千奕西班牙语hay的用法
千奕西语不定代词和限定词用法

千奕西语不定代词和限定词用法·在西班牙语中存在着一种代词,不像人称代词、物主代词、指示代词等,它们的指示物是不确定的。
ej:Hay alguien durmiendo en mi habitación.有人睡在我的房间。
·我们用不定代词nadie(指人)和nada(指物)来否认某个事物的存在或出现。
两者可以位于句首或句尾。
ej:No me dijo nada.(他什么都没跟我说。
)No me quiere nadie.(没人爱我。
)Nadie me quiere.(没人爱我。
)·还有一个否定词ninguno,既可以指人也可以指物,并且有性数变化(ninguno/ninguna/ningunos/ningunas)。
ej:No quiero ninguno.(我哪一个也不要。
)·不定代词可以像名词一样被修饰和补充。
ej:Me dijo algo muy interesante.(他告诉我了一件很有趣的事。
)No vino nadie de Madrid.(没有人来自马德里。
)Tráem e cualquier cosa manual.(给我带一件手工做的东西。
)·有些不定代词也可以像形容词一样修饰名词。
注意:所有不定代词都要与其后的名词保持性数一致,bastante(足够的)除外,它只有单复数变化。
ej:Tengo unas ideas.(我有一些想法。
)Tengo algunas ideas.(我有一些想法。
)Tenemos bastantes razones.(我们有充分的理由。
)·多个不定代词可以在一个句子中一起出现。
ej:Quedan pocas manzanas.(没剩几个苹果。
)Quedan unas pocas manzanas.(剩了几苹果。
)Juana compró bastante poco hoy.(胡安娜几天买了很少一点东西。
千奕西班牙语Qué 和 Cuál 的用法

千奕西班牙语Qué 和Cuál 的用法Usos de qué y cuál (Qué 和Cuál 的用法)A) Gramaticalmente (文法概念)a) Qué + sustantivo (qué的用法:问句+名词)¿Qué diferencia hay /tiene....? (有什么差别?)¿Qué problema hay/tiene...? (有什么问题?)¿Qué razón hay/tiene....? (有什么原因?)hay 可加单数或复数名词,但若用tener或其它动词,则需配合主词变化。
b) Cuál 的用法通常有两种:(1) Cuál + ser的用法(2) Cuál +de+名词(代名词)Eje: ¿Cuál es la diferencia / el problema / la razón...? (差别在(是)哪里?问题(是)在哪里?原因是那个?Eje: ¿Cuál de ellos te gusta más? (你比较喜欢其中哪一个?)En estas preguntas, no se admi te qué. (此种句型不能用qué替换)Ej: ¿Cuál de los dos prefieres? (那两个你比较喜欢哪一个)B) Qué pregunta por la clase, especie o material, y cuál, por la individualidad (qué用来询问种类、型态或材料; cuál 用来确认个体、特性)b) Qué + verbo (qué+动词用法)Ej: ¿Qué tiene usted? (你有什么?问的人完全不知道被询问者有什么东西)c) Cuál + verbo (cuál+动词用法)Ej: ¿Cuál tiene usted? (你有哪一个?问的人的大概了解被询问者有什么东西,但是想就其所知中选择或区别)¿Qué tiene usted? ≠¿Cuál tiene usted?En la primera, comprende un desconocimiento completo del hablante.En la segunda, comprende un conoc imiento previo y hay una selección.C)cuál可以和éste/ésta连用,但是不可和esto一起使用; 但是qué可和esto使用。
千奕西班牙语专四词汇

千奕西班牙语专四词汇
1.Hablar de 谈论关于
2.El libro mas leido 读的多的书
3.Molestarse con 对...很生气
4.Un libro sobre一本关于...的书
5.Algo olvidarsele a alguien 某事使某人忘了,主语是algo Olvidarse de 某人忘记
6.Un ramo de 一束
7.A bordo 在船上
8.Dias con sus noches日日夜夜
9.Salvo y sano健康和平安
10.A salvo脱险
12.A mediados de agosto 8月中旬
13.A finales de febrero 2月下旬
14.A partir de enero 一月初
15.En cuanto a 至于,关于;一...就
16.El pronostico del tiempo天气预报
17.Prestar servicio en el ejercito 服兵役
18.Menos mal幸好
19.Derivarse de 由...派生出
20.Negarse a 拒绝
21.Encargarse de 负责
22.En seguida 马上
23.El Palacio Imperial de Beijing 北京故宫
24.al pie de 挨近,靠近,基于
25.al pie de la letra 逐字逐句,一字不差的
26.a pie 走
27.en/de pie 站着
28.pie con pie 一个跟一个的。
千奕西班牙语常用问候语

