话语标记语的礼貌性阐释

合集下载

话语标记的特点、功能及其认知阐释

话语标记的特点、功能及其认知阐释

话语标记的特点、功能及其认知阐释李二龙【摘要】话语标记无固定形式,位置灵活,功能多样.话语标记具有语篇功能和人际功能.说话的过程就是一个推理的过程,这种推理必须建立在相关性的基础上.因此,说话人必须遵守关联原则,尽可能使自己的话语与语境相关.人们在对话中还应遵循相互协同的原则,协同能促进话语理解,维持话语连贯.【期刊名称】《黑龙江教育学院学报》【年(卷),期】2011(030)008【总页数】3页(P144-145,156)【关键词】话语标记;特点;功能;关联性;互动协同【作者】李二龙【作者单位】池州学院,安徽池州247000【正文语种】中文【中图分类】H030话语标记(discourse Markers)又称话语连接语(discourse connectives)、话语启动语(discourse initiators)、话语操作语(discourse operators)、话语小品词(discourse particles)、话语转移标记(discourse-shift Markers)、语用标记(prag Matic Markers)、语用连接语(prag Matic connectives)、语用表达语(prag Matic expressions)、开场白 (ga Mbit) 等[1] (Brinton,1996:29)。

之所以会产生如此众多的表达方式,是因为研究者的研究角度和侧重点不同。

有的是从句法和语义的角度,有的是从语用功能的角度。

也有的学者如Fraser(1996),Brinton(1996),Er Man(2001)等人把它们统称为语用标记[1~3]。

它们是口头语中最常见的、似乎是“多余”的成分,但它们对唤起听话者的注意,维持话语连贯,引导听话者正确理解话语起着十分重要的作用。

在国外,话语标记在20世纪80年代末90年代初就已经是话语分析和语用学研究的焦点。

我国学者对话语标记的研究始于20世纪末21世纪初。

口语交际中的话语标记语使用

口语交际中的话语标记语使用

口语交际中的话语标记语使用在口语交际中,话语标记语是一种非常常见的语言现象。

它们在对话中起到了连接、衔接和修饰的作用,有助于加强沟通的效果。

本文将探讨口语交际中的话语标记语的使用方法和技巧。

一、什么是话语标记语话语标记语是指在口语交际中用来衔接话语和表达说话角色、态度、情感的语言表达。

它们可以通过语音、语调、语气等多种方式体现出来。

话语标记语的使用能够帮助交际者更好地理解对方的意图和表达,同时也能够增加对话的流畅性和连贯性。

二、话语标记语的分类1. 衔接标记语衔接标记语主要用于连接对话中不同话语之间的意义关系。

例如,“然后”、“接着”、“嗯”等。

这些衔接标记语能够帮助交际者表示对前一话语的补充、进一步的说明或者是自己的观点。

例如:A:昨天我去了商场,然后买了一件新衣服。

B:接着你做什么了?A:接着我去了咖啡馆喝了杯咖啡。

2. 修饰标记语修饰标记语主要用于修饰或加强话语的表达效果,表达说话者的情感、态度或者意见。

例如,“真的”、“其实”、“不过”等。

这些修饰标记语能够帮助交际者更准确地表达自己的意图和观点。

例如:A:这个电影真的很好看。

B:其实,我觉得它还好,不过结局有些令人失望。

3. 反问标记语反问标记语主要用于表达疑问、反向的意见或者是请求对方确认的语气。

例如,“是吗?”,“对不对?”,“你确定吗?”等。

这些反问标记语能够帮助交际者询问对方的看法、确认信息或者引起对方的注意。

例如:A:这个餐厅的菜很好吃。

B:是吗?我还没有去过,下次一起去吧。

三、话语标记语的使用技巧1. 合理运用话语标记语可以使对话更加流畅和自然。

适当地使用一些衔接标记语可以帮助交际者更好地串联自己的观点和对方的话语,使对话更易于理解。

2. 选择合适的修饰标记语可以增强话语的表达效果,传递自己的情感和态度。

但需要注意不要过度使用修饰标记语,以免给对方造成困扰或者引起不必要的争议。

3. 使用反问标记语可以引起对方的注意,对话的效果更加明确。

汉语言中话语标记的意义及其功能

汉语言中话语标记的意义及其功能

汉语言中话语标记的意义及其功能一、引言话语标记(discourse markers)是话语交际中十分常见的语言现象,近年来已成为国外会话分析和语用学研究中的一个新的研究课题。

