邓守信汉语动词的时间结构

合集下载

最新1985邓守信汉语动词的时间结构汇总

最新1985邓守信汉语动词的时间结构汇总

1985邓守信汉语动词的时间结构联合国教科文组织于1972年发表了一篇著名的报告,提出口号:“教育即解放”。

《汉语动词的时间结构》提要邓守信〇、引言0.1 哲学对自然语言的语境分类西方哲学将自然语言的语境((situation)划分为四个类型,即活动(activity ),完结(accomplishment),达成(achievement)及状态((state)。

0.2 语言学研究语境与语法现象之间的关系语言学家在这基础上更广泛地研究这四种语境与语法现象的关系,注意到语境与时态的直接关系,对时与态有了更深入更系统化的认识。

最主要的贡献在于认清态的结构牵涉到整个句子,而不能仅在动词本身的结构作出明确的分析。

0.3 本文目的(一)本文从时间结构的角度探讨四种不同的语境在汉语语法的表现方式,从而定出汉语谓语本身所含的时间结构特点。

(二)本文并提出论点证明唯有在整句的范围内(即语境),才能有系统的将汉语的时间结构加以规范化。

只从动词本身来研讨时间结构是不够的,并且,本文认为汉语的语境必需划分为西方哲学所提的四种;戴浩一论文中(1984)认为汉语不需“完结”语境是不正确的。

(三)本文希望能为分析汉语态的结构作最基本的基础工作。

(四)文中提到汉语的态,但不对“态”作明确的定义。

1.四种语境/情状(situation)1.1 语境与句子语境——指人际语言交往的最小的完整情况,一般可由一个单句代表。

Vendler (1967)提出将语境分为四类:(一)活动(activity)(1) a.他去年学法语。

b.张老师在美国教汉语。

(二)完结(accomplishment)(2) a.他学会法语了。

b.张老师教错一个汉字。

(三)达成(achievement)(3)a.小李病了。

b.老王丢了一只表。

(四)状态(state)(4) a.我们都知道他的名字。

b.他不喜欢北方菜。

1.2 语境与谓语不同的语境基本上是句子谓语的分类,而非动词本身的分类。

北语网院17春对外汉语教学语法作业_4

北语网院17春对外汉语教学语法作业_4

单选题对外汉语教学语法内容的安排应该以习得顺序的考察和研究为依据,如根据邓守信(1999 年)统计和调查,在实际教学中,“了1”和“了2”的教学顺序应该是()。

A: 先“了1”再“了2”A: 先“了2”再“了1”A: “了1”和“了2”同时学习单选题对外汉语语法教学课堂教学活动中,要以()为主。

B: 教师讲授语法B: 教师训练学生怎样学习并运用语法单选题()比较适用于中高级阶段的语法教学,其特点就是从具体的语言材料中总结语法规则。

C: 实物道具法C: 对话法C: 举例法C: 图示法单选题“我听懂他的话了。

”这个句子的结果补语语义指向()。

D: 受事D: 施事D: 动词D: 补语单选题双音节动词重叠的形式主要是()。

E: AA 式E: A 一A 式E: ABAB 式E: AAB式多选题对外汉语语法教学三个语法教学阶段的语法模式分别是()。

F: 形式语法模式F: 语义语法模式F: 语用功能语法模式F: 语音语法模式多选题汉语的疑问语气词主要有()等。

G: 吗G: 呢G: 吧G: 啊多选题对外汉语教学语法可接受性表现为内容要()。

H: 循序渐进H: 由易到难H: 由简到繁H: 由常用到非常用多选题对副词在句法方面的研究和教学大致可以从()方面考虑。

I: 对句类的特殊要求I: 对音节的特殊要求I: 对“肯定”和“否定”的特殊要求I: 对位置的特殊要求I: 对简单和复杂的特殊要求多选题“连”字句基本的语法意义()。

J: 表示隐含比较J: 引出极端情况J: 表示处置J: 表示被动判断题在教留学生疑问句时,我们不仅要向学生展示疑问句的结构形式,更需要向学生揭示各种疑问句在交际中的不同表达功能。

K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错K: 对K: 错判断题总体上说,“了2”用在动词后表示动作完成或实现。

新时期以来汉语方言时体问题研究述评

新时期以来汉语方言时体问题研究述评

新时期以来汉语方言时体问题研究述评“时”“体”概念自国外传入之初就深受国内语言学者的重视,在汉语方言语法研究中,时体研究也一直占据着非常重要的位置。

本文对新时期(1979~2012)以来汉语方言时体研究的状况进行了简要的评述。

标签:汉语方言“时” “体”一、引言汉语方言时体研究一直以来都是方言语法研究的热点问题。

由于汉语语法研究中“时”“体”的概念是舶来品,汉语语法学界围绕着“汉语有没有时制”和“时与体是什么样的关系”这两个问题展开长期的争论。

自上世纪80年代以来,一些学者有意识地开展时体问题的研究,邓守信(1985)、刘勋宁(1988)、陈平(1988)等相继立足于汉语实际,对汉语的时体问题进行反思,着力于理论探索和时体系统的建构。

对汉语时体系统的争论也从另一方面客观上促使一些学者把视角投向汉语方言,从方言的考察中来寻找佐证。

梅祖麟(1980、1988)、汪平(1984)、施其生(1984、1985)等学者就相继发表了一些论文,来探讨汉语方言中“体”范畴与普通话的异同。

经过汉语方言学界众多学者三十多年的努力,新时期以来汉语方言时体研究已取得了一定的成绩,本文根据作者所掌握的相关资料,对三十年来汉语方言时体研究的状况进行简要的述评。

