国外双语教学模式对我国的启示
双语教育心得体会

双语教育心得体会随着全球化的发展,双语教育也越来越受到重视。
双语教育是指在学校或课堂中,使用两种及以上的语言进行教育和学习。
双语教育可以帮助学生更好地掌握另一种语言,并在跨文化交流中获得优势。
在我自己的教学和学习经验中,我发现双语教育能够给我们带来以下好处。
首先,双语教育能够帮助我们更好地理解和欣赏不同的文化。
在双语教育中,我们不仅能够了解另一种语言,还能了解其背后的文化。
例如,学习法语不仅能够帮助我们掌握法语语言,还能了解法国的历史、文化、饮食等。
这样的教育模式不仅能够培养我们的双语能力,还能够增强我们的文化素养。
其次,双语教育能够提高我们的语言能力。
在学习过程中,我们不仅能够掌握一种新的语言,还能够提高我们的母语水平。
学习两种及以上的语言可以刺激大脑的发展,提高我们的创造性、逻辑思维、记忆力和口语表达能力。
双语教育还能够帮助我们更好地理解和分析学习资料,并且提高我们的跨文化交流能力。
第三,双语教育能够提高我们的职业发展和社会竞争力。
在当今全球化的社会中,跨文化交流和多语言能力越来越成为职场必备技能。
双语教育可以为我们今后的职业发展打下坚实的基础。
拥有多语言背景的人才在人才市场上也具有更高的竞争力,而且往往能够获得更好的工作机会和薪水待遇。
那么,如何更好地进行双语教育呢?我认为首先需要改变教学方式和教育理念。
教师应该引导学生积极参与双语教育,采用生动有趣的教学方式,结合各种实际情境和文化背景,让学生在轻松愉快的氛围中感受和应用语言。
此外,学生在学习另一种语言的同时也应该学习和欣赏文化,尊重多元文化和跨文化的差异。
在学习双语时,我们还需要注意以下几点。
首先,要保持兴趣和耐心。
学习双语不是一朝一夕的事情,需要持之以恒地学习和练习。
与此同时,学生也要保持兴趣和好奇心,积极参与课堂活动和文化体验活动。
其次,要尽可能地多听多说多练习。
语言的熟练程度需要不断的练习和实践,因此在学习中要多听多说多模仿。
最后,要勇于表达和沟通。
新加坡和香港双语教学对中国内地的启示

新加坡和香港双语教学对中国内地的启示摘要:近年来,内地掀起了一股双语教学的热潮并且有伴低龄化的趋势。
本文回顾和介绍了新加坡及香港地区双语教学的历史及成果,借鉴他们的成功经验,总结失败教训,并就其对中国内地双语教学的启示展开了讨论。
关键词:双语教学;新加坡;香港1.引言2001年教育部印发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确指出“高校所开课程的5%-10%要求进行双语教学。
”全国各地很快如火如荼地展开了双语教学活动,不少幼儿园和小学也都声称开始了双语教学。
数据显示,仅在2003年,上海来自260所学校的45,000名学生就接受了双语教学。
笔者分析了新加坡和香港双语教学的历史经验,以期对中国内地双语教育问题提供一些参考。
2.新加坡国情及双语教学的形成与发展新加坡由新加坡岛和附近54个小岛组成,总面积约为63平方公里,位于马来半岛最南端,扼守着马六甲海峡入口处的航行要道而被称作“东方十字路口”。
新加坡人口一直都以华族、马来族、印度族和欧裔四大群体为主。
独立前后华人约占77%,马来人14%,印度人7.7%,欧裔人1.3%,这一比例至今没有太大变化。
这一种杂居的状况导致了新加坡这个国家多语盛行的局面,即华语、马来语、印度语和英语成为国家的四大语言,其语言的复杂现象可想而知。