20世纪70年代,随着语用学这门新学科的出现、确立和发展,学者们开始了对话语标记的语用研究。

但上述研究基本上是在连贯理论的框架下进行,只涉及到话语标记语在形式上对话语的衔接与连贯作用,并以此为出发点展开研究与讨论。

Blakemore则首先从认知一语用的角度出发,对话语标记的作用进行研究,其理论依据就是Sperber&Wilson提出的关联理论(Relevance Theory),从而开辟了话语标记研究的一个新的途径。

本文运用了关联理论、言语行为理论和格赖斯的含意理论,对话语标记的语义和语用意义进行了初步地探讨。

二、话语标记语的概念、特征及类型话语标记语到目前为止还没有一个比较统一的定义和相对固定的术语。

Jucker&Ziv认为,话语标记语指称在语言中不影响句子真值、只表达态度或步骤意义的语言成分。

Risselada&Spooren说“话语标记语可以定义为自然语言表达式,其主要作用就是促进听话者对语句之间,交际情景中各种因素之间连贯关系的理解过程”。

Fraser认为,句子的意义可分为两部分:命题意义(propositional meaning)和非命题意义。

命题意义是指“发话人意欲引起受话人注意的世界状态(a state of the world)”,是句子的字面内容;非命题意义是指发话人隐含的交际意图,是话语的超符号意义亦即话语的语用含义。

话语标记就是指那些能使话语产生语用含义,使发话人准确向受话人传递语言信息的语言形式。

Fraser明确指出,只有那些连接两个或两个以上小句的词语才能叫话语标记语;话语标记语的作用就是点名或是突出同一语篇中两个话语单元之间的语义关系;这两个部分可以是比邻的,也可以是分离的,可以是同一个人的话语,也可以是说话人和听话人之间的对话;话语标记不能创造语义关系,因为没有话语标记,这种语义关系其实也是存在的,使用话语标记的目的是为了让听话人准确识别出这种语义关系。

话语标记语的语用特征论文[精选5篇]

话语标记语的语用特征论文[精选5篇]

话语标记语的语用特征论文[精选5篇]第一篇:话语标记语的语用特征论文摘要:本文运用语用理论探讨了话语标记语的几个主要特征。

话语标记语是在语言中不影响句子真值、只表达态度或步骤意义的语言成分。

话语标记语在话语中具有关联性、顺应性及礼貌性三个语用特征。

首先,关联理论为话语标记语的存在提供了认知依据。

话语标记语的关联性使其在话语的生成和理解过程中可以增加交际双方的认知共性和语境效果。

第二,话语标记语反映了语言使用者对语境的一种顺应,不仅可帮助说话人构建语篇,同时还可实现不同的语用功能,促进交际的顺利进行。

第三,话语标记语遵守了礼貌原则中的得体准则,能够增强话语的礼貌性,提高话语的礼貌级别。

关键词:话语标记语;关联性;顺应性;礼貌性;语用特征一、引言话语标记语(discourse markers)是一种常见的话语现象,是一些在话语中起语用作用的词语或结构。

近年来,话语标记语已成为语用学研究中的一个新课题,并引起国内外语言学界的重视。

[1]由于研究的出发点或侧重点不同,国内外学者为话语标记语赋予了不同的名称,如:语义联加语(semantic conjuncts)、语句联系语(sentence connectives)、逻辑联系语(logical connectors)、话语小品词(discourseparticles)、话语操作语(discourse operators)、语用标记语(pragmatic markers)等[2]。

话语标记语包括部分连接词(如and,so,therefore,because 等)、副词(如obviously,actually等)、感叹词(如oh,well等)以及某些短语或小句(如you know,you see,Imean等)[3]。

它们传递的不是命题意义或语义意义,而是程序性意义。

也就是说,它们不构成话语的语义内容,而是为话语理解提供信息标记,从而对话语理解起引导作用。

话语标记语对于话语连贯的形成、交际能力的组织非常重要,其主要作用就是促进听话者对交际语境中各种因素之间的连贯关系进行有效的理解。

话语标记语“youknow”的语用功能及汉语翻译

话语标记语“youknow”的语用功能及汉语翻译

Schiffrin 在 "Discourse Marker"(1987) 中曾提到, "youknow"作为话语标记语的主要功能是”标示说话人对说话对象以 及所讲内容的态度和主观倾向 "。

