中国品牌跨文化广告传播策略思考

合集下载

跨文化背景下品牌代言传播策略分析

跨文化背景下品牌代言传播策略分析

跨文化背景下品牌代言传播策略分析跨文化背景下品牌代言传播策略分析[摘要]品牌代言传播成为许多公司品牌传播的战略性工具,而在跨文化背景下通常要面对价值观念、风俗习惯、宗教信仰和文化符号等障碍,因此,需构建品牌核心价值、企业战略目标、受众的消费诉求、所在地文化相匹配的“四位一体”的跨文化品牌代言传播策略模式。

针对品牌代言传播在传播渠道、主体、受众等方面存在的问题,认为品牌代言可采取新元素开发的立体式、受众参与的互动式、公关参与的整合式等传播方式,同时,提出了加强品牌定位与管理、创新品牌传播模式等保障措施。

[关键词]品牌代言;传播;跨文化[中图分类号]F415[文献标识码]A[文章编号]1006—5024(2014)01—0029—04现代社会已经进入符号化消费时代,品牌作为主体属性、利益、价值、文化、个性等方面的无形组合与载体,成为消费者购买决策的重要依据和企业参与市场竞争的利器。

随着经济信息全球化进程的不断推进,品牌传播也必须面对全球化的市场和全球化的传播。

有研究显示,失败的跨国经营中有70%—80%是由于文化差异而引起的,这在品牌传播领域尤为常见。

美国学者拉里.A.萨默瓦在其《跨文化传播》一书中谈到:“拥有不同文化感知和符号系统的人们之间进行交流,他们在文化认知上的不同,足以改变交流事件本身。

”目前很多跨国企业采用品牌代言人宣传产品,如何在跨文化背景下使用品牌代言策略工具,成为值得探讨的问题。

一、跨文化品牌代言传播及其文化障碍跨文化品牌传播是指在两种或两种以上不同的文化范畴之间进行的品牌信息传播及其互动的行为与活动过程。

与同一文化范畴中的品牌传播相比,跨文化品牌传播体现的不仅仅是信息源和受众一般经验领域的不同,更重要的是由不同文化体系所带来的思维模式、人际模式及其背后的深层文化结构的不同。

当一国企业进入他国营销进行跨文化品牌传播时,必须针对当地文化及其目标群体的特征有针对性地实施品牌传播活动,实现基于源文化形成的品牌信息与目标群体特有的价值观念、审美取向、生活方式等良性互动。

跨文化广告传播中的文化营销策略初探

跨文化广告传播中的文化营销策略初探

跨文化广告传播中的文化营销策略初探作者:文鑫来源:《经营者》2016年第07期摘要随着时代的不断发展,经济也进一步走向全球化。

在全球化发展的过程中,不同的文化在进行着交流和渗透。

因此,跨文化广告在广告总数中占据了重要的比例。

对于跨文化广告良好的应用,能达到提升本国品牌在国外的知名度的目的。

但在广告的传播过程中,由于存在着文化的差异,也会在一定程度上产生了观看者信息接收错误的情况。

为了使跨文化广告得以发展,在相应的广告创立的过程中,要使用合理的策略,从而增强广告的传播效果。

关键词跨文化广告传播文化营销策略初探由于不同国家有着不同的文化背景,使得在广告的传播过程中,各个国家都会有着不同的解读,我们应不断地将各国文化进行融合,在广告进行设计的过程中,加强各国对其理解的程度。

