浅析文化背景对英语阅读理解的影响

合集下载

最新 简述中西方文化背景对英语阅读理解的影响-精品

最新 简述中西方文化背景对英语阅读理解的影响-精品

简述中西方文化背景对英语阅读理解的影响简单来说,背景知识学习是能够帮助学习者在阅读理解当中提取所需的信息。

中背景对阅读理解的影响是?1.文化背景与英语阅读之间的关系多年教学经验,发现其阅读理解能力比较强的学生,往往都是有着比较深厚的英语文化背景知识。

简单来说,其学生的文化背景知识拥有丰富,就能够对阅读理解越容易,并且在理解过程中,也较少会产生理解上的偏差。

相反,如果缺乏相应的文化背景知识,就自然而然会影响自己到英语阅读理解。

所以在英语阅读理解当中,除了需要掌握英语阅读材料知识,还需要理解相应单词、句子和段落,并且能够拥有充实的文化知识,这样才能够准确去理解英语阅读。

2.中西方文化差异对英语阅读的影响文化背景与英语阅读理解之间的关系是一个相互影响的过程。

换句话来说,是否具有相应的文化知识在很大程度上都将会影响到自身对阅读的理解。

本文简单举三个例子,来阐述一下中西方文化对英语阅读的影响。

例一,在英语当中“Runalresidents”,用中国文化背景下理解,就会认为这单词指的是在偏远地区的经济不富裕人。

但是对西方文化有所了解的人,都是知道住在郊区的一般都是有钱富人,因此这个单词不可能是按照字面的意思进行翻译。

其在西方当中,这词意思为运行居民。

例二,以“Last night I went to visit John twice”为例,这句话翻译成中文的意思就是昨天我去了两趟厕所。

但是如果不具备相应的西方文化背景,就很难理解“John”的意思就是“厕所”。

从这也可以看出来,中西方文化之间的差异,是能够影响到英语阅读翻译的。

例三,“房东”这个词在中国文化当中,是指那些将自己房屋出租给其他需要居住的人,并且从中获得相应的报酬。

但是由于中国历史的原因,就造成对“房东”这个词理解成指那些拥有土地然后去压榨劳苦大众。

在西方国家,对于这个词理解是没有其他什么意思,就只是单纯指一种身份状态。

通过上述三个例子的研究,不难知道英语背景知识是对英语阅读理解能力有着比较强影响。

背景知识对中学英语阅读的影响

背景知识对中学英语阅读的影响

浅析背景知识对中学英语阅读的影响摘要在中学的英语阅读教学中,背景知识对中学生阅读英语能力和教师教学的效度有重要影响,教授者和受教育者必须应该了解多方面的背景知识,提高英语阅读的熟练度。

