民航乘务英语
航空常用英语

航空常用英语空乘常用英语乘客与飞机工作人员anretniﻫat io nal pa ssenger 国际旅客客domes tic pass enge r国内旅客conn ecting passeng er 转机旅客transitpass enge r过境旅客 -dnatsﻫ -byy候补旅客no- -ssho w误机者unacpani ed pass enger 无人陪伴儿童cidnahﻫcappeddpa sseng er 残疾旅客pedﻫpart ing passe ng er 出港旅客arri vi ng pa sse nger 进港旅客fligh t c rew 机组人员capta in机长tolipﻫt飞行员c opilot 副驾驶员fﻫflighten gineer 飞行机械师 wetsﻫaard ess/ cabin attenda nt /air h oste ss 女乘务员/空中小姐steward男乘务员rupﻫrser/chiefatte nd ant 乘务长cﻫchief purse r主任乘务长iaﻫircrew空勤人员ground crew 地勤人员orgﻫround ser vice st af f地地面服务人员navigtor 领航员caF niaMﻫcilities in the A irp ort机ﻫ机场主要设备aaer odrom e/a irport 飞机场etlaﻫernate ai rfield备用机场台塔制管 rewot lortnocﻫ管制塔台hangar机库ufﻫuelfarm 油库eme rgency se rvice 急救站localizerr航向信标台/定位信标ewﻫea the r off ice 气象站awnurﻫnway 跑道wi_atﻫway 滑行道pﻫpa rking bba y停车位置mai ntenanc e a re a维修区rapedlanimretﻫpartur ebbuil ding 机场大厦/ 候机楼lanoitanretniﻫl de parttuure buil ding 国际航班出港大厦sseeing-o ffdec k送客台utrapedcitsemodﻫture lobbby 国内线出港候机厅focﻫoffe e shop咖啡室specialwait ingr oomm特别休息室rauqﻫuaranntinee检疫Cus to ms海关emig rat io n co ntr ol出境检查sna ckbar快餐部otuaﻫoma tic doo r自动出入门aarrival lo unge 到达大厅departurelou nge离港大厅nartﻫans it loun ge 过过站大厅hpeletﻫhone /telegram/fa_ ro om电话/ 电报/ 传真间间atsﻫand-by ti cket counter 补票处lfﻫligh t in FOR Mat io n board 航班显示板hcﻫhe ck-in count er 办理登机手续柜台t ransferc orresponden ce 中转柜台acﻫcarous el旋转行李传送带p ubl ic address广播室dispa tc h o ffic e签派室oecilopﻫoffi ce机场公安局(警察局)b oby t empe rature scanner 体温检测仪medi cal centre 医疗中心e sc alat or自动扶梯leﻫlev at or (升降式) 电梯moving/auto mati cwal kway 自动步道aﻫai rb riddgge登机廊桥aairport f ireservi ce机场消防队cate ri ng depart ment配餐供应部门-ytudﻫy-fr ee shoop 免税商店letriaﻫl/airpo rt hote l机场宾馆VIP room 贵宾室mma in lobby主厅erfﻫeig ht b uilding/ car gocenntre 货运大厦/ 货运中心sﻫsec uri ty centre 保安中心pohs stropmiﻫp进口商品店en tr ance 入口p as sen ger r ou te 旅客通道boardi ng gate No 、18第第 18 号登机桥gnidrsobﻫgate besid es N o、166第第 1 6号以外登机桥i nF ORMati on c ounter/offic e问询处lﻫla va tory 卫卫生间niﻫnt ernati onal arr ival build ing 国际航班到达大厦nats i_atﻫtand 出租汽车站edﻫdemestic conneectionco un ter 国内线联运柜台ee_ it 出口tohﻫote l an dl imo usine se rvic e旅旅馆及机场交通服务处lli mousi ne stand机场交通车站nitiawﻫing ro om 休休息室ee_ch ang e and ta_ paym ent兑换及付税ep smotsuCﻫers onnel海关人员CCusto ms inspec tioncount er 海关检查柜台b ag gageclai mareaa行李认领区i mmigrati on c ontr ol 入境检查plan tquar antine 植物检疫aminaﻫal qua rantiine动物检疫nocﻫnne cti on cou nte r联运柜台irraﻫvval lob by 入境旅客休息室s ec urity cou nter安检柜台s ecu rity ch eck st ation 安全检查站ap Aﻫasse nger doesn “tt ake th eseat assigned h im)、):SﻫS:E_ _ccuse me,,si r、MayIsee yourb oardi ng pass ?