二语写作教学研究
英语二语写作方法的探讨

英语二语写作方法的探讨元认知理论由美国心理学家弗莱维尔在1976年正式提出的。
他认为元认知是主体对于自身认识过程的认识和意识。
实质是认知个体对自身认知活动的自我认识和调节。
元认知理论包括元认知知识,元认知体验和元认知监控。
学习者在掌握了一定的元认知知识以后,会引发元认知实践,元认知实践又涉及到元认知策略的使用和元认知的调节。
元认知策略是有关认知过程的知识,是学习者通过计划、监控以及评估等方法对认知过程进行调整或自我管理的策略。
1 元认知理论与英语二语写作许多研究者认为,人的认知能力随着年龄增长。
Block认为元认知是审视自己行为的能力。
这种理解和监控自己行为的能力梅耶(1978)也曾研究。
元认知能力的增强使得学习能力得到相应的提升。
后来弗莱维尔把元认知的概念引进心理学和元记忆的研究范畴。
在认识到元认知中的自我调节和动机的推动作用的同时,我们注意到自我意识和自我督促的重要性。
近几十年来,元认知理论的发展使得大量研究侧重于探讨自我意识和自我调控对于解决不同问题的作用(Baker&Brown,1984)。
写作本身也是一种旨在解决问题的活动,因此元认知的作用不容小觑(Devine,1993;Kasper & Kellerman,1997)。
研究表明,元认知能力和学生二语写作表现具有正相关性。
国外研究者对元认知与二语写作进行研究的主要有:Devine(1993)的研究目的在于调查元认知策略对母语以及二语写作的影响,研究结果证实元认知策略与写作成绩之间有一定联系;Kasper和Kellerman (1997)的实证研究结果表明元认知能力的增长,特别是元认知策略的使用与英语二语写作成绩之间有正相关关系,高水平学习者的元认知水平高于中级水平学习者,二者在策略变量上存在显著差异;Victori(1999)的研究为个案研究,调查结果显示写作者元认知知识上的差异会引起写作水平的差异,得出结论:英语写作能力突出的被试能够灵活运用元认知知识。
二语写作体裁教学研究的回顾与反思

( 1 . 聊城大学外 国语 学院 ,山东 聊城 2 5 2 0 5 9 ;2 . 山东大学外国语学院 ,山东 济南 2 5 0 1 0 0 ) 摘 要 :本 文回顾 了二语写作体裁教 学的理论 基础和教 学研 究,对存在 的争议 问题进行 了反
思。系统 功能语 言学学派 、专 门用途英语 学派和新修辞 学派都基 于社会 文化观 ,但理论基础 不同, 教 学 目标 、教 学方 法和适用 范围也不 同。在 中国文化语境和 外语写作教 学现状下 ,推 行写作体 裁 教 学应基 于需求分 析,从体裁 类型教 学入 手,以提 高学 习者体裁 意识为最终教 学 目标 。
教 学,E - ma i l :s y a n s h u @1 2 6 . c o n;2 r . 王俊菊 ( 1 9 6 5 一 ) ,女 ,山东 费县人 ,教授 ,博士 ,博士生导 师,研究
方 向 为应 用 语 言 学 。E — ma i l :w a n g j u n j u @s d u . e d u . e n 。
关 键 词 : 二语 写作 ;体 裁 教 学 ;体 裁 意识 中 图 分 类 号 :H3 1 5 文 献 标 识 码 :A 文 章 编 号 :1 0 0 2 — 7 2 2 X ( 2 0 1 5 )0 1 — 0 0 4 4 — 0 7
0 . 引 言
近年来 .语 言学 习理论 逐渐 摆脱认 知 理论 的束缚 ,重新 审视社 会语 境在语 言 学 习中 的作 用 ,体 裁理 论和 体裁教 学 在读写 教学 中 E l 益受 到重 视 。继 S w a l e s( 1 9 9 0 )和 B h a t i a( 1 9 9 3 )的 发轫之 作后 ,很 多学 者 ( 如H y 1 a n d 2 0 0 3 ,2 0 0 4 ; J o h n s 1 9 9 7 ;M a r t i n 1 9 9 3 )关 注二 语 写作 中 的体裁
国内二语写作研究现状与思考

