中医名词术语标准参考

合集下载

中医名词术语大全集

中医名词术语大全集

中医名词术语大全集如下:
以下是中医名词术语的大全集,包括中医基础理论、诊断、治疗、中药、针灸、推拿等方面的内容:
中医基础理论:
1.阴阳:是中医理论中最基本的概念,指事物的两种相对而又统一的方面。

2.五行:中医理论中的基本分类系统,指木、火、土、金、水五种元素,每种元素有
其相应的生、克、泄、化关系。

3.气血:中医理论中的基本物质概念,指人体内的气和血。

4.经络:中医理论中的基本通道概念,指人体内的经脉和络脉。

5.八纲:中医诊断中的分类系统,指寒、热、表、里、虚、实、湿、燥八种分类。

中医诊断:
1.望诊:中医诊断方法之一,通过观察病人面色、舌苔、脉象等进行判断。

2.闻诊:中医诊断方法之一,通过闻取病人的气味、声音等进行判断。

3.问诊:中医诊断方法之一,通过询问病人的病史、病情等进行判断。

4.切诊:中医诊断方法之一,通过按摩病人的腧穴、肌肉等进行判断。

中医治疗:
1.针灸:中医治疗方法之一,通过针刺病人的穴位进行治疗。

2.中药:中医治疗方法之一,通过使用草、木、矿物等天然物质进行治疗。

3.推拿:中医治疗方法之一,通过按摩、推拿等手法进行治疗。

4.气功:中医治疗方法之一,通过练习呼吸、运动等进行治疗。

中药:
1.中药材:中药中所使用的草、木、矿物等天然物质。

2.方剂:中药制剂的一种形式,是将多种中药材按照一定的配方比例配合制成的。

3.药性:中药材的性质分类,包括寒、凉、平、温、热等性质。

4.用药禁忌:中药使用过程中的一些禁忌事项,如孕妇忌用、儿童忌用。

中医常用名词术语十四

中医常用名词术语十四

中医常用名词术语十四1.经络 (Jingluo): 中医把身体看作由经络组成,经络是宇宙间一切物质运行的道路,包括血脉、气血、津液、筋骨、神经神藏等。

2.五脏六腑 (Wuzang Liu Fu): 常说的“五脏六腑”是指人体内的五脏、六腑,每个脏腑都有不同的功能,和人的生命息息相关。

3.阴阳 (Yin Yang): 阴阳是中医学中常见的概念,阴阳之间相互制衡,影响着身体的健康状况。

4.四诊 (Si Zhen): 四诊是中医常用的诊断方法,包括视诊、闻诊、听诊和切诊,通过四诊可以精准诊断患者的疾病。

5.痹症 (Bi Zheng): 痹症是指身体某些器官功能受到阻碍,导致身体症状异常。

6.支气管炎 (Zhiqiuguan Yan): 支气管炎是一种常见的肺部疾病,表现为呼吸道症状,多由病毒感染及不幸和情绪引起。

7.体质 (Ti Zhi): 中医认为,人的身体有各种不同的体质,有的人更加健康,有的人更易患病,因此,中医会把“体质”归纳为一种概念来解释。

8.腧穴 (Shu Xue): 腧穴是中医里常见的概念,腧穴通常指在人体深处的一种特殊穴位,能够促进血液循环,改善身体的健康状况。

9.养生 (Yang Sheng): 养生是中医理念里常见的概念,指健康的起居习惯,以调节内分泌、免疫、消化、循环等机能,促进身体健康。

10.舌诊 (She Zhen): 舌诊是中医的一种常用的诊断方法,能够精确地检测出患者的身体当前的健康状况。

11.穴位 (Xue Wei): 穴位是中医里一种常用的术语,指身体上部位的某些特殊穴位,可以调节身体内部器官的机能。

12.风寒 (Feng Han): 风寒是指身体受到风寒侵袭而引起的一系列症状,如头痛、发热等,常常需要用中药缓解。