二、起步期(1979年~1989年)汉语体貌系统研究是语法研究的一个重要课题,尚新在《突显理论与汉英时体范畴的类型学差异》(2004)一文中对英、汉语进行了比较,指出“汉语是体突显的语言”,认为“汉语中的时间概念可以在体范畴中得到隐含”。

戴耀晶早在1997年就指出:“‘时’研究与事件关联着的时间;‘体’研究与时间关联着的事件”,可见“时”“体”二者之间难割难舍的密切程度。

方言的“体”系统有着较为独特的表达方式,其中蕴藏着许多可以发掘的问题,研究方言的体貌系统可以为汉语体貌问题研究带来新的材料,为汉语体范畴系统的建立提供方言学的真实文本。

从本文所搜集到的130余篇关于汉语方言时体系统的期刊文献中可以看出,对“体”的研究成果要远远多于对“时”的研究成果(在为数不多的关于“时”的几篇文章中,“时”还大都是和“体”放在一起讨论的。

第三章:现代汉语否定副词“不”和“没”的运用

第三章:现代汉语否定副词“不”和“没”的运用
2.现代汉语否定副词“不”和“没”的相关研究 2.1.否定副词“不”和“没”的比较研究
比较研究包括“不”和“没”的比较研究及汉语的“不”和“没”与其他 语种的否定形式的比较研究。目前,与越南语具有相似性的否定副词 “kh«ng”和 “ch-a”进行对比是具有研究的必要性。
2.2.各家研究者对区分“不”和“没”的不同观点 随着现代汉语语法研究的不断深入,人们对“不”和“没”的意义和用法 的认识不断丰富。笔者搜集大量资料之后发现,到目前为止,关于“不”和 “没”的用法,各家研究者还是没有取得完全一致的意见。该部分总结各家研 究者对区分“不”和“没”的不同观点, 提出一些具有代表性的观点, 如邓守 信(1974)、吕叔湘(1980)、刘月华 (1983)、李铁根(2003)等学家 的观点, 并对每一观点都提出笔者的见解。最值得注意的有两点: 第一, 人们还是把“不”和“没”的用法与时制联系在一起,就是不少学 者或多或少地谈到了“不”和“没”在时间上的对立。把一般的观点概括起来 即:“没”限于否定现在和现在以前的事件、“不”限于否定现在和现在以后 的事情。笔者认为, 汉语里不存在以过去、现在和将来的时制概念,只存在着 与动作的发生与否相连的时态。汉语里的“时态”不同于“时制”,两者应该 区分开来。 第二, 有些研究从深层关系中指出了“不”和“没”的另一种对立是在于 主观客观上。“不”否定的是主观意愿或主观意志;“没”否定的是客观叙
过去
说话时间
实现 吃冰淇淋 参照时间 现在
将来
过去
说话时间 实现 吃冰淇淋
参照时间 现在
将来
说话时间
过去
现在
实现 吃冰淇淋 参照时间 将来
“吃冰淇淋”这一事件包括“实现”、“持续”、“结束”三个阶 段。图示中的参照时间放在“吃冰淇淋”这一事件的结束这一位置,并不是直 到“结束”这一位置,“吃冰淇淋”这一事件才算是“已然”的事件。实际 上,在“实现”这一位置上,“吃冰淇淋”已经是已然的事件了。因此,参照 时间可以在这三个不同的位置。也就是说,“没”否定的是已然的事件,相对 于某个参照时间是已然发生或已然结束的事件。

副词“在”与助词“着(183;zhe)”的语义分析

副词“在”与助词“着(183;zhe)”的语义分析
The institutional fake is caused by the unreasonable system, the local government have to fake in the dilemma caused by the system, in order to fake successfully, the local government use all his forces, the Controversy of Huanan Tiger is a story of how the local government fake in the dilemma.
68.俞敏汉语动词的形态 1954(04)
69.于根元关于V后附“着”的使用 1983
70.袁梅论"V1着V2"结构的性质[期刊论文]-唐都学刊 2002(3)
71.张黎“着”的语义分布及语法意义 1996(01)
72.赵元任中国话文法 1980
73.郑懿德时间副词“在”的使用条件 1988
74.张济卿汉语并非没有时制语法范畴——谈时、体研究中的几个问题 1996(04)
1.李陆根,杨西彬,徐玉莲格式本位研究与汉语作为第二语言的格式教学[期刊论文]-语文学刊 2014(05)
引用本文格式:孙瑞副词“在”与助词“着(·zhe)”的语义分析[学位论文]硕士 2005
华中科技大学
硕士学位论文
“假”的生产及其逻辑——对“华南虎事件”的分析
姓名:张斌
申请学位级别:硕士
专业:社会学
为了掩盖造假行为,地方政府对信息加以严格控制。
但对信息的控制遭遇到网络、媒体和专家的挑战,他们既是体制性造假的障碍,又刺激地方政府不断动用体制维护造假。

现代汉语情态副词与动词情状的同现研究

现代汉语情态副词与动词情状的同现研究

现代汉语情态副词与动词情状的同现研究从情态意义的角度给情态副词进行分类,得到了一个现代汉语情态副词的分类系统。

在此基础上讨论了情态副词与静态动词与动态动词同现限制的问题,命题情态副词、事件情态副词与静态动词同现能力有差异;命题情态副词、事件情态副词、动态动词小类中的持续动词、终结动词、瞬间动词的同现也存在不同的选择。

标签:情态副词动词情状类型同现一、情态副词的分类以往的研究多把“情态副词”称为“语气副词”,张谊生(2000)称为“评注性副词”,情态副词是在语义、句法分布、篇章连接功能方面都有其独特之处的一类副词,学界对情态副词的下位分类分歧也较大(张谊生,2000,史金生,2002)。