ﻫPP1:Accord ing to myse at number 、I t hink maybbe I ou ghtto b eseatedin t he middl e o fthe cabin、But s inceI got up this morning, I”;ve ggot a sli ghthead ach e,an dmy s toma chfee ls ali ttle upse t、So Iwant t o ta kea seattnea r thelava tory、、W ou ld it b e p ossibl e fo rmme tosithe re ?:Sﻫ:Iappre ci at ey our problem、Bu tyo ushou ld b e se ated in theas signe d s ea t,i norde r toensure properweight and b al ance for the ai rcraft w he nitta ke s off 、Wouldyou plea sego b ack to your as signed seattffo rthe time b eing ?After it t akes of,f,y ou may return to th isseat 、:1pﻫ:OK ,I see、、、、ﻫ、、、p2 :E_cuse me,Miss 、Do you mi nd if I ask youaquue stio n?:SﻫS:Go ahea d、PP2 :T hem ano ver the re isa fri en dofmmi ne、Iwonde r ifI co uldsi tne_t to h im、W:Sﻫ:We ll、Let me try to talk with th egirl beside hi m to change the seat w ithhyyou、、Followme ,please、、MMay I tr ouble y ou,,M iss? The mannover the rewou le li keto sittogeth er with th e passenger hhere 、Wo uld youbek ind enough tochenge tto another seat?KO:3PﻫK,nopro bl em 、S :Th ank you ,Miss 、T:2pﻫ:Than ks alo t、S :You “re *_ 、、1Wﻫﻫ1、Would yo ul iketoreaadthese new s pape rs or magazine?s?些这瞧想您ﻫ您想瞧这些报纸或杂志吗?2 、W ould y ouli ke a nything to d rink fi rs t?您想先喝点什么?、3Hﻫ、Hereis tod ay ”;“s menu .wha twou ld you liket oha ve ?这就是今天得菜单, 您想吃些什么? 、4ﻫ、T hank you fo r waaiting sir .Her eyouare 。
民航乘务英语课程教学大纲

一、课程基本情况课程名称(中文):民航乘务英语(综合)课程名称(英文):English for Cabin attendants (Integratedcourse)总学时:128 (分两学期)理论学时:128 (分两学期)实验学时:课外学时:课程性质:专业基础课程适用专业:空中乘务专业适用对象:高职先修课程:考核方式:考试、平时成绩30% ,期终考试70%教学环境:多媒体教室开课学院:高职学院二、课程简介(任务与目的)(300字左右)本课程是一门为民航服务与管理专业学生在提高英语能力的同时学习空乘知识和技能的课程,具有系统性和实用性的特点。
本课程以英语为媒介教授空乘专业知识,使学生能通过地道的专业英语,学习空乘知识,掌握空乘专业词汇,提高空乘专业英语的应用能力,以便在乘务员服务过程中更好地为旅客服务。
本书所涉及的内容有:乘务员素质,机上设备,航后工作,机上娱乐,餐饮服务等,在课程体系中属于专业课程。
本课程考核形式为笔试。
笔试主要对象是高职空乘专业第三和第四学期的学生,所以本书中不安排基础语法。
本课程考核平时成绩占30%,包括期中考试成绩,平时作业,课堂表现,出勤率等,期末考试卷面成绩占70%三、课程内容及教学要求该课程以英语为媒介以专业化为主要特点,系统而全面地展示了机上服务流程的各主要环节(包括乘务员素质,机上设备,航前准备,航后工作,餐饮服务等)中所需要的专业知识及常见的场景处理方式。
使学生能够通过地道的专业英语,学习空乘专业知识,了解空中服务中应具备的服务常识,掌握空乘专业词汇,提高空乘专业英语的应用能力。
通过学习本书,要求空乘专业的学生达到空乘服务所应有的,既细致又专业的英语服务水准。
