振动台产品说明书

合集下载

longdate振动台ld-75tp说明书

longdate振动台ld-75tp说明书

longdate振动台ld-75tp说明书一、产品简介LD-75TP振动台是一款高性能的振动测试设备,由Longdate公司研发和生产。

该振动台主要用于模拟各种振动环境,为产品测试、试验和研究提供可靠的振动环境。

振动台可根据用户需求进行定制,满足不同场合的使用需求。

二、产品特点1.高精度:LD-75TP振动台采用先进的控制系统,实现高精度的振动控制。

2.稳定可靠:振动台主体采用高强度金属材料,具有良好的抗振性能和稳定性。

3.多种振动模式:支持正弦波、随机波、冲击波等多种振动模式,满足不同测试需求。

4.易于操作:控制系统采用人性化设计,操作简便,便于上手。

三、应用领域LD-75TP振动台广泛应用于汽车、航空航天、电子、家电等行业,为产品测试、试验和研究提供可靠的振动环境。

四、操作指南1.开机:打开电源开关,启动振动台。

2.设置振动参数:根据需求设置振动模式、频率、幅度等参数。

3.启动振动:在控制系统上启动振动,观察振动台运行情况。

4.停止振动:完成测试后,关闭振动台电源。

五、维护与保养1.定期检查振动台的运行状态,发现异常及时处理。

2.保持振动台清洁,避免灰尘和污物影响设备性能。

3.定期给振动台传动部位润滑,保证运行顺畅。

4.不要在振动台上放置重物,以免影响振动性能。

六、安全注意事项1.操作前,请仔细阅读说明书,了解振动台的使用方法。

2.操作过程中,切勿将身体部位伸入振动台工作区域,以免发生危险。

3.勿让儿童和未经许可的人员操作振动台。

4.振动台运行时,请勿触摸振动台表面,以免受伤。

请遵循以上注意事项,确保振动台安全、可靠地运行。

混凝土振动台使用说明书

混凝土振动台使用说明书

混凝土振动台使用说明书混凝土振动台使用说明书2011年04月03日振动台,砼振动台,混凝土振动台,电磁式振动台,电动振动台概述是上海雷韵试验仪器制造有限公司自行研发的新一代试验仪器。

技术电话:021-********.振动台,砼振动台,混凝土振动台,电磁式振动台,电动振动台简介:又称振动激励器或振动发生器。

它是一种利用电动、电液压、压电或其他原理获得机械振动的装置。

其原理是将激励信号输入一个置于磁场中的线圈,来驱动和线圈相联的工作台。

电动式振动台主要用于10Hz以上的振动测量,最大可激发200N的压力。

在20Hz以下的频率范围,常使用电液压式振动台,这时振劝信号的性质由电伺服系统控制。

液压驱动系统可以给出较大的位移和冲击力。

振动台可以用于加速度计的校准,也可用于电声器件的振动性能测和其耸的振动试验。

对于不同的测试物和技术指标,应注意选用不同结构和激励范围的振动台。

振动台,砼振动台,混凝土振动台,电磁式振动台,电动振动台组成部份:振动试验的目的在于确定所设计、制造的机器、构件在运输和使用过程中承受外来振动台或者自身产生的振动而不到破坏,并发挥其性能、达到能预定寿命的可靠性。

随着对产品,产其是航空航天产品可靠性要求的提高,作为可靠性试验关键设备的振动试验系统的发展显得越来越重要。

振动台,砼振动台,混凝土振动台,电磁式振动台,电动振动台注意事项:一、设备检查1、检查隔振机构位置;让振动台的磁钢处于合理位置;2、检查控制仪信号激励输出线是否可靠连接;3、如果作水平试验,按照设备的使用说明书相关内容将台体翻转至水平状态并作相应的检查;振动台,砼振动台,混凝土振动台,电磁式振动台,电动振动台试件的安装:1、打开气泵,手动调节中心气囊气压到中心位置;2、夹具,试件的安装严格按照试验任务书要求进行安装;3。

传达室感器的安装严格按照试验任务书要求进行粘贴,并作为指定的用途;4、用相应的信号线将传感器连接到试验任务书指定的控制仪通道;振动台,砼振动台,混凝土振动台,电磁式振动台,电动振动台调试与安装:1、接通系统电源,确定增益开关处于复位位置,合上功放漏电断路开关;2、按试验任务收要求正确设定试验参数,并保存,如果调用试验数据必须检查试验设置是否与试验任务书一致;3、按下电源通按钮,风机启动后。

