortage of crops in one place by means of a superabundance in another, as would easily be done if the economic system were in normal working order. As this illustration shows, it is now man that is man’s worst enemy. Nature, it is true, still sees to it that we are mortal, but with the progress in medicine it will become more and more common for people to live until they have had their fill of life. We are supposed to wish to live forever and to look forward to the unending joys of heaven, of which, by miracle, the monotony will never grow stale. But in fact, if you question any candid person who is no longer young, he is very likely to tell you that, having tasted life in this world, he has no wish to begin again as a ‘new boy’in another. For the future, therefore, it may be taken that the most important evils that mankind have to consider are those which they inflict upon each other through stupidity or malevolence or both.正确答案:人类的不幸可以分为两种类型,第一种是非人类的环境因素强加的不幸,第二类是其他人造成的不幸。
四川大学翻译硕士英语真题2010年

四川大学翻译硕士英语真题2010年(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、Part Ⅰ Vocabulary(总题数:20,分数:30.00)1.Tom is the most ______ pupil in the class.(分数:1.50)A.industrious √B.indulgentC.industrialistD.industrial解析:indulgent放纵的;溺爱的。
industrialist工业家,实业家。
industrial工业的;产业的。
2.The mayor of the city is a ______ old man.(分数:1.50)A.respectiveB.respectfulC.respectingD.respectable √解析:respectable可敬的;有名望的。
respective各自的。
respectful有礼貌的;尊重人的。
respecting 动词现在分词形式。
3.I believe reserves of coal here ______ to last for fifty years.(分数:1.50)A.efficientB.sufficient √C.proficientD.effective解析:sufficient充足的,充分的。
efficient效率高的;有能力的。
proficient熟练的;能手。
4.Mr. Smith complained about the ______ air-conditioner he had bought from the company.(分数:1.50)A.infectiousB.deficientC.ineffectiveD.defective √解析:defective有缺陷的,有瑕疵的。
infectious传染的;有感染力的。
deficient不足的,缺乏的。
ineffective无效的,不起作用的。
[考研类试卷]2010年四川大学英语专业(语言学)真题试卷.doc
![[考研类试卷]2010年四川大学英语专业(语言学)真题试卷.doc](https://img.taocdn.com/s3/m/324e39c6be1e650e52ea99d7.png)
[考研类试卷]2010年四川大学英语专业(语言学)真题试卷一、名词解释1 State what you know about the following terms IN ONE SENTENCE FOR EACH; language as interaction2 recreational function of language3 UG(universal grammar)4 fricative consonant5 IC analysis6 Define the following terms with at least two examples;conceptual meaning7 radiation in word meaning8 performative verb9 conversational implicature10 linguistic relativity二、词汇题11 Determine the original term from which the following words were back-formed:(10 points)asset12 burgle13 enthuse14 greed15 hush16 automate17 donate18 escalate19 homesick20 amusing三、简答题21 Why do we need to teach culture in our language classroom?22 What is communicative competence? How should we develop it in our foreign language learning?23 Please briefly answer the following question IN ABOUT 500 WORDS:(10 points) Anthropological linguists E. Sapir and B. Whorf claim that the language a people use shapes their perspective of perception, which in turn shapes their thought. The key notions of their famous " Sapir-Whorfian Hypothesis" include " language determinism" and " language relativity". Do you know anything about the notions of theirs? If you do, what is your opinion on it? Please briefly express your ideas in a passage.。
四川大学357英语翻译基础2010-2016年专业课真题试卷

2011 年攻读硕士学位研究生入学考试试题 考试科目:英语翻译基础 科目代码: 357 适用专业:英语笔译(MTD、英语口译(MTI)
(答案必须写在答题纸上, l Directions: Translate thefollowing words, abbreviations or ter. languages respectively. There are altogether 30 items· and 15 in Chinese, with one pintfor each. (3"'
the U.S. Still more animals are used to test the�afety ofcosmetics, household cleansers a
other consumer products. These innocent primates, dogs, cats, rabbits and other an·
used against their will as research subjects in experiments and procedure
considered claim that
sadistically cruel were they not conducted they must be allowed unfettered access to
1..
NBA
UNEP
DNA
principle ofcommon but differentiated responsibilities
1q.
Merg�r & Acquisition
11.
Fannie Mae & Freddie Mac
大学翻译硕士MTI历年考研真题-2010年四川大学翻译硕士357真题

