西厢记
西厢记(每本内容概要)

《西厢记》王实甫第一本张君瑞闹道场杂剧崔莺莺乃前朝相国之千金小姐。
莺莺年逢十九,貌若天仙,诗词、女红无不精通。
崔相国不幸逝去,莺莺与母亲一道扶灵柩至博陵安葬,因路有险阻被迫停留于河中府普救寺内。
西洛人张君瑞,父母双亡,功名未遂,四处飘游。
上朝取应途中路过河中府,便从下榻小店得知此处名胜香火宝地普救寺想去散心游玩一番。
至寺中,长老法本大师因事外出。
在法聪和尚的引领下,张生有信瞻仰了佛像。
却也无意中巧遇了寺中玩耍的莺莺。
莺莺那袅娜、旖旎的倩影深深的刻入了张生的心坎。
张生为了与莺莺相见再次进寺拜谒了长老法本大师。
并不惜银两向长老开口求借僧房一间,早晚温习经史之用,而心中盼得却是与莺莺同住一间庙宇好与她亲近。
就在张生与长老长谈时,莺莺的贴身侍女红娘来传崔老妇人的问话。
长老告诉红娘崔相国的法事定于本月的二月十五日举行。
说罢,长老便与红娘去往佛殿。
长老将为崔相国办法事一事告诉了张生。
此时,张生被莺莺的孝心感动认为自己也应为已故的父母尽孝,便备五千钱添一份斋追荐父母。
与莺莺相见的急切心情促使张生在门外等候红娘,正巧遇上红娘去给老夫人回话。
见到红娘,张生立即拜揖,急忙自报家门并开始打听起莺莺的事儿。
红娘一听便立马呵斥了回来,告诫他,她们小姐是规矩人家,家中对礼数也要求相当严格,老夫人更是从小就教育小姐,不许再来胡说。
红娘回复老夫人的话,便来到莺莺房里将刚才门外巧遇张生的经过告诉了莺莺。
莺莺也再次嘱咐切勿将此事告于夫人。
月明星稀,蛙叫虫鸣闹得张生辗转反侧,怎知这哪是院外的嘈杂惹得他心烦,他的心儿早就不知何时飞进了西厢。
从僧侣那得知莺莺每晚都会在花园烧香,便出来守望。
见红娘携小姐出来后,张生静静倾听莺莺的祝告。
见莺莺迟迟不愿透露最后的心愿,红娘索性讲了出来:“愿姐姐早寻得一个姐夫,也带上红娘!”莺莺倚栏长叹似有所思,张生将一切都看在眼里映景小诗一首:“月色溶溶夜,花阴寂寂春;如何临皓魄,不见月中人。
”莺莺听后也依韵即兴:“兰闺久寂寞,无视度芳春;料得行吟者,应怜长叹人。
[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解
![[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解](https://img.taocdn.com/s3/m/20f6f517524de518974b7d27.png)
[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解篇一 : 《西厢记》原文及注解原文地址:《西厢记》原文及注解作者:童菲第一节王实甫的《西厢记》王实甫生平及评价1(王实甫,名德信,大都人。
2(风月营密匝匝列旌旗,莺花寨明颩颩排剑戟,翠红乡雄纠纠施智谋。
作词章风韵美,士林中等辈伏低。
新杂剧、旧传奇,《西厢记》天下夺魁。
3(王实甫之词,如花间美人。
铺叙委婉,深得骚人之趣,极有佳句,若玉环之出浴华清,绿珠之采莲洛浦。
4(人之赋才,各有所近。
马东篱、王实甫,皆胜国名手。
马于《黄粱梦》、《岳阳楼》诸剧,种种妙绝,而一遇丽情,便伤雄劲;王于《西厢》、《丝竹芙蓉亭》之外,作他剧多草草你称。
尺有所短,信然。
5( 世称曲手,必曰关、郑、白、马,顾不及王,要非定论。
《西厢记》[1]选注第一本张君瑞闹道场杂剧第一折[2][正末扮张生骑马引仆上开[3]] 小生姓张名珙,字君瑞,本贯西洛人[4]也,先人拜礼部尚书[5],不幸五旬之上,因病身亡。
后一年丧母。
小生书剑飘零,功名未遂[6],游於四方。
即今贞元十七年[7]二月上旬,唐德宗[8]即位,欲往上朝取应,路经河中府[9],过蒲关上[10]有一故人,姓杜名确[11],字君实,与小生同郡同学,当初为八拜之交。
后弃文就武,遂得武举状元,官拜征西大元帅,统领十万大军,镇守着蒲关。
小生就望哥哥一遭,却往京师求进。
暗想小生萤窗雪案[12],刮垢磨光[13],学成满腹文章,尚在湖海飘零,何日得遂大志也呵~万金宝剑藏秋水[14],满马春愁压绣鞍。
[仙吕][点绛唇]游艺中原,脚跟无线、如蓬转[15]。
望眼连天,日近长安远[16]。