"you know" 作为话语标记语, 它的使用表示了对前面话语的一种回应, 可以向听话者表示说话 者有话要讲, 并在某种程度上显示了说话者在话语生成之前与话 语生成之时思维过程的某种联系, 话语标记语的使用有利于引导 听话者注意即将说出来的话语与现实话语之间的某种联系, 从而 实现语篇的连贯。

下面, 本文将引用英美电影中的经典台词, 结合语境,具体论述话语标记语 you know 的五大语用功能及其 汉语翻译。

一、You know 语用功能之一:提醒功能及汉语翻译 所谓"提醒功能 "即是提醒听话者自己有话要讲, 使听话者注 意听取自己的意见。

Blackmore 认为,话语标记语在言语交际中的唯一作用就是 指明语境特征和语境效果, 从而引导听话人理解话语。

关联理论 强调,使用话语标记语的目的就是最大限度的减少听话人理解话 语时所付出的努力和代价, 而使用话语标记语能引导听话人获取 说话人所期待的语境假设和语境效果, 也即向听话人提供了明示 的语言标记,表明说话人希望听话人如何去获取话语的关联性。

"you know" 在交际中便可以起到提醒的功能。

话语标记语“you 翻译 know”的语用功能及汉语例一:Harry: Well ,you'd be amazed what falling madly in love can do for you.Sally: Well ,it's wonderful; it's nice to see you embracing life in this manner.Harry: Yeah ,plus you know you just get to a certain point where you get tired of the whole thing.Sally: What "whole thing"?Harry: The whole life-of-a-single-guy thing. 以上对话是出自于九十年代美国电影《当哈里遇到赛丽》,男主人公和女主人公因一次偶然的机会相识,男主人公玩世不恭、风流倜傥的恶劣生活态度令女主人公Sally 非常反感。

话语标记语的礼貌性阐释

话语标记语的礼貌性阐释

话语标记语的礼貌性阐释王淑莉(渭南师范学院外国语言文学系,陕西渭南714000)摘 要:话语标记语是言语交际中的一种十分常见的语言现象,在不同的交际条件下具有不同的语用功能,如语篇构建、人际商讨、元语用功能。

运用Leech(1983)的礼貌原则分析了话语标记语的语用功能,从而揭示其在人们言语交际中的重要作用。

关键词:话语标记语;语用功能;礼貌原则;礼貌中图分类号:H319 文献标志码:A 文章编号:1009—5128(2009)01—0081—05收稿日期:2008—03—10作者简介:王淑莉(1970—),女,陕西白水人,渭南师范学院外国语言文学系副教授,主要从事语言学及现代英语、教学法研究。

一、引言话语标记语(discourse markers)是近年来国外会话分析、语用学研究的一个热点。

它们是言语交际中的一种十分常见的话语现象,是说话者在话语表述过程中,为强化对交际对象的感染效果而特意插入的一些有着丰富语用功能的词语或结构。

它们包括部分连词(如and,theref ore,because等)、副词(如actually,incidentally等)、感叹词(如well, oh等)以及某些短语或小句(如as a consequence of,y ou kno w,I mean,if I’m not w r ong 等)。

[1]155,[2]325在当今语用学研究如火如荼之际,不少语言学家(如:B lake more[3],Er man[4],Fra2 ser[5-6],Redeker[7],Rouchota[8],Schiffrin[9]等)都从多个角度对话语标记语进行了研究,他们的研究既有句法的、语义的、也有语用的,但他们几乎都认为话语标记语是说话者在构建话语信息时为达到一定交际效果而特意插入的成分,通过它们为听话者提供准确的认知语境、提示正确的认知方向,以引导其按照说话者预期的愿望理解话语信息。

浅析话语标记的基本特征及其语义功能

浅析话语标记的基本特征及其语义功能摘要:对外汉语教学的根本目的不仅仅是使学生掌握中文的发音,词汇,语法等基本的汉语专业知识,更重要的是培养汉语学习者能够得体的运用汉语进行交际的能力。