在广告的传播过程中,若其他国家对于该文化理解的程度不够,就会产生误解。

而一旦存在误解,就会使其对产品的认同度下降,甚至产生对生产国的文化的误解。

本文结合当前跨文化广告的发展的实际情况,对其进行了分析。

一、跨文化广告误读的原因及影响文化认同在各国交流的过程中,有着极为重要的影响。

如果彼此间没有达到文化认同,那么就可能会存在着文化误读的情况。

若在长时间内,对某国的文化都存在着误读现象,那么文化身份就会成国家间交流的障碍,不利于文化一体化的发展。

下面主要分析文化误读产生的原因及其影响:(一)文化偏见不同国家有着不同的文化,文化误读之会不会产生,取决于对待其他国家的态度是理解还是误解。

成见与偏见,在不同文化进行接触的过程中,会产生不好的影响,会使得人们对另一文化甚是反感,只看得到对方的缺点,却不能客观地进行评价。

种族中心主义也会使人们产生文化的优越感,而俯视其他文化。

例如,由于美国对于自身种族以及经济发展等方面的优越感,使其对于中国的经济产生了相应的不认同。

在此过程中,中国只看到了美国的优越感,长期发展下去,也会对美国产生偏见。

由此可见,带着偏见的眼光看广告,会使文化间的认同度降低、矛盾性增大,不利于对广告所传播的内容进行深层次的分析以及解读。

广告跨文化传播的影响因素及传播策略

广告跨文化传播的影响因素及传播策略

与文化交流活动,是一种跨文5
化 传播活 动 ,必 然受 到语 言文 :
字、宗教信仰、文化习俗、价值;
观 念差异 的 影响 。寻 找人 类情 ;
感共 鸣 点、 实施 本土 化广 告策 ;
略 是全球 化 背景 下广 告跨 文化 。
传播的两大策略。
【关键词】跨 文化传播;
影响 因 素
传播策略 共;
鸣 本土化
生。 由此可见,媒介环境和社会环境的优与劣对受众起到了
至关重要的作用。对于西方媒体来说,它们不仅要重视本国 的新 闻传 播环境 ,对 于其他 国家 ,更 应该多 一些 关注。 在报 道 新闻的过程中,如果能对中国多一些了解,对中国的西藏问 题多一些全面的认识,并能营造出一个良好的传播环境,那 么其 报道 就真正 做到 客观真 实了 。
五、结束语 当今社会,传播条件和通讯条件都发生了深刻的变化, 国际传播环境正是在这些先进技术的冲击下逐渐全球化、公 开化的。这就要求各个国家的新闻从业者都秉持新闻真实性 原则 ,消 除国与 国之 间的隔 阂, 冲破 长久以 来形 成的偏 见, 客 观、公正地报道新闻、传播新闻。
随着全球化进程的不断推
2006:28、41
’( 5) ⑥郭庆光:《传播学教程》,【M】.北京:中国人民大学出版 t 社, 1999:2 15、127
‘ ⑧⑨ 邵 培仁 :《 传 播学 》 ,北 京: 高 等教 育 出版 社, 20 00: 19 8、
2 44
国,狮子 是百兽之王,象 征着尊
贵,石狮子有象征 中国的意味,

障碍就是语言文字隔阂。了解
50
I 东南z考秸 2008年第7期( 总第47期)
和熟悉目标受众的语言文字,适应其语言文字习惯及特色, 是广告跨文化传播成功的基础和保证。

关于中国本土广告公司国际化的思考

关于中国本土广告公司国际化的思考

化的市场挑战。
发展建议与展望
加强合作与联盟
通过与其他国家和地区的广告公司合作,共同开发创新产品和服 务,提高公司在国际市场上的竞争力。
提高产品质量和服务水平
注重产品质量和服务水平的提升,满足国际市场日益增长的需求。
强化品牌营销和传播
加强品牌营销和传播,提高公司在国际市场上的知名度和美誉度。
THANKS。
品牌和创意的国际化挑战
文化差异
由于不同国家和地区的文化背 景、价值观和审美观念存在差 异,中国广告公司在国际化过 程中面临品牌定位和创意策略
的挑战。
语言障碍
广告创意需要精准的语言表达,而 国际化的广告需要跨越语言和文化 障碍,确保信息传达的准确性和有 效性。
创意本土化
在国际化过程中,广告公司需要适 应当地市场的需求和口味,将品牌 形象和创意策略本土化,以吸引当 地消费者。
升自己在国内外市场上的竞争力。
03
技术和创新驱动
中国广告公司在技术和创新方面表现出色,这为他们国际化提供了有力
支撑。通过将先进的技术和创新的理念融入产品和服务中,他们可以提
升自己在国际市场上的竞争力。
广告行业发展趋势
数字化转型
随着互联网技术的发展,广告行 Байду номын сангаас正经历着数字化转型。越来越 多的广告公司开始利用大数据、 人工智能等技术来提升广告投放
案例三
筛选合作伙伴
该公司注重筛选合作伙伴,选择具有良好信誉和实力的合作伙伴, 以确保合作项目的成功和质量。
跨文化沟通
在选择合作伙伴时,该公司注重跨文化沟通,选择具有相似文化背 景和经验的合作伙伴,以降低文化差异带来的风险和障碍。
长期合作
该公司注重长期合作,与合作伙伴建立长期稳定的合作关系,以实 现双方的共同发展和利益最大化。