13.推拿 (Tui Na): 推拿是中医常见的治疗手法,经过专业护士特殊按摩,可以改善患者身体的皮肤状况。

14.灸法 (Jiu Fa): 灸法是中医常用的疗法,通过火灸,可以调整和改善人体的机能,以减轻身体症状和疾病。

中医学名词解释

中医学名词解释

中医学名词解释中医学是中国传统医学的一种学科体系,拥有自己独特的理论和名词术语。

本文将对一些常见的中医学名词进行解释和说明,以帮助读者更好地理解中医学的相关概念和理念。

一、气血气血是中医学中最基本的概念之一,指的是人体内的两种重要物质。

气(Qi)指的是人体内运行于经络中的能量,是人体生命活动的基础。

血(Xue)则是指循环于经脉中的液态物质,主要由骨髓、脾胃消化等产生。

气和血相互依存、相互贯通,共同维持人体的正常运行。

二、阴阳阴阳是另一个重要的中医学概念,它是对人体内部和外部事物的两种相对性描述。

阴(Yin)具有向内收敛、负、暗、柔软等特性,阳(Yang)则具有向外发散、正、明、刚硬等特性。

在人体内部,阴阳相互依存、相互制约,保持着一种相对平衡的状态,这种平衡对于人体的健康至关重要。

三、经络经络是中医理论中的重要概念之一,是构成人体网络的通道系统。

经是指经络的主干,络则是指经络的分支。

经络系统贯穿于整个人体,相互联系,负责运输气血、营养和信息等重要物质。

中医治疗的一些方法,如针灸和推拿,就是通过调整经络系统来达到平衡和调节的目的。

四、寒热寒热是中医学中用来形容疾病特点的重要概念。

寒(Han)病多指疾病表现为寒冷的症状,如寒战、恶寒等。

热(Re)病则指疾病表现为发热的症状,如高热、口渴等。

中医师通常会通过问诊、望诊、切诊和闻诊等方法来判断病人患有是寒病还是热病,并制定相应的治疗方案。

五、脏腑脏腑是中医理论中对人体器官的称呼。

脏(Zang)指的是形态较固定、位于躯干内部的器官,如心、肺、肝、脾、肾等。

腑(Fu)则指形态较小、位置较外、功能较浅的器官,如胆、胃、小肠、大肠等。

中医师常通过观察病人的面色、舌苔、脉搏等来判断脏腑的功能状态,从而为治疗提供依据。

六、诊断在中医学中,诊断是指通过一系列的方法和工具来确定疾病的具体病因和病理变化。

中医诊断包括望诊(观察病人的面色、舌苔等)、闻诊(听病人的言语、呼吸等)、问诊(询问病人的症状、身体感受等)、切诊(按摩腧穴、诊断脉象等)等。

中医药学名词术语

中医药学名词术语

中医药学名词术语1. “上火”,哎呀,你说这人要是吃了太多辛辣的东西,第二天起来嘴巴里长泡了,大家就会说上火啦!就像你疯狂吃火锅后,嘴里难受得很,这就是上火的表现呀。

2. “调理”,咱身体要是有点小毛病或者感觉不太舒服,中医就会说要调理调理呢。

好比你最近总觉得没精神,那中医可能就会通过一些方法来帮你调理,让你重新活力满满呀!3. “脉象”,嘿,这脉象可神奇了呢!医生通过摸你的脉搏就能知道你身体的情况。

就好像你的脉搏是身体状况的密码,中医通过脉象就能解读出来哟!4. “穴位”,哇哦,人体上有那么多穴位呀!按一按某些穴位就能缓解疼痛或者有其他作用呢。

就像你头疼的时候,按按太阳穴,是不是感觉会舒服点呀,这就是穴位的神奇之处呢!5. “中药”,中药那可是种类繁多呀!各种各样的草药能治不同的病。

你想想看,一碗黑乎乎的药汤,虽然可能味道不咋样,但喝下去说不定病就好了呢,多厉害呀!6. “艾灸”,艾灸大家应该都听说过吧!用艾条熏一熏穴位,就能起到保健和治疗的作用。