考虑到“语气”范畴与“情态”范畴关系密不可分,这里我们参照Lyons(1977)和Palmer(1986,2001)的情态分类体系,主要在Palmer(2001)的情态系统分类的框架基础上,依据现代汉语情态副词的特点,从情态意义的角度给情态副词进行分类,得到了一个现代汉语情态副词的分类系统(见表1)。

我们把情态副词分为命题类情态副词和事件类情态副词两大类。

命题情态副词主要与说话人对命题真假的判断有关,具体包括说话人对命题可能性与必然性的测定以及对命题为真的信心程度。

事件情态副词主要包括说话人对已然或未然事件的评价、对现在或将来事件的态度以及对某些非断言事件实施的意志与情感所涉及的心理动力。

命题情态分为测度和肯定两小类,事件情态分为评价、意态两个小类。

二、动词的情状类型陈平(1988)指出,情状类型是根据句子的时相(phase)结构划分出来的类别。

决定句子的情状类型最基础,最重要的是动词。

汉语句子存在5种情状类型,即状态、活动、结束、单变和复变,而每一种情态类型又有两类或三类动词出现,得出10类动词。

Vendler(1967)、邓守信(1985)、郭锐(1993,1997)等都专题讨论到动词的情态类型。

郭锐(1997)按动词过程结构不同给动词进行分类,实际上是总结了动词情状类型,分为静态动词与动态动词两大类,静态动词分为四小类,动态动词分为动作动词和变化动词两小类。