中西文化差异跨文化广告传播

中西文化差异跨文化广告传播

中西文化差异跨文化广告传播一、中西文化差异在广告中的体现中国文化以儒家文化为核心,西方文化则以基督教文化为主流。

中西文化差异主要表现为:西方文化以个人为本位,中国文化以群体为本位。

在广告中具体表现为:1.价值取向不同。

中国文化是典型的以群体主义为重心的价值取向的文化,所以中国的广告大多都强调整体,突出家庭和亲情。

比如“孔府家酒”广告,“孔府家酒,让人想家”的诉求深深打动中国人传统的“思家和叶落归根”的乡愁情绪,从而大获成功。

而西方广告体现的是典型的以个人为重心的价值取向,表现在广告中就是突出以自我为中心的文化,重视个性的张扬和表现,如耐克广告,”Justdoit”(想做就做)、“Ican”(我能)。

耐克广告之所以能够获得如此大的成功,是因为它标榜个人奋斗、突现自我的品牌精神实际上是和西方人骨子里的个人主义价值观暗自契合的,所以很容易引起共鸣。

2.思维方式存有差异。

中国文化习惯于含蓄而委婉的表达方式,善于营造写意氛围。

表现在广告中是先做好渲染铺垫,逐步引向主题,最后在高潮中含蓄地升华出中心。

雕牌洗衣粉广告通过描绘母亲下岗后四处找工作渲染出一种生活艰辛的场景,母亲回家看到孩子的字条“妈妈,我能帮您干活了”感动得流下了眼泪,直到此时才打出产品的名称“雕牌洗衣粉”。