就好像给你的身体点了一把温暖的小火把,给你带来舒适呢!7. “针灸”,针灸可牛了呀!用细细的针插进穴位里,就能治病呢。

这就像在你的身体里进行一场精准的战斗,把病魔都赶跑啦!8. “祛湿”,湿气重会让人感觉浑身不自在呢。

中医就有办法祛湿呀!好比给你的身体来一场大扫除,把那些讨厌的湿气都清理掉!9. “养生”,养生多重要呀!中医的养生方法可多了。

就像你平时注意饮食、作息,这都是在养生呢,能让你身体棒棒的哟!10. “辩证论治”,这可是中医的精髓呢!根据每个人不同的症状来进行治疗。

就好像每个人都是独一无二的谜题,中医就是那个解开谜题的高手呀!我觉得中医药学真的好神奇,里面的名词术语都蕴含着丰富的知识和智慧,能帮助我们更好地了解和保护自己的身体呀!。

中医药炮制名词术语标准参考

中医药炮制名词术语标准参考

中医药炮制名词术语标准参考中医药炮制是指通过一系列加工、制备工艺对药材进行处理,以增强药效、减少毒性、改善药物性状和稳定性的过程。

在中医药领域,存在着大量的炮制名词术语,这些术语的准确理解和使用对于中医药炮制工作的规范化和标准化具有重要意义。

本文档旨在提供中医药炮制名词术语的标准参考,以帮助中医药从业者准确使用和理解各种炮制术语。

以下是一些常见的中医药炮制名词术语及其简要解释:1. 炙:将药材置于火中加热,使其表面变色。

常用于温通经络、祛寒散寒的药物处理过程中。

2. 煅:将药材置于高温炉中加热,使其发生化学变化。

常用于处理金属矿石等药材。

3. 焙:将药材放于锅内或炉内加热,使其表面变成焦黑色。

常用于驱虫、祛湿、止血的药物炮制。

4. 曝晒:将药材放置在太阳下晒干,使其失去水分。

常用于处理一些草本植物。

5. 醋制:将药材与醋一同炒制或浸泡,使其发生化学反应。

常用于改变药材的滋味、性味及功效。

6. 蒸制:将药材放入蒸锅或蒸笼内加热蒸煮。

常用于改变药物的性质,增加药效。

7. 泡制:将药材浸泡于水中,使其溶解、浸润。

常用于草本植物的提取和制备过程中。

以上仅为一些中医药炮制名词术语的简要解释,实际中还存在更多的术语需要理解和掌握。

在使用这些术语时,应根据具体药材和炮制目的选择合适的炮制方法,并遵循相应的处理规范。

准确理解和使用中医药炮制名词术语对于中医药炮制工作的质量控制和研究交流具有重要意义。

希望本文档能够为中医药从业者提供参考,促进中医药炮制领域的规范发展和标准化实施。

*Note:* *本文档中的解释仅为参考,具体标准应根据相应的法规和标准文件确定。

请在使用时务必核实相关内容。

*。

中医名词术语大全集

中医名词术语大全集

中医名词术语大全集一、中医的起源和发展1.1 中医的历史概述•中国古代医学的起源•中医的发展与演变 ### 1.2 中医基本理论•阴阳学说•五行学说•人体经络系统•中医四诊法 ### 1.3 中医与现代医学的关系•中西医结合的历史背景•当代中医的发展方向•中医药与健康产业二、中医的重要概念和术语解析2.1 中药学2.1.1 中药的分类1.中草药2.中药材3.中药制剂 #### 2.1.2 中药的功效与应用4.补虚类中药–四气调补药物–补气药物–补血药物–补肾药物5.祛风湿类中药–散风药物–祛湿药物–祛风湿药物 ### 2.2 针灸学 #### 2.2.1 针灸学的基本理论6.经络系统7.针灸穴位8.针灸调理方法 #### 2.2.2 针灸疗法的应用9.针刺10.导引11.灸法 ### 2.3 中医诊断学 #### 2.3.1 中医辨证论治的基本原则12.望诊13.闻诊14.问诊15.切诊 #### 2.3.2 中医常见病与疑难病的辨证治疗16.中风17.冠心病18.乳腺癌19.肝硬化三、中医在世界范围内的传播和应用3.1 中医在东亚地区的传播与发展1.韩医学2.日本医学3.越南医学 ### 3.2 中医在西方国家的传播与接受4.中医在美国的发展5.中医在欧洲的应用6.中医在澳大利亚的推广 ### 3.3 跨文化中医治疗实践的问题与挑战7.中医药文化的传承与保护8.调整与适应不同文化环境9.中医治疗效果的科学评估四、中医面临的挑战与未来发展4.1 中医现代化的困境与尝试1.中医标准化与规范化2.中医临床研究的发展3.中医信息化的推进 ###4.2 中医教育与人才培养 #### 4.2.1 中医教育的问题与改革4.中医本专科教育5.中医继续教育 #### 4.2.2 中医人才培养的未来发展方向6.中医师的专业化培养7.中医药一体化人才的培育8.中外医学交流与合作以上是对中医名词术语大全集的综述和分析,从中医的起源和发展、重要概念和术语解析、在世界范围内的传播和应用,以及面临的挑战与未来发展等多个方面展开了深入探讨。