关键词背景知识英语阅读中学教学背景知识是关于文章内容的知识,是读者对有关阅读材料背景知识的了解程度,它可以帮助读者弥补在语言能力上的不足。

研究发现,丰富的英语社会文化知识,对提高英语阅读能力有很大的促进作用。

内容图式可以在阅读过程中帮助学生预测信息、选择信息和排除歧义,在一定程度上弥补语言知识的不足。

因此,它对于学好英语意义重大。

一、背景知识和阅读理解的关系著名语言学家johnson曾给出“背景知识”的定义。

所谓“背景知识”其实是学生进行阅读前已掌握的知识,它能够刺激学生通过已掌握知识来把握或获得文章中新的观点和知识。

背景知识的学习是学习过程中的一个重要环节,也是理解文章的一个主要因素。

john lackerm指出,阅读中的背景知识能够激发学生在头脑中形成对文章的形象描述,并且为下一步的推论提供相关的知识链。

至于怎么样去假设、去构造这些知识链,则取决于学生事前对背景知识的认识程度。

如果学生对一个文章主题毫无相关的背景知识认识,那么他就很难或不可能去真正认识或理解作者在文中的用意。

二、提高背景知识的方法学生掌握的背景知识与他们的阅读理解能力紧密相连。

如果他们在阅读前对文章的特定背景有所了解,他们将会对原文有更好的理解和掌握。

如果他们缺乏这些背景知识,理解原文将会变得很困难。

因此,为了帮助学生提高阅读理解能力,老师有责任在阅读前建立相关的背景知识。

如何建立相关的背景知识,作者总结了以下几个方式。

积累、丰富的背景知识。

众所周知,“不积跬步,无以至千里,不积小溜,无以成江海。

”浩瀚的海洋来自涓涓的溪流,渊博的知识全凭日积月累。

知识是能力的基础,是能力形成的第一要素。

如果没有大量的知识作基础,任何能力都无从谈起。

掌握词句的多少直接关系到一个人英语水平的高低。

浅析西方文化背景对英语阅读的影响

浅析西方文化背景对英语阅读的影响

后相联系 , “ 区居 民”于是指 那些社 会地 位不高 ,收入有 限的人 。 郊 而在欧美 ,由于城市 中环境污染 , 通拥护 等问题 , 交 有钱人往往迁到 空气 清新 、环境 优美 的郊 区居住 ,所 以 “uubnn a. in ”指 sb ra i b t t h as “ 住在郊区的有钱人” ,与 中文截然不 同。再如 ,俄语里 的 “ 白桦” 有喻指 “ 祖国” 、 “ 俄罗斯少女 ”的意思 ,而 中文里 的这个词却没有 附着这种含义。所以 ,在词汇教学 中,不能简单地用字母进行单词释 义 ,应该尽可能地使用外语并补充该词可能隐含的意思 ,指导学生正
高 校 工 00 0 6
对 浅 析 西 方 文 化 里 英 语 阅读 的 影 响 目尿
朱 景 丽
( 阳职业技术学院 外语系 ) 濮
摘 要
阅读是 掌握语 言知 识、打好语言基础、获取信息的重要 渠道 。而熟 悉西方的文化 背景 ,就成为提 高阅读 能力的非常关键

隐喻句。 《 圣经 )上讲 , 上帝在地上抓 了一把泥土捏 了个人 。然后对 着他的鼻子吹了 口气 ,人从此就开始了生命 。Ca 这个词就来 自这个 l y 典故。在这 句话中它比喻相对于人的精神而言 的人的躯体 。这句话的 含义 为:父母给 了学生生命 ,而教师则把学生培养成人 。试想 ,如果 中国学生对 西方文化一无所知 ,就很难产生相关的联想 ,理解它的意 思 。而传统 的外语教学往往把重点放在语言的词汇和语法的教学上 ,
如 ”dao ”与 “ ”。 中国人 习 把龙视 为权力、吉祥的象征 , rgn 龙 惯 而 在英 语文 化中 , “ ao ”被看 作一种神秘的 ,邪恶 的怪物 。再如 , d gn r sb raihb a t uubnn ai n ”与 “ 区居民”。中文 里一般把郊区与偏僻落 t s 郊

本科生毕业论文英文

本科生毕业论文英文

本科生毕业论文英文毕业论文需要在学业完成前写作并提交的论文,是教学或科研活动的重要组成部分之一。

下文是店铺为大家整理的关于本科生毕业论文英文的范文,欢迎大家阅读参考!本科生毕业论文英文篇1浅析文化差异与英语阅读能力的提高摘要:本文在论述了文化差异对于英语阅读理解的积极影响的前提下,提出了在英语教学中要注重引导学生注重文化差异、了解英美国家文化对于语言表达的影响。