千奕西班牙语常用问候语1. Hola! 你好!2. Buenos dias! 早上好!3.Buenas tardes! 下午好!4. Buenas noches! 晚上好! 注:这三个很常用,见面,告别的时候都可以。
5. Gracias 谢谢6. Muchas gracias 非常感谢. 注:muchisimo gracias,“超级”感谢(比Muchas gracias还要高一个级别)7. De nada 不客气8. Adios! 再见9. Hasta luego! 再见10.Hasta mañana! 明天见11.Hasta pronto! 再见! (=see you soon) 注:hasata+时间 ...见12. Que tal?como estas? 怎么样?/你好吗?13. Muy bien, gracias. Y tu? 很好,谢谢。
你呢?14. Como te llamas? 你叫什么名字?15. Me llamo Leticia. 我叫Leticia。
16. De donde eres? 你是哪里的?/你是哪里人?/你是从那里来的?17. Soy de Madrid. 我来自马德里18. Eres china? 你是中国人吗?(对女人说的,对男人说后果自负)19. Si, soy de Shanghai. 是的,我来自上海。
20. Cuanto tiempo sin verte! 好久不见了!21. Tienes prisa? 你有急事吗?22. Tienes hambre? 你饿了吗?23. Hablas español? 你(会)讲西班牙语吗?24. Un poco. Tambien hablo ingles. 一点点,我也会讲英语25. No entiendo. 我不懂。
/我不明白26. Cuantos años tienes? 你几岁了?/你多大了?27. Tengo 22 años 我22岁了28. Me gusta españa mucho。
千奕实用西班牙语入门教程

千奕实用西班牙语入门教程比较级无论是形容词,副词,还是名词,动词,都有比较级。
但用来表示比较级的连接短语只有:tan…como, tanto (-a) … como(相等级),más … que(较高级) 和menos … que(较低级)。
B.1. 形容词比较级相等级tan + 形容词 + como较高级más + 形容词 + que较低级menos + 形容词 + queB.1.1. 相等级的用法Juan es tan alto como su hermano. 胡安和他哥哥一样高。
Tiene una cara tan roja como una flor. 她的脸红得像一朵花。
B.1.2. 较高级的用法María es más simpática que Lola. 玛丽亚比劳拉更讨人喜欢。
Esto es más dulce que la miel. 这让刍固稹?br/> B.1.3. 较低级的用法Este libro es menos interesante que el otro. 这本书不如那本有意思。
Estoy menos cansado que los demás. 我不象其他人那么累。
B.2. 副词比较级相等级tan + 副词 + como较高级más + 副词 + que较低级menos + 副词 + queB.2.1. 相等级的用法Corre tan rápido como yo. 他跑得和我一样快。
Canta tan bien como su hermana. 她唱得和她姐姐一样好。
B.2.2. 较高级的用法Vive más lejos de Madrid que de Barcelona. 他住的地方离马德里比离巴塞罗那更远些。
Ahora estudia más arduamente que antes. 他现在比过去更刻苦地学习。
千奕西班牙语基础动词SER用法小结