中医名词术语详解

中医名词术语详解

中医名词术语详解中医是一门古老而精深的学问,在中医理论体系中,有大量的专业名词和术语,这些名词术语都具有独特的含义,对中医理论的学习和实践都具有重要的指导意义。

下面就针对中医常见名词和术语进行详细解释。

1. 气:指生命活动中的能量,包括自然界中的气息和人体内部的气息,中医认为气是维持人体健康的重要因素。

2. 血:人体内循环的液体,中医认为血液是人体生长、发育和代谢的基本物质。

3. 阴阳:中医用于描述人体内的两种对立但相互依存的力量,阴性体质适宜于寒凉而阳性体质适宜于温热。

4. 脏腑:中医内脏器官的总称,包括心、肝、脾、肺、肾等十二个部位。

5. 经络:中医学术语,指人体经脉的通道,其中包含了经穴和经络的概念。

6. 穴位:中医理论中,指人体的特定点位,穴位又称“点”,通常会按照经脉的走向命名。

7. 中药:指从天然资源中提取的药物,包括植物、动物和矿物等成分,常常被用于中医治疗。

8. 针灸:中医学术语,指运用针刺和燃灸等方式来调节身体机能。

9. 推拿:中医学术语,指通过按揉、揉捏等手法来调节身体机能,促进血液循环,达到治疗目的。

10. 药性:中草药的性质和特点,主要包括味道、性质、功效、归经等方面的分类。

11. 方剂:中医配方的总称,包括草药、动物和矿物等提取物质的配方。

12. 五脏六腑:中医术语,指人体内的五脏和六腑,包括心、肝、脾、肺、肾、胃等器官。

13. 气血不足:中医诊断术语,指人体内气血不足,通常会表现为疲乏无力、面色苍白、爱感冒等症状。

14. 风寒湿热等病邪:中医认为,人体受到各种外部病因的侵袭,会导致疾病,包括风、寒、湿、热等不同的病邪。

15. 肤色舌苔:中医术语,指通过观察患者的面部和舌头状况,来诊断疾病。

以上就是中医常用的一些名词和术语,这些术语对于中医学的学习和实践都具有很大的指导意义。

随着现代医学的发展,中医和现代医学互相借鉴和融合,将更好的服务人民的健康。

中医临床名词术语与中医临床诊疗术语

中医临床名词术语与中医临床诊疗术语

中医临床名词术语与中医临床诊疗术语下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!一、中医临床名词术语。

