跨文化交际能力培养[论文]
英语教学中跨文化交际能力培养论文

英语教学中跨文化交际能力的培养之我见摘要:《英语课程标准》强调语言与文化密不可分,语言有丰富的文化内涵,英语学习中有许多异国文化交流的因素,这些因素在很大程度上影响对英语的学习和使用,同时,对英国文化的了解和理解有利于加深对本国文化的认识。
《新标准英语》给我们创设了一个丰富、有趣的英语天地,其中所蕴藏的文化内涵是以往教材所不能比拟的。
因此,在课堂教学中,我尝试挖掘文化元素、活化英语教材,在语言实践中与学生共同品味异国文化。
关键词:文化教育文化差异交际能力语言能力是交际能力的基础,越来越多的学者对此已达成共识。
交际能力应包括五个方面:即四种技能(听、说、读、写)加上社交能力(与不同文化背景的人进行恰当交际的能力)。
长期以来,我国英语教学受传统教学模式的影响,学生在课堂上学到了应有的英语知识,但却不能很好地应用到交际语境之中,成了“哑巴英语”,缺乏适应社会发展的英语交际能力。
语言能力和语用能力在社会生活中是相辅相成的,培养学生的综合语言运用能力是英语新课程标准的总体目标。
异域文化植入,即直接把外国文化内容作为语言教学材料,或把外国文化中具有文化特异性内容的习俗、典故、历史、风土人情等作为必要的补充,是达到语言教学目的的关键。
因此,在英语教学中除了培养学生的语言能力,同时还要注重培养学生的社会能力,也就是对异域文化的认知能力。
语言知识、语言技能不是唯一的学习内容,要通过扩大学生接触异域文化的范围,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力。
文化因素在语言学习过程中的作用不可低估,培养学生对异域文化的认知能力显得尤为重要。
因此,在英语教学中不仅要让学生掌握基础知识,而且还应当加强有关文化背景知识的传授,在掌握语言的同时还要熟悉英语国家的文化,把两者有机地融合为一体,培养学生的跨文化(crossculture)意识,将能大大增进和提高学生对英语的理解和使用能力,形成跨文化交际能力。
1.为什么要进行文化教育。
大学英语跨文化交际能力培养体系研究与实践论文

大学英语跨文化交际能力培养体系研究与实践【摘要】在英语教学中,加强对学生文化意识的培养可同时提高其跨文化交际能力。
文化意识的培养不应孤立地进行,而应在日常的生活中去培养,融入在日常的语言教学中。
大学英语跨文化交际能力培养体系的建立可通过提高教师素质、培养学生学习能力,优化大学英语的跨文化交际能力培养体系等方法和途径进行。
【关键词】跨文化交际能力;培养;文化意识文化有显型的文化和隐型的文化两种,是人类所独有的社会遗产。
指的是历史上创造的合理或者不合理的以及谈不上合理的或不合理的一切生活样式的所有。
它们在某一时期作为人们行为的潜在指南而存在。
从文化的定义可以看出文化是生理的遗传,不是先天所有的,是人类后天考学习传承,它的大部分内容存在于人们的意识之外,使人们意识形态中不自觉指导着人们的行动,反映的人类行为。
深受本民族文化的影响,是人类交际活动中重要的组成部分。
随着信息技术在全世界范围内广泛地渗透与运用,人与人的交往不仅仅局限于原先的国家之内,已经扩大到国与国之间,人才培养的过程中也对交际能力提出了更高的要求。
在跨文化交际活动中,交际的双方会以各自所熟悉的一切的文化传统、思维方式去解读对方的文化,因为成长背景的不同,便会在不自觉、不自知的情况下对对方文化产生误解、困惑、甚至排斥,这样就造成了跨文化交际障碍。
具体来讲,要避免在语言交际、非语言交际、社会交往、人际关系以及经营管理的方面由于文化差异所造成的跨文化交际障碍,由此形成的冲突。
必须帮助学生在学习语言的同时理解一种语言,进行文化对比,并能用它进行顺畅的交际。
提高学生的跨文化敏感度, 要着重培养学生的跨文化交际能力。
对于大学英语教学改革,国家也针对这一情况提出了更高、更新的要求。
本文从大学英语的跨文化交际能力培养体系入手,浅谈在这一培养体系研究与实践的过程中,自己的一些心得体会。