关于现代汉语句子及其句式教学的几点思考

关于现代汉语句子及其句式教学的几点思考

关于现代汉语句子及其句式教学的几点思考句子及其句式教学无疑是现代汉语句法教学的重点。

相关概念的界定当以基本成熟的定义为参考。

目前,句子的本体研究大都是建立在动词中心说的基础上的,对零句、名谓句和流水句等各析句法各有所长,教学中应根据句子及其句式特点和析句目的采取适当的方法。

为提升学生的造句和析句能力,课外练习宜兼顾举例和归纳这两类题型。

标签:现代汉语句子句式教学思考一、基本概念的界定(一)句子句子是能表达一个相对完整意思的语法单位,是语言的基本运用单位。

在现代汉语里对句子的研究一直很多。

赵元任(1968)、王力(1985)、汤廷池(1972,1977)和邓守信(1974)都给汉语句子下过定义。

赵元任先生认为:“一个句子是两头被停顿限定的一段话语。

这种停顿应理解为说话的人有意做出的。

”这是从句子的语音特征定义句子。

王力先生在《中国现代语法》中给句子下的定义是:“凡完整而独立的语言单位,叫作句子。

”赵元任与王力两位先生的定义都不是严格意义的语法定义。

汤廷池、邓守信等汉语学家接受乔姆斯基关于句子的假设,把汉语句子定义为:S→NP+VP,外加一系列重写规则和转换规则。

汤廷池和邓守信等转换生成语法学家所建立的模型则不能解释所谓的双名词结构(曹逢甫,2005)。

范晓(1993,2005)提出和界定了抽象句、具体句(语境句和孤立句)等术语,并认为句子由“句干+语气”组成,是句型、句模、句类的结合体(曹逢甫,2015)。

目前句子的本体研究大都是建立在动词中心说的基础上的,对零句、名谓句和流水句等有待更进一步的系统描写和解释,以完全解决句子的界定问题。

(二)句式1.广义的句式观陈望道(1932)把从句类角度划分出来的疑问句称为疑问句式。

张志公(1959)认为施动者作主语,放在动词前头,受动者作宾语放在动词后头,是一般的句式。

此外,他还提到“主动被动句式”“肯定否定句式”“相近的意思不同的语气的句式”。

吕叔湘(1979)按结构把句子分为主谓句和非主谓句两种,主谓句也可以包括名词谓语句等,并且有“是”字的句子可以包括在主谓句内也可以不包括。

汉语语法研究参考文献

汉语语法研究参考文献

著作部分北京大学中文系1955、1957级语言班《现代汉语虚词例释》商务印书馆1982年曹逢甫《主题在汉语中的功能研究——迈向语段分析的第一步》语文出版社 1995年陈爱文《汉语词类研究和分类试验》北京大学出版社 1986年陈建民《现代汉语句型论》语文出版社1986年储泽祥《现代汉语方所系统研究》华中师范大学出版社1997年方经民《汉语语法变换研究——理论、原则、方法》(日本)白帝社1998年范晓(主编)《汉语的句子类型》书海出版社1998年傅雨贤周小兵《现代汉语介词研究》中山大学出版社1997年傅雨贤《现代汉语语法学》广东高等教育出版社 1988年高更生王红旗等《汉语教学语法研究》语文出版社 1996年龚千炎《汉语的时相时制时态》商务印书馆 1995年龚千炎《中国语法学史》语文出版社 1997年郭志良《现代汉语转折词语研究》北京语言文化大学出版社1999年侯学超《现代汉语虚词词典》北京大学出版社1998年胡明扬(主编)《词类问题考察》北京语言文化大学出版社 1996年胡裕树范晓《动词研究综述》山西高校联合出版社 1996年林玉山《汉语语法学史》湖南教育出版社 1983年李临定《现代汉语动词》中国社会科学出版社 1990年李临定《现代汉语句型》商务印书馆1986年李珊《现代汉语被字句研究》北京大学出版社1994年刘月华《趋向补语通释》北京语言文化大学出版社 1998年李子云《汉语句法规则》安徽教育出版社 1991年陆俭明《八十年代中国语法研究》商务印书馆 1993年陆俭明马真《现代汉语虚词散论》北京大学出版社1985年吕冀平《汉语语法基础》商务印书馆 2000年吕淑湘《汉语语法分析问题》商务印书馆 1979年吕叔湘《汉语语法论文集》(增订本)商务印书馆 1984年马庆株《汉语动词和动词性结构》北京语言学院出版社 1992年孟琮、郑怀德等《汉语动词用法词典》商务印书馆 1999年缪锦安《汉语的语义结构和补语形式》上海外语教育出版社 1990年饶长溶《汉语层次分析录》北京语言学院出版社1997年邵敬敏《汉语语法学史稿》上海教育出版社 1990年邵敬敏《中国理论语言学史》华东师范大学出版社 1991年邵敬敏《句法结构中的语义研究》北京语言文化大学出版社宋玉柱《现代汉语特殊句式》山西教育出版社1991年王国璋吴淑春等《现代汉语重叠形容词用法例释》商务印书馆 1996年王珏《现代汉语名词研究》华东师范大学出版社 2000年吴竞存侯学超《现代汉语句法分析》北京大学出版社 1982年吴竞存梁伯枢《现代汉语句法结构与分析》语文出版社 1992年邢福义《汉语语法学》东北师范大学出版社 1996年邢福义(主编)《汉语法特点面面观》北京语言文化大学出版社 1999年徐枢《宾语和补语》黑龙江人民出版社 1985年杨成凯《汉语语法理论研究》辽宁教育出版社 1996年俞如珍金顺德《当代西方语法理论》上海外语教育出版社 1994年袁毓林《汉语动词的配价研究》江西教育出版社 1998年于思《句法的逻辑分析》中国社会科学出版社 1993年张斌胡裕树《汉语语法研究》商务印书馆 1989年张斌《汉语语法学》上海教育出版社 1998年张敏《认知语言学与汉语名词短语》中国社会科学出版社 1998年张谊生《现代汉语副词研究》学林出版社 1994年赵元任《汉语口语语法》(吕淑湘译)商务印书馆 1979年郑怀德孟庆海《形容词用法词典》湖南出版社 1991年中国语文杂志社编《汉语析句方法讨论集》上海教育出版社 1984年周国光《汉语句法结构习得研究》安徽教育出版社 1997年朱德熙《现代汉语语法研究》商务印书馆 1980年朱德熙《语法答问》商务印书馆 1985年朱德熙《语法讲义》商务印书馆 