1. 气血气血在中医理论中是十分重要的概念,它指的是人体内的正常气机和血液运行状态。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中医名词术语标准参考舌诊舌诊: tongue diagnosis 望舌: inspection of tongue 舌象: tongue manifestation 舌尖: tip of the tongue 舌边: margins of the tongue 舌中;舌心: center of the tongue 舌根;舌本: root of the tongue 舌体;舌质: tongue body 舌色: tongue color 荣枯老嫩:luxuriant/ flourishing, withered, tough and tender 淡白舌: whitish tongue 淡红舌: reddish tongue 红舌: red tongue 青舌: blue tongue 紫舌: purple tongue 青紫色: bluish purple tongue 绛舌:crimson tongue 胖大舌: enlarged tongue 肿胀舌:wollen tongue 瘦薄舌: thin tongue 点刺舌:spotted tongue 芒刺舌: prickly tongue 齿痕舌:teeth-marked tongue 裂纹舌: fissured tongue 光剥舌: peeled tongue 镜面舌: mirror tongue 地图舌: geographical tongue舌衄: spontaneous bleeding of the tongue 强硬舌:stiff tongue 萎软舌: limp wilting tongue 颤动舌:trembling tongue 歪斜舌: deviated tongue 短缩舌: contracted tongue 吐弄舌: protruded agitated tongue 舌卷: curled tongue苔色: coating color 苔质: texture of coating 白苔: white coating 白砂苔: white sandy coating黄苔: yellow coating 黑苔: black coating 灰苔:gray coating 绿苔: green coating 薄苔: thincoating 厚苔: thick coating 润苔: moist coating 燥苔: dry coating 燥裂苔: dry and cracked coating滑苔: slippery coating腻苔: greasy(世中联) /slimy coating 腐苔: curdycoating染苔: stained coating浮脉类(轻取即得)浮(举之有余,按之不足) floating pulse; superficial pulse洪(脉体阔大,充实有力,来盛去衰) surging pulse ; full and over-flowing pulse 濡(浮细无力而软) soggy pulse 散(浮取散漫而无根,伴至数或脉力不匀) scattered pulse芤(浮大中空,如按葱管) hollow pulse;empty pulse革(浮而搏指,中空边坚) tympanic pulse;drumskin pulse沉脉类(重按始得)沉(轻取不应,重按始得) 伏(重按推至筋骨始得)sunken pulse ; deeppulse hidden pulse弱(沉细无力而软) weak pulse ;feeble pulse ; 牢(沉按实大弦长) firm pulse; hard 迟脉类(一息不足四至)迟(一息不足四至) slow pulse; tardy pulsemoderate pulse; relaxed pulse unsmooth pulse ; unevenpulse knotted pulse; bound pulse( irregular intermittent pulse) 数脉类(一息五至以上)数(一息五至以上,不足七至) 疾(脉来急疾,一息七八至) rapid pulse ; quickpulse racing pulse;swift pulse止无定数) irregular-rapid pulse; skipping pulse(rapid irregularintermittent pulse)动(脉短如豆,滑数有力) stirred pulse虚类脉(应指无力)脉诊缓(一息四至,脉来怠缓) 涩(往来艰涩,迟滞不促(数而时一止,虚(举按无力,应指松软) 细(脉细如线,应指明显) 微(极细极软,似有似无) 代(迟而中止,止有定数) 短(首尾俱短,不及本部) weak pulse( astheniapulse) thin pulse ;thready pulse ; faintpulse regularlyintermittent pulse shortpulse实脉类(应指有力)slippery pulsestring-like pulse; wiry pulse; taut pulse tight pulse ; tense pulse long pulse) large pulse真脏脉 true visceral pulse雀啄脉 sparrow( bird) -pecking pulse釜沸脉 seething cauldron pulse; bubble-rising pulse(世中联) 鱼翔脉 fish-waving pulse; fish-swimming pulse虾游脉 shrimp-darting pulse屋漏脉 roof-leaking pulse 解索脉 rope-untwining pulse 弹石脉 stone-flicking pulse 偃刀脉 knife-upturned pulse 转豆脉 bean-spinning pulse 麻促脉 confused skipping pulse 离经脉 abnormally rapid or slow pulse治则治则: therapeutic principle/ 治本: treat the root 治标: treat the tip 正治法:routine treatment 寒者热之: treat cold with heat 热者寒之: treat heat with cold 虚则补之: treat deficiency by tonification 实则泻之: treat excess by purgation 反治法: paradoxical/contrary treatment 寒因寒用: treat cold with cold 热因热用: treat heat with heat 痛因通用: treating the unstopped by unstopping(WHO); treating diarrhea with purgatives 塞因塞用: treating the stopped by stopping(WHO); treating obstructive diseases by tonification 《( 汉 英医学大辞典》 )扶正祛邪: reinforce the healthy qi and eliminate the pathogenic factors攻补兼施: treat with both elimination and reinforcement 误治: erroneous treatment 异病同治: treating different diseases with the