禁忌语和委婉语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Βιβλιοθήκη Baidu二)社会文化背景中的禁忌语在语言交际层次的 半禁忌避讳词语 ①由于语言交际的需要:看病或问幼儿时,排 泄行为得说 ②作为文学作品中塑造人物的一种手法,《红 楼梦》,《水浒传》中用了许多禁忌避讳词 ③在语言交际冲突时常用的咒语,骂人的脏话。 ④讲话者为了表达自己的爱憎感情而用的禁忌 避讳词语。鄙夷,憎恨的人直接说 “他死了”
意见有分歧→坦率交换意见 对某事不满意→深表遗憾
③与语言交际者的方式有关的词语,同音字,词;舌 头→招财 ④与语言交际者的反应有关的词语。
总结
崇拜与禁忌是社会群体的共同文化心理,人们 生活在某一社会中,不可避免地受到这一社会 的文化环境、文化传统、文化秩序的制约和 影响。不同的文化背景所创造的委婉语反映 了不同的文化内涵。。掌握文化间的差异,不 仅可以增强我们的语言交际能力,还可以从中 窥视英语国家的社会心理和文化习俗,进一步 了解西方文化,顺利地进行跨文化交际。
④ 政治体制
中国封建社会集权统治下,对皇帝名讳的避讳 在西方政治生活中,常用委婉语来自我美化,掩 人耳目,也称“化妆词”:prison →the big house; the poor →the under-privileged, the disadvantaged, the have-nots; economics crisis→ recession; strike →industrial action, economic things
禁忌语和委婉语
Taboo and Euphemism
社会语言学是20世纪60年代在美国兴起的 一门边缘学科,主要是研究语言使用中的变 异现象( variation)与社会环境( social context)之间的相互关系。委婉语和禁忌 语就是一种语言变异现象,与社会文化和 交际语境有很大关系
一.定义 禁忌语(taboo):发源于波利尼亚汤加语,意思 是“需要极端注意的事情”,也可以被写作tabu 或者是tapu。所谓禁忌语则指“那些不能说出 口的事物, 尤其是那些不能使用的词语与表达, 也就是那些神圣的、忌讳的或不洁的东西, 并 由此被认为具有危险性的事物或概念”。由于 人们对语言的迷信, 形成了种种禁忌, 如关于 宗教方面的, 关于性方面的等。
③价值取向
英美文化被称为“我文化”或“个人价值”至上文化, 西方人崇尚独立,自由,平等,个人取向;为了体现 平等,人权,许多“卑微地下”的职业获得各种婉称 也称“安慰词”:garbage collector →sanitation engineer(环卫师),tree-trimmer →tree-surgeon, plumber →pipe engineer 英美文化对“老”有所避讳,老意味着无用,死亡, 得不到别人的尊敬,有关老的委婉语:senior citizens, seasoned man, advantaged age, reach one’s golden age
二、委婉的语用特征 1.普遍性 无沦高度文明社会不是原始部落,无 论是大语种还是少数民族语,社会各阶层和领 域都存在委婉语。这跟礼貌原则几乎存在于有 言语交际的任何时间和地方有关。 2.间接性(模糊性) 委婉语最大的特点是含蓄和间 接。委婉语绝对不能精确,越模糊越好,模糊 到让人不得要领才是真正的委婉。E.g. pay the debt of nature, go the glory, do one’s business
(三)在社会文化层次是非禁忌避讳词在言语交际层 次准禁忌避讳词,要慎用甚至不能用。 ①与语言交际者的背景有关的词语。警察释放罪犯时, 不能说“再见”;船家忌“沉” “翻” ②与语言交际者的场合有关的词语,在法律,外交场 合:e.g. Present argument→ Make submission
委婉语:( Euphemism) 一词发源于希腊语, 意思是说好听的话。委婉语是人类各语种 大都存在的一种语言现象,指在正式场合或 日常交流中,人们常用一些温和的、委婉的、 吉利的、间接的词语来替代一些让人听起 来感到粗俗的、不便直说的、忌讳的、不 吉利或失礼的词语。
传统委婉语(traditional euphemism):是与禁忌语密切相关,像生, 老,病,死,葬,性,裸,拉撒等禁忌有关的 文体委婉语(stylistic euphemism):亦称恭维词或誉美之词,与禁 忌语无关
3. 时代性(可变性) 这是因为委婉语在使用了一 段时间后就不再有委婉语的特点, 会再度成为 禁忌语。e.g. lavatory → bathroom, washroom, restroom. 。还表现在适用范围上,与十九世纪 人相比, 现代人似乎禁忌越来越少(科学技术与 思想观念的转变)。 4. 民族性 民族和民族之间, 总是存在某种程度 上的文化差异和语言差异。而这种民族差异在 委婉语的使用上表现的尤其明显。 e.g. 老, 名字
言语交际层次
禁忌避讳词
非禁忌避讳词
准禁忌避讳词
非禁忌避讳词
(一)社会文化背景中的禁忌语 ①宗教信仰、文化传统 名讳
西方委婉语的产生最初与宗教信仰和宗教中的禁忌有关。 禁用Jesus, Christ, Moses, Joseph; God → the Lord, 中国封建宗法思想和礼教观念使我们对人名有所避讳: 为尊者,长者,亲着讳,不能直呼帝王,君主,尊 亲的名字,必须直呼时,用其他词代替或省略。E.g. 李世民:世→代,民→人,观世音→观音;点灯→ 放火;敏→秘;买神像→请神像,
②社会结构
行为规范
美国人类学家甘柏兹曾指出语言的运用与社会行为规范和社 会结构之间存在着有规律的联系。每一个社会都有一套社会 规范在约束着人们的行为。 a). 有关性及与此行为有关的词 b). 人体排泄器官,排泄行为及有关的词语:去方便,wash my hands, answer nature’s call c). 有关病,死及其他不利的词语(语言灵物崇拜和趋吉避凶 的心理作用)。 死:帝王-驾崩,王子-薨,大臣-卒,和尚-圆寂;长眠,作 古,与世长辞,to cross over, go to one’s long home, go to the heaven, fall asleep in the Lord, join one’s ancestors. 病:cancer →the big C, long illness 精神病→she is not all there, she is a little confused 艾滋病→social disease
三.禁忌语与委婉语的使用
①Malinowski提出了context的概念 ②Halliday提出了register的概念。 ③Hymes提出了分析言语活动应注意的八组因素。
从社会文化和语言交际来分析禁忌语和委婉语的使 用
禁忌避讳词语语境分析模式图解
一般词语
社会文化层次
禁忌避讳词
非禁忌避讳词 言语交际层次
相关文档
最新文档