广告中把感情因素注入到产品中,让人们记住了充满人情味的“雕牌”。

西方人的思维方式是直线式的,他们表达感情的方式通常也是非常直率的。

如美国贝尔电话公司的广告。

一天晚上,一对老夫妇正在用餐,电话铃响,老妇人去另一个房间接电话。

回来后,老先生问:“谁的电话?”老妇人回答:“女儿打来的,说她爱我们。

”两人顿时相对无言,激动不已。

这时出现旁白:“用电话传递你的爱吧!”西方人这种直接表达感情的方式与中国人含蓄间接的文化特质有着明显不同。

3.思想观点不同。

中国人的观点相对保守传统,而西方人则开放叛逆。

中西文化思想观点不同的最突出表现就在于中西方对“性元素”的使用尺度和性观点的开放水准方面存有很大差别。

跨文化背景下的广告传播策略是什么

跨文化背景下的广告传播策略是什么

跨文化背景下的广告传播策略是什么在当今全球化的时代,跨文化交流日益频繁,企业和品牌的市场不再局限于本土,而是拓展到了世界各地。

在这样的背景下,广告传播面临着新的挑战和机遇。

如何在不同文化之间有效地传达品牌信息,赢得消费者的认同和喜爱,成为了广告传播领域的重要课题。

一、深入了解目标文化要在跨文化背景下成功传播广告,首先必须深入了解目标文化。

这包括目标文化的价值观、信仰、习俗、审美观念等方面。

不同的文化对于美的定义、成功的标准、家庭的观念等都可能存在巨大的差异。

例如,在一些西方国家,个人主义被高度重视,强调个人的成就和自由;而在许多东方国家,集体主义往往占据主导地位,更注重团队的和谐与合作。

如果一家企业在推广产品时,没有考虑到这种文化差异,可能会导致广告信息的误解甚至反感。

再比如,颜色在不同文化中也可能有不同的象征意义。

在中国,红色通常代表喜庆和吉祥;而在某些西方国家,红色可能与危险或警示相关。

因此,在广告设计中,颜色的运用需要特别谨慎,以避免产生负面的联想。

为了深入了解目标文化,企业可以聘请专业的文化顾问,进行市场调研,与当地的合作伙伴交流,或者直接在目标市场设立分支机构,以便更好地感知当地文化的细微之处。

二、尊重文化差异尊重文化差异是跨文化广告传播的基本原则之一。

在广告中,不应该对其他文化进行贬低、歧视或者误解。

每个文化都有其独特的价值和魅力,都应该得到平等的对待和尊重。

例如,某些广告可能会因为对宗教信仰的不当描绘而引发争议。

在一些宗教文化中,特定的形象、符号或仪式具有神圣的意义,不应该被随意用于商业广告中。

如果企业不尊重这些宗教信仰,可能会引起消费者的强烈抵制。

另外,对于不同文化中的传统习俗和礼仪,也应该给予充分的尊重。

比如,在某些国家,送礼的方式和礼物的选择有严格的规定,如果广告中出现了不符合当地习俗的送礼场景,可能会让消费者觉得不专业、不地道。

三、采用本土化策略本土化策略是跨文化广告传播中的重要手段。

跨文化广告传播中的中西文化差异及传播策略

跨文化广告传播中的中西文化差异及传播策略


中国崇尚含蓄婉转的文化与西方的直截了的文化中西方广告的价值取向明显不同
中国文化是一种典型的以群体主义为重心的价值取 向 !通常强调为适应他人而约束自己的行为 !因此中国的广 告大多都反映人们的一种群体和集体观念 !强调整体 !突出 家庭和亲情 $ 而外国广告 !尤其是西方文化则是典型的以个 人为重心的价值取向 !更加重视个人的奋斗和利益 !表现在 广告中就突出以自我为中心的文化 ! 强调个体的独立和主 体作用 !重视个性的张扬和表现 $ 两种截然不同的价值观念也造成了中外之间对广告 的创作和接受的不同态度 $ 纵观国内的广告 !很多都是以反 映 %爱国 &爱家 ’和表现 %亲情 &友情和爱情 ’等为主题来打动 消费者的心弦 !激发起他们心中的情爱和温情 !最后 % 以情 制胜 ’$ 就像 %孔府家酒 ’广告 !%孔府家酒 !让人想家 ’的诉求 那样深深打动中国人传统的 %思家和叶落归根 ’ 的乡愁情 绪 !从而大获成功 $ 虽然西方广告大多都是追求大胆新颖 ! 不拘一格 ! 表 现个人主义和张扬个性的 $ 但是许多外国品牌在进入中 国时都注重使自己的广告做到本土化 ! 用中国的文化价 值取向重新进行设计 ! 以符合中国人的价值判断和喜好 $ 最典型 的 莫 过 于 % 可 口 可 乐 ’ 的 广 告 ! 在 美 国 可 口 可 乐 的 广告是突出个人的自我享受和愉悦之情 ! 画面上经常是 一个年轻人喝着可乐尽情享受生活的情景 ! 而到了中国 却是完全中国化 ! 不仅画面改用了具有中国特色的民俗 和民物 ! 而且突出众人共同享受共同快乐的集体主义情 趣 ! 充分展示了 % 独乐乐 ! 不如与人同乐 ’ 的中国传统文化 精髓 $
灏 陈冷冷
黄金时段(’ 今晚 0*$( 等体育栏目 % !"*$ 还开创了传媒主办体 育项目的先河% 它别出心裁地创立了自己的特别体育专有项 目! !! * 4 运动+ #即极限运动#如自行车特技&滑雪板竞速&街头雪 橇等为青少年观众喜爱的体育项目 #加强了和受众的交流 #也为频 道提供了节目资源 % ("*$ 还采取最先进的制作和播出手段来保 障画面的收视质量% 再次#("*$ 通过电视宣传&地面宣传&公关等 多种手段来推广自己的品牌 % 在自己的电视台以及通过购买时段 在其他许多电视台播放 ("*$ 的宣传片 & 在大街小巷树立 ("*$ 的形象广告牌 &亲自举办大型的体育赛事 &经常举办各种派对 &竞 猜游戏&学术研讨来引导客户对频道的兴趣 % 最后 # ("*$ 对品牌 进行了合理的延伸 % 经过 .- 多年经营 #("*$ 已不仅仅只是个电 视台了 #它成为了一个品牌 #它的旗下拥有杂志 &有线电视 &饭店等 多种业务% 在互联网时代#("*$/567 也成为炙手可热的网站#并 开展着各种网上业务% 无疑#这些延伸的优秀品牌对 ("*$ 的主体 业务起到了很好的辅助作用 %