2010年四川大学翻译硕士357真题翻译硕士(MTI)备考系列I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with one pint for each. (30’)1. OECD2. NASA3. IAEA4. ASEM5. UNICEF6. ASEAN7. APEC8. IPR9. CEPA10. Special Safeguard Mechanism11. Sub-prime Mortgage Crisis12. Free Trade Agreement13. bonded warehouse14. Encyclopedia Britannica15. binary opposition16. 《论语》17. 《红楼梦》18. 扫黄打非19. 西部大开发20. 高度自治21. 发烧门诊22. 转基因食品23. 小排量汽车24. 温室气体排放25. 创业板26. 中国特色的社会主义市场经济27. 选秀28. 外交庇护29. 稳健的货币政策30. 摸着石头过河II. Directions: Translate the following source texts into their target languages respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120’)Source Text 1:For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call--lamely, enviously-- whole persons. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person's "inside" and "outside," they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates found it quite paradoxical that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive-- and so ugly. One of Socrates' main pedagogical acts was to be ugly-- and to teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. They may have resisted Socrates' lesson. We do not. Several thousand years later, we are more wary of the enchantments of beauty. We not only split off--with the greatest facility--the 'inside" (character, intellect) from the "outside" (looks); but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent, talented, good.Source Text 2:Frankly speaking, Adam, I created Eve to tame you. Indeed she is wiser than you because she knows less but understands more. Charm is her strength just as your strength is charm. Doubtless you are active, eager, passionate, variable, progressive and original but she is passive, stable, sympathetic and faithful. In other words you are like animals which use up energy, whereas she is like the plants which store up energy. Henceforth you have got to get along with her willy-nilly in sun and rain, joys and sorrows, peace and turbulence. For you the Rubicon has been crossed. It is up to you now to make the situation a blessing or a curse. I would refuse to entertain any more request from you to take her back.Source Text 3:新疆维吾尔自治区地处中国西北边陲,亚欧大陆腹地,面积166.49万平方公里,占中国国土面积六分之一,陆地边境线5600公里,周边与8个国家接壤,是古丝绸之路的重要通道。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
四川大学翻译硕士英语翻译基础真题2010年(总分:150.00,做题时间:180分钟)一、I.Directions:Translatethefollowingwords,abbreviationsorterminologyintotheirtarg etlanguagerespectively.Therearealtogether30itemsinthispartofthetest,15inEnglish and15inChinese,withonepintforeach.(30’)(总题数:30,分数:30.00)1.OECD(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(经济合作与发展组织)解析:2.NASA(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(National Aeronautic and Space Administration 美国国家航空航天局)解析:3.IAEA(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(国际原子能机构)解析:4.ASEM(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(亚欧25国和欧盟委员会的政府间论坛)解析:5.UNICEF(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(联合国儿童基金会)解析:6.ASEAN(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(东南亚国家联盟 )解析:7.APEC(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(石油输出国组织)解析:8.IPR(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(知识产权)解析:9.CEPA(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(《更紧密经贸关系的安排》)解析:10.Special Safeguard Mechanism(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(特别安保机制)解析:11.Sub-prime Mortgage Crisis(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(次贷危机)解析:12.Free Trade Agreement(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(自由贸易协议)解析:13.bonded warehouse(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(保税工厂 )解析:14.Encyclopedia Britannica(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(大不列颠百科全书 )解析:15.binary opposition(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(二元对立)解析:16.《论语》(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(The Analects )解析:17.《红楼梦》(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(A Dream of Red Mansions )解析:18.扫黄打非(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Crack Down the Pornography and Illegal Publications )解析:19.西部大开发(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Development for Western Areas )解析:20.高度自治(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(High Degree of Autonomy )解析:21.发烧门诊(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Fever Clinic )解析:22.转基因食品(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(GM food (genetically modified food) )解析:23.小排量汽车(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Cars of Low Emission )解析:24.温室气体排放(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Greenhouse Gases Emission)解析:25.创业板(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(GEM; Growth Enterprise Market )解析:26.中国特色的社会主义市场经济(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Socialistic Market Economy with Chinese Characteristics )解析:27.选秀(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Talent Show )解析:28.外交庇护(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Diplomatic Asylum )解析:29.稳健的货币政策(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Stable and Healthy Monetary Policy)解析:30.摸着石头过河(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(feel one's way along inch by inch)解析:二、II.Directions:Translatethefollowingsourcetextsintotheirtargetlanguagesrespectiv ely.IfthesourcetextisinEnglish,itstargetlanguageisChinese.IfthesourcetextisinCh inese,itstargetlanguageisEnglish.(120’)(总题数:4,分数:120.00)31.Source Text 1: For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call--lamely, enviously-- wholepersons. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person's "inside" and "outside," they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates found it quite paradoxical that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive-- and so ugly. One of Socrates' main pedagogical acts was to be ugly-- and to teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. They may have resisted Socrates' lesson. We do not. Several thousand years later, we are more waryof the enchantments of beauty. We not only split off--with the greatest facility--the 'inside" (character, intellect) from the "outside" (looks); but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent, talented, good.(分数:30.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:( 在希腊人看来,美丽是一种品德,一种优点。