二战前,英语在新加坡的地位可谓“一语独尊”,但殖民者不愿意把英语变成一门各共同语供各民族交流,而是对华、马、淡米尔语等各种方言都采取放任的态度,故意制造其他三大族群之间的矛盾隔阂,以达到“分而治之”的目的。
政府这种对语言放任自流的态度,造成了各族群之间无法交流,各自保持着强烈的我群意识,没有共同的国家意识和归属感。
1966年,新加坡独立后才正式实施双语教育政策。
新加坡现行的双语教学模式是“三向分流”,其基本精神是把英语作为教学用语,而母语(华语、马来语等)主要是语言教育课程,其目的是在于理解民族文化传统。
新加坡1-4年级的小学生都接受一样的基础教育,重点是英语、母语和数学,以培养学生计算和读写的能力。
双语教育心得体会文章

Introduction随着全球化进程的不断加速,双语教育逐渐成为我国教育领域的一个重要趋势。
作为一名双语教育工作者,我有幸见证了这一教育模式的发展,并在实践中积累了一些心得体会。
本文将从以下几个方面分享我的双语教育心得。
一、双语教育的优势1. 提升跨文化交际能力:双语教育有助于学生了解和尊重不同文化,提高跨文化交际能力。
在全球化背景下,具备跨文化交际能力的学生更容易适应国际环境,为未来的发展奠定基础。
2. 促进思维方式的转变:双语教育要求学生在两种语言环境中切换思维,有助于培养学生的多元思维和创新能力。
3. 拓宽知识视野:双语教育可以让学生接触到更多外文资料,拓宽知识视野,提高综合素质。
4. 提高学习成绩:研究表明,双语教育有助于提高学生的学习成绩,尤其是在数学、科学等学科方面。
二、双语教育的挑战1. 师资力量不足:双语教育对教师的专业素养要求较高,但目前我国双语教育师资力量相对不足。
2. 课程设置不合理:部分学校在双语教育过程中,过分强调语言教学,忽视了学科知识的传授。
3. 教学资源匮乏:双语教育需要丰富的教学资源,包括教材、教学设备等,但我国部分学校在这方面存在不足。
4. 学生心理压力:双语教育对学生的语言能力和学习能力提出了更高要求,可能导致学生产生心理压力。
三、双语教育的实践体会1. 注重师资培养:学校应加强对双语教师的培训,提高教师的专业素养和教学能力。
2. 优化课程设置:在双语教育过程中,要注重学科知识的传授,同时注重语言能力的培养。
3. 丰富教学资源:学校应积极引进优质的双语教育资源,为学生提供良好的学习环境。
4. 关注学生心理健康:在双语教育过程中,要关注学生的心理变化,及时调整教学策略,减轻学生心理压力。
四、具体实践案例1. 案例一:在某双语学校,学校针对师资力量不足的问题,定期组织教师参加国内外双语教育研讨会,提升教师的专业素养。
2. 案例二:在某小学,学校针对课程设置不合理的问题,对双语课程进行改革,将学科知识与语言教学相结合,提高学生的学习兴趣。
双语教学实践心得体会(3篇)

第1篇一、引言随着全球化的发展,双语教学在我国教育领域逐渐受到重视。
作为一种新兴的教育模式,双语教学旨在培养学生具备双语能力,提高学生的综合素质。
近年来,我有幸参与了一所中学的双语教学实践,以下是我对双语教学的一些心得体会。
二、双语教学的优势1. 提高学生的语言能力双语教学以两种语言为教学媒介,有助于学生提高英语水平。
在课堂上,教师可以运用英语进行讲解、讨论和互动,使学生沉浸在英语环境中,提高学生的听、说、读、写能力。
2. 培养学生的跨文化意识双语教学有助于学生了解不同文化背景,培养学生的跨文化意识。
通过学习不同国家的文化、历史、风俗等,学生可以拓宽视野,增强国际竞争力。
3. 促进学生思维能力的提升双语教学过程中,学生需要运用两种语言进行思考,这有助于锻炼学生的思维能力。