电动振动试验说明书

电动振动试验说明书

DLS-3000-40-07电动振动试验系统使 用 说 明 书SM苏 州 苏 试 试 验 仪 器 有 限 公 司S T I目录目 录1. 安全须知2. DLS-3000-40-07 电动振动试验系统概述3. DLS-3000-40-07 电动振动试验系统构成4. DLS-3000-40-07电动振动试验系统方框图5. DLS-3000-40-07振动试验系统技术参数6. 系统各组成部分详细说明6.1 SA-40开关功率放大器6.2 DLS-3000-40-07电动振动试验系统台体6.3 振动系统的地基和安装7. 系统运行7.1 电动振动台部分的备7.2 SL-0707水平滑台运行前的准备7.3 传感器的安装7.4 运行操作7.5 停机8. 注意事项9. 保护动作和复位方法10. 试验样品11. 附图1. 安全须知为安全起见,请注意下述事项(由于是作一般性的说明,可能有些项目本装置中没有)。

1.1 占有区域为安全起见,在振动试验装置及电缆的四周设置一个设备占有区域(可能的话在5 m2以上)。

保持占有区域清洁,不需要物品不可放在占有区域内。

占有区域以外也可能因噪音等对人体构成伤害。

除设备专门操作者,他人不可进入占有区域。

1.2 培训对本装置的操作者必须详细阅读使用说明书,有条件的进行专门培训。

1.3 检查为了您的使用安全,请做定期检查。

1.4 设置振动试验装置的主操作面板应该设置在能看到振动台、功率放大器的位置。

1.5 设备电源变更电源的场合,风机、马达等可能会产生倒转现象。

请确认旋转方向,用箭头表示正确的旋转方向。

1.6 其它注意事项a. 噪声振动试验装置会产生较大的噪声,故对周围的工作人员应采取保护措施(耳塞等)。

我公司推荐隔音室作为防噪对策。

b.机械动圈、试件、夹具等在振动时,请勿用手去触碰。

在以低频(10Hz以下)激振时,振动台台体会上下而振动,予以注意。

在安装重物(夹具、试件等)时,应非常小心。

Eurotec 振动台车使用手册说明书

Eurotec 振动台车使用手册说明书

From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SASUser manualEurotecCart with vibrating tableSAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan CedexTel. 33 (0)4 76 41 60 60 - Fax. 33 (0)4 76 41 60 90 - Index revision : A17087_EUAll communication or reproduction of this document, in any form whatsoever and all use or communication of its contents are forbidden without express written authorisation from SAMES Technologies.The descriptions and characteristics mentioned in this document are subject to change without prior notice.© SAMES Technologies 2010WARNING : SAS Sames Technologies is registered with the Ministry of Labour as a training institution.Throughout the year, our company offers training courses in the operation andmaintenance of your equipment.A catalogue is available on request. Choose from a wide range of courses toacquire the skills or knowledge that is required to match your productionrequirements and objectives.Our training courses can be delivered at your site or in the training centre at ourMeylan head office.Training department:Tel. 33 (0)4 76 41 60 04E-mail:**************************SAS Sames Technologies operating manuals are written in French and translated into English, German, Spanish, Italian and Portuguese.The French version is deemed the official text and Sames will not be liable for the translations into other languages.Index revision : A27087_EUEurotecCart with vibrating table1. Health and safety instructions- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42. Description- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52.1. General presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.1. Vibrating table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.2. Support arm for powder pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.3. Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. Characteristics - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63.1. General characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.2. Pneumatic characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. Operation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65. Tools - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 66. Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76.1. Set up procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87. Troubleshootings - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88. Spare parts- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Index revision : 31. Health and safety instructionsWARNING : This manual contains links to the following user manual•see RT Nr 7079_EU for MG 400-AG 400 spray guns and CGU 400 control module.Note: This device complies with the ATEX directive. It may be dangerous if it is not used in com-pliance with the safety regulations specified in this manual.WARNING : This cart is intended for use with powder-paint spraying apparatus only (MG 400 manual spray gun and AG 400 automatic spray gun).•This device must only be used by personnel trained and accredited by SAMES Technologies.Operating staff must first read the user manual and the user manuals for any peripheral electrical equipment present in the spraying area. The workshop manager must ensure this is the case.•The cart must always be installed and used in areas where there is no risk of explosion.•It is essential to connect the bonding strip under the vibrating table and to connect the CGU 400 control module to the ground to guarantee the safety of operators and correct operation of the powder-coating equipment.