[混江龙]向《诗》《书》经传,蠹鱼似不出费钻研[17]。
将棘围守暖[18],把铁砚[19]磨穿。
投至得云路鹏程九万里,先受了雪窗萤火二十年[20]。
才高难入俗人机[21],时乖[22]不遂男儿愿。
空雕虫篆刻[23],缀断简残编[24]。
行路之间,早到蒲津。
这黄河有九曲,此正古河内之地,你看好形势也呵~[油葫芦]九曲风涛何处显,只除是此地偏[25]。
《西厢记》的主要故事情节

《西厢记》的主要故事情节《西厢记》是元代戏剧家王实甫创作的一部明代传奇剧作,被誉为中国古代传奇剧作的代表之一。
该剧以唐明皇与杨玉环的爱情故事为主线,描绘了一段美丽而动人的爱情,同时也展现了古代社会的种种禁锢和束缚。
整个剧作分为十五个本子,共计四十回。
故事主要发生在唐宫中的西厢房,因此得名《西厢记》。
故事开始时,玉环的信童李纨和宫女云英帮助玉环偷偷见到了唐明皇。
玉环与明皇相见甚欢,他们的爱情之花在这里开始盛开。
然而,唐宫中的宫廷礼仪使得他们的爱情并不容易。
为了能够更加自由地相聚,他们共同设计了一场假意的疾病,使得玉环能够离开宫廷,前往明皇的宅邸。
在那里,他们度过了一段甜蜜的时光。
然而,幸福的时光总是短暂的。
宦官韩湘子发现了明皇和玉环的秘密,他向唐明皇告发了这段私情。
唐明皇得知后大怒,将玉环赶回宫中,还命令杀掉了她的父亲杨贵妃。
玉环被囚禁在一个以花为名的地方,无法与明皇相见。
然而,爱情使人勇敢,玉环并没有放弃。
她设法逃脱了宫廷的束缚,千辛万苦地寻找到了明皇。
他们再次相聚,但他们的幸福并不持久,因为玉环的身份不容忽视。
为了保护玉环,明皇决定发动一场内战,以掩盖她的身份。
最终,明皇的努力没有白费。
在内战中,他获得了胜利,并将玉环娶为妻子。
他们的爱情经历了磨难和考验,最终走到了一起。
《西厢记》主要通过唐明皇与杨玉环的爱情故事,展现了中国古代社会的约束和禁锢。
宫廷的礼仪、封建的等级制度等都成为他们爱情的障碍。
然而,他们通过不懈努力和坚持,最终战胜了一切困难,实现了他们的爱情。
这部戏剧不仅仅是一段美丽的爱情故事,更是对古代社会的一种讽刺和批判。
它揭示了社会的不公和束缚,以及个体通过努力和勇气可以改变自己命运的可能性。
总之,《西厢记》以浪漫的爱情故事为主线,穿插了许多关于社会、家庭、友情等的情节,展现了中国古代社会的多样性和复杂性。
它不仅是一部文学作品,更是一部反映社会现实的艺术品。
它通过描绘爱情,让人们思考社会和人性的问题。
《西厢记》原文及鉴赏

《西厢记》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《西厢记》原文及鉴赏【导语】:【仙吕点绛唇】游艺中原,脚根无线,如蓬转。
西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译
《西厢记》是明代作家王实甫创作的一部戏剧作品,以它细腻的情感描写和真实的人物刻画而闻名于世。
下面是《西厢记》原文的白话文翻译:
第一回
牡丹亭外柳堤深,多少罗衣美人啼。
回首向来萧瑟处,归去也无风雨情。
在牡丹亭外,有一个柳堤非常幽深,有多少美丽的女子在那里啜泣呢。
回头望去,只见一片凄凉的景象,即便归回原地,也不再会有风雨中的相逢的情景。
第二回
人世难逢开口笑,劝君莫学踏青花。
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残。
欲笺心事,独语斜巷巷。
事也无常,物也无常。
为欢盈眸,为泪灼眼。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
世间很难得见到开心的笑容,所以劝你不要学着踏青赏花。
世俗虚浮,人情恶劣,下雨时送来的黄昏让花朵易落。
清晨的微风将泪痕吹干,想要写下内心的感情,只能一个人在斜巷中低声自语。
事物都是无常的,为了眉眼间的喜悦,也为了泪水中的疼痛。
我们都是天涯上沦落的人,相逢何必非得曾经相识呢。
第三回
望断南飞雁,空余旧时羁。
白云无尽时,青山何处是。
今夜天涯无寻处,牢骚共冷烟花雪。
风流成性何必夜歌,未必似启年华,伊人伊年,月明星稀,暝色入高楼。