一、培养跨文化交际能力的重要性英语,是一门语言,是作为人与人之间交流的一个工具。
在商务英语教学中突出跨文化交际能力培养[论文]
![在商务英语教学中突出跨文化交际能力培养[论文]](https://img.taocdn.com/s3/m/81a91249336c1eb91a375de3.png)
在商务英语教学中突出跨文化交际能力的培养摘要:商务英语专业主要是为培养国际复合型人才,如何将跨文化交际能力的培养落到实处,满足社会对商务英语复合型人才的需求,是我们要重点解决的问题。
文章主要从跨文化交际能力的重要性及其和商务英语教学的关系出发,提出几点建议,以期促进商务英语专业学生跨文化交际能力的培养。
关键词:跨文化交际能力商务英语教学培养方法一、引言由高等教育出版社出版的高等学校商务英语专业本科教学要求(试行)指出商务英语专业旨在培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际视野、专门的国际商务知识与技能,掌握经济学、管理学和法学等相关学科的基本知识和理论,具备较强的跨文化交际能力与较高的人文素养,能在国际环境中熟练使用英语的复合应用型商务英语专业人才。
我认为要提高我国商务英语人才的能力,需要在注重语言技能和专业知识培养的同时,强调跨文化交际能力的培养,这与经济全球化和文化多元化对人才需求的提高是密切相关的。
可见,跨文化交际能力已经成为商务英语教学的重要任务之一,但是目前跨文化交际能力的培养并没有在教学活动中很好地体现出来,导致商务英语专业的毕业生在现实商务交际活动中缺乏跨文化敏感性。
本文首先介绍了跨文化交际及其与商务英语教学的关系,然后提出了几点建议。
二、跨文化交际能力与商务英语教学对于跨文化交际者而言,交际言语适切性的能力尤其重要。
半个多世纪以来,从跨文化交际(lado,1957)这一名词的出现,到“跨文化交际能力”(hall,1959)的提出,人们逐渐开始关注跨文化交际能力问题。
诸多学者将跨文化交际能力等同于跨文化能力。
byram (1997)提出跨文化能力,他认为跨文化能力指人们在国际交往中对文化差异的敏感性,对异族文化的了解程度,以及在跨文化交流中求大同存小异的能力问题。
这一观点认为跨文化能力是辩证看待文化差异的一种能力,在文化多元化背景下对自我文化认知的同时对多样性的他文化进行欣赏和分析,最终能让跨文化者在全球化背景下具有多重视角和换位思考的能力。
日语教学中跨文化交际能力培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养摘要:在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。
而将有关日本语言特征以及文化等方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。
关键词:跨文化交际日语教学文化特征一、跨文化交际能力的培养是日语教学发展的必然在过去的日语的教学中,我们始终把培养学生的阅读能力作为重点,而在培养日语的交际能力方面几乎没有投入什么力量。
因此在过去的大学日语教学中,教学的目的就是要读懂原文,课堂教学的内容为语法、句型、句子分析等等,很少有关于交际能力培养方面的内容。
这种状态长期以来至少有30 年的时间持续下来了,要想改也没有办法改,即使个人进行尝试性的改革实践,但最终因种种原因也无法持续下去。
像这样偏向培养阅读能力的做法,结果使培养的学生,日语交际能力很弱,而且大学日语教师自身的日语交际能力也不强。
因为过去是不太进行对外交流的时期,所以即使没有外语交际能力也不作为问题。
受时代的限制,整个非专业外语教学都只是把读懂外国资料作为外语教学的目标,在这种大环境下,日语教学也只能把培养阅读能力作为主要目标。
二十一世纪是新的时代,称作为国际化、信息化的时代,在实现经济全球化的同时或多或少还会实现文化、艺术、伦理、学术和政治的全球化。
随着时代的变化,工作的环境也在发生变化,不同国籍的人,不同文化的人共同工作的机会一定会越来越多。