在解决实际问题时,学生可以从不同角度进行分析,提高解决问题的能力。
4. 培养学生的自主学习能力双语教学要求学生具备自主学习的能力,以适应不断变化的学习环境。
在教师的引导下,学生可以学会如何寻找学习资源、制定学习计划、评估学习效果等,为今后的学习打下坚实基础。
三、双语教学实践中的挑战1. 教师的专业素养双语教师需要具备扎实的英语功底和丰富的教学经验。
在实际教学中,教师需要熟练运用英语进行教学,同时关注学生的汉语水平,确保教学效果。
2. 学生接受能力的不一致由于学生的英语基础不同,接受能力也存在差异。
教师在教学过程中,需要关注学生的个体差异,采取有针对性的教学方法,确保每个学生都能跟上教学进度。
3. 课程设置与教材选择双语教学课程设置和教材选择要充分考虑学生的年龄特点、兴趣爱好和实际需求。
教师需要根据教学目标,选择适合学生的教材,确保教学内容丰富、生动。
4. 教学方法的创新双语教学要求教师不断探索和创新教学方法,以激发学生的学习兴趣。
在实际教学中,教师可以采用游戏、角色扮演、小组讨论等多种形式,提高学生的参与度和积极性。
四、双语教学实践心得1. 注重教师培训为了提高双语教学质量,学校应加大对教师的培训力度,确保教师具备扎实的双语教学能力。
新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示-2019年教育文档

新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示暑假,笔者随名师团来到新加坡参观学习。
先后聆听了关于新加坡国情、教育管理、教育改革等专题讲座,实地考察了当地的小学,并与当地的教师、校长进行了广泛的探讨交流。
通过学习、参观、交流、讨论,从各个方面全方位的了解了新加坡作为一个建国历史不长,地域面积不广,资源能源贫乏的国家,经过短短几十年的奋斗,基础教育蒸蒸日上的原因,亲身感受了新加坡双语教学的魅力。
一、新加坡的双语教育1.新加坡的双语教育新加坡的英语教育发展主要分为三个阶段,分别是1959―1970年1971―1985年以及1985年至今。
1959年新加坡独立后,这一时期的英语教育模式并未摆脱传统的英国殖民统治时期的英语教学模式,英语教学以讲授传统语法为主。
六十年代末到八十年代中期,这个时期的突出特点是实行双语教育,即英语与另外一种官方语言并用,在当时众多的官方语言中,新加坡政府领导人意识到英语学习的重要性,采用“以英语为本”的双语教育,有利于促进新加坡与国际经济和文化间的交流,从而促进其经济发展,为了更好地实施双语教育,新加坡采取了相应的措施,比如:通过语言分流使得双语学生接受以英语为教学语言的更高层次的教育,重金聘请国内外名师等砝码来吸引人才;通过大众传媒创造有利于英语学习的环境。
这些积极措施的实施有利地促进了新加坡英语教育的开展,同时也培养了大量适应社会发展的人才,80年代中期至今,新加坡的英语教育侧重于教学方法的改进和教学模式的改革等细节问题,如交际教学法在英语教学中的引入和采用“以学生为中心”的课堂教学模式等等。
总体来说,新加坡的英语教育发展早,体系完备,特别是双语教育的开展,对于促进国家的经济和科技发展,起到了重要的作用。
2.新加坡双语教育的改革趋势新加坡人认为,英语虽不是母语,但它是国际性的语言,又是本国经济、科技法律和行政的通用语言,英语的地位巩固、用途广泛,所以,必须保持英语的教学和发展水平。
落实双语教学的心得体会

随着全球化进程的加速,双语教学作为一种新型的教学模式,在我国教育领域得到了广泛的关注和应用。