1982年论文部分词类名词动词形容词、区别词副词数词、量词虚词重叠短语句法成分句法分析句型句类复句句群一、词类刘丹青《从汉语特有词类问题看语法的宏观研究》《江苏社会科学》1991年第2期陆俭明《关于汉语词类的划分》《语法研究入门》吕淑湘等著马庆株编商务印书馆1999年马庆株《影响词类划分的因素和汉语词类定义的原则》《语法研究和探索》(五)语文出版社1991年文炼《词语之间的搭配关系》《中国语文》1982年第1期文炼《与分类有关的几个问题》《汉语学习》1993年第3期邢福义《词类问题的思考》《语法研究和探索》(五)语文出版社1991年徐枢《兼类和处理兼类时遇到的一些问题》《语法研究和探索》(五)语文出版社1991年杨成凯《词类的划分原则和谓词“名物化”》《语法研究和探索》(五)语文出版社1991年尹斌庸《汉语词类的定量研究》《中国语文》1986年第6期张伯江《词类活用的功能解释》《中国语文》1994年第5期张连生《词性确定的原则和方法》《东北师范大学学报》(哲社版)1992年第4期朱林清《论词类的语法功能及词性的确定》《南京师范大学学报》(社科版)1985年第4期TOP二、名词陈宁萍《现代汉语名词类的扩大——现代汉语动词和名词分界限的考察》《中国语文》1987年第5期廖秋忠《空间方位词和方位参考点》《中国语文》1990年第1期邵敬敏《论名词的动态性及其鉴测方法》《汉语学习》2001年第6期邢福义等《时间词“刚刚”的多角度考察》《中国语文》1990年第1期袁毓林《现代汉语名词的配价研究》《中国社会科学》1992年第3期袁毓林《一价名词的认知研究》《中国语文》1994年第4期张谊生《名词的语义基础及其功能转化与副词修饰名词》《语言教学与研究》1996年第4期TOP三、动词邓守信《汉语动词的时间结构》《语言教学与研究》1985年第4期郭锐《汉语动词的过程结构》《中国语文》1993年第6期刘月华《动词重叠的表达功能及可重叠动词的范围》《语法研究和探索》(二)北京大学出版社1984年范晓《及物动词和不及物动词的区分及其再分类》《中国语言学报》(四)商务印书馆1991年马庆株《时量宾语和动词的类》《中国语文》1981年第2期马庆株《自主动词和非自主动词》《中国语言学报》(三)商务印书馆1988年马庆株《能愿动词的连用》《语言研究》1988年第1期马希文《与动结式动词有关的某些句式》《中国语文》1987年第6期马希文《关于动词“了”的弱化形式/lou/》《中国语言学报》(一)商务印书馆1983年王希杰华玉明《论双音节动词的重叠性及其语用制约性》《中国语文》1991年第6期吴为章《“成为”类复合动词探讨》《中国语文》1985年第4期吴为章《动词研究述要》《语法研究入门》吕淑湘等著马庆株编商务印书馆1999年尹世超《试论粘着动词》《中国语文》1991年第6期朱德熙《与动词“给”相关的句法问题》《方言》1979年第2期朱德熙《包含动词“给”的复杂句式》《中国语文》1982年第5期TOP四、形容词、区别词崔永华《与褒贬义形容词相关的句法和语义问题》《语言学论丛》(九)商务印书馆1982年齐沪扬《区别词的语法性质》《华东师范大学学报》(哲社版)1993年第2期石毓智《现代汉语的肯定形容词》《中国语文》1991年第3期谭景春《双向和多指形容词及相关的句法关系》《中国语文》1992年第2期张国宪《现代汉语的动态形容词》《中国语文》1995年第3期朱德熙《现代汉语形容词研究》《现代汉语语法研究》商务印书馆1980年吕淑湘、饶长溶《试论非谓形容词》《中国语文》1981年第2期TOP五、副词白梅丽《现代汉语中“就”和“才”的语义分析》《中国语文》1987年第5期聂仁发《否定次“不”与“没有”的语义特征及其时间意义》《汉语学习》2001年第1期沈开木《不”字的否定范围和否定中心的探索》《中国语文》1984年TOP六、数词、量词方梅《宾语和动量词的词序问题》《中国语文》1993年第1期郭继懋《也谈量词重叠形式的语法意义》《汉语学习》1999年第4期马庆株《数词、量词的语义成分和数量结构的语法功能》《中国语文》1990年第3期邵敬敏《量词的语义分析及其与名词的双项选择》《中国语文》1993年第3期宋玉柱《关于数词“—”和量词相结合的重叠问题》《现代汉语语法论集》天津人民出版社1981年张万起《试论现代汉语复合量词》《中国语文》1991年第4期TOP七、虚词陈刚《试论“着”的用法及其与英语进行式的比较》《中国语文》1980年第1期方梅《北京话句中语气词的功能研究》《中国语文》1994年第2期郭锡良《汉语第三人称代词的起源和发展》《语言学论丛》(六)商务印书馆 1980年黄国营《“的”字的句法、语义功能》《语言研究》1982年第1期陆俭明《汉语中表示主从关系的连词》《北京大学学报》1983年第3期马学良史有为《说“哪儿上的”及其“的”》《语言研究》1982年第1期倪宝元《也谈“的、地、得”的分合》《汉语学习》1983年第6期沈开木《表示“异中有同”的“也”字独用的探索》《中国语文》1983年第1期石毓智《时间的一维性对介词衍生的影响》《中国语文》1995年第1期张炼强《人称代词的变换》《中国语文》1982年第3期周刚《连词的范围和分类之再认识》《中国语学》(246号)日本中国语学会 1999年周刚《连词产生和发展的历史回顾》《现代中国语研究论集》日本中国书店1999年朱德熙《北京话、广州话、文水话和福州话的“的”字》《语法丛稿》商务印书馆朱德熙《说“的”》《现代汉语语法研究》商务印书馆1980年TOP八、词语的重叠卞觉非《AABB重叠式的语义、语法、修辞和语用功能》《语法研究和探索》(三)北京大学出版社1985 年李宇明《论词语重叠的意义》《世界汉语教学》1996年第1期于江《动词重叠研究概述》《汉语学习》2001年第1期张敏《从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象》《国外语言学》1997年第2期TOP九、短语范继淹《论介词短语“在+处所”》《语言研究》1982年第1期马庆株《词组的研究》《语法研究入门》吕淑湘等著马庆株编商务印书馆1999年齐沪扬、王爱红《形容词性短语与形容词的功能比较》《汉语学习》2001年第2期TOP十、句法成分陈平《试沦汉语中三种句子成分与语义成分配位原则》《中国语文》1994年第3期储泽祥《“在”的涵盖义与句首处所前“在”的隐现》《汉语学习》1996年第4期范继淹《形名组合间“的”字的语法作用》《中国语文》1958年第5期郭熙《“放到桌子上”“放在桌子上”“放桌子上”》《中国语文》1986年第1期金立鑫《成分的定位和状语的顺序》《汉语学习》1988年第1期李英哲《汉语语义单位的排列词序》(陆俭明译)《国外语言学》1983年第3期廖秋忠《现代汉语并列名词性成分的顺序》《中国语文》1992年第3期刘月华《状语的分类和多项状语的顺序》《语法研究和探索》(一)北京大学出版社 1983年刘月华《定语的分类和多项定语的顺序》《语言学和语言教学》安徽教育出版社1984年陆丙甫《定语的外延性、内涵性和称谓性及其顺序》《语法研究和探索》(四)北京大学出版社1988年陆丙甫《汉语定语的分类及其顺序》《华文世界》1989年第4期马庆株《时量宾语和动词的类》《中国语文》1981年第2期马庆株《动词后面时量成分与名词的先后词序》《语言学论丛》(13)商务印书馆 1984年马庆株《顺序义对体词语法功能的影响》《中国语言学报》1991年第4期马庆株《多重定名结构中形容词的类别和词序》《中国语文》1998年第5期孟庆海《动词+处所宾语》《中国语文》1986年第4期屈承喜《汉语的词序及其变迁》《语言研究》1984年第1期屈承喜《汉语词序与词序变迁中的问题》《语言学论集:理论、应用及汉语语法》台北艾鹤出版有限公司 