在教学过程中,我们经常会遇到这样的学生:学习汉语很多年,汉语的基本知识掌握的比较好,在考试中也可以得到高分,但是一旦参与到具体的交际活动中,就出现很多问题。

有些误解了说话者真正要表达的意思,有些表达的不够全面,也不够得体,从而导致各种各样的误解。

笔者认为造成这种现象的原因正是缺乏对话语标记的正确理解和使用。

了解话语标记有利于我们更好的开展对外汉语教学活动。

关键词:对外汉语;话语标记一、关于对话语标记的界定,至今也没有统一的标准。

Randolph Quirk在1953最早提到了“话语标记”这一概念。

他在这次讲座中明确提出了:在我们日常口语交际中,频繁使用了一些修饰语,如:and,I mean,you know等。

他指出:这类修饰语,从句法层面,它们并不影响句子的真值意思的表达,但是却体现了说话人希望听话人做出反应。

从那之后,对话语标记的关注和研究越来越多。

由于研究视角不同,话语标记有过不同的称呼,包括连接词(conjunctions),提示短语(cue phrases),语用标记语(pragmatic markers),话语小品词(discourse particles)等。

其中Schiffrin的“话语标记”这个称呼更为广泛接受和认可。

本文我们从以下三个方面探讨话语标记的特征:(一)位置上的特征例1.(1)要我说,咱们今天还是别出去逛街了,明天去吧,天气预报说今天可能会下雨。

(2)你们俩别吵了,要我说,咱们还是坐公交车去吧。

(3)你这件衣服最多值200块钱,要我说。

在以上例子中,“要我说”充当了话语标记,删减之后不影响句子的真值意,从这个例子总可以看出,话语标记在句子中的位置分布比较灵活,既可以用在句首,又可以用在剧中,也能用在句尾。

语用标记语在言语交际中的功能分析

语用标记语在言语交际中的功能分析[摘要]语用标记语作为交际策略或修辞手段在言语交际中十分常见,发挥了非常重要的功能。

本文以言语交际中的语用标记语为研究对象,重点探讨了它们在会话中的功能。

借助不同的例句,本文主要分析了语用标记语的六种语用功能:引起注意;表达转折的意思;表达说话者的态度和意图;表示礼貌;修正说话人的言语信息;起延缓作用。

[关键词]语用标记语言语交际功能一、引言语用标记语(pragmatic markers)是指话语中那些对理解说话人的语境假设起促进作用的语言表达方式。

如now, so, but, you know, like, well, actually等等。

有时语用标记语本身并没有直接的含义,但是作为交际策略或修辞手段在言语交际中十分常见,发挥了非常重要的作用。

说话人常常借助于语用标记语直接或间接表明其意图和态度,听话人则借助于语用标记语快速明白话语的多层意义并予以得体的应答。

由于言语交际过程的不确定性和动态性,语用标记语在具体交际语境中将表现出多种多样的功能,就其具体功能而言,人们一直存在着分歧,目前并没有对其功能达成统一的界定。

二、语用标记语功能研究现状冉永平(2000)提出了一个由从三方面基本功能构成的分析模式:主观功能、互动功能、语篇功能。

冉永平(2003)侧重分析了well一词,论述了它在不同语境条件下可能表现的多种语用功能,主要有以下四个方面:面子威胁缓和语;缓延标记语;信息短缺标记语;信息修正标记语。

马萧(2003)提出英汉语标记语在话语交际中有共同的语用功能,包括制约功能、提示功能和谋篇布局功能。

李勇忠(2003)则认为语用标记语至少有三种功能:语篇组织功能、人际商讨功能和元语言功能。

从以上研究成果来看,对语用标记语在具体交际过程中的功能的研究并不是很全面,没有对其功能达成统一的界定。

本文主要从交际过程来研究语用标记语的功能。

三、语用标记语在交际中的功能分析1.引起听话人的注意在言语交际中,说话人会使用语用标记语来引起听话人的注意力,提醒对方自己有话要讲,使其注意说话人将要提供的信息。