作为一名双语教师,我有幸参与到双语教学的实践中,并在此过程中积累了一些心得体会。
以下是我对落实双语教学的一些思考和感悟。
一、双语教学的背景与意义1. 背景在全球化的背景下,我国教育领域面临着前所未有的机遇与挑战。
为了培养具有国际视野和跨文化交际能力的人才,双语教学应运而生。
双语教学是指在教学中,以汉语和英语为两种语言进行教学,旨在提高学生的语言运用能力和跨文化素养。
2. 意义(1)提高学生的语言能力。
双语教学有助于学生掌握两种语言,提高听说读写能力,为未来的学习和工作打下坚实基础。
(2)培养学生的跨文化意识。
通过双语教学,学生可以了解不同文化背景下的知识体系,增强跨文化交际能力。
(3)提升教育教学质量。
双语教学可以丰富教学内容,拓宽教学渠道,提高学生的学习兴趣和积极性。
二、落实双语教学的策略1. 提高自身素质作为一名双语教师,首先要具备扎实的专业知识和良好的语言表达能力。
以下是提高自身素质的几个方面:(1)专业知识:深入了解所学领域的知识体系,掌握相关学术术语,为双语教学提供丰富内容。
(2)语言能力:提高英语水平,熟练运用英语进行教学,确保教学内容的准确性和流畅性。
(3)教学方法:学习并掌握多种教学方法,结合学生特点,灵活运用,提高教学效果。
2. 创设双语教学环境(1)营造良好的语言氛围。
在课堂上,鼓励学生使用英语进行交流,提高学生的英语口语表达能力。
(2)引入英文教材。
选择适合学生的英文教材,确保教学内容与实际生活相结合。
(3)组织课外活动。
举办英语角、英语演讲比赛等活动,为学生提供展示自我、提高英语水平的机会。
3. 关注学生个体差异(1)了解学生英语水平。
根据学生的英语水平,制定分层教学计划,确保每个学生都能在课堂上有所收获。
(2)关注学生心理需求。
关心学生的心理健康,鼓励学生积极参与课堂活动,提高学习兴趣。
美国双向浸入式双语教学及其对我国双语教育的启示

c T 髫
Recn sEco ea }a ut sr idan 理论园地 i hB c
() 2 讲授 的重点应为学校 的核心课 程 , 与其非 双语 教学
() 4 整个小 学 阶段 , 小语种 授课 的 比例逐 渐降低 , 而英
语授课 的比例 逐步增加 。 四年级或五年级时 , 到 使用两种语 言进行教 学 的时 间达到 5 /0 05 。在 5 / 05 0双语教学模 式 中,
有学 生都不会 由于学习第二语言而影响母语的发展水平 。
() 2 使学生熟练掌握第二语 言。 母语为英语 的学生有机
会发展 高水 平的第二语言 口语 和写作能力 ,同样母语 为非
桂 山 (0 0:1 ) 母 语 为 英 语 的 学 生 和母 语 为 非 英 语 的 2 1 I5 将
美 国的双语教 育几乎和美 国的历史 一样 悠久 ,其历史
背景可 以追溯 到 1 7世纪 , 但历史上有关 双语 教育的争议一
直不 断。1 6 9 8年美 国政府虽然 出台了影 响深远 的《 双语教
() 4 目标 ( 非英语 ) 言 的授 课 比例 应至少 占到所 有授 语
美 国的双 向浸入式 双语 教学 具有 如下四个 目标 :
() 1使学生熟练掌握母语 。 母语 为英 语的学生能够发展 高水平 的英语 听说和 渎写能力 ,而母语为非英语 的学生 同 样 可以提高 其本族语 ( 如西 班牙语 ) 的听说 和读写 能力 , 所
过程 中 , 该模 式使用 两种不 同的语言进 行授课 , “ 量大 将 数 致相等 的多数 民族 学生和少数 民族学生 坐在 同一课堂 内接 受相 同的教育 ”何家蓉 、 ( 李桂山等 ,0 0 l5 。 2 1 :1 ) 该教学模式