1986年邵敬敏《从语序的三个方面看定语的移位》《华东师范大学学报》1987年第4期史有为《施事的分化与理解》《中国语言学报》(四)商务印书馆1991年王光金《动词直接做定语时的位置》《中国语文》1993年第1期项开喜《体词谓语句的功能透视》《汉语学习》2001年第1期徐枢《从语法、语义和语用角度谈“名受十名施+动”句式》《语法研究和探索》(四)北京大学出版社1988年杨成凯《广义谓词性宾语的类型研究》《中国语文》1992年第1期俞咏梅《论“在+处所”的语义功能和语序制约原则》《中国语文》1999年第1期余志鸿《补语在句中的语义联系》《汉语学习》1991年第6期袁毓林《定语顺序的认知解释及其理论蕴涵》《中国社会科学》张伯江《关于动趋式带宾语的几种语序》《中国语文》1991年第3期张伯江《动趋式宾语位置的制约因素》《汉语学习》1991年第6期郑怀德《“住了三年”和“住了三年厂”》《中国语文》1980年第2期朱德熙《句法结构》《中国语文》1962年8月—9月号朱德熙《“在黑板上写字”及相关句式》《语言教学与研究》1981年第1期TOP十一、句法分析方经民《哈里斯的变换理论》《语言学通讯》1989年第1—2期李临定《试谈汉语语法分析方法——从〈汉语句法的灵活性〉一文说起》《中国语文》1992年第5期陆俭明《十年来现代汉语语法研究的理论与方法管见》《国外语言学》1989年第2期陆俭明《变换分析在汉语语法研究中的运用》《湖北大学学报》(哲社版)1990年第3期陆俭明《语义特征分析在汉语语法研究中的运用》《汉语学习》1991年第1期陆俭明《汉语句法分析方法的嬗变》《中国语文》1992年第6期吕冀平《两个平面,两种性质:词组和句子的分析》《学习和探索》1979年第4期马庆株《层次、语法单位和分布特征》《语法研究入门》吕淑湘等著马庆株编商务印书馆1999年王维贤《句法分析的三个平面与深层结构》《语文研究》1991年第4期吴为章《运用变换理论的先驱——〈中国文法要略〉学习札记之二》《汉语学习》1994年第5期徐枢《十多年来现代汉语语法分析方法述评》《语法研究与探索》(七)商务印书馆 1995年朱德熙《变换分析中的平行性原则》《中国语文》1986年第2期TOP十二、句型陈建民《如何整理与归纳口语句型》《语法研究入门》吕淑湘等著马庆株编商务印书馆1999年范芳莲《存在句》《中国语文》1963年第5期范继淹《多项NP句》《中国语文》1984年第1期范继淹《无定NP主语句》《范继淹语言学论文集》中国社会科学出版社范晓《动谓句的定型问题》《三个平面的语法观》北京语言学院出版社1996年范晓《VP主语句》《三个平面的语法观》北京语言学院出版社1996年范晓《施事宾语句》《三个平面的语法观》北京语言学院出版社1996年范晓《“兼语”句》《三个平面的语法观》北京语言学院出版社1996年胡裕树《如何确定句型》《中文自修》1984年第4期李临定《谈谈句型研究》《语法研究入门》吕淑湘等著(马庆株)编商务印书馆1999年吕文华《“被”字句和无标志被动句的变换关系》(《句型和动词》)语文出版社1987年马庆株《现代汉语的双宾构造》《语言学论从》(十)商务印书馆1983年施关淦《动词谓语句型简论》《语法研究和探索》(七)商务印书馆1996年宋玉柱《经历体存在句》《汉语学习》1991年第5期宋玉柱《谈谈特殊句式的研究》《语法研究入门》吕淑湘等著(马庆株)编商务印书馆1999年王还《英语和汉语的被字句》《中国语文》1983年第6期王维贤《说“省略”》《中国语文》1985年第6期文炼《句子的理解策略》《中国语文》1992年第4期易绵竹《汉语把子句和被字句探析》《求是学刊》1992年第4期殷志平《“被”字句研究综述》《中国语文天地》1990年第1期詹开第《有字句》《中国语文》1981年第1期周小兵《汉语“连”字句》《中国语文》1990年第4期朱德熙《包含动词“给”的复杂句式》《中国语文》1983年第3期朱德熙《汉语句法中的歧义现象》《中国语文》1980年第2期朱德熙《与动词“给”相关的句法问题》《现代汉语语法研究》商务印书馆1980年邢福义《一种似乎要流行开来的可疑句式》《语文建设》1997年第4期TOP十三、句类:范继淹《是非问句的句法形式》《中国语文》1982年第6期胡炳忠《有关“呢”的两个问题》《语言教学与研究》1989年第2期黄国营《吗字用法研究》《语言研究》1985年第2期黄正德《汉语正反问句的模组语法》《中国语文》1988年第4期李宇明《NP呢句式的理解》《汉语学习》1989年第3期李子凡《也谈“反复问句”》《语言学和汉语教学》北京语言学院出版社1990年林裕文《谈疑问句》《中国语文》1985年第2期刘月华《语调是非问句》《语言教学与研究》1988年第2期陆俭明《关于现代汉语的疑问语气词》《中国语文》1984年第5期陆俭明《由“非疑问形式+呢”造成的疑问句》《中国语文》1985年第2期吕淑湘《疑问?否定?肯定》《中国语文》1985年第4期邵敬敏《关于疑问句的研究》《语法研究入门》吕淑湘等著马庆株编商务印书馆 1999年邵敬敏《语气词“呢”在疑问举中的作用》《中国语文》1989年第3期沈开木《反问语气怎样起否定作用》《汉语学习》1992年第5期徐杰、张林林《疑问程度与疑问句式》《江西师大学报》1985年第2期于根元《反问句的性质和作用》《中国语文》1984年第6期袁毓林《祈使句式和动词的类》《中国语文》1991年第1期朱德熙《关于汉语方言里的两种反复问句》《中国语文》1985年第1期TOP十四、复句:范晓《补重复句》《三个平面的语法观》北京语言学院出版社1996年龚千炎《现代汉语的假设让步句》《语言文字探究》北京语言学院出版社 1994年梅立崇《现代汉语的“即使”假言句》《世界汉语教学》1995年第1期邢福义《“越X,越Y”句式》《中国语文》1985年第3期邢福义《复句的分类》《句型与动词》语文出版社 1987年邢福义《现代汉语的“要么P,要么Q”句式》《世界汉语教学》1987年第2期邢福义《反递句式》《中国语文》1986年第1期邢福义《汉语复句格式对复句语义关系的反制约》《中国语文》1991年第1期邢福义《现代汉语复句与单句的对立和纠结》《世界汉语教学》1993年第1期徐杰《“即使A,也B”句的语法逻辑问题》《汉语描写语法十论》河南大学出版社 1993年王维贤《论转折句》《中国语言学报》(4)商务印书馆 1991年周换琴《“不但……而且……”的语用分析》《语言教学与研究》1995年第1期TOP十五、句群:田小琳《句群的修辞》《修辞学新探》论文集(香港)1995年吴为章《句群研究兴起的原因》《汉语学习》1988年第3期吴为章《解证句群的类型和作用》《学语文》1989年第6期吴为章《汉语句群研究的价值》《中国语言学报》(6)商务印书馆 1996年邢福义《选择问的句群形式》《汉语学习》1993年第6期。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