由于有了这样的时代的进步,在外语教学中要求培养跨文化交际能力也就将成为外语教学发展的必然结果,因而日语教学中培养跨文化交际的能力也就会成为今后日语教育发展的必然要求。
二、跨文化交际能力培养的困难性目前,我国民办大学纷纷开设日语专业,社会办学的日语教育机构急速增加,以及各个大学里面把日语作为辅修专业,第二专业开设等,都说明了我国日语教学的兴旺和繁荣。
但各种类型的日语教育中以培养跨文化交际能力为目标的机构似乎还很少。
传统的日语教学注重语言知识的学习,以词、旬、语法为主的教学占据了主要地位,而将语言与文化割裂开来,从而导致学生对听读材料的接收往往因为文化知识的欠缺而不够正确,说写的内容和方式也会因此而不够得体。
渗透文化背景知识培养学生跨文化交际能力论文

渗透文化背景知识培养学生跨文化交际能力摘要:高中英语教学中注重中西方文化差异的比较,有意识地渗透文化背景知识。
一方面是普通高中英语课程标准对英语教学提出的新要求,另一方面将对学生跨文化交际能力的培养,提高学生英语学习的兴趣起到积极的推动作用。
关键词:英语教学背景知识跨文化交际能力任何学习别国语言的人都离不开学习掌握该国家和民族的文化,因为任何语言都反映了一定的文化,有其深刻的文化内涵。
了解所学语言赖以生存的文化,是准确、得体地使用语言,避免交际失败的有力保障,否则就会产生截然不同的效果。
因此在教学中,教师应将日常生活交往中的中西方文化差异进行比较归纳,并根据学生的年龄特点和认知水平,逐步扩展文化背景知识的内容和范围,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而培养学生跨文化交际的能力。
一、高中英语教学的认识误区语言是文化的载体,起着传承文化的作用。
长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系却未得到足够的重视。
在教学上存在一定的认识误区:以为只要掌握大量的词汇和语法,具备较好的读写技能就算学好英语了。
因此,有些教师只重视听、说、读、写训练,语音、词汇、语法的传授;而忽视了语言的文化背景知识。
重语言的准确性,轻文化意识的培养,致使学生不能较好使用语言,也就无法培养跨文化交际的能力。
例如,听到外国人称赞,自己会按中国人的思维习惯回答:“just so so.”或“you are over praising me.”:外国客人要起身离开主人家时,中国学生会一再挽留或回答:“walk slowly,”其实这样的做法和回答都是有悖于英美国家的思维方式和习惯,是不得体的交际行为。
二、转变观念。
树立符合新课程要求的教学理念普通高中英语课程标准(实验)明确指出:“接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解和认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。
”在我国目前的教学体系中,英语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。
跨文化交际论文(3篇)

跨文化交际论文(3篇)一、关于跨文化交际的重要性随着社会的发展,全球经济一体化的形成,我国人民对于教学方式和教学内容有了新的期许,在现代社会中,想要获得成功,就需要具备良好的交际表现能力。
在跨文化的语境中所认为成功的交际是能够带来发展机会、财富以及和平的;失败的交际会使得敌对局面、偏见以及冲突产生。
在科技水平的迅猛发展中,我们正在经历的社会形势是多种多样的,如:信息化、全球化以及网络化等,不断地丰富着我们的生活。
不同文化背景的人们相互交际是一个复杂的过程,在讲外语和理解外语时都应该遵循该外语的语用规律及文化规则。
对于法语的口语教学而言,这也是一种跨文化交流的行为,语言的不同使得其表达的意识也会有差异,在法语中时常使用到的词汇用汉语解释意境就可能很大不同。
如:在法语中有着非常丰富的代词,代词用法比较复杂,因而学生在没有熟练掌握的情况下,使用法语代词会变得非常困难。