中国品牌跨文化广告传播策略思考

中国品牌跨文化广告传播策略思考

中国品牌跨文化广告传播策略思考-新闻学中国品牌跨文化广告传播策略思考张顺【摘要】随着经济全球化的发展与科技的进步,国际分工更加的细化,资源的配置更加优化,以品牌为代表的全方位的输出已经成为国际化流通与交流的亮点。

广告从本质上讲就是一种文化传播现象,广告的跨文化传播实际上就是一种文化编码在另一种文化环境下的解码的过程。

目前我国处在一个有“品”无“牌”的境地,一方面我国的品牌没有发展成熟,一些跨国品牌的国际知名度不够高,另一方面面临着国际知名品牌抢占我国的市场。

在品牌国际化的背景下,我国实行品牌的跨文化传播既是企业发展的需要,也是提高我国的软实力的需要,所以我国品牌跨文化传播是品牌国际化的必然要求,本文从跨文化传播面临的障碍、我国品牌面临的现状及跨文化传播的必要性、中国品牌跨文化传播的策略等方面对中国品牌的跨文化广告传播策略进行了思考。

关键词跨文化共同意义空间品牌广告文化共性一、跨文化传播面临的障碍1.语言与非语言差异带来的障碍。

广告的跨文化传播实际上是以广告为载体的源文化在目标文化环境下进行解码的过程,跨文化传播得以实现的前提是双方有共同的意义空间。

语言与非语言是人们借以沟通交流的工具,语言符号包括书面语言和口语,非语言符号包括肢体动作,面部表情等体语,即人们能够集体意会的符号。

在文化的传播过程中,由于人们生活的环境,价值趋向与观念不同,特别是不同的语境环境下,人们会无意识的先入为主,对同质化的文化比较亲切选择接受和认同,对异质化的文化采取排斥的态度,特别在跨文化传播过程中语言和非语言在不同文化条件下的差异导致广告的跨文化传播变得困难,如在中国的语言中“您好”一般是地位较低的人对地位较高的人的一种尊称,但是在葡萄牙语中“您好”是上级对下级或者是同级之间的问候。

非语言符号中,在中国“掌心向下,手指与整只手一起摆动是招呼别人离自己远点的意思”而在哥伦比亚“掌心向下,手指与整只手一起摆动是招呼别人靠近自己的意思”,所以语言与非语言的差异会直接影响我国品牌的跨文化传播,所以我国品牌在进行跨文化广告传播的时候,应当熟悉当地的文化,运用合适的语言和非语言符号才能取得品牌跨文化传播的基本认同,避免因文化差异带来的尴尬和排斥。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国品牌跨文化广告传播策略思考-新闻学中国品牌跨文化广告传播策略思考张顺【摘要】随着经济全球化的发展与科技的进步,国际分工更加的细化,资源的配置更加优化,以品牌为代表的全方位的输出已经成为国际化流通与交流的亮点。