望着南飞的雁阵消失了,只留下我旧时的牵挂。
白云流云怎么也看不尽,青山又在何处。
今夜,天涯无处可寻,我们抱怨着共同的冷酷寒冷的烟花和雪。
放荡成性为何要在夜晚唱歌,也未必像启程那般美好,那人,那年,明亮的月光和稀落的星辰,在昏暗的夜色中进入了高楼。
西厢记(每本内容概要)(优.选)

《西厢记》王实甫第一本张君瑞闹道场杂剧崔莺莺乃前朝相国之千金小姐。
莺莺年逢十九,貌若天仙,诗词、女红无不精通。
崔相国不幸逝去,莺莺与母亲一道扶灵柩至博陵安葬,因路有险阻被迫停留于河中府普救寺内。
西洛人张君瑞,父母双亡,功名未遂,四处飘游。
上朝取应途中路过河中府,便从下榻小店得知此处名胜香火宝地普救寺想去散心游玩一番。
至寺中,长老法本大师因事外出。
在法聪和尚的引领下,张生有信瞻仰了佛像。
却也无意中巧遇了寺中玩耍的莺莺。
莺莺那袅娜、旖旎的倩影深深的刻入了张生的心坎。
张生为了与莺莺相见再次进寺拜谒了长老法本大师。
并不惜银两向长老开口求借僧房一间,早晚温习经史之用,而心中盼得却是与莺莺同住一间庙宇好与她亲近。
就在张生与长老长谈时,莺莺的贴身侍女红娘来传崔老妇人的问话。
长老告诉红娘崔相国的法事定于本月的二月十五日举行。
说罢,长老便与红娘去往佛殿。
长老将为崔相国办法事一事告诉了张生。
此时,张生被莺莺的孝心感动认为自己也应为已故的父母尽孝,便备五千钱添一份斋追荐父母。
与莺莺相见的急切心情促使张生在门外等候红娘,正巧遇上红娘去给老夫人回话。
见到红娘,张生立即拜揖,急忙自报家门并开始打听起莺莺的事儿。
红娘一听便立马呵斥了回来,告诫他,她们小姐是规矩人家,家中对礼数也要求相当严格,老夫人更是从小就教育小姐,不许再来胡说。
红娘回复老夫人的话,便来到莺莺房里将刚才门外巧遇张生的经过告诉了莺莺。
莺莺也再次嘱咐切勿将此事告于夫人。
月明星稀,蛙叫虫鸣闹得张生辗转反侧,怎知这哪是院外的嘈杂惹得他心烦,他的心儿早就不知何时飞进了西厢。
从僧侣那得知莺莺每晚都会在花园烧香,便出来守望。
见红娘携小姐出来后,张生静静倾听莺莺的祝告。
见莺莺迟迟不愿透露最后的心愿,红娘索性讲了出来:“愿姐姐早寻得一个姐夫,也带上红娘!”莺莺倚栏长叹似有所思,张生将一切都看在眼里映景小诗一首:“月色溶溶夜,花阴寂寂春;如何临皓魄,不见月中人。
”莺莺听后也依韵即兴:“兰闺久寂寞,无视度芳春;料得行吟者,应怜长叹人。
西厢记原文翻译

西厢记全本原文翻译如下:原文:(夫人、长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。
(旦、末、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。
”【正宫】【端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
【滚绣球】相见得迟,怨归去得疾。
柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。
听得道一声“去也”,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?(红云)姐姐今日怎么不打扮?(旦云)你那知我的心里呵!翻译:(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。
(莺莺、张生、红娘一同上场)(莺莺说)今天送张生进京赶考,本就是使离别的人伤感,何况又碰上这深秋季节,多么烦恼人呀!“悲欢离合都在这一杯酒,从此就要各分东西相隔万里。
”【正宫】【端正好】碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。
清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。
【滚绣球】恨相见得太迟,怨离别得太快。
柳丝虽长,却难系住远行人的马,恨不能使疏林一直挂住那斜阳。
张生的马慢慢地走我和车紧紧地跟随,刚刚结束了相思之苦,却又早开始了别离之愁。