针对于您(vous)和你(tu)在法语中的用法,我们在课堂或者课后的练习中已经习惯了使用tu,随后在一些非常正式的场合也会将tu脱口而出,显然这意味着交际错误出现了。
另外,与tu所对应的动词有着简单的变位,因而学生更加喜欢在表达上使用到tu,长时间下来他们容易将语言场合忽视掉,这样错误语域的选择是外语学习中的大忌。
因此,我们需要十分的重视对学生这方面的教育,逐步将跨文化交际教学的能力加强,尽可能的将错误语境的现象减少。
如:中国自古有“爱屋及乌”的说法,法国也有着Qui m'aime,aime mon chien的说法,翻译过来就是“爱屋及狗”。
可见,中法两国巨大的文化差异,也体现在人们对于宠物的不同态度,若是学生没能够很好的掌握到、认识到这一点,就很容易发生语境错误,对于跨文化的交流非常不利。
二、培养学生跨文化法语口语交际的能力根据著名学者Gudykunst的理论,有效的跨文化交际能力应该包括基本交际能力系统、情感和关系能力系统、情节能力系统和交际方略能力系统。
日语教学中跨文化交际能力的培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养论文0、引言随着经济全球化速度不断加快,中日贸易人员的往来日益频繁,我国对于日语人才的需求也在逐渐加大,同时对于日语人才的质量要求也在逐年提高。
实现高质量的日语人才的培养,不仅要求在教学的过程中掌握本国的文化,还需要去深刻地了解日本的文化,从而更加全面掌握日语的学习与应用。
高校在日语的教学过程中,往往只停留在对日语的听、说、读、写层面,却忽略了学生的跨文化能力培养。
以下将针对高校在日语教学过程中跨文化交际能力的培养策略进行分析研究。
1、跨文化交际能力与日语教学1.1跨文化交际能力对于跨文化交际能力主要指实现本民族语言与非本民族之间语言交际的能力。
跨文化的差异不仅仅是语言之间的差异,也包括文化背景方面的差距。
跨文化交际能力在不同语言文化背景之间相互交流时,其文化差异的表现得到充分的体现。
不同语言文化的人们在日常的交流过程中,在具备很强的语言应用能力的同时还需要掌握对方民族的行为方式、语言特色、价值观念、风俗习惯等一些特点,这样才能更好地进行交流,使得自己的话语充分被理解,保证顺利的沟通与交流。
1.2日语教学中跨文化交际的主要内容在高校日语教学的过程中,要充分理解与把握跨文化交际能力构成的主要内容。
其中主要可以分为如下几个方面:在跨文化交际的过程中第一个方面要充分尊重对方,具有积极应对的能力。
这就要求我们交往的过程中,要保持平等、公平、公正,将彼此的尊重作为交流与互动的前提。
因为中日之间存在地域文化的差异,所以语言也存在很大差异,在交流过程中,就需要集中注意力,深层次的了解与掌握对方的语言特点,在彼此尊重的条件下,达到令人满意的交际效果。
在跨文化交际的过程中第二个方面就是要具有深入了解对方本质特征的能力。
古人云:“知己知彼,百战不殆”,只有充分了解对方,才能使我们处于有利的地位。
在跨文化交际的过程中,也是一样的道理。
这就需要对对方的民俗风情、自然环境、语言特色等进行全方位的了解,在交际的过程中,可以很好的融入对方的语言环境中去。
高职英语教学中跨文化交际能力培养论文

高职英语教学中跨文化交际能力的培养摘要随着经济的快速发展,不同文化背景的人之间频繁的交往,跨文化交际能力越来越重要。
高职院校所培养的是高技能的应用型人才,培养学生对文化差异的敏感性,启发学生的跨文化意识,提高学生的“文化能力”,在各高职院校中已成为普遍的共识。
关键词跨文化交际跨文化交际能力重要性途径随着世界全球化不断加快步伐,经济、文化高速碰撞融合的大背景下,国际商务活动和日常交流日益增多,不同文化背景下的个人和组织之间的交流日益增多,而英语作为人类生活各个领域中使用最广泛的语言,无疑将会被学生看成是走向社会、进行对外交往的必要工具。