国内二语写作研究现状与思考作者:杜艳来源:《青年文学家》2011年第16期本课题得到河南省软科学研究102400450024项目支持摘要:本文从二语写作过程中的母语思维现象出发,结合近十年来国内有关二语写作的实证研究结果,分析影响大学生二语写作的诸多因素,发现中西思维模式差异在目前是造成大学生汉语式作文现象的原因。
国外EAP(专业用途英语)在国内二语写作中的运用和问题可供二语写作者参考。
关键词:二语写作;中西思维差异;EAP教学模式作者简介:杜艳,女,河南新乡人,硕士研究生,郑州轻工业学院教师,主要从事英语语言学和英语教学方面的研究。
[中图分类号]:H05 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2011)-16-0129-02一、序言母语思维是二语习得过程中较为常见的现象。
我国二语习得者普遍存在的问题就是汉语式思维模式。
虽然文章是英文,但从遣词造句到篇章结构都渗透着汉语思维。
二语习得学生即使二语输入量大、氛围好,但都难免受母语思维的影响。
史迪芬·平克(Steven Pinker)通过大量的研究得出二代移民比他们的父辈说的二语要正规、符合文法。
假设二语习得学生通过目标国语言要求,到那里学习,他们的语言水平最终达不到本地语言学习者的水平。
然而二代移民在语言层面无异于本地人。
这就是史迪芬·平克著名的理论:思维决定语言。
因为思维的不同,语言会受到很大的影响。
而一种思维的形成需要长期地、不间断地文化输入,这个过程充满了肯定—否定的反复的痛苦成长。
这个时期形成的思维和语言根深蒂固,很难再随着语言环境而改变。
这个时期就是人的童年时期。
按照史迪芬·平克(Steven Pinker)的理论,二语习得学生已经远远超过这个时期,不可能通过二语思维输入彻底改变并提高二语写作,但通过二语思维渗透来影响二语写作是可能并可行的。
王苹和刘文捷在中西思维差异与二语写作方面做了具体的研究,包括措词、句法、段落语篇、文体等;同时也提出了一些对策,但仍停留在中式英语、汉语语境下对具体问题的改良,没有产生对二语写作实质性的变革。
国内外二语写作元认知研究述评——元认知与二语写作教学系列研究之二

解决这一问题 , 图找到一 种最有效 的教学 方法 。然 而 , 试 没
有哪一种教学方 法适 合 所有 的学生 。直到 2 O世纪 6 o年 代, 人们才把研究的重点从 “ 怎样教” 向“ 转 怎样学” 。近年
来, 国内外研究者从优秀学生与差生 的对 比研究 中发现 , 对
元认知的知识 和应用 差异是导致他们最终学 业差异的根本 原因之一。对二语 写作元认知的研究 相应 运生。 国内写作 研究的现状提醒我们 应该 大力 加强对学 习主体 的研究 , 二 语写作元认 知研究无 疑成为 国内英文写作进 一步研究 发展 的一个 切入点 , 以了解 国内外 E L学生英文 写作元认 知 所 S 研究状 况与趋势对我 国的英文写作教学理论 研究 及英 文教 学实践都 会有深远 影响 。本文就笔 者所 搜集 的资料 , 国 从
科/ 课程的关系、 写作中 的错 误分 析等 为 主 , 对象 是教学 其
法、 现时 一 传统法、 跨学科写作法、 修辞法、 形式法、 模仿法
等众多 的写 作研 究 理 论 和 教学 方法 。2 纪 7 代 之 O世 O年
前, 写作教学研究被 称作“ 注重成果法 ” 。但 “ 成果法 ” 过分
广泛而深入的研究和探讨 。起初 , 人们 主要从教 的方 面来
的过程 。在 8 年代 , O 写作研 究开始关注语境 。研究显示对
各年龄层人的写作指导只能在其社 区环境的 自然过程 中来 领悟 , 不能强 求一致 。9 O年代 研究者指 出写作 过程 的研究 脱离 了写作结果的研究 , 而课 堂语 境 的研究叉 脱离 了认知 过程 的研究 。研究者提 出了一 种综合 研究 法 , 即把 写作研 究史上的三条主线 ( 过程 、 品和语 境 ) 作 结合起 来形 成一个 多学科的观点 , 社交 一认 知” 即“ 写作 理论 。该 研究 把写作 看成是一个社交和认知过程 , 是一种交 际手 段 , 是需要培养 以便创造好作 品的技巧 , 是帮助 学生 学 习各 门学科 的 一 也 种途径 , 以写作指导应直 接放在社交语境 中。