广告从本质上讲就是一种文化传播现象,广告的跨文化传播实际上就是一种文化编码在另一种文化环境下的解码的过程。

目前我国处在一个有“品”无“牌”的境地,一方面我国的品牌没有发展成熟,一些跨国品牌的国际知名度不够高,另一方面面临着国际知名品牌抢占我国的市场。

在品牌国际化的背景下,我国实行品牌的跨文化传播既是企业发展的需要,也是提高我国的软实力的需要,所以我国品牌跨文化传播是品牌国际化的必然要求,本文从跨文化传播面临的障碍、我国品牌面临的现状及跨文化传播的必要性、中国品牌跨文化传播的策略等方面对中国品牌的跨文化广告传播策略进行了思考。

关键词跨文化共同意义空间品牌广告文化共性一、跨文化传播面临的障碍1.语言与非语言差异带来的障碍。

广告的跨文化传播实际上是以广告为载体的源文化在目标文化环境下进行解码的过程,跨文化传播得以实现的前提是双方有共同的意义空间。

语言与非语言是人们借以沟通交流的工具,语言符号包括书面语言和口语,非语言符号包括肢体动作,面部表情等体语,即人们能够集体意会的符号。

在文化的传播过程中,由于人们生活的环境,价值趋向与观念不同,特别是不同的语境环境下,人们会无意识的先入为主,对同质化的文化比较亲切选择接受和认同,对异质化的文化采取排斥的态度,特别在跨文化传播过程中语言和非语言在不同文化条件下的差异导致广告的跨文化传播变得困难,如在中国的语言中“您好”一般是地位较低的人对地位较高的人的一种尊称,但是在葡萄牙语中“您好”是上级对下级或者是同级之间的问候。

非语言符号中,在中国“掌心向下,手指与整只手一起摆动是招呼别人离自己远点的意思”而在哥伦比亚“掌心向下,手指与整只手一起摆动是招呼别人靠近自己的意思”,所以语言与非语言的差异会直接影响我国品牌的跨文化传播,所以我国品牌在进行跨文化广告传播的时候,应当熟悉当地的文化,运用合适的语言和非语言符号才能取得品牌跨文化传播的基本认同,避免因文化差异带来的尴尬和排斥。

2.价值观念差异带来的障碍。

价值观是文化的本质与核心,是群体为满足某种需要约定俗成的具有共同价值和意义的行为准则。

不同的价值观念指导着人们不同的判断和行为标准。

不同文化环境会产生不同的价值观念,从而影响人们的事物的判断与选择。

如中国文化中人们把“龙”奉为神灵,认为“龙”是权力、威望、吉祥的象征,但在西方文化中“龙”是邪恶的象征,所以立邦漆的“滑龙篇”从广告创意上来讲是很优秀的广告,但是由于它传达出来的信息与中国人的价值观念产生了冲突,于是在中国市场上引起了受众的不满,最后只能撤下。

价值观念的差异直接影响目标文化市场对广告的认可程度,因此中国品牌广告跨文化传播要尊重、符合目标文化市场的基本价值观念。

3.源文化与目标文化之间的变异带来的障碍。

广告的跨文化传播即在源文化中编码然后以广告为载体到目标文化中解码的一个过程,但是这个过程能完成的前提条件是编码和解码都要准确无误,但在实际操作中不可避免的会产生传播的噪音,导致源文化与目标文化之间发生变异从而会影响品牌跨文化传播的理解。

噪音即“任何不属于源意义而产生的附加信号”,包括信源噪音和信宿噪音,信源噪音来源于广告主在制作广告作品过程中对目标文化市场的文化、政策、信仰了解不透彻不深入、对不同国家和地区消费者的洞察力不深,传播缺乏本土意识等所造成的编码不当或编码错误。