same method 同病异治: treating the same disease with different methods 先急后缓 (急则治其标,缓则治其本 ): treating the acute before the chronic(WHO) ;the acute condition should be treated prior to the chronic condition先表后里: treating the exterior before the interior加减方: modified formula 合方: combined formula实(举按充实有力) 滑(往来流利,应指圆滑) 弦(端直以长,如按琴弦) 紧(绷急弹指,状如转索) 长(首尾端直,超过本位) 大(脉体宽大,无汹涌之势 excess pulse治法治法 method of treatment; therapeutic method八法: eight (therapeutic) methods (diaphoresis, emesis, purgation, mediation, warming, clearing, tonification and resolution )汗法: promoting sweating; diaphoresis解表: release the exterior发汗解表: promoting sweating to release the exterior辛温解表: release the exterior with pungent-warm(WHO) ; relieving exterior syndrome with the pungent and worm herbs辛凉解表: release the exterior with pungent-cold(WHO) ; relieving exterior syndrome with the pungent and cold herbs 解肌: release the flesh透表: outthrust through the exterior(WHO) ; expelling pathogen through exterior 透疹: outthrust rashes祛风: dispel wind疏风: disperse wind 散寒: dissipate cold 疏风泄热: disperse wind and discharge heat 疏散风热: disperse wind-heat疏表润燥: disperse from the exterior and moisten dryness 扶正解表: reinforce the healthy qi and release the exterior 宣肺 : diffuse the lung(WHO) ; ventilating the lung(世中联 ) 西化宣肺止咳平喘: diffuse the lung to suppress cough and to calm panting ; ventilating the lung and relieving cough and dyspnea宣肺化痰: diffuse the lung to resolve phlegm(WHO) ; ventilating the lung and resolving phlegm 通(鼻)窍: relieve the throat 利咽: soothe the throat 泻火: purge fire; reduce fire 泻心(肺、肝) : purge the heart (lung, liver)清肝泻火: clearing the liver to reduce fire(《汉英中医药学词典》 ) 清法: clearing method 清热: clear heat清气泄热: clearing heat from qi aspect 清气凉营;气营两清: clear the qi aspect and cool the nutrient aspect 清营凉血: clear the nutrient aspect and cool the blood aspect 清营透疹: clear the nutrient aspect and promote eruption 清热凉血;凉血: clear heat to cool the blood 透营转气;透热转气: expel from the nutrient aspect through the qi aspect 清热生津: clear heat and engender fluid 清心(肝、胃、肺)火: clear heart (liver, stomach, lung) fire 清热利湿: clear heat and drain dampness 清暑热:clear summerheat 清暑益气: clear summerheat and boost(replenish) qi 解暑:release summerheat 泄热救津: discharge heat to preserve fluid 轻清宣化: clear and disperse with lightness 苦寒泻火: discharge fire with bitter-cold 苦寒清热: clear heat with bitter-cold 降火: reducing fire 解毒: detoxify; removing toxin( 世中联 ) 除疳热: relieve (infantile) malnutrition fever; relieve fever in infantile malnutrition下法: purgation 寒下: cold purgation 泻下泄热 : discharging heat by purgation 温下: warm purgation 峻下;急下: drastic purgation 轻下;缓攻: mild purgation 润下: moistening purgation( 世中联 ) 润肠: moisten the intestine 通便: relax the bowel; promoting defecation; easing defecation; easing bowel movement 泻下软坚:soften hardness with purgation 泻下攻积: remove accumulation with purgation 釜底抽薪: take away firewood from under cauldron 温下寒积: remove cold accumulation with warm purgation 泻下逐水;攻逐水饮: expel retained fluid by purgation 增液润下;增液润肠: increasing humor to relax bowels; increasing body fluid tobowels( induce bowel movement)和法: harmonize method 调和气血: harmonize qi and blood 调和营卫: harmonize the nutrient and defense 理气: regulate qi 行气: move/ activate qi 行气止痛:activate qi to stop pain 行气消胀: activate qi to relieve flatulence理中: regulate the middle 和胃: harmonize the stomach 