联合国教科文组织于1972年发表了一篇著名的报告,提出口号:“教育即解放”。

《汉语动词的时间结构》提要邓守信〇、引言0.1 哲学对自然语言的语境分类西方哲学将自然语言的语境((situation)划分为四个类型,即活动(activity ),完结(accomplishment),达成(achievement)及状态((state)。

0.2 语言学研究语境与语法现象之间的关系语言学家在这基础上更广泛地研究这四种语境与语法现象的关系,注意到语境与时态的直接关系,对时与态有了更深入更系统化的认识。

最主要的贡献在于认清态的结构牵涉到整个句子,而不能仅在动词本身的结构作出明确的分析。

0.3 本文目的(一)本文从时间结构的角度探讨四种不同的语境在汉语语法的表现方式,从而定出汉语谓语本身所含的时间结构特点。

(二)本文并提出论点证明唯有在整句的范围内(即语境),才能有系统的将汉语的时间结构加以规范化。

只从动词本身来研讨时间结构是不够的,并且,本文认为汉语的语境必需划分为西方哲学所提的四种;戴浩一论文中(1984)认为汉语不需“完结”语境是不正确的。

(三)本文希望能为分析汉语态的结构作最基本的基础工作。

(四)文中提到汉语的态,但不对“态”作明确的定义。

1.四种语境/情状(situation)1.1 语境与句子语境——指人际语言交往的最小的完整情况,一般可由一个单句代表。

Vendler (1967)提出将语境分为四类:(一)活动(activity)(1) a.他去年学法语。

b.张老师在美国教汉语。

(二)完结(accomplishment)(2) a.他学会法语了。

b.张老师教错一个汉字。

(三)达成(achievement)(3)a.小李病了。

b.老王丢了一只表。

(四)状态(state)(4) a.我们都知道他的名字。

b.他不喜欢北方菜。

1.2 语境与谓语不同的语境基本上是句子谓语的分类,而非动词本身的分类。

语境分类与动词分类有着相当程度的关系,具体表现为:(一)活动与状态两类语境中出现的动词迥然不同。

(二)同一个动词既可出现在活动亦可出现在完结中(如“学”)。

1.3 对语境的定义(一)活动——表明纯粹的动作过程,如“走路”。

这类动作在原则上从开始以后动作本身便是它的目标,别无其他的目标,即走路本身并不需要走到一个特定的地点,走到一个地方只是一个偶然的现象。

(二)完结——表明达到了动作的目标,如“走到学校”。

这类情况在达到目标之前并不存在,即是说,在走到学校之前这情况还未实现,而且实现的发生在瞬刻之间。

到达学校便是原先动作的目标。

拿例(1)与例(2)比较,我们可以说,“他去年学习法语”,则在去年某一段时间内之任何一点学习法语这动作都存在,但在“他学了两年的法语”中,如果学习未达两年,这情况便不存在。

(三)达成——不牵涉到动作而只表明某种情况的出现,如“干了”,达成之异于完结不但在缺少动作的层次而且更无目标的存在,但在‘实现的发生”这点上是与完结相同的。

“干”这个现象在“干了”之前是不存在的,而且“干了”也不是某个动作的目标。

概括地说‘干了”只是一个状态的发生,或者说一个状态的转变。

(四)状态——只表明一个情况的存在,如“快乐”,在人际交往中,状态代表在某种程度上恒久不变的现象,而活动则有它自然的起始点以及终结点。

2.语境与动词2.1 语境分类与格语法的动词分类二者在活动及完结中出现的动词皆为动作动词(action):在达成中出现的则为变化动词(process),而在状态中出现的即为状态动词(state)。

很明显,这两种分类法有着极高的相同性,在不及物动词中尤其显著。

绝大部分的变化动词及状态动词皆为不及物动词。

戴浩一(1984)主张:语境的分类基本上就是动词分类,只不过将动作动词再分为活动及完结动词。

他将汉语动词分为以下三类:戴文的主要根据汉语活动动词并不包含结果(attainment)。

戴文指出在下列例句中:(5)a.我昨天画了一张画,可是没画完。

b.I painted a picture yesterday,but I didn't finish it.(5a)在汉语是可以成立的语境,但相对的英语句不合语法。

他认为,这表示在英语一个动作动词(如paint)有了宾语便包含了结果,而在汉语中并没有类似的含义,认为(5a)是合语法的句子。

但事实上,(5b)不合语法,(ba)也同样不合汉语的语法。

一个语境并不单指句中的动词,而完结语境也不单指结果的产生。

Vendler的分类是根据整句的时间结构,与戴文的出发点相关并不很深。

语境与动词的分类原则上是两个不同的角度。

以下本文便从时间结构的论点,说明四种语境的不同,认为Vendler的理论可以较清楚地对汉语的态的结构作出明确的分析。

3.时间的结构3.1 时间结构与本文有关的时间结构分为起点(inception),终点(termination),这两点之间的过程(duration),以及这过程上的任何一点称分点(subinterval)。