本教材内容详实,所涉及内容有:乘务员素质,机上设备,航前准备,航后工作,机上娱乐,餐饮服务,危险品的处置,海关检疫,机场设施,紧急情况下如何控制乘客等每个单元还包括:1. 空乘专业术语:该单元主题的主要专业术语2. 主题文章:系统展示空乘服务所需要的专业知识,专业技能和相关的英语语言知识3. 本单元生词:方便学生阅读和理解4. 注释:对本单元的相关内容进行解释和补充5. 单元练习:强化主要民航知识点和英语语言实际应用能力的锻炼;加深对民航实际服务场景的理解和掌握四、教学课时安排《新世纪民航乘务英语中级综合教程》杨爱荣主编南开大学出版社 2003《新世纪民航乘务英语中级综合教程学习指南》杨爱荣天津教育出版社 2005六、撰写人朱海宁七、审核人朱海宁八、学院(部)审核(盖章)。
民航乘务英语1 At the Airport

hand-held metal detectors
Departure lounge
Departure lounge
The departure lounge is where passengers can go to sit and relax while they wait to board the plane. There are a number of different areas within the departure lounge where passengers may also enjoy last minute shopping in the duty-free shops before flying off to their destination. Here they can buy perfumes,
required to show to the immigration official his passport, health certificate, the certificate of inoculation and customs declaration forms.
Baggage reclaim
—︳
︳— Boarding card
Passport control
—︳
— security
︳
Departure lounge, duty-free shop
︳
Boarding aircraft
Part I reading
At the airport
When a passenger is traveling by air, to or from a destination, the first point of entry is the terminal building. This is mainly divided into two areas – the Arrivals,
民航乘务英语课程教学大纲

《民航乘务英语(综合)》课程教课纲领一、课程基本状况课程名称(中文):民航乘务英语(综合)课程名称(英文): English for Cabin attendants (Integratedcourse)总学时:128 ( 分两学期 )理论学时: 128 ( 分两学期 )实验学时:课外学时:课程性质:专业基础课程合用专业:空中乘务专业合用对象:高职先修课程:查核方式:考试、平常成绩 30% ,期终考试 70%教课环境:多媒体教室开课学院:高职学院二、课程简介(任务与目的)(300 字左右)本课程是一门为民航服务与管理专业学生在提升英语能力的同时学习空乘知识和技术的课程,拥有系统性和适用性的特色。
本课程以英语为媒介教授空乘专业知识,使学生能经过地道的专业英语,学习空乘知识,掌握空乘专业词汇,提升空乘专业英语的应用能力,以便在乘务员服务过程中更好地为游客服务。
本书所波及的内容有:乘务员素质,机上设备,航后工作,机上娱乐,餐饮服务等,在课程系统中属于专业课程。
本课程查核形式为笔试。
笔试主要对象是高职空乘专业第三和第四学期的学生,因此本书中不安排基础语法。
本课程查核平常成绩占30%,包含期中考试成绩,平常作业,讲堂表现,出勤率等,期末考试卷面成绩占70%三、课程内容及教课要求该课程以英语为媒介以专业化为主要特色,系统而全面地展现了机上服务流程的各主要环节(包含乘务员素质,机上设备,航前准备,航后工作,餐饮服务等)中所需要的专业知识及常有的场景办理方式。
使学生可以经过地道的专业英语,学习空乘专业知识,认识空中服务中应具备的服务知识,掌握空乘专业词汇,提升空乘专业英语的应用能力。
经过学习本书,要求空乘专业的学生达到空乘服务所应有的,既仔细又专业的英语服务水平。
本教材内容详确,所波及内容有:乘务员素质,机上设备,航前准备,航后工作,机上娱乐,餐饮服务,危险品的处理,海关检疫,机场设备,紧迫情况下怎样控制乘客等每个单元还包含:1.空乘专业术语:该单元主题的主要专业术语2.主题文章:系统展现空乘服务所需要的专业知识,专业技术和有关的英语语言知识3.本单元生词:方便学生阅读和理解4.说明:对本单元的有关内容进行解说和增补5.单元练习:加强主要民航知识点和英语语言实质应用能力的锻炼;加深对民航实质服务场景的理解和掌握四、教课课时安排序号内容讲解练习总学时1第 1单元 cabin attendant’ s325 qualifications2第 2 单元 language skill325 3第 3 单元 announcement325 4第 4 单元 boarding passengers325 5第 5单元 preflight preparation325 6第 6单元 departure and arrival325 7第 7 单元 beverage and meflowal325 8第 8单元 medical-first aid325 9第 9单元 duty free service32510第 10 单元 communication and entertainment325system11第 