调和脾胃(肝胃、肝lubricate 脾) : harmonize the spleen and stomach() 和解表里: harmonize theexterior and interior 和解少阳: harmonize the shao yang 表里双解: release both exterior and interior 交通心肾: coordinate the heart and kidney; harmonize the heart and kidney 祛湿: dispel dampness 清热除湿: clear heat and eliminate dampness 清肝除湿: purge the liver and dispel dampness 散寒祛湿: dissipate cold and dispel dampness 化湿: resolve dampness 清热化湿: clear heat and resolve dampness 祛暑化湿: dispel summerheat and resolve dampness 醒脾化湿: enliven/ invigorating the spleen and resolve dampness 芳香化湿: resolve dampness with aroma 芳香化浊:resolve turbidity with aroma 芳香辟秽: dispel filth with aroma 燥湿: dry dampness 苦温燥湿: dry dampness with bitter-warm 清热燥湿: clear heat and dry dampness燥湿健脾: dry dampness to fortify the spleen; drying dampness and invigorate spleen 利湿: drain dampness 利水渗湿: induce diuresis to drain dampness(WHO);promoting urination and draining dampness(世中联) 淡渗利湿: draining dampness and with bland 利水消肿: induce diuresis to alleviate edema 分消上下;分消走泄:separate elimination from upper and lower; respectively expelling⋯化饮: resolve retained fluid 祛痰: dispel ;phlegm 化痰: resolve phlegm 燥湿化痰: dry dampness to resolve phlegm 清化热痰: clear and resolve heat-phlegm 温化寒痰: warm and resolve cold-phlegm 温肺化痰: warm the lung and resolve phlegm 温肺化饮: warmthe lung and resolve fluid retention 熄风化痰: extinguish wind and resolve phlegm 祛风痰: dispel wind-phlegm 润燥化痰: moisten dryness to resolve phlegm 降气化痰;下气消痰: direct qi downward to resolve phlegm(WHO) ; descending qi and resolving phlegm; lowering qi and eliminating phlegm(世中联 ) 降逆止咳平喘:descending counterflow of qi, relieving cough and dyspnea (stop cough and calm dyspnea ) 纳气平喘: promote qi absorption to calm panting消痰软坚: eliminate/disperse phlegm and soften hardness 软坚化痰: soften hardness and resolve phlegm 清燥润肺: clear dryness to moisten the lung 润肺止咳:moisten the lung to suppress/stop cough 敛肺止咳: constrain the lung to suppress cough 泻肺平喘:温法: warming method 温补: warm tonification 温里散寒;温里祛寒: warm the interior to dissipate cold 温里: warm the interior 温脾 /胃/ 肺: warm the spleen/ stomach/lung 温中: warm the middle 温中散寒;温中祛寒: warm the middle and dissipate cold 温中和胃: warm the middle to harmonize the stomach 温中止呕:warm the middle to check vomiting 温肺散寒: warm the lung and dissipate cold 温肾;温肾阳: warm the lung 温阳: warm yang 温阳行水: warm yang to move water 暖宫: warm the uterus 温经: warm the meridian 温经止痛: warm the meridian to relieve pain 温经散寒: warm the meridian to dissipate cold 温经回阳;温经扶阳:warm the meridian to restore yang 回阳救逆;回阳: restore yang to save from collapse 温经行滞: warm the meridian to move stagnation 温经养血: warm the meridian to nourish blood 宣痹通阳: diffuse impediment and free yang 行气宽中:move qi to soothe the middle 行气止痛: move qi to relieve pain 行气宽胸: move qi to soothe the chest 理气健脾: regulate qi and fortify the spleen 疏肝理气: soothe the liver and regulate qi 疏肝养血: soothe the liver and nourish blood 疏肝泻火: soothe the liver and purge fire 疏肝健脾: soothe the liver and fortify spleen 疏肝理脾:soothe the liver and regulate spleen 疏肝和胃: soothe the liver and harmonize stomach 疏风: eliminate/ dispel/disperse wind 降逆下气;降气;下气: direct qi downward 降气止呃;降逆止呃: direct(WHO) / descend ( 世中联 )qi downward to relieve hiccup 破气: break qi 凉血止血: cool the blood and stop bleeding凉血散瘀: cool the blood and dissipate stasis 固冲止血: strengthen thoroughfare vessel to stop bleeding 