如丰田汽车的“狮子篇”,丰田汽车公司为表现汽车的尊贵感,就设计了当丰田汽车驶过时门狮举手致敬,而且是投放在中国市场。

由于历史原因,再加上狮子在中国受众的心目中的地位是神圣的,所以这则广告就激起了中周受众的强烈的民族情怀。

最终将广告撤下。

这就是由于在广告制作过程中没有充分了解目标文化市场的情况导致的信源噪音。

信宿噪音即受众在广告解读时由于知识结构、文化程度、侧重角度等的差异对信源的解码产生错位,而导致理解的偏差。

品牌广告跨文化传播中广告主一方面要了解到目标文化市场的文化、政策、信仰等科学编码,另一方面就要将编码简化,按照目标市场受众的思维方式进行编码,让目标受众易于解码。

减少噪音以促成广告跨文化传播的实现。

二、我国品牌面临的现状及跨文化传播的必要性1.中国品牌有“品”无“牌”。

中国目前有世界级产品,却无世界级品牌。

制造业发达为我国的经济发展的做出了巨大的贡献,但是我国的制造业大多数处于利益链的最低端,实际上扮演的是一个“加工厂”的角色,缺乏自主产品和国际知名品牌。

目前我国的品牌局限在区域品牌内,而且品牌的缺乏核心价值和个性,特别是同质化产品使得消费者无法清楚分辨产品到底是那家企业生产的,导致对品牌认知的模糊就无品牌忠诚度可言。

在现在经济发展和科技飞速发展的阶段,特别是跨国企业的发展,一方面使得大量国际知名品牌抢占我国市场,另一方面我国的品牌起步晚,发展不成熟,而且单纯的依靠代工无法适应经济发展的需要,在这种情况下我国要走品牌国际化的战略,将“中国制造”变成“中国创造”。

这就需要我国的品牌进行跨文化的广告传播。

2.企业的品牌意识和保护意识淡薄。

中国之所以出现有“品”无“牌”的情况跟企业的品牌观念和品牌保护意识淡薄以及相关政策法规的不完善有关。

我国大多数企业缺乏品牌概念和品牌战略意识,缺乏创建品牌、经营品牌的能力,致使我国优秀的产品未能在市场上取得优势地位也导致了我国自有品牌培育和发展的落后。

大多数企业还停留在产品和推销产品层面,单纯的追求销量,盲目的模仿别人,导致创新意识创新能力不足,没有能够创建和经营一个品牌。

再加上我国的相关政策法规对品牌的保护还有待完善,损害了正品的品牌形像。

我国大多数企业对品牌的认知存在偏颇,把品牌建设当作是一个巨大的投资,认为品牌投资不能在短期内带来直接的经济效益,而且品牌的建设需要长时间维护,耗费大量人力物力。

而且还有觉得做品牌是大公司应该做的。

所以不注重品牌的建设和经营,再加上风投公司的“养猪”战略,即投资后就想快速的回收资本,并不考虑企业的长远发展和品牌建设。

使得我国品牌的培育和发展有待进一步的规范和提升。

所以要使中国制造变成中国创造要求我国实行品牌国际化战略,也要求我国品牌广告的跨文化传播。

3.中国品牌国际化有利于增强我国品牌知名度,拓宽国际市场,增强企业竞争力。

以品牌为代表的全方位的输出已经成为国际化流通与交流的亮点。

特别是消费者消费由选择产品到选择品牌的过渡,人们选择品牌并且把对品牌的信任转移给品牌的产品从而转化成实际消费行为。

中国品牌国际化战略,通过品牌广告的跨文化传播,在市场细分和资源全球配置的条件下,有利于扩大目标市场,提高国家的国家形象,强企业的竞争力,提高品牌的知名度,培养消费群体的消费习惯,让消费者产生共鸣,提高品牌的忠诚度。

广告具有跨文化传播的特性即通过编码与解码完成跨文化的交流,所以在品牌国际化的过程中我国品牌要完成跨文化传播要赋予品牌个性.塑造品牌内涵并且要进行符合国际化需要的编码,再通过广告传递品牌的信息,实现品牌广告的跨文化传播。