11 单元 passenger and baggage32512第 12 单元 carge shipping and delivery325 information13第 13 单元 complaints and cmpensation224 14第 14 单元 custom regulation at airports325 15第 15 单元 a brief introduction to ICQ325 16第 16 单元 weather325 17第 17 单元 the safety of passenger325 18第 18 单元 the safty of flight325 19第 19 单元 hijacking325 20第 20 单元 crowd control in an emergency325 21第 21 单元 tourism325 22第 22单元 emergency and survival325equipment23第 23 单元 dangerous goods325 24第 24单元 passenger airport facilities325 25第 25单元 history of passenger flight325 26第 26 单元 Airbus 340-500224五、教材与参照资料《新世纪民航乘务英语中级综合教程》杨爱荣主编南开大学第一版社2003《新世纪民航乘务英语中级综合教程学习指南》杨爱荣天津教育第一版社2005六、撰写人朱海宁七、审查人朱海宁八、学院(部)审查(盖印)。
重大社2024教学课件-民航乘务英语-Mission 9

that.
FA1:Don’t be afraid, madam. There is a minor fire in the lavatory. We are dealing with that.
PA1:Oh, my god. Are you sure that will be okay?
FA1:All our flight attendants are ( 3)
FA2:Don’t worry, sir. It was caused by ( 4)
. You can
relieve the earache by swallowing. It will not last for long. PA2:But after a while it will happen again.
FA1:Sorry, Ma’am . Cabin service will be suspended during turbulence. We will resume all the
services after the turbulence. Please listen to the announcement
and follow the instructions.
PA1:OK, I will.
FA1:Thank you for you cooperation and remember to keep your seat belt fastened all the time.
Missio 9 Handling Other Emergencies
Missio 9 Handling Other Emergencies
Scenario 3
(The plane suddenly experienced decompression because of the technical problems in two hours into the flight. The oxygen has just dropped from the overhead compartment.)
重大社2024教学课件-民航乘务英语-Mission 7

Mission7 Prevention and Control of Pandemic
II. Listen to the conversation and fill in the blanks.
C:Captain P:Purser FA:Flight attendants PA:Passengers GS:Ground staff B:Bob
音频
Mission7 Prevention and Control of Pandemic Scenario 1
GS:Good morning, purser. I’m Tom from Shanghai airport, working in pandemic quarantine service.
foods while individual package drinks will be supplied.
Mission7 Prevention and Control of Pandemic
Scenario 3
FA:OK, we’ve got it. And how about the first and business class?
immediately after we arrive at the destination.
C:Thank you for your detailed description. We should also protect ourselves during the cabin service.
This is the priority for everyone. Do remember to put your mask over your nose and mouth tightly.