听他说“要走了”,人顿时消瘦下来;远远地望见十里长亭,人更消瘦了:这离愁别恨有谁能理解?(红娘说)姐姐今天怎么不打扮?(莺莺说)你哪里知道我的心里呵!(莺莺唱)西厢记:《西厢记》是元杂剧中在文学上被后人评价最高,在舞台上,流传最广的丽情故事。
主要写白衣秀才张生与相国之女崔莺莺的爱情婚姻过程,事本唐代元稹的传奇《莺莺传》(一名《会真记》)。
和金代董解元的讲唱作品《西厢记诸宫调》(又名《西厢搊弹词》或《弦索西厢》)。
从《莺莺传》到《西厢记诸宫调》再到元杂剧《西厢记》,崔张故事经历了内容上的变革和文体上的递嬗,三者之中,以《西厢记》的内容最丰富,思想和艺术上的成就也更完善。
西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译《西厢记》原文白话文翻译如下:这天早晨,我辞别母亲和杜鹃、鹦鹉,心里悲伤又凄凉。
牵着马,在山路上慢慢地走。
那马好像懂得我的心事,长嘶了几次。
一路上映山踏青,经过池塘,都是引人伤感的景色。
刚走到一个草庵前,就听到有人唱曲,曲词儿清新、优雅。
我勒住马,从篱笆中间望进去,只见一个双鬓斑白的老人坐在草庵里,手拿琴弹奏。
我走进草庵拜见老人,老人停了曲子。
我慢慢地对老人说:“刚才听到老丈所弹琴曲,有引动人离愁别恨的意味,本学士这马怎么敢用金声玉韵玷污老丈的琴?”老人笑了笑说:“贵人说话真不愧是读书人!刚才的一曲是我亡故的母亲在世时所唱。
老母把琴传给我,叫我不要丢失了这乡土之音。
贵人如果愿意听的话,我就献丑了。
”我听了老人的话,心里越发惊奇,忙拱手说:“请问老丈尊姓大名?”老人说:“小可姓黄,名瑞云,世代相传打猎为生。
中年时学了琴艺,老来以此寄托时光。
”我说:“我常往来经过上源驿舍,常听到野狐夜鸣,有凄惨的意味。
学士是知音人,能否为我一探其源?”老人说:“明白了。
”我和老人一同骑马来到上源驿中,听到那狐鸣更加凄凉。
夜宿驿舍,叫小童持剑到东边竹林中赶狐。
小童说:“竹林中有白光闪烁,必定有异。
”我和老人叫小童小心察看。
小童去不多时,就捉得一只狐狸回来。
老人看那狐狸,毛色纯白如玉,两眼闪烁发光。
老人说:“这是只母狐。
”我把它杀了。
又持剑到西边竹林中赶狐。
小童说:“竹林中有黑光闪烁。
”我和老人叫小童小心察看。
小童去不多时,又捉得一只狐狸回来。
老人说:“这是只公狐。
”也把它杀了。
老人说:“贵人请睡,我要走了。
”老人把死狐狸拿去走了。
夜半我睡醒来呼唤老人,已没有人答应。
开门看到星光满天,江水茫茫。
老人已把两只狐狸替我杀了。
天明我骑马回家把这事告诉母亲和杜鹃、鹦鹉、黄莺、白燕等一些可爱的鸟儿听。
它们都悲伤起来不愿意唱歌。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
景物(意象的选择)
情
悲 伤 忧 愁 染 离人泪
色 彩 斑 斓
空 间 广 阔
碧云天 黄花地 西风紧 北雁南飞 晓来……霜林醉
意境
凄美悲凉
一曲【端正好】,诗意浓郁, 哀愁绵长,通晓流畅和秀丽华美相互 统一,堪称“情景交融”的元曲绝唱:
一在意象的组合,典雅华美 一在情感的抒发,委婉含蓄 一在动词的运用,恰到好处
送 别
李 叔 同
长亭外,古道边, 芳草碧连天, 晚风拂柳笛声残, 夕阳山外山。 天之涯,地之角, 知交半零落。 一觚浊酒尽余欢, 今宵别梦寒。
元杂剧角色
末:男主角 旦:女主角 净:花脸、三花脸 丑:小花脸,男性次要人物 杂:扮老人的“孛老”,扮老妇人的“卜儿”, 扮小孩儿的“徕儿”等各种角色。
整体把握
用一句话概括本折戏的内容,用一个 词概括本折的情感基调。
从“晓来谁染霜林醉”到“一鞭残照 里”,按时间的顺序描写了哪几个场 面?请给每个场面加上一个小标题。
一、王实甫与《西厢记》
王实甫,名德信,大都人,元杂剧作家,约 生活于1260-1336年间元杂剧的鼎盛时期。剧 作有《西厢记》、《破窑记》、《丽春堂》等 传世,大都以青年女性反抗封建礼教为题材, 塑造了崔莺莺、红娘、刘月娥等不同妇女的典 型形象。 《西厢记》是元杂剧的“压卷”之作,是中 国古典戏曲的典范作品,也是以爱情为题材的 元代杂剧的高峰。
人物赏析
《长亭送别》表现了莺莺怎样的复杂心理?结 合文本分析。 张生一再表白,莺莺还是反复试探、叮咛,是 否多心多余?