4.品牌国际化趋势要求我国品牌跨文化传播。

商品的同质化日益明显,消费者的购买行为从产品过渡到品牌,即消费者在同质化产品的环境中选择产品时会以品牌作为背书。

将产品的质量、服务的好坏直接与品牌挂钩,将选择品牌作为选择产品的背书。

经济全球化和科技的进步,特别是跨国公司的发展使品牌的国际化趋势越发明显,如可口可乐、KFC、麦当劳等均在世界众多国家进行品牌输出。

所以品牌化是一个发展的趋势,而且品牌传播的本质是一种文化的传播,而且这种传播是要将源文化与目标文化进行和谐融合。

所以在品牌国际化的环境下,我国要实行品牌的跨文化传播,一方面是提高企业竞争力,打造国际性知名品牌的要求,也是我国在国际化发展中,提高国际话语权,增强我国软实力的要求。

三、中国品牌跨文化传播的策略1.在中国元素中找灵感.利用国际视野和技术表现广告。

文化是民族的,也是世界的,品牌的跨文化传播从某种程度上讲也是一种民族文化的国际化体现。

所以我国品牌的跨文化传播要从中国的元素中去发掘灵感,立足本土文化和运用本土化的符号,将广告赋予文化的灵魂。

再从国际化的视野出发,利用现代科技、国际化的广告表现手法与表现方式制作广告,让我国的品牌广告在跨文化传播中,能够拥有民族文化内核,具有国际化的表现方式,让我国的品牌在目标文化市场得到认同和传播。

2.实行本土化战略。

人们对文化有一种无意识的选择即选择同质化的文化抵制异质化的文化,所以品牌广告在进行跨文化传播的时候要尊重目标文化市场的语言、生活、宗教信仰等习惯,并且结合当地的语言和符号习惯,保留品牌本身所具有的内涵同时,结合当地的符号习惯进行符合当地人们认知、行为习惯的进行合理化的结构。

就像KFC、麦当劳等在不同区域进行品牌输出,但他们不是一成不变的按照西方的方式进行输出的,而是结合了目标市场的实际情况,如KFC的菜单本土化,结合中国人的饮食习惯推出了符合中国人口味的产品。

3.标准化策略。

标准化一方面是企业的VI认知的统一性,另一方面是企业在跨文化传播对同一产品采用,同一主题进行的广告宣传。

品牌的跨文化传播,为了让目标消费群体迅速的识别和选择指定品牌,所以在进行品牌的跨文化传播时要使用国际化统一的品牌形象,让消费者能迅速辨别形成背书效应。

另一方面品牌的跨文化广告传播时,针对同一产品使用统一的主题,让目标受众能够始终接到核心的内容,不会因为频繁的变动带来的认知模糊和混乱。

4.挖掘文化的共性。

源文化与目标文化之间由于地理位置、价值观念、文化、宗教信仰等有所不同,所以人们的认知和判断会有所不同,但存在文化的共性即“真”、“善”、“美”。

不同的文化都有着对“真”、“善”、“美”追求共性。

不同的文化环境下的认知、价值观念等存在差异,但从根本上讲追求的“真”“善”“美”是一致的,虽然不同文化下对“真”“善”“美”的解释和认知会有所不同,但是核心的内涵是一致的,就是一种普世价值。

所以品牌的跨文化传播要传递的是“真”、“善”、“美”的信息。

通过文化共性来拉近不同文化背景下群体的距离,从而促进品牌在不同文化背景下的认同和传播,进而实现品牌的跨文化传播。

结语随着经济全球化的发展,中国与世界其他国家间的交流将更加频繁,中国企业也将不可避免地融人一体化的世界经济大市场与世界性企业进行市场竞争。

这种竞争不仅存在于产品和技术层面也包括品牌的竞争。

品牌是一个企业的灵魂。

因此对我国企业来说走品牌国际化道路是面临国际竞争的必然选择。

但是以我国目前的情况来看我国仍处在有“品”无“牌”阶段缺少具有竞争力的自有品牌,因此我国品牌再走国际化道路时需要广告的参与。

相关文档
最新文档