航空常用英语

空乘常用英语乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport机场主要设备aerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间stand-by ticket counter 补票处flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counter/office 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站A passenger doesn“t take the seat assigned him.)S:Excuse me,sir.May I see your boarding pass?P1:According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near thelavatory.Would it be possible for me to sit here?S:I appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time being?After it takes off,you may return to this seat.p1:OK,I see....p2:Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question? S:Go ahead.P2:The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.S:Well.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please.May I trouble you,Miss?The man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seat?P3:OK,no problem.S:Thank you,Miss.p2:Thanks a lot.S:You“re **.1、Would you like to read these news papers or magazines?您想看这些报纸或杂志吗?2、Would you like anything to drink first?您想先喝点什么?3、Here is today““s menu.what would you like to have? 这是今天的菜单,你想吃些什么?4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more? 谢谢,让您久等了。
空乘常用英语

空乘常用英语:乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardesscabin attendantair hostess 女乘务员空中小姐steward 男乘务员purserchief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport机场主要设备aerodromeairport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephonetelegramfax room 电报传真间stand-by ticket counter 补票处flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯movingautomatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtelairport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight buildingcargo centre 货运大厦货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counteroffice 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国线联运柜台hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security check station 安全检查站A passenger doesn“t take the seat assigned him.)SExcuse me,sir.May I see your boarding passP1According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit hereSI appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time beingAfter it takes off,you may return to this seat.p1OK,I see....p2Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a questionSGo ahead.P2The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.SWell.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please. May I trouble you,MissThe man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seatP3OK,no problem.SThank you,Miss.p2Thanks a lot.SYou“re welcome.1、Would you like to read these news papers or magazines您想看这些报纸或杂志吗2、Would you like anything to drink first您想先喝点什么3、Here is today““s menu.what would you like to have这是今天的菜单,你想吃些什么4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more,让您久等了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Step 1 In-flight Service
II. Basic Information
Cruise Flight: The cruising altitude of large passenger aircrafts is mostly around 10,000 meters. When reaching this altitude, the captain will turn off the “Fasten Seatbelt” signs, but it is recommended that passengers keep their seatbelt fastened at all times when seated for the hazard of turbulences.
Step 2
New words and useful expressions
Step3
Group discussion
Step 1 In-flight Service
I. CA’s duties during flight
➢ Check the special information log and the seating chart for passengers who require special attention.
Step 1 In-flight Service
Personal items forbidden
During takeoff and landing certain items must be switched off so as not to interfere with the plane’s onboard computers and communication systems.
Contents
➢ Part 1 Reading
➢ Part 2 Dialogues ➢ Part 3 Role Play ➢ Part 4 Supplementary
Materials
Part 1 Reading
Step 1
Basic information about in-flight services
➢ Answer call buttons promptly and courteously.
Step 1 In-flight Service
➢ Responsible for the neatness and cleanliness of the passenger cabin.
➢ Responsible for keeping the passengers up to date on information about the flight.
Step 1 In-flight Service
➢ Identify passengers who have never traveled by air before, and tryjoyable for them.
➢ Identify passengers who have language difficulties and try to provide services for them.
Step 1 In-flight Service
Turbulence
➢ What can cause turbulence?
Changes in atmospheric pressures, jet streams, mountain waves, cold or warm fronts, or thunderstorms.
Step 1 In-flight Service
➢ Learn to be sensitive to the special needs of certain groups of passengers.
➢ Make frequent cabin checks throughout the flight.
➢ How can passengers get injured by in-flight turbulence?
Not wearing seatbelts, moving around the cabin, injured by baggage falling down from overhead compartment when the doors open
Cabin English
民航乘务英语
付检新 应用外语系旅游英语教研室
Unit Four In-flight
Teaching Objectives
By the end of this unit, Students will: ➢ gain knowledge of in-flight services ➢ cultivate the spirit of cooperation ➢ Grasp useful words and expressions related
Step 1 In-flight Service
II. Basic Information
Turbulence ➢ What is turbulence?
An irregular or disturbed flow of air in the atmosphere that produces bumps and lurches during flight when an aircraft flies through it.
➢ Control the cabin temperature. ➢ Look after the flight crew. ➢ Before the plane arrives at its destination, the
cabin attendants distribute and explain any passenger documentation and entry forms that must be filled out.