分析话语标记的意义及其功能

分析话语标记的意义及其功能话语标记是一种常见的语言现象,指在口头或书面语言中标记出不同语言功能或意义的符号或短语。

这些标记在不同的语言和文化背景中具有不同的意义和功能,但在整体上都起着重要的作用,以下我将从语言交际的角度出发,对话语标记的意义及功能进行分析。

一、话语标记的意义1、构建语言交际关系话语标记可以通过语言行为来建立交际关系,构建说话者和听话者之间的语言关系。

例如,在英语中,交际用语如“please”、“thank you”等不仅仅是出于礼貌和教养的目的,更是在表达听话人的地位或重要性。

同样地,在汉语中,说话者常常使用动词“请”,“谢谢”等话语标记表达尊敬和感谢。

2、表达语言意图话语标记可以在语言交际中传达说话者的语言意图。

例如,在日常生活中,我们需要通过话语标记来表示询问、请求、命令、陈述等语言意图。

通过话语标记可以更加准确地表达我们想要传达给听话人的信息,有效避免误解或不必要的语言冲突。

3、强调语言重点在语言交际中,话语标记也可以用于强调说话者的主观态度和语言重点。

例如,在汉语中,“只有”、“才”、“反而”等话语标记可以用于强调某种意思和说话者的语气,使语言更加生动有力。

二、话语标记的功能1、调整语言交际的情感色彩话语标记可以调整语言交际中的情感色彩,使语言变得更加亲切和有趣。

例如,在朋友之间交流时,我们常常使用话语标记“哈哈”、“笑”等表示愉悦和幽默的表情来增加交际的乐趣。

2、加强语言表现力话语标记可以提高语言交际的表现力,使语言更加清晰、精准。

在自我表达、演讲和写作中,合理地运用话语标记不仅可以使语言更加生动活泼,而且可以使语言表达更加准确清晰,更加深入人心。

3、促进交际的理解和沟通话语标记可以起到促进交际的理解和沟通的作用,使谈话双方能够更好地理解和领会彼此的意图。

在外语学习和跨文化交流中,通过正确地运用话语标记可以帮助自己更好地适应跨越文化和语言障碍,有效降低交际的误解和不必要的冲突。

对外汉语口语教学中的话语标记语教学

对外汉语口语教学中的话语标记语教学话语标记语是指用于表示话语功能的语言信号,它可以帮助听者理解说话人的意图和语境。

在对外汉语口语教学中,话语标记语的教学非常重要,它可以帮助学习者更好地掌握口语表达的技巧和策略。

以下是几个常见的话语标记语的教学内容和方法。

1. 描述事实的标记语这种标记语主要用于描述事实和现象,常常包括时间和地点等信息。

教学时可以通过给学习者提供一些简短的情景和对话,让他们学会使用这些标记语来描绘情境。

例如:“昨天我去了一趟北京。

”“我在图书馆学习了三个小时。

”“这个问题很难回答。

”2. 表示感情的标记语这种标记语主要用于表达感情和态度,可以通过语调、语气和咬字等方式来强调。

教学时可以通过让学习者表演一些情感化的对话,引导他们使用这些标记语来表达自己的感受。

例如:“我喜欢这个节目。

”“我非常生气。

”“我很兴奋。

”3. 表示意向的标记语这种标记语主要用于表达意图和目的,常常出现在交际行为中,例如请求、邀请和建议等。

教学时可以通过模拟真实的交际场景,让学习者体会使用这些标记语来达到交际目的的重要性。

例如:“您能帮我一个忙吗?”“你想不想跟我一起去看电影?”“要是你有空,我们可以一起去旅游。

”4. 转折和修辞的标记语这种标记语主要用于表示转折和修辞,可以使话语更加生动有趣。

教学时可以通过模拟对话和绕口令等方式来让学习者体会这些标记语的使用方法。

例如:“虽然下雨了,我还是要去上课。

”“他说他会做饭,可是饭做得不好吃。

”“一群渔民,撑着小小舢板转过弯弯桥。

”综上所述,话语标记语教学是对外汉语口语教学的重要组成部分,它可以帮助学习者更好地理解和掌握汉语口语表达的技巧和策略。

教学时应根据学习者的水平和需求,选择合适的话语标记语进行训练,注重语境和情境的营造,让学习者能够在实践中灵活使用并提高口语表达水平。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