关键词:阅读理解;文化差异传统的外语教学往往把重点放在语言的词汇和语法的教学上,因而外语阅读训练是一种逐词分析词意、逐句分析语法结构以了解句意的模式。

然而,在语言材料中的生词量以及句子结构的复杂度适中的情况下,仍然时有不解文意的情况。

比如,学生在阅读理解的过程中,经常会遇到这样的困惑,那就是虽然知晓每一个词汇的意思,但是词汇组成的句子意思却不知所云。

比如句子:“It rains cats and dogs”,这个句子很简单,但是对于这样一种习惯表达,学生确实一头雾水,不明所以。

其实懂英语的人都知道这是一句西方谚语,译为中文就是“大雨倾盆”,之所以会发生这样的阅读障碍,就是因为学生缺乏文化背景知识,不了解他们的语言表达习惯对,阅读主体缺乏一定的文化背景知识。

一、文化差异在英语阅读理解过程中的体现因为每一个民族都有它的风俗习惯、思维模式、民族心理、价值观念等,所以就决定了概念、民族的语言有着自己的独特体系和惯用表达方式。

比如汉语言系统中的弱水、嫦娥、扶桑树、粽子、青鸟、鹊桥等等词汇就带有浓重的民族文化气息,在英语中不存在相对应的词汇。

而英语中的oyster、swan、dragon等等词汇所携带的文化信息也很难为中国人所理解和接受。

就以Dragon为例,在中华民族文化背景下,龙的身上笼罩着神圣而威严的光辉,并被认为是中华民族的象征而受到尊重,所以我们历来有中华民族是龙的传人的说法。

而对于西方人来说,Dragon却只能引起他们的厌恶和恐惧,这是因为在他们的文化背景中,dragon的形象被描绘成喷烟吐火、会带来灾难的怪物。

影响阅读的因素英语作文

影响阅读的因素英语作文

The Factors That Impact ReadingComprehensionReading comprehension is a crucial skill that enables individuals to extract meaning and understanding fromwritten texts. However, this ability is not固有地 inherent in all; it is influenced by various factors. This essay delves into the factors that impact reading comprehension, discussing both internal and external elements that affect this skill.**Internal Factors**1. **Background Knowledge:** The reader's prior knowledge about a subject matter significantly affectstheir comprehension of related texts. For instance, areader familiar with scientific concepts will find iteasier to understand a scientific article than someone without such knowledge. 2. **Language Proficiency:** The reader's proficiency in the language of the text is crucial. Language barriers, such as vocabulary limitations or grammatical complexities, can hinder comprehension. 3.**Cognitive Abilities:** Reading comprehension requires cognitive abilities like attention, memory, and problem-solving skills. These abilities influence how well a reader can process and understand the information presented. 4.**Motivation and Interest:** Readers' motivation and interest in the content affect their engagement and comprehension. Material that is engaging and stimulating is more likely to be comprehended deeply.**External Factors**1. **Text Complexity:** The complexity of the text, including vocabulary usage, sentence structure, and information density, directly impacts comprehension. More complex texts require higher reading skills and may pose challenges for less proficient readers.2. **Environmental Distractions:** External distractions, such as noise, lighting, or interruptions, can干扰 distract readers, reducing their ability to focus on and comprehend the text.3. **Instructional Methods:** The teaching methods used to introduce and explain reading material can either enhance or hinder comprehension. Effective teaching techniques that promote active learning and critical thinking are more likely to improve comprehension.4. **Cultural Background:** Cultural differences can affect readingcomprehension as certain cultural norms, values, and expectations may be embedded in the text. Readers from different cultural backgrounds may interpret the same text differently.In conclusion, reading comprehension is influenced by a wide range of factors, including the reader's background knowledge, language proficiency, cognitive abilities, motivation, text complexity, environmental distractions, instructional methods, and cultural background. Understanding these factors is crucial for improving reading comprehension and for designing effective teaching strategies that cater to the diverse needs of readers.**影响阅读理解的因素**阅读理解是一项至关重要的技能,它使个人能够从书面文本中提取意义和理解。