2024年优秀教师双语学习心得体会

2024年优秀教师双语学习心得体会双语学习对于一个教师来说,是非常重要的能力。
在2024年,作为一名优秀的教师,我深刻体会到双语学习在教育工作中的重要性和价值。
在双语学习的过程中,我积累了许多经验和心得体会。
首先,双语学习让我更加开放和包容。
在双语学习的过程中,我接触到了不同的语言和文化,了解到了不同的思维方式和价值观。
这让我更加开放和包容,能够更好地理解和尊重学生的不同背景和文化。
我能够理解学生对于学习的难处和挑战,并且能够通过双语学习的经验给予他们更多的支持和帮助。
其次,双语学习提高了我的专业能力。
在双语学习的过程中,我不仅学会了一门新的语言,还学到了很多语言学习和教学的方法和技巧。
这使我在教学过程中能够更加灵活和有效地运用不同的教学方法,帮助学生更好地理解和掌握知识。
双语学习还让我对于教育的研究和实践有了更深入的理解和思考,提高了我的教育专业水平。
另外,双语学习让我更加自信和自尊。
在双语学习的过程中,我克服了很多困难和挑战,经历了很多失败和坎坷。
然而,每当我能够用双语自如地与他人交流时,我就会感到极大的满足感和成就感。
这样的经历让我更加自信和自尊,相信自己可以克服任何困难和挑战。
我将这种自信和自尊带到了教育工作中,能够更好地面对学生和家长的需求和挑战,与他们进行良好的沟通和合作。
最后,双语学习让我能够更好地与世界沟通。
在现代社会中,全球化趋势愈演愈烈,各国之间的交流与合作越来越频繁。
作为一名教师,我不仅需要与国内的学生和家长进行沟通,也需要与外国的学生和家长进行沟通。
双语学习使我能够更好地与世界沟通,与来自不同国家和地区的学生和家长进行交流和合作。
这为我扩大了教育的视野和机会,能够更好地了解和学习国外先进的教育理念和方法。
总之,双语学习对于一个教师来说,是非常重要的能力。
在2024年,作为一名优秀的教师,我深刻体会到双语学习对于教育工作的重要性和价值。
双语学习让我更加开放和包容,提高了我的专业能力,增强了我的自信和自尊,同时也让我能够更好地与世界沟通。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
空 间 ,文章 试 图从 国外 几个 发达 国家 的视 角 审视 双语教 学的 发展 演 变 ,从 而为 我 国双语 教 学的 开展 提供 借 鉴 。 关 键 词 双语 教 学 教 学模 式 启 示 1 双语 教学 概 述
双 语 教 育 是 指 在 教 学 活 动 中 同 时 使 用 两 种 语 言 ,它 的 实质
加强 国 与 国之 的交 际 ,繁 荣经 济 ,形 成合 力 。我国 及不 少亚 洲
中举足轻重的地位部突出了双语教育在新加坡教育 中的重要性。 其最终 目的是提高人材素质 ,增强国力,在飞速发展的世界经济
中保 持 竞争 能 力 。新 加坡 过去 是 英国 的殖 民地 ,长期 以来 英语 是 官方 和 学校 使 用 的语 言 ,这样 的 社会 历史 背景 加 上不 少学 生家 长 较 高 的英 语水 平在 一 定程 度上 弥 补 了学生 在非 自然的 第二 语 言环 境 中学 习 的不 足 。
言 ,为 法 语 家庭 的孩 子受 到 法 语教 育而 斗 争 。这 场斗 争使 得 加拿
( 1 ) 母语发展性双语教学模式 。母语发展性双语教学模式 又称保持型双语教学模式 。该模式认为母语教学与外语教学同样 重要 ,它把母语语言发展 目标和掌握学科外语知识 目标放在同等 重 要位 置 。学 生 刚入 校时 仍使 用 本族 语教 学 ,然 后逐 渐地 使用 二