•When a vibrating table is used, the plastic bag containing the powder must be tightly wrapped around the plunger tube to avoid any escape of powder, which could create an explosive atmos-phere.•The box must be filled in a ventilated area designed for the purpose and under no circumstances anywhere near the cart.•Under no circumstances may the cart be used to carry or transport loads other than the powder tank or a powder box with a maximum weight of 30 kg on the vibrating table.•Ambient temperature must not exceed 40 °C (104°F).•The spraying area must be kept clean and clear of any unnecessary items.•The floor on which the operator works must be anti-static (bare concrete or metal duckboard).Never use an insulating floor covering.•Powder spraying must be carried out in front of a ventilated booth designed for the purpose. Start-up of the CGU 400 control module must be interlocked with operation of the ventilation system.•Skin-contact with or inhalation of products used with this equipment may be dangerous for personnel (cf.: Safety sheets for products used).•The parts to be painted must have a resistance with respect to ground that is less than or equal to 1MΩ.•Powder-spraying equipment must be maintained regularly according to the instructions laid out in this manual.•Only genuine Sames Technologies spare parts can guarantee operating safety for the equipment.•Genuine SAMES hoses must be used to connect the powder pump.Index revision : A47087_EU2. Description2.1. General presentationThe convenient, compact size of the cart makes it easy to manoeuvre and move, with fourfreely-steerable wheels. The MG 400 manual spray gun is fixed to the cart by a hook. The cart also includes the CGU 400 control module.2.1.1. Vibrating tableThis component enables standard powder boxes of up to 30 kg to be easily used.It is fitted on the cart at a slight angle, in order to ensure the powder is fully taken up, even from the bot-tom of the box.A high-performance pneumatic vibrator is used to vibrate the powder and minimise compaction. Vibra-tion frequency can be adjusted according to the type of powder used and level of product remaining. Vibrator operation is activated with the spray gun trigger.2.1.2. Support arm for powder pumpIntegrated into the cart, it supports one or two powder pumps. It ensures a correct positioning in the pow-der box.Gradually, the tube of the powder pump slides at the same time as the level of powder comes down in the box.In order to facilitate the replacement of the powder box, the arm is locked in a high position releasing sufficient space.2.1.3. Control panelItem Function1Vibrator air supply pressure adjustment and reading (for vibrating table)2Fluidisation air flow-rate adjustment (plungertube)Support arm forpowder pumpCart2Index revision : A57087_EUIndex revision : A 67087_EU3. Characteristics3.1. General characteristicsBecause of the structure of the cart:• a box with a weight of approximately 30 kg (66 lb) and with maxi. dimensions of 430 x 430 x 430of powder can be placed on a vibrating table.3.2. Pneumatic characteristicsCharacteristics of the compressed-air supply according to standard NF ISO 8573-1:* : Air flow-rate values are given for a temperature of 20° C (68 °F) at an atmospheric pressure of 1013 mbar.Powder maximum flow-rate: variable until 500g/min “Fluidisation” air: until 4 bar (58,8 psi) max.4. OperationThe powdered paint remains in its original box. The box is placed on the vibrating table.The vibrator vibrates the table and enables the fluidisation head to reach the bottom of the powder box.The fluidisation nozzle, with its compressed air supply, “fluidises” the powdered paint.The powdered paint, fluidised in this way, is then carried by an air jet from the powder pump to the spray gun to which it is connected by a powder-carrying hose.5. ToolsNo specific tools.Cart dimensions (h x w x d)1080 x 450 x 620 mm Approximate weight (without powder)40 kg.Operating temperaturefrom 0°C to 40°C (32°F to 104°F).Maximum dew point at 6 bar (87 psi)class 4, i.e. + 3 °C (37 ° F)Maximum particle size of solid contaminants Class 3, i.e. 5 µm. Maximum oil concentrationClass 1, i.e. 0.01 mg/m 03 *Maximum concentration of solid contaminants5 mg / m 03*Cart air supply pressure7 bar max (101.5 psi)6. InstallationWARNING : This equipment must be imperatively connected to the ground.•Carefully remove units and components from packaging, and check contents against packing list.