浅析文化背景对英语阅读理解的影响

浅析文化背景对英语阅读理解的影响

浅析文化背景对英语阅读理解的影响语言作为文化载体,是社会文化的组成要素之一。

阅读不仅是一个翻译转码过程,更是作者与读者进行心灵与情感交流的文化交融过程。

传统英语阅读教学模式下,教师只注重词汇及语法的教学,过于依赖语法知识分析理解语义,并作为英语教学的主要目的。

这种教学方法过于注重文章语言形式的教学,忽视了文章思想内涵的理解与把握。

长此以往,学生很难进一步提升其英语运用与阅读能力。

学生想要对英语文章能够有一个全面理解,就需要他们具有一定的文化素养,熟悉外国的社会风俗习惯及文化背景知识,这里的背景知识主要是指有关当地国家的地理、军事、历史、政治、外交、风俗习惯、科学、文化等方面知识。

本文主要针对文化背景知识在阅读理解中的影响进行描述。

一、文化背景知识的缺乏降低学生阅读兴趣文化背景知识主要由以下三部分组成:一是对所读知识内容的提前认知;二是对特定材料的提前认知;三是对阅读材料所需词汇的提前认知。

英语阅读理解语境下的文化背景知识主要是为了让学生对教学活动所要求的教学内容进行部分阅读或深入阅读。

在英语阅读理解过程中,理解文章的关键因素在于学生能够正确运用文化背景知识对文本信息进行填充,使阅读文本能够一气呵成,进而正确理解作者意图。

如果英语阅读理解过程中缺乏了这一部分知识的填充,则不仅会让学生对文本知识进行曲解,还让学生被英语阅读过程生僻晦涩的单词及专业术语给唬住,进而产生畏难情绪,降低学生阅读兴趣。

因此,在英语阅读教学过程中,教师要重视学生对文化背景知识的吸取与阅读,丰富学生的生活经验,提高学生的认知能力。

如在阅读课上,教师可以适当地向学生推荐一些美国经典的著作或电影视频,让学生在阅读及观看过程中,增进对美国的文化背景知识的理解,进而对其产生兴趣,达到提高阅读理解能力的目的。

二、缺乏文化背景知识将影响语篇正确理解学生在进行英语阅读时,文化背景知识是阻碍其深入阅读的一个重要因素。

阅读主体会因对当地民族文化知识的缺乏而无法填入或者曲解原文含义,严重影响对整篇语篇的准确理解。

论文化背景知识对英语阅读理解的积极影响

论文化背景知识对英语阅读理解的积极影响

式 中 ,阅 读 理解 的 过 程 是 基 于 对 新 词 汇 、 新 短 语 、和 新 句 of facilities that is the next step。otherwise you
接受到视觉信息 ,同时翻译或 者理解作 者在 写这篇文章时所 想表达 的含义 。读者理解 的并 非印刷材料 的文字 内容 ,还包 括 读 者 总 体 掌 握 的语 言知 识 ,对 世 界 的 了解 , 以及 对 阅读 材
受文化态度和信仰 的影响,这点在语言教学中是不可忽视 料 的理解 。在 阅读过程 中,所有这些 因素都会相互作用 ,互
为补充 。因此,优秀且高效的读者应该掌握相关的文化背景 知 识 , 掌握 文 章 的结 构 和对 世 界 的知 识 。
由于外语学 习者通常会读到一些非他们 自身文化的阅读 材 料,因此阅读理解 的过程并非是一个简单的过程。他们必
这 更 为 重 要 。
须用 自身所积 累的相关背 景知识来 尽量 简化 阅读 过程 。在这
的 (Bishop,52)。语言不能和文化彻底分离 ,语言深深 植根 与文 化 之 中 。语 言 和 文 化 紧 密 相 关 。语 言 是 文 化 的一 部 分 ,文 字 也 是文 化 的一 部 分 , 因此 ,语 言学 习者 不 能 仅 仅 学 习 词汇 ,语 法 和 句 法 知 识 ,还 应 学 习文 化 背 景 知 识 ,
他们使用 不同的交 际方法和策略来达 到交 际 目的。语言交 和主题 。这是一种读者利用其掌握的相关心理语言知识,就
际策略不仅教会外语学 习者 怎样用最有效 的方法来实现交 某个特 定主题 ,来预测文章的内容和主 旨。
际 目的 ,更 重 要 的是 给 学 习者 提 供 了有 关 说 目标 语 国家 的