活血: activate blood活血止痛: activate blood to relieve pain 活血化瘀: activate blood and resolve stasis 活血行气: activate blood and move qi 活血调经: activate blood to regulate menstruation 调经: regulate menstruation 通经: dredge(世中联 )/unblock(WHO) the meridian 散瘀: dissipate (blood) stasis 破血逐瘀 ;破瘀;逐瘀: break blood and expel stasis 舒筋活络: relax sinews and activate collaterals 通络: dredge the collaterals 疏风通络: dispel wind to free the collateral vessels 潜阳: subdue yang 平肝潜阳: pacify the liver to subdue yang 熄风: extinguish wind 熄风止痉;熄风解痉: extinguish wind to arrest/stop ( 世中联 ) convulsions 凉肝熄风: cool the liverto/and extinguish wind 滋阴熄风: nourish yin to/and extinguish wind 清热熄风:clear heat to/and extinguish wind 镇肝熄风: calm the liver to/and extinguish wind补法: tonifying method 补气;益气: tonify qi 大补元气: greatly tonify the originalqi 补气壮阳: tonify qi and invigorate yang 补气生血: tonify qi and produce blood 补益气血: tonify qi and replenish blood 升提中气;升举中气: upraise/elevate the middle qi 升阳: upraise/elevate yang 补阳: tonify yang 壮阳: invigorate yang 温补命门: warm and tonify the life gate 补益中气: tonify and replenish the middle qi 补血;养血: tonify blood 补养心血: tonify and nourish heart blood 养心: tonify the heart; cultivate the mind 补脾: tonify the spleen 健脾: fortify (WHO)/ invigorate (世中联 )/ strengthen the spleen 健脾益气: fortify the spleen and replenish qi 健脾养血:fortify the spleen and nourish blood 健脾扶阳: fortify the spleen and support yang 健脾利湿: fortify the spleen and drain dampness健脾豁痰: fortify the spleen to sweep phlegm 健胃: invigorate the stomach 开胃:increase the appetite 温补脾胃: warm and tonify the spleen and stomach 补火助阳;补肾火: tonify fire and assist yang 柔肝;养肝: nourish/soothe the liver 滋阴:enrich yin and tonify yang 滋阴补阳: enrich yin and tonfy yang 滋阴潜阳: enrich yin and subdue yang 滋阴抑阳: enrich yin and repress yang 滋肾养肝: enrich the kidney and nourish the liver 补心阴;养心阴: tonify the heart yin 补肝阴;养肝阴: tonify the liver yin 润肺: moisten the lung 生津: produce fluid 养胃阴;补胃阴;养胃:nourish the stomach yin 补肾益气: tonify the kidney and replenish qi 温肾健脾:warm kidney and tonify the spleen 调肝补肾: regulate the liver and supplement the kidney 滋、补、养、益: nourish /enrich/ tonify/ supplement(不统一,有重叠,难以区别)滋水涵木: enrich water to moisten wood 酸甘化阴: sour and sweet transforming into yin (世中联);form yin with the sour and sweet 辛甘化阳:pungent and sweet transforming into yang (世中联) ;form yang with the pungent and sweet 引火归原;引火下行: conduct fire back to its origin 温肾纳气: warm the kidney to promote qi absorption固涩法: astringing method 涩肠止泻: astringe the intestines and check diarrhea 固精: secure essence 固精缩尿: secure essence and reduce urination 固崩止带: stem flooding and check vaginal discharge; stopping metrorrhagia and leukorrhgia (世中联)固冲止带: secure the thoroughfare vessel and stanch vaginal discharge 固表:secure the exterior 固表止汗;敛汗固表: secure/consolidate (世中联) the exterior to check sweating 安神: tranquilize 养心安神: nourish the heart to tranquilize the mind 镇惊安神: settle fright and tranquilize the mind 重镇安神: tranquilize the mind by heavy settling 开窍;醒脑: open the orifices; inducing resuscitation; resuscitation (世中联)清心开窍: clear the heart and open the orifices 清热开窍: clear heat to open the orifices 化痰开窍: resolve phlegm to open the orifices芳香开窍: open the orifices with aroma消食导滞: promote digestion and remove food stagnation 消痈散结: disperse abscesses and nodules消痈散疖: disperse abscesses and boils。

相关文档
最新文档