而近 1 所 O年 来, 国内有关 写作 教学 的研究 大致可分 为两类 : 有效写作 教 学方法的研究 ( 王初 明 20 ; 0 1 王初 明等 20 ; 锦 , 00 吴 张在新 2 0 蔡兰珍 20 ) 00; 0 1 和写作 能 力 的影 响 因 素研 究 ( 赵永 青 19 ; 9 5 陈慧媛 , 旭东 19 ; 吴 9 8 文秋 芳 , 纯 洁 19 ; 郭 9 8 马广 惠 , 文秋芳 19 ) 吴红云 与刘润 清 2 0 ) 9 9 。( 0 4 …
“以学促写”的第二语言写作教学法研究

2国 内二 语 写作 研 究的 现 状 .
该使教学既注重结果, 又注重 过程 , 二者完美地结合起来 。 并使
3 写长 法 .
国内关 于二语写作教学 的实证 研究主要有 :张在新 等人
王初 明教授( 00 的写长法 原则是 : 20 ) 先有再完善 , 让学生
中心 , 学生是被动 的知识接受者 。这严重违背 了语言输 出的规 实需要语法结构 , 需要模仿 , 需要提 高各种写作技 巧。H rwt o i o z 律 ,致使经过大量 的语言输入 之后 ,仍然 不见有效 的语言输 ( 9 6 ) 18 a 也认为 ,过程法 ” “ 教学 过于强调 写作过程 , 像“ 果 不 结
长期 以来 ,写作一直是第 二语言 教学最为 薄弱 的环节之 但过程教学法亦存在局限性, 如语言知识输入不够。 orus R di e g
一
。
学生缺乏真正 的交际愿望和写作动力 , 写作教学 以教 师为 ( 9 5 指 出。过程 法” 18) “ 只是看 似能让学 生 自由发挥, 而学生 确
V0 . 5 No6 12 .
J n2 0 u 0 8
“ 以学促 写 ” 的第 二语 言写作教学法研究
刘 莉 , 臣军 戴
( 大连理工大学软件学院 , 辽宁 大连 1 60 ) 1 60 【 摘 要l “ 以学促 写” 第二语 言写作教 学法 以语 言输入理论 为理论基础 。 的 强调“ 、 说 ” “ 都 以“ 为 目的并为之服 听” “ 、 读” 写”
维普资讯
第 2 卷 第 6期 5 20 0 8年 6月
辽 宁教 育行政学院学报
J un f io igE u ain lA mii r t nI s tt o r a o a nn d c t a d ns ai n t ue l L o t o i
二语写作焦虑与三个学习者因素之间关系的路径分析研究

二语写作焦虑与三个学习者因素之间关系的路径分析研
究
摘要
英语作文的写作能力是语言能力的重要组成部分,在教学中被广泛用作课程的一种重要评估方式。
一般而言,学生在完成英语写作任务前就会出现焦虑情绪。
为了解英语作文写作焦虑与学习者因素之间的关系,本研究以220位参与者(年龄为18-21岁)参加的路径分析进行调查分析。
研究发现,英语写作焦虑与三个学习者因素(英语水平、自信水平和思维模式)之间存在着负相关的关联,即:英语写作焦虑程度较高的受试者,其英语水平、自信水平和思维模式往往较低。
此外,研究还发现,英语水平和思维模式的影响程度要大于自信水平的影响程度,这两个因素对英语写作焦虑的影响要大于自信水平的影响。
结论:英语写作焦虑与三个学习者因素之间存在负相关的关联,英语水平和思维模式的影响程度较大,自信水平的影响程度较小。
本研究为帮助学生克服写作焦虑并取得更好的英语写作成绩提供了重要的研究结果,同时也为今后的研究工作提供了有益的线索。
关键词:英语写作焦虑,路径分析,学习者因素
An Analysis of the Paths Between English Writing Anxiety and Three Learner Factors: A Path Analysis Study
Abstract。
二语写作中思维与行为过程的翻译因素介入——翻译写作学视角下的二语写作研究的开题报告

二语写作中思维与行为过程的翻译因素介入——翻译写作学视角下的二语写作研究的开题报告
二语写作是指使用非母语进行写作的行为,其过程中涉及到思维和