千奕西班牙语基础动词SER用法小结1. 是La nieve es blanca 雪是白的La calle es ancha 那条街很宽Mi libro es nuevo 我的书是新的Yo soy chino 我是中国人Ese hombre es muy instruido 那个人很有学问Son las doce y media 现在是十二点半Los que se marcharon fueron diez 走了的人是十个2. 在No es en la ciudad 不在城里Enseguida soy contigo 我马上就到你那儿3. 存在Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一。
4. 进行,发生La velada fue a propósito de festejar el fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的。
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?5. (表示原因)成为,造成,构成Esto fue su ruina 这件事使他破了产Aquello es delito 那是犯罪6. (口)价值¿Cuánto es todo?¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?7. (用命令式第二人称,表示祝愿或诅咒)愿¡Sé dichosa! 祝你幸福!¡Sed malditos! 希望你们倒霉!8. (以过去未完成时用于小孩游戏)假作,算作,当作Esto era una fortaleza enemigo 假装这就是敌人的一个碉堡9. 用作名词:实体,物体Ser humano 人Ser animado 生物Ser inanimado 无生命物体10. 用作名词:存在,生存El ser social del hombre determina su pensamiento 社会存在决定人的思想11. 用作名词:价值,意义En esta frase está todo el ser de la proposición 那个建议的全部价值都在这一句话上。
千奕西语感叹词

千奕西语感叹词¡Qué! 的用法¡Qué!是一个感叹词,可表达快乐、惊讶、赞叹或不满等情绪。
常见的用法是:¡Qué+形容词/副词/名词+动词/主语!接下来,我们就来仔细看看每一个用法的解析说明。
1. ¡Qué+形容词(+动词/主语)a.表达对某人/物【特点】的感叹¡Qué caro!太贵了吧!(感慨某物的价格昂贵,指物)¡Qué inteligente eres!你太聪明了吧!(感叹某人很聪慧,指人)b.表达对某种【状态】的感叹(此时形容词应与修饰的人或物保持性数一致)¡Qué alto es Juan!胡安太高了吧!(理论上来说胡安是男性,所以形容词此时性数应和主语保持一致,用alto)¡Qué alta es Juana!胡安娜太高了吧!(与上句同理,此时alta是形容词alto的阴性形式,和主语胡安娜保持性数一致)。
2.¡Qué+副词(+动词/主语),表示对【做事方式】的感叹¡Qué bien conduces!你车开的真好!(没错,夸奖老司机开车技术好,就可以这么说~)3.¡Qué+名词(+动词/主语),表示对某种【情形】的感叹¡Qué calor!太热了!(如果说太冷了,也可以这样表示,如顶端笑话里所说“¡Qué frío hace!”确实是“太冷了”的表达方式哦~)4.¡Qué+名词+tan/más+形容词(+动词/主语),也可表示对某人或某物【特点】的感叹¡Qué chico tan listo!这男孩儿太聪明了吧!(指人)¡Qué casa más bonita tiene Juana!胡安娜的家别说有多漂亮了!(指物)。
千奕西班牙语入门词汇:居家生活常用词

千奕西班牙语入门词汇:居家生活常用词puerta f.门abrir v / abierto p.p打开 / 打开的cerrar v. / cerrado p.p关上 / 关闭的ventana f.窗suelo m.地,地面vestíbulo m.门厅salón m.客厅televisor m.电视机televisión f. ver la televisión 电视(节目)/ 看电视sillón m.扶手椅sofá m.沙发mesa de centro 茶几dormitorio m.卧室cama f.床armario m.衣柜tocador m.梳妆台baño m.卫生间gel de ducha 沐浴液jabón m.肥皂champú m.洗发水peine m.梳子pintalabios m.口红perfume m.香水afeitar v. maquinilla de afeitar剃须电动剃须刀crema f.润肤霜papel higiéni co卫生纸detergente m.洗涤剂cocina f.厨房frigorífico m.冰箱la cocina de gas煤气灶horno m.烤炉microondas f.微波炉fregadero m.洗涤槽grifo m. 水龙头lavavajillas m.洗碗机agua f.水aceite m.油sal f. 盐vinagre m.醋azúcar m.糖especie f.调料comedor m.食堂,餐室mesa f.桌子silla f.椅子banco m.凳子cubiertos m.餐具palillos m.筷子tenedor m.叉子cuchillo m.餐刀cuchara m.勺子plato m.盘子tazón m.碗salero m.盐瓶azucarero糖罐habitación f. / cuarto m.房间garaje m.车库escalera f.楼梯terraza f.阳台jardín m花园flor f.花hierba f.草árbol m.树。