高职院校所培养的是高技能的应用型人才,在现今这个注重文化交流的社会中,培养学生对文化差异的敏感性,启发学生的跨文化意识,提高学生的“文化能力”,在各高职院校中已成为普遍的共识。
一、跨文化交际及跨文化交际能力的定义跨文化交际(cross-cultural communication或inter-cultural communication)是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
最显著的特征是持不同语言的交际者之间的“不同文化背景”。
简言之,就是文化差异,它涉及到了日常生活中的方方面面,是一个十分广泛的领域。
跨文化交际能力指的是跨文化交际环境中的交际能力,即具有不同文化背景的人之间进行交际时具有的跨文化意识,识别文化差异,排除文化干扰,成功地进行交际的能力。
一般由四个方面组成:(1)语言和非语言行为能力;(2)文化能力;(3)相互交往能力;(4)认知能力。
二、跨文化交际的重要性(一)文化差异的客观存在随着世界经济和教育全球化的不断深入,来自不同国家、不同种族、不同民族的人与人之间的交流达到了前所未有的水平。
当不同文化相碰撞时会产生冲击、竞争及失落等反应。
文化差异产生的原因是多方面的,宗教、种族、语言、政治、性别、年龄、知识、教育等的不同都可能产生文化差异。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化交际能力的培养
[摘要]:外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际,与不同文化背景的人进行交流。
高中英语教学培养学生的跨文化交际能力,这对提高学生的英语运用能力及综合素质都有着积极的意义。
[关键词]:语言文化课堂教学文化渗透交际能力
在外语教学中,跨文化交际的重要性越来越受到人们的重视。
所谓“跨文化交际”指的是不同文化背景的人之间的交际。
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。
而英语语篇思维模式的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山言明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密,环环相扣。
因此,我们必须认识到外语教学是文化教育的重要一环,语言与文化是密不可分的一个整体。
事实上,语言习得与文化也是密不可分的。
由j.schumann创立的文化移入模式是现代外语学习的主要理论之一。
该理论认为语言学习就是文化移入。
他在阐述其文化移入模式时指出:“外语习得是文化移入的一个方面,学习者对目标语的文化移入将决定他对该语言的掌握程度”我们有理由相信在文化中学语言,将外语学习和文化学习结合起来是外语学习的有效途径。
新课程标准对文化知识的内容和范围有了明确的归定:“在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。
”
近几年,高考英语试题更突出语用,注重对真实语言和语言运用能力的测试。
无论是听力、单选、完形、阅读,还是书面表达对跨文化语用方面内容的考查有逐渐增多的趋势。
所以在高中英语教学中进行文化教学,培养跨文化交际能力,是大面积提高高中外语教学的效率和质量的重要保证。
一、课堂教学是培养学生的文化意识及跨文化交际能力的主要途径
现行高中英语教材是依据“结构——功能大纲”编写的,每个单元有一个话题及一个交际功能项目。
英语教师应充分开发利用现行英语教材,在课堂教学中提高课堂语用意识,重视交际文化的教学,因而课堂教学是培养学生的文化意识及跨文化交际能力的主要途径。
1.词汇教学
词汇是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具,词汇中的成语,典故,谚语等更与民族的文化传统有着密切的关系。
教师在词汇教学中要充分挖掘英语词汇的文化内涵,归纳、总结、对比这些词与汉语含义有别的特殊文化含义。