•Install the cart in a secure manner and placed at least 1,5 m of any opening of the booth (see RT Nr 7079_EU ). Secure the CGU 400 control module on the cart using the two M6 x 10 screws and the two locking washers with a 5mm allen wrench.•Connect the airlines to the outlet ports of the rear panel of the Gun Control Unit as follows : (see RT Nr 7079_EU for the rear panel illustration and key to symbols).1Red airline from Venturi Jet to the 'Powder Delivery Air Supply Output'.2Blue airline from Venturi Dilution Port to the 'Powder Dilution Air Supply Output'.3Black airline from the Guns to the 'Gun Air Supply Output'.Equipment with vibrating table, connect the colorless airlines from the vibration control regula-tor and the Fluidising Pad (which are joined with a “T” connector) to the ‘Vibrating Box Air Supply Output’ at the top right hand corner of the control unit.NOTE: The powder pump is identified by a Red washer & the Dilution Port by a Blue washer.•Connect the black airline (Dia: 8mm) to the centre right hand air fitting on the rear of the gun control module (see RT Nr 7079_EU).•Insert the suction tube on the front bracket of the articulated arm until it latches into position.•Ensure that the three airlines which exit the front of the articulated arm are connected as follows: 1Red airline to ”Powder delivery” air fitting at the top rear of the powder pump (the sealing washer of this fitting is red).2Blue airline to ”Powder dilution” air fitting at the top centre of the powder pump (the sealing washer of this fitting is blue).3Black airline to the ”Fluidising pad” coupling fitting on the top of the powder pump mounting bracket.•Secure the gun hook to the side of the cart using the M 6x 50 socket cap head screw.•Connect the powder hose to the powder pump.•Connect an air supply hose to the ball valve mounted on the side of the cart.Index revision : A77087_EU6.1. Set up procedure•Step 1: Ensure that all switches are in the OFF position and that all pressure regulators are closed, (the knobs should be turned fully anti-clockwise). The knob of the pressure regulators are unlocked by pulling outwards and locked by pressing inwards.•Step 2: Lift the articulated arm to its maximum height and push down on the front of the powder pump support brack to lock the arm into a parked position.•Step 3: Place an open box of powder onto the vibrating table.•Step 4: Lift the front of the powder pump support bracket and lower the articulated arm and suction tube so that the fluidized suction head is lowered onto the powder. The tube enters the powder during the application and digs into the powder towards the front corner of the box.•Step 5: Turn on the ”Mains Electrical” (third on the right) switch of the control module to the positionmarked•Step 6: In the spraying booth, press the trigger of the spray gun. A red LED lights next to the ”T”symbol on the display.•Step 7: With the trigger still pressed, open the flow regulator to approximately 2 bars (29.4 psi) on the side of the cart. Then open the flow adjuster by turning the knob anti-clockwise until a slight disturbance of powder is noticed around the fluidizing pad at the bottom of the suction tube. This air supply should be kept to a minimum consistent with smooth powder flow to prevent powder from being ejected from the box into the surrounding air.The flow adjuster, equipped with a lock nut, may be used to lock the fluidisation setting.To set up the spraying: see RT Nr 7079_EU.7. Troubleshootingssee RT Nr 7079_EUIndex revision : A87087_EU8. Spare parts17Index revision : A97087_EUIndex revision : A 107087_EU(*)Level 1: Standard preventive maintenance Level 2: Corrective maintenance Level 3: Exceptional maintenanceItem Part Number Description QtySale Unit Spare Part Level (*)EU75009004Eurotec Cart with vibrating table 113 1EU5009010Pivot axle4132EU9001031Pneumatic vibrator1123EU9000105Male straight union 1/4 D61134EU9000065Rubber pivoting roller - Dia:753135EU9000064Conductive rubber pivoting roller Dia:751136EU9000355Damper1137EU9001064Bonding strip - 30A 113E4CSPR085Blue lug - Dia: 61138EU9001892Mini Ball valve 1/41139EU9000170Colorless polyurethane 4x6 hose 2,5m 310U1GLBT152Blue polyurethane 4x6 hose 1,25 m 311U1GRBW198Red polyurethane 4x6 hose 1,25 m 312EU9000171Black polyurethane 5.5x8 hose0,75m 313F6RLCS508Cylindrical male union bracket M5 D6 11314EU9000203Black polyurethane 2.5x4 hose 0,25m 315EU75009007Regulator 4 bar 11316F6RLTS485Equal T ee Dia: 611317EU9000363Flow adjuster11318EU9000052Female straight union 1/8 D411319EU9001879Pressure gauge (4 bar)113。