行为的相互作用。
翻译写作学是研究翻译与写作的交叉领域,探讨翻译
思维和行为过程在写作中的应用和影响。
本研究旨在通过翻译写作学的视角,探讨翻译因素在二语写作中的
作用,特别是思维和行为过程的翻译因素对二语写作的影响。
通过文献
综述和实证研究,本研究将探讨以下三个问题:
1. 翻译在二语写作中的作用:通过比较母语写作和二语写作的特点,探讨翻译对于二语写作学习的作用。
通过分析翻译对于语言思维、表达
能力、词汇和语法等方面的影响,探讨翻译在二语写作教学中的应用及
其效果。
2. 翻译思维因素在二语写作中的影响:翻译过程中的思维活动对于
二语写作的影响是重要的。
本研究将分析翻译思维中的语言意识和语境
意识对于二语写作的加工和表达的影响,以及翻译中的语言能力对于二
语写作的提高。
3. 翻译行为过程在二语写作中的应用:翻译行为过程对二语写作的
影响是不容忽视的。
本研究将分析翻译行为过程的思维、选择、加工和
表达对于二语写作的作用,并探讨如何通过翻译技能和策略来提高二语
写作的表达水平。
本研究将通过文献综述和实证研究,探讨翻译因素在二语写作中的
作用及其对于思维和行为过程的影响,旨在为二语写作教学和翻译教学
提供理论支持和实践指导。
二语写作策略研究综述

二语写作策略研究综述【摘要】本文通过对二语习得中写作策略研究的回顾,总结了近年来在该领域的研究成果,希望对汉语二语写作中写作策略和写作教学研究有所帮助。
【关键词】写作结果;写作过程;母语策略;写作策略0 引言20世纪70年代,语言学习策略研究由rubin(1975),naimen、frohlich和todesco(1975)等学者发起,以后不断有研究问世。
文秋芳在2000年中指出,二语学习策略前20年的研究主要涉及这样几个方面:1)善学语言者使用的策略;2)善学语言者和不善学语言者在使用策略上的差异;3)策略使用与二语成绩的关系;4)语言学习策略使用的因素;5)语言学习策略培训方式及成效。
以上策略研究主要集中在英语二语学习研究领域。
但是汉语作为第二语言的策略研究起步比较晚,研究力度小。
1 写作策略研究现状silva于1993年明确指出,“二语写作在策略上、修辞上、语言上与母语写作有重大区别。
”因此,二语写作研究应该描述二语写作的特性,从认知的、社会的、文化的、教育的以及语言的角度来探讨这些特性的来源。
由于母语思维是二语写作的一大特征,母语策略的使用也是影响二语写作的重要因素。
对于二语写作策略的研究,国内外学者大致从写作结果、写作过程、母语策略、写作策略这四个方面进行了探索。
1.1 写作结果的研究kaplan (1966)率先研究了英语为第二语言的学生的段落写作。
他发现,分别来自欧洲国家、闪族语系、东方语系、拉丁语系、俄罗斯语系的学生中,出现了五种不同的段落写作方法。
欧洲人的作文依照线性发展。
闪族语系学生的作文是以一系列的并列从句为基础。
东方语系学生的作文多用间接的方法,只有到最后才谈到正题。
拉丁语系与俄罗斯语系学生写作时,使用较多的迂回策略和材料。
同时,母语迁移现象二语写作有负迁移。
刘东虹于2002年关于中国大一学生写作结果的实证研究中发现:1)母语策略对写作的主要影响可能在写作过程中;2)大学一年级学生中男生大量使用母语策略;3)大学一年级学生语篇的形成主要是正迁移的结果;4)对于写作中的母语迁移,与其他因素的关系更为密切;5)监控策略可以促成正迁移。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二语写作研究:作文的语篇特征
Kirkpatrick (1997) has made a survey of contemporary Chinese textbooks on composition been, and suggests that the prescriptive advice given in these texts reflects contemporary Anglo-American rhetorical style more than traditional Chinese style.