话语标记语的礼貌性阐释王淑莉(渭南师范学院外国语言文学系,陕西渭南714000)摘 要:话语标记语是言语交际中的一种十分常见的语言现象,在不同的交际条件下具有不同的语用功能,如语篇构建、人际商讨、元语用功能。

运用Leech(1983)的礼貌原则分析了话语标记语的语用功能,从而揭示其在人们言语交际中的重要作用。

关键词:话语标记语;语用功能;礼貌原则;礼貌中图分类号:H319 文献标志码:A 文章编号:1009—5128(2009)01—0081—05收稿日期:2008—03—10作者简介:王淑莉(1970—),女,陕西白水人,渭南师范学院外国语言文学系副教授,主要从事语言学及现代英语、教学法研究。

一、引言话语标记语(discourse markers)是近年来国外会话分析、语用学研究的一个热点。

它们是言语交际中的一种十分常见的话语现象,是说话者在话语表述过程中,为强化对交际对象的感染效果而特意插入的一些有着丰富语用功能的词语或结构。

它们包括部分连词(如and,theref ore,because等)、副词(如actually,incidentally等)、感叹词(如well, oh等)以及某些短语或小句(如as a consequence of,y ou kno w,I mean,if I’m not w r ong 等)。

[1]155,[2]325在当今语用学研究如火如荼之际,不少语言学家(如:B lake more[3],Er man[4],Fra2 ser[5-6],Redeker[7],Rouchota[8],Schiffrin[9]等)都从多个角度对话语标记语进行了研究,他们的研究既有句法的、语义的、也有语用的,但他们几乎都认为话语标记语是说话者在构建话语信息时为达到一定交际效果而特意插入的成分,通过它们为听话者提供准确的认知语境、提示正确的认知方向,以引导其按照说话者预期的愿望理解话语信息。

既然是说话者在传递话语信息时特意增添的成分,它们就构成话语信息有机的组成部分,对话语的构建与理解产生特有的语用作用,具有动态的语用特征。

本文运用Leech的礼貌原则分析、阐明话语标记语在言语交际中的运用是维护交际双方面子的需要,是说话者礼貌行为的具体体现。

二、话语标记语的类型及其语用功能1.话语标记语的类型由于研究者研究角度不同,对话语标记语到底是什么始终没有达成一个共识,在话语标记语的分类问题上也就自然存在着分歧。

Rouchota[8]97-126从认知角度出发将其分为编码概念意义和编码程序意义两种。

前者主要表示说话者的情感、态度,如frankly,I believe,incidentally等;后者主要标示话语内部之间的联系,如moreover,and,s o,after all 等。

美国学者Fraser[5-6]从句法-语用(syntactic2 p rag matic)角度对话语标记语进行了系列研究。

他认为话语标记语不仅具有自身的句法特征,而且又具有丰富的语用功能:提示当前话语与前一话语之间的某种标记,表达程序性意义,为话语理解提供方向,以引导听话者对前后关系的识别与理解。

Fraser[5]将其分为以下四大类:(1)对比性标记语(contrastive markers),如:though,but,contra2 ry t o,ho wever,in co mparis on,in contrast,on the other hand,on the contrary,still,whereas,yet等;(2)阐发性标记语(elaborative markers),如:and,f or another thing,further more,in additi on,what is more,moreover等;(3)推导性标记语(inferential markers)如:accordingly,as a consequence/result, s o,then,theref ore,because of,all things considered 等;(4)主题变换标记语(t op ic change markers)如: by the way,incidentally,s peaking of,t o return t o my point,back t o the original point,just t o up date y ou 等。

2.话语标记语的语用功能话语标记语在日常会话中的重要性和多功能性已经不是一个有争议的问题。

学者们(如:Hal2 liday[10],Redeker[7])普遍认为话语标记语在两个层面发挥其语用功能,即:语篇/概念层面(the tex2 tual/ideati onal level)和社会人际关系层面(the in2 ter pers onal level)。

但Er man[4]1337-1359和李勇忠[11-12]2009年1月第24卷第1期 渭南师范学院学报Journal of W einan Teachers UniversityJan.2009Vol.24 No.1等却认为话语标记语的语用功能还表现在元语言层面(metalinguistic level )。