东菱振动台说明书

东菱振动台说明书

东菱振动台说明书东菱振动台是一种用于模拟地震、震动和振动环境的实验设备。

它被广泛应用于建筑、机械、航空航天等领域的研究和实验中。

本文将对东菱振动台的使用说明进行详细介绍。

一、东菱振动台的基本结构东菱振动台由振动台本体、控制系统、传感器以及数据采集与分析系统等部分组成。

振动台本体由台面、支撑结构和振动系统组成。

控制系统负责控制振动台的运行模式和参数设置。

传感器用于测量振动台的振动情况,数据采集与分析系统用于收集和分析传感器获取的数据。

二、东菱振动台的主要特点1. 大范围振动模拟能力:东菱振动台能够模拟各种地震、震动和振动环境,包括不同频率、幅值和波形的振动。

2. 精确控制能力:振动台的控制系统能够精确控制振动的频率、幅值和相位等参数,以满足不同实验需求。

3. 稳定性和可靠性:振动台采用先进的控制算法和稳定的结构设计,具有良好的稳定性和可靠性。

4. 高负载能力:振动台能够承载较大负荷,适用于不同尺寸和重量的试验样品。

5. 多功能:振动台可配备不同类型的传感器和附件,以适应各种实验需求。

三、东菱振动台的使用步骤1. 准备工作:检查振动台的电源和控制系统是否正常工作,确保试验样品的安全固定和连接。

2. 设置参数:根据实验需求,设置振动台的运行模式、频率、幅值和相位等参数。

3. 启动振动台:按照操作手册的指引,启动振动台的运行,并监测振动情况。

4. 数据采集与分析:使用数据采集与分析系统,收集振动台传感器获取的数据,并进行分析和处理。

5. 实验结束:实验完成后,及时关闭振动台和控制系统,并进行设备的检查和维护。

四、东菱振动台的应用领域1. 地震工程研究:振动台可用于模拟地震环境,研究建筑、桥梁、隧道等结构在地震中的响应和抗震性能。

2. 机械工程研究:振动台可用于模拟机械设备在运行时的振动情况,研究振动对设备性能和寿命的影响。

3. 航空航天工程研究:振动台可用于模拟飞行器在起飞、飞行和降落过程中的振动环境,研究飞行器的结构强度和可靠性。

DC-1000-13电动振动系统说明书

DC-1000-13电动振动系统说明书

DC-1000-13电动振动系统 使 用 说 明 书苏州试验仪器总厂STI目录1. 安全须知2. DC-1000-13 电动振动试验系统概述3. DC-1000-13 电动振动试验系统构成4. DC-1000-13 电动振动试验系统方框图5. DC-1000-13 电动振动试验系统技术参数6. 系统各组成部分详细说明6.1 SA3-13开关功率放大器6.2 DC-1000垂直振动台体7. 系统运行7.1 电动台台体部分准备7.2 传感器的安装7.3 运行操作7.4 停机8. 注意事项9. 保护动作和复位方法10. 试验样品11. 附图1. 安全须知为安全起见,请注意下述事项(由于是作一般性的说明,可能有些项目本装置中没有)。

1.1 占有区域为安全起见,在振动试验装置及电缆的四周设置一个设备占有区域(可能的话在2m2以上)。

保持占有区域清洁,不需要物品不可放在占有区域内。

占有区域以外也可能因噪音等对人体构成伤害。

除设备专门操作者,他人不可进入占有区域。

1.2 培训对本装置的操作者必须详细阅读使用说明书,有条件的进行专门培训。

1.3 检查为了您的使用安全,请作定期检查。

1.4 设置振动试验装置的主操作面板应设置在能看到振动台、功率放大器的位置。

1.5 设备电源变更电源的场合,风机、马达等可能会产生倒转现象。

请确认旋转方向,用箭头表示正确的旋转方向。

1.6 其它注意事项a. 噪声振动试验装置会产生较大的噪声,故对周围的工作人员应采取保护措施(耳塞等)。

我厂推荐隔音室作为防噪对策。

b. 机械动圈、试件、夹具等在振动时,请勿用手去触碰。

在以低频(10Hz以下)激振时,振动台台体会上下而振动,予以注意。

在安装重物(夹具、试件等)时,应非常小心。

c. 电气请不要随意打开功率放大器、控制器、振动台及其它单元的盖板,因为内部装有高压、大容量端子,可能会引起触电。

d. 温度装置内亦装有易发热部件,请不要随意打开控制面板及盖板等.e. 电缆、管道为防电缆、管道等绊脚及被踩踏,应设置保护盖或将它们置入地槽内。

50HZ电磁振动台操作说明书Z全新

50HZ电磁振动台操作说明书Z全新

深圳长旭机械有限公司电磁振动台使用说明书为何需要振动试验若能明确了解振动试验的目的就必能了解振动试验的必要性.现今世界经济潮流,已从过去地域性的经济模式而走向全球性的经济贸易。