文化背景差异对英语阅读能力的影响

文化背景差异对英语阅读能力的影响

浅析文化背景差异对英语阅读能力的影响人们普遍认为影响英语阅读能力的主要因素是词汇量和语法知识。

然而,在掌握了一定的词汇量和语法知识以后,学生还是有可能无法理解或无法正确理解阅读的内容。

其问题的症结就在他们对汉英文化差异理解得不足。

文化无所不在,无所不包,贯穿于社会生活的各个方面,所以文化差异对英语阅读理解有着重要影响。

文化差异对英语阅读理解的影响主要表现在如下几个方面。

一、词语的差异中英文化差异在词汇层面上反映得最为突出。

同一个词在不同文化中可能带有不同的褒贬色彩,含有深刻文化内涵的词语往往成为阅读理解的障碍,而具有文化内涵的词语几乎无处不在,包括成语、谚语、俚语、敬语、俗语、委婉语、交际语、体态语、双关语、颜色词、数量词以及含有典故和神话的词语等。

汉英民族共同的经历使这两个民族有着相似的习语,但是更多的习语却显著表现出两种语言不同的文化形式。

这部分语言由于从字面上很难看出其真实意思,我们在阅读英文时千万不能望文生义,否则会造成理解上的偏差。

二、生活习惯的差异中文与英文是两种不同生活方式和社会习俗下的产物,这两种不同的习俗导致中西方在对同一观点、学习以及评价上有不同的方法。

例如,英文和中文在颜色上就有不同的意思。

对中国学生来说很难理解“a white wedding”。

因为在中国文化中通常只有在葬礼中才穿白色,“white”在中国文化中代表悲伤;但是在西方文化中“white”代表和平与纯洁,在婚礼仪式上新娘穿着白的的裙子意味着纯洁无瑕的爱。

从以上例子中我们可以知道两个不同的国家拥有不同的文化背景,所以同样的颜色也被赋予不同的含义。

三、文化差异和词语的理解任何语言中的词都是受文化影响的。

在习得英语词汇时我们不仅仅要知道它的词汇意义,更要了解它的内涵和词性等相关内容。

众所周知,英语和汉语因为两国不同的地理位置、民族风俗和社会习惯,都有着悠久的历史和巨大的差异。

所以,词语效果上在很多方面都影响着我们的理解。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析文化背景对英语阅读理解的影响
语言作为文化载体,是社会文化的组成要素之一。

阅读不仅是一个翻译转码过程,更是作者与读者进行心灵与情感交流的文化交融过程。

传统英语阅读教学模式下,教师只注重词汇及语法的教学,过于依赖语法知识分析理解语义,并作为英语教学的主要目的。

这种教学方法过于注重文章语言形式的教学,忽视了文章思想内涵的理解与把握。

长此以往,学生很难进一步提升其英语运用与阅读能力。

学生想要对英语文章能够有一个全面理解,就需要他们具有一定的文化素养,熟悉外国的社会风俗习惯及文化背景知识,这里的背景知识主要是指有关当地国家的地理、军事、历史、政治、外交、风俗习惯、科学、文化等方面知识。

本文主要针对文化背景知识在阅读理解中的影响进行描述。

一、文化背景知识的缺乏降低学生阅读兴趣
文化背景知识主要由以下三部分组成:一是对所读知识内容的提前认知;二是对特定材料的提前认知;三是对阅读材料所需词汇的提前认知。