这样,话语标记语的语用功能就至少具有三种:语篇层面的组织功能、人际层面的商讨功能和元语言层面的元语用功能。

(1)语篇组织功能。

话语标记语在语篇层面最重要的功能就是组织话语信息、构建交际语境,使话语信息连贯,即说话者通过话语标记语把零碎的、不连贯的话语片段组成一个相互连贯的语篇。

这样的话语标记语常见的有y ou kno w,and then,and finally,(but )any way,ho wever,the thing isthat,Imean,y ou see,as I said,it ’s just that 等等,它们被用来标示各类话语组块之间的衔接与连贯。

(2)人际商讨功能。

话语标记语在社交人际关系方面的功能表现在说话者通过使用它们引起听话者的参与和注意,或标示话轮转换,维持话语交际的顺利进行,或确认听话者是否完全理解说话者的话语意义,或确认听话者是否同意说话者的观点,即话语标记语具有寻求话语理解的功能。

这类标记语有ok,y ou kno w,perhap s,Imean,I ’m tell 2ing y ou,sur p risingly,frankly,Y ou can g o on s peak 2ing and I ’m still listening,Could y ou listen t o me,p lease?Excuse me could I say s o mething,W hat do y ou think?Y ou haven ’t said anything s o far,Hang on I ’m not finished yet,Can I get s o me res ponse,p lease?其作用是协调交际者之间的人际关系,传递交际者对话语的态度及其对世界的认知,话语标记语的人际功能完全在语篇之外。

(3)元语言功能。

话语标记语在元语言层面的功能主要体现在情态上,表明说话者对命题的主观态度;此外,话语标记语可使说话者避免使用绝对意义的话语表达自己没有太大把握的问题,起语用模糊限制作用,以保全说话者的面子。

这类标记语常见的有I think,I guess,s ort of,kind of,in away,or s o me thing,and all this,an every thing,and all that,and s o on and s o f orth,and s o on perhap s,,p r obably,in all likelihood 等等。

由此可见,话语标记语在人们的交际中发挥着不容忽视的作用。

除以上三种主要语用功能之外,有些话语标记语和交际的礼貌性有着不解之缘,下面我们运用Leech 的礼貌原则分析话语标记语对交际的制约功能。

三、Leech 的礼貌原则礼貌(polite )在词典中的定义是“具有良好的举止,能为他人考虑”(having or sho w ing that onehas g ood manners and considerati on f or other peo 2p le )。

[13]893George Yule 将politeness 定义为言语交际中人们用来表示尊重他人面子的一种手段(Po 2liteness,in an interacti on,can then be defined as the means e mp l oyed t o sho w a wareness f or another per 2s on ’s face .)。

[14]60这两者都强调礼貌是为他人考虑的,即给他人(听话者)留面子,因为没有无面子的交际。

[15]Leech[16]的礼貌原则(the Politeness Princi p le )提出的初衷是为了拯救Grice 的合作原则,其基础是B r o wn 和Levins on 的“面子论”。

面子是人们在人际交往中备感珍惜的东西,交际双方要保持交际的顺利进行,就必须在保留相互面子方面下功夫。

也就是说,礼貌是一个面子问题。

因此,交际中交际者总是喜欢运用贬己尊人的礼貌策略促使言语交际的成功。

Leech 的礼貌原则包含六项准则,而每项准则都由两条次准则构成:得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊准则、赞同准则、同情准则。

实质上,以上各准则只是说话的侧重点不同,其中得体准则和慷慨准则更是一个问题的两个方面。

前者讲应该如何对待他人,适用于请求或命令他人做某事的言语行为;后者讲如何对待自己,适用于答应他人做某事的言语行为。

[17]43根据这两条准则,Could y ou lend me y our car just f or the week 2end?就要比Lend me y our car f or this weekend .显得客气、礼貌得多。

赞誉准则和谦逊准则也是同一问题的两个方面。

前者规定如何看待他人,后者规定如何看待自己。

[18]109例如:(1)A:Ho w efficient of y ou t o get this done all at once!B:It ’s nothing .(2)I ’ve made a real mess of my essay,but could y ou possibly read thr ough it by Friday?(3)A:Thank y ou very much f or what y ou ’ve done f or me .B:Not at all .This is the least I could do .为了不伤害他人的面子,使交际双方在言语交际中不至于陷于尴尬境地,说话者常会遵守赞同准则。

相关文档
最新文档