小结莺莺的人物形象。
鉴赏曲词
赏 析
【端正好】 碧云天, 黄花地, 西风紧, 北雁南飞。 晓来谁染霜林醉? 总是离人泪。
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。 明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 范仲淹《苏幕遮》
因景生情
选取你最喜欢的曲词, 读一读,用刚才的方法 进行鉴赏。
【滚绣球】由情即景、 直抒胸臆、夸张 【叨叨令】排比、叠词
【脱布衫】渲染 【耍孩儿】用典
【一煞】青山隔送行,疏林不做美, 淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语, 禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿 内,来时甚急,去后何迟?
• 以青山疏林,淡烟暮霭,夕阳古道,禾黍 秋风(意象),构成一幅深秋郊外黄昏的 画面,和【端正好】中的清晨景象相比, 氛围更加萧瑟凄冷。(意境)生动展现了 莺莺离愁渐远渐无穷的心境。(情感) 以景衬情,化情入景,情景交融
元杂剧剧本构成【一本四折一楔子】
[夫人、长老上云A]今日送张生赴京,十里长 亭,安排下筵席。我和长老先行,不见张生小 姐来到。[旦、末 、红同上][旦云]今日送张 生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气, 好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西 万里程。”B
[正宫C][端正好D]碧云天,黄花地,西风紧。 北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。E
芙蓉楼送辛渐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
雨是冷的,江是湿的,夜是黑的, 我送你,送你过江南—— 别了,别了,天已明,望那边 孤零零一片楚关山。 到洛阳,什么也别说了,别说了 ——如果亲友们觉得遗憾 那么,一句话:一盏玉壶一颗心 它们都是透明的,冰一般。
文学家郭沫若曾经说过: 文艺母亲的 女孩儿里,“要以《西厢》最完美,最绝 世了。《西厢》是超过时空的艺术品,有 永恒而且普遍的生命。” 祝肇年先生说:“《长亭送别》是一幅 淡雅的水墨画,是一支撩人心弦的离歌,它 给人以深沉的美感享受。”
本文是如何创造情景交融,充满 诗情画意的艺术境界的?
1、意象的精心选用 2、情景的密切交融 3、诗词的巧妙化用 4、修辞的广泛使用 5、典故的适当运用
从【端正好】【滚绣球】 【一煞】【收尾】中选择一支曲子, 改写成现代诗。
注意:要体现原曲词的情景交融,且富有诗情 画意的特点,力争做到神似。
唐 诗 今 译
二、《西厢记》的形成
唐·元稹《莺莺传》(亦名《会真记》 ) 金·董解元《西厢记诸宫调》
(亦名《董西厢》)
元·王实甫《西厢记》(亦名《王西厢》)
三、《西厢记》的影响
宝玉正踟蹰[chí chú]间,只听背后有人说道:“ 你在这里做什么?”宝玉一回头,却是黛玉来了…… 黛玉道“什么书?”宝玉见问,慌的藏了,便说道:“ 不过是《中庸》、《大学》。”黛玉道:“你又在我 跟前弄鬼。趁早儿给我瞧瞧,好多着呢!”宝玉道: “妹妹,要论你,我是不怕的。你看了,好歹别告诉 人。真是好文章!你要看了,连饭也不想吃呢!”一 面说,一面递过去。 黛玉把花具放下,接书来 瞧。从头看去,越看越爱,不顿饭时, 已 看了好几 出了。但觉词句警人,余香满口。一面看了,只管 出神,心内还默默记诵。