比如“dragon”(龙)在汉语中是吉祥动物,中国人将自己比作龙的传人,还有望子成龙的说法。
而在英语中龙则是一种凶猛的怪物,常被看作邪恶的象征。
因此,在译亚洲四小龙时就不说“asian four dragons”,而要经文化转义而译成“asian four tigers”。
对于英语中大量的成语、典故、谚语等,在学到相关词语时教师要不失时机地介绍给学生。
如“to she crocodile tears”(掉鳄鱼泪,猫哭老鼠),“you are a lucky dog”(你是一个幸运儿)等。
告诉学生对一些词语切不可望文生义,要从文化的角度进行特殊处理。
2.对话教学
高中教材中的对话课体现了交际功能项目。
为了达到在某一特定语言环境中的交际目的,除了必要的语言知识外,还必须有一定的社会文化知识。
现代外语教学观点认为语用错误比语法错误更为严重。
沃尔夫森(m.wolfson)指出:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。
与此相反,违反说话规则则被认为是不礼貌的。
因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。
”为了实现交际的得体性,避免不同文化造成的障碍及误解,英语教师在对话教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结和起来。
为实现这一目标,教师在对话教学中要想方设法创设真实的情景,引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。
3.课文教学
高中英语教材中的阅读课文无论题材和体裁都比较广泛,其中不少就直接涉及到英语国家的文化内容,诸如英语国家的地理、语言、饮食、音乐、媒体等。
教师在进行这些课文教学时要注意挖掘这些课文的文化内涵,拓展学生的知识面。
比如在学习必修二
unit5music时,我借助多媒体教学手段来加强文化习得,在音乐老师的帮助下我从多张cd、vcd及dvd中截取不同的音乐形式,堂上我让学生在轻松愉快的氛围中欣赏音乐,了解什么是“classical
music”,什么是“country music”,什么是“rock”、“jazz”、“blues”。
这样学生不但加深了对课文的理解,还对西方不同的音乐形式及音乐流派有了感性的认识。
这个过程,也可以配合播放同学们自己准备vcd,以增加效果。
二、拓展学生课外接触英语国家文化信息的渠道
根据语言习得理论:只有当语言习得者接触到可理解的语言输入,即略高于习得者现有的语言水平的第二语言输入时,才能促成习得。
因此教师除了在课堂上充分挖掘教材的文化内涵外,还应通过各种渠道,拓展学生课外接触英语国家文化信息的渠道。
1.拓展课外阅读
通过时文选读,了解西方国家新的价值观并可学到最新的俚语。
如让学生订阅《上海学生英文报》、《21st century》等英文报纸,教师还可从《china daily》及《times》、《digest》等国内外英文报刊杂志中选些文章让学生读;通过名著欣赏,诵读英语优美句子,提高文化鉴赏能力,我向学生推荐了《书虫牛津英汉对照读物》及其他一些名著简写本。
2.充分利用电视、广播、网络等媒体
利用网络让学生搜寻与课文相关的材料,作为课堂讨论的素材及对课文内容的补充;利用学校电视广播系统在课余时间组织学生观看英文教学片《走遍美国》等和适合学生观看的英语原片如《音乐之声》,欣赏英文歌曲。
3.创设校园英语氛围
在教学楼、实验楼、课室、走廊等地方贴上英语指示牌,英语格言、谚语;开设英语角活动,举办讲座,介绍英美文化,举办英语演讲比赛;有条件的学校还可提供场所,开设模拟场景,让学生在较为真实的环境中用英语进行交际;结合英美国家的一些重大节日,举办英语晚会。
三、结语
在高中英语教学中注意文化的教学,引入不同的文化和思维方式,不但有利于学生掌握英语知识,事半功倍,而且还可以培养学生开放包容、积极乐观的思想和健全的人格,对提高学生的综合素质有着积极的意义。