Liu, J., & Hansen, J. (2002). Peer Response in Second Language Writing Classrooms. Ann Arbor: University of Michigan Press.
文献阅读(期刊)
TESOL Quarterly Applied Linguistics Language Learning Modern Language Journal Studies in Second Language Acquisition System ELT Journal Foreign Language Annals Second Language Acquisition Research Asian Journal of English Language Teaching
二语写作者通常会受他们母语所固有的语篇 结构模式的制约。
二语写作研究:作文的语篇特征
国外研究者采用文本分析的方法研究:
文章的整体结构(如Kubota 1998;Soter 1988) 段 落 发 展 ( 如 Bicker & Peyasantiwong 1988 ;
Ostler 1987) 衔接和连贯等(Ferris 1994; Simpson 2000)
Casanave, C. P. (2004). Controversies in Second Language Writing: Dilemmas and Decisions in Research and Instruction. Ann Arbor: University of Michigan Press.
教学与研究
在教学中发现研究问题 以研究成果指导教学
文献阅读(书目)
Grabe, W., & Kaplan, R. (1996). Theory and Practice of Writing. London: Longman.
Hyland, K. (2005). Teaching and Researching Writing. Beijing: FLTRP.
文献阅读(书目)
Connor, U. (1996). Contrastive Rhetoric: Cross-Cultural Aspects of Second-Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Ferris, D. R. (2002). Treatment of Error in Second Language Student Writing. Ann Arbor: University of Michigan Press.
二语写作研究:作文的语篇特征
研究问题:
二语作文在语篇结构上有何特点?是否受 到作者母语语篇结构的影响?
二语写作研究:作文的语篇特征
Kaplan( 1966):对比修辞
英语段落的发展一般按一条直线进行,闪族 语(如阿拉伯语)的段落是“平行并列型”,东方 语言(如汉语)的段落则是“迂回型”。
结论不一致
支持(Evensen, 1987; Ingberg, 1987; Ostler, 1987; Reid, 1992; Soter, 1988)
不支持(Kirkpatrick 1997 ; Kubota 1998; Mohan & Lo 1985)
二语写作研究:作文的语篇特征
Ostler (1987) compared English essays written by Saudi Arabian students with ten English paragraphs selected at random from books. Results showed that the essays written by the Saudi Arabians had a significantly higher number of coordinated sentences than the English passages. This supports the claim that Arabic writing is characterized by a series of parallel constructions.
文献阅读(期刊)
Journal of Second Language Writing (Elsevier)
College Composition and Communication Written Communication College English English for Specific Purposes
(English in parallels: A comparison of English and Arabic Prose. In U. Connor & R. B. Kaplan (eds.). Writing Across Languages: Analysis of L2 Text. Reading, MA: AddisonWesley.)
文献阅读(期刊)
《外语教学与研究》 《现代外语》 《中国外语》 《外语界》 《外语与外语教学》 外语学刊》 《外语教学》 《外语教学理论与实践》 《解放军外国语学院学报》 《外语研究》 《外语电化教学》
二语写作研究课题:回顾
1)二语作文的语篇特征 2)二语作文的语言特征 3)二语写作过程 4)二语写作能力的影响因素 5)二语作文评改 6)二语写作评估 7)二语写作教学模式