无论是地域性市场或进军全球市场,高品质的表现是不容讳言的。

而振动测试更是协助您产品跃入高品质行列中不可缺乏的利器。

产品达到用户手中,在此过程中将有不同状态之振动产生,造成产品不同程度的损坏。

而对于产品有任何损坏都不是厂商及客户所愿意见到的,然而运送过程所发生的振动却是难以避免,若一味的提高包装成本,必将带来严重而不必要的浪费,反之脆弱的包装却造成产品的高成本,并丧失了产品形象及市场,这些都不是我们所愿见到的。

振动测试约在四、五十年前开始萌芽,理论建立时,并无助于人们相信它的重要性,直到二次大战时,许多的飞行器、舰艇、车辆及器材在使用后,意外的发现机件失零的比例相当高,经研究的结果发现,大都由于其结构无法承受其本身所产生的长时间共振,或搭载物品承受运送共振所引起之,元件松脱、崩裂,而致机件失零甚而造成巨大损失。

当这项结果公布后,振动测试才受到各界重视,纷纷投入大笔经费、人力去研究。

尔后,对于振动量测分析以至模拟分析的近代理论建立后,对振动测试的方法及逻辑亦不断改进。

尤其现今货物的流通频繁,使振动测试更显重要。

然而振动测试的目的,是在于实验中作一连串可控制的振动模拟,测试产品在寿命周期中,是否能承受运送或振动环境因素的考验,也能确定产品设计及功能的要求标准。

据统计的数据显示提升3%的设计水准,将增加20%的回收及减少18%的各项不必要支出。

振动模拟依据不同的目的也有不同的方法如共振搜寻、共振驻留、循环扫描、随机振动及应力筛检等,而振动的效应计有:一、结构的强度。

二、结合物的松脱。

三、保护材料的磨损。

四、零组件的破损。

五、电子组件之接触不良。

六、电路短路及断续不稳。

七、各件之标准值偏移。

八、提早将不良件筛检出。

九、找寻零件、结构、包装与运送过程间之共振关系,改良其共振因素。

混凝土振动台说明书

混凝土振动台说明书

混凝土振动台说明书1. 引言混凝土振动台是一种用于模拟地震或其他振动环境的实验设备。

它通过施加垂直或水平方向的振动力量,对混凝土结构进行振动,以评估其抗震性能。

本说明书将详细介绍混凝土振动台的结构、工作原理、使用方法以及注意事项。

2. 结构与工作原理2.1 结构混凝土振动台主要由以下组成部分构成: - 振动台底座:提供稳定的支撑和固定装置。

- 振动器:产生振动力量的电机和激振器。

- 控制系统:用于控制振动频率、幅度和时间等参数的电子设备。

- 数据采集系统:用于记录和分析试验数据的设备。

2.2 工作原理混凝土振动台通过控制振动器产生的力量,使整个系统以特定频率和幅度进行振动。

通常,混凝土试件将放置在振动台上,并通过固定装置固定。

当启动电机后,电机会驱动激振器产生垂直或水平方向的振动力量,传递给试件。

3. 使用方法3.1 准备工作在使用混凝土振动台之前,需要进行以下准备工作: 1. 确保振动台底座稳定,并进行必要的调整和固定。

2. 检查振动器和控制系统的正常运行,并确保其连接正确。

3. 准备好混凝土试件,并按照实验要求进行处理和标记。

3.2 操作步骤按照以下步骤使用混凝土振动台: 1. 将混凝土试件放置在振动台上,并使用固定装置将其牢固固定。

2. 启动控制系统,设置所需的振动频率、幅度和时间等参数。

3. 按下启动按钮,启动电机和激振器,开始进行试验。

4. 在试验过程中,可以实时监测和记录试验数据,以便后续分析。

4. 注意事项为了确保安全操作和获得可靠的结果,请注意以下事项: - 在操作过程中,严禁将手部或其他物体伸入运行中的设备内部。

- 在开始试验前,确保所有连接紧固并处于正常状态。

- 根据试验要求,选择适当的振动频率和幅度,以避免试件损坏或数据失真。

- 在试验过程中,随时监测设备运行状态,并及时处理任何异常情况。

- 定期检查设备的维护和保养,确保其正常运行和安全性能。

5. 结论混凝土振动台是一种用于模拟地震或其他振动环境的实验设备。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档