英语阅读理解语境下的文化背景知识主要是为了让学生对教学活动所要求的教学内容进行部分阅读或深入阅读。

在英语阅读理解过程中,理解文章的关键因素在于学生能够正确运用文化背景知识对文本信息进行填充,使阅读文本能够一气呵成,进而正确理解作者意图。

如果英语阅读理解过程中缺乏了这一部分知识的填充,则不仅会让学生对文本知识进行曲解,还让学生被英语阅读过程生僻晦涩的单词及
专业术语给唬住,进而产生畏难情绪,降低学生阅读兴趣。

因此,在英语阅读教学过程中,教师要重视学生对文化背景知识的吸取与阅读,丰富学生的生活经验,提高学生的认知能力。

如在阅读课上,教师可以适当地向学生推荐一些美国经典的著作或电影视频,让学生在阅读及观看过程中,增进对美国的文化背景知识的理解,进而对其产生兴趣,达到提高阅读理解能力的目的。

二、缺乏文化背景知识将影响语篇正确理解
学生在进行英语阅读时,文化背景知识是阻碍其深入阅读的一个重要因素。

阅读主体会因对当地民族文化知识的缺乏而无法填入或者曲解原文含义,严重影响对整篇语篇的准确理解。

主要表现为曲解文意、阅读缓慢、理解不透彻等,尤其是不能对文章进行准确的预测与推断。

对一些谚语、习语的翻译,也容易因为文化背景知识的缺乏而造成误译,如It was saturday afternoon,and the landlady was cleaning the stairs.,正确的翻译应该是:那是一个周六的下午,女房东正在打扫楼梯。

学生由于缺乏相关的文化背景知识,容易将landlady 误译为女地主,这正是由于学生不了解英国的文化,在英国常有人将房屋分间出租,这种人在英国被称为landlady和landlord。

每种语言都有其独具特色的习语与谚语,它们是在长期的使用过程中,由各民族千锤百炼、约定俗成而创造出来的,具有浓厚的地方、民族和历史色彩,这也恰好是学生翻译与处理阅读文章时最难的部分之一。

在翻译习语、谚语时,务必准确理解原文,切忌望文生义,要根据具体情况,运用意译法、直译法等多种翻译技巧对文章进行灵活处理。


To move heaven and earth.这句话是千方百计,不遗余力的意思,而多数学生喜欢将其翻译为翻天覆地,惊天动地,这正是由于文化背景知识的缺乏而造成的错误翻译。

可见,文化背景知识在英语阅读理解中非常重要。

三、缺乏文化背景知识造成句式结构的偏差
在语篇组织及句式结构上,这种由文化背景知识造成的理解差异也是不容忽视的。

西方语言常常以谓语动词为核心、主谓结构为主干,对句子其他成分进行层层扩充。

动词、代词及名词等形式复杂多样,不仅涵盖了句子的大部分功能信息与结构信息,而且有的甚至涵盖了语义信息。

一个英语句子,谓语单词除了表意以外,同时兼具主谓施动关系与时态的功能,而且在形式上与其他非谓语动词有严格区别,规定非谓语动词只能使用其对应的非限定句式,因而出现了动词的不定式、过去分词、现在分词等多种形式。

虽然中文句式基本结构与英语句式结构一样都是主谓宾结构,但最明显及最基本的差异还在于中文句式更加强调句子的意义重合,它可以根据语序和词语内在含义反映句中各个成分之间的关系与层次,同时中文句式中谓语动词形式上并没有出现任何曲折变化。

了解这些中西文化背景知识差异,会使学生更好、更快地理解文本。

如英语阅读中特容易出现现在时、过去时、将来时的交替出现,学生如果没能掌握好英语句式结构,就容易造成误译,而且有的文章会出现大量定语从句、同位语从句及主语从句等,如果学生在学习过程中没有与中文句式的结构区别开来,就不能从宏观上对文章的主旨有一个好的切入点,进而不能理解文章含义。

相关文档
最新文档