过程为时段(period),其他三种为时点(point),重复出现的时段或时点称时频(frequency)。

3.2 汉语时间词、短语、分句的分类(6)a.时段:一小时、三天、整年、一会儿、马上、一下、三小时之内b.时点:那个时候、刚才、五分钟前、昨天、客人到的时候c.时频:三次、很少、常、每月、老4.活动(语境)的时间结构4.1 时段时段出现在活动中代表活动持续范围,即注明活动的起点以至终点的长度,如:(7) a.罚你煮三天饭! b.我(每天)走三个小时。

这只是一般的情况。

有些时间副词指明活动开始的时候,如:(8) a.我马上就写信。

b.他一会儿就上街。

“马上”指说话时间到动作(写信)开始这期间短暂的时段,就是说“马上”或“一会儿”标明活动的起点,但不指明活动持续多久,与此类似的副词,如“一下”其时间结构便有不同。

试比较:(9) a.*我一下就做饭。

b.*我一下就看书! c.我一下就吃完了。

(a)与(b)句表示“一下”不适用于指明活动的开始,而只能指明说话时间到完结时间的时段,如(c)句所示。

我们可以说“马上”之类的时间副词是“向起点”(inception-oriented)而“一下”之类的是“向终点”(termination-oriented)。

4.2 时点时点出现在活动中表示活动的开始或者迸行,如:(10)a.你什么时候写信? b.他昨天下午堆石头。

4.3 时频时频出现在活动中表示活动出现的频率,如:(11) a.他们家很少做饭。

b.小孩儿老哭。

5.完结的时间结构5.1 时段时段在完结句中出现只表示活动完成时的终点,不能指明活动持续的时段。

试比较:(12) a.*他洗好衣服洗了半个小时了。

b.他洗好衣服半个小时了。

c.他洗了半个小时才洗好衣服。

在(a)句里,如果要将“洗好”这情形持续半小时,这句便不合语法,因为“洗好”是活动完结的一时(终点),而完结是不能持续的。

(b)句中半个小时是指完结后到说话时间的时段,而在(c)句里,半个小时是指活动的持续一直到完结的发生,所以.(b)句的时段是事后的时段,而(c)句则是事前的时段。

这个区别在语法上也表明得很清楚,动词后的是事后,动词前的是事前。

这是汉语一般的规则(比较,“来早了”及“早点儿来”)。

5.2 时点“马上”在活动句中指活动的起点,“一下”不能在活动中出现。

与此相反,“马上”与“一下”都能在完结句中出现,而且都指活动完结的终点,如:(13)a.他一下(或马上)就煮好饭了。

b.他一下(或马上)就写好三封信了。

在完结句中“向起点”性及“向终点”性便中性化了。

不但如此,在活动句中,如(8a),动作还未开始,而在完结句中,如(13a),动作必然已经在进行中。

因此,时间副词在活动句以及在完结句中的领域(scope)有所不同。

“一下”或“马上”没有明确定出时间的长短;有明确时间的结构也是同样的,如:(14) a.他五分钟吃了二十个饺子。

b.他一小时搬了二十块砖。

“五分钟”是指完结“吃二十个饺子”这活动的所需时间,也就是说从起点到终点共需五分钟。

这种结构不出现在活动句中,如:(15)a.*他五分钟作了饭。

b.*他一小时写了信。

可知,“吃饺子”为活动,而“吃了二十个饺子”便为完结句。

这两类语境是要分类的。

时点出现在完结句中指明活动完结的终点,而不牵涉到活动的起点。

这与活动句完全不同。

如:(16) a.他六点半洗好衣服。

b.他就在那个时候堆好二十块砖。

5.3 时频时频一般不在完结句中出现。

试比较:(17) a.*他很少煮好饭。

b.*我找到喜欢的字典三次。

c.*我经常写好家信。

6.达成句的时间结构完结句不同于达成句,主要在完结句说明某种活动达到了一个结果,有了结的意义,而达成句主要说明一个状态的发生或转变,即变化过程。

而这过程是瞬间的,不能持续的,因此它的时间结构也与完结句有所不同。

6.1 时段时段出现在达成句中表明变化的起点或者终点,视不同的动词而定,如:(18)a.这只虫死了很久了。

b.这块玻璃破了好几天了。

时间词指某种变化(由生至死,由整至破)发生后至说话时间的时距,而且变化的状态已经不存在了,已是过去的事实。

(19)a.我的狗病了很久了。

b.医院的门开了半天了。

虽然时间词同样地指变化的发生到说话时间的时距,但变化后的状态仍然存在着。

“死”类的达成句指明状态的了结,也就是“向终点”,而“病”类则是指明状态的开始,也就是“向起点”,这不同点可以在持续状态“着”句中表现出来,如:(20) a.他病了三天了=病着。

b.他死了三天了今死着。

“马上”与“一下”在已完成的达成句里经常出现,如:(21) a.鱼一下就死了。

b.狗一下就病了。

a.大门马上就开了。

这些句子也可以指未完成的情况。

但在没有“了”字时,情形便不一致。

试比较:(22) a.鱼马上就死。

b.*狗马上就病。

c.衣服马上就干。

一般说来,“向终点”达成句较常出现在类似(22)的句里,因为“向终点”动词本身在达成之前已有起点存在(“死”的过程或“干”的过程),而“向起点”动词本身便没有(“病”之前没有“病”的过程)。

例外情形很多,如:(23) a.大门马上就开。

b.小孩儿马上就醒。

明确的时间出现在达成中,其结构也与完结句不同。

如(24)a.那个病人一年就死了。

b.小孩儿五分钟就醒。

“一年”并非“死”所需的时间,而是住院到死经过的时间。

(b)句里的“五分钟”也非醒所需的时间,而是从说话时间到醒所经过的时间。

在这方面,完结句与达成句的时间结构相当不同。

6.2 时点达成句中的时点指出状态变化的起点或终点,如:(25) a。

病人六点半死的。

b.他上星期六病的。

相关文档
最新文档