学 术 研 讨
南I 科 技 2 0 1 3 年第1 期
国外 双语教学 模式对我 国的启示
高 佳
河 南 科技 学 院 4 5 3 0 0 3 河 南 新 乡
摘 要 双语 教 学在 我 国 刚刚起 步 ,尽 管在 理论 和 实践 方 面取 得 了一些 成绩 ,但 在 具 体操 作 层 面还存 在 很 多有待 提 升 的
大 ,双 语 教 学 一 般 指 在 英 语 地 区 用 法 语 授 课 的 教 学 形 式 。在 美
系列 的特殊项 目,以帮助移民学生尽快地适应美国的学校 和教
学。
( 3 )新 加坡 。新 加 坡 独立 后 ,特 别是 1 9 6 5 年 脱 离 了马 来 西 亚联 盟 后 ,经过 2 ( ) 世纪 6 0 年代 至9 0 年 代改 革 ,提 出要 成为 一个 全 民双 语 国 家 。从 小 学 五 年 级 起 ,要求 学 生 掌握 英 语 及 一 门 母 语 ( 汉 语 、马来 语 或 泰米 尔 语) 。语 言教 学 课 时之 多 及其 在 高考 成绩
3 归 纳 出几 张典 型 的双 语教 学模 式
国家 和 地 区正 在探 索 试验 的 双语 教学 ,一 般是 指 用英 语进 行学 科 教学 的 一种 体 系 。因此 , 目前开 始试 验 推 广的 双语 教 学 的 内涵也
_
属 这 一范 畴 、
2 发达国家右关双语教学的成功经验
t 一 ●… }
从双语教 学的发展历程来看 ,大致形成了几种较为稳定的
双 语教 学模 式 。
( 1 ) 加 拿 大 。加拿 大 魁 北 克 省圣 兰 伯特 的双 语 教 育 采用 沉
浸式模式 ,开始于 1 9 6 5年 。2 ( ) 世纪初加拿大有大批的欧 洲移 民
涌 入 ,致 使人 口结构 发 生 了改变 ,法 兰西 民族 在 总人 口中 的比 例 越来 越 小 。后 来 魁北 克 民族 主 义觉 醒 ,要 求仍 以 法 语作 为第 一语
种 语 言进行 部 分 学科教 学 ,一 些 学科 仍 旧使 用母 语教 学 。这种 模
大差点陷入 了民族分裂的危险境地。魁北克双语教育就是在这种 历史背景下产生和发展起来的。为了保存现有语言和 民族文化 ,
也 为 了加 强 民族 团结 。加 拿 大政 府颁 布 了 具有 划 时代 意义 的 《 官
式在许多欧美国家移民后代的教育 中并不少见 ,Байду номын сангаас具有合法地
位 。双 语 教学 学校 课 程除 了发 展 学生 的两 种语 言 外 ,尤其 注重 母 语 文化 遗 产课 ,强调 父母 邦 的文 化遗 产 ,满足 寻 根心 结 ,并积 极 寻 求 其与 邦 国文 化 间的联 系。这 种模 式 不像 以 上两种 教学 模式 ,
要 的 帮助 以适 应 新环 境 ,其 中包 括 用其母 语 来进 行教 学 。 由于这
条法 案的 影 响 ,公立 教育 体 系做 了 相应 的调 整 ,建立 并 实施 了 一
是尝试以教学语言促进语言能力的发展。它比单语教学更有意
义 ,在 教 学 活动 中坚 持 使 用学 生 的 目的语 ,向学 生提 供 更 多的 语 言 输 入信 息 ,使 学 生在 无 意识 的情 况 下接 触 目的语 ,从 而 产生 语 言学 习 兴趣 。双 语教 学 因 国 家 、地 区 不 同而 存在 差 异 。如 在加 拿
母 语 仍然 占重 要 地位 ,而不 是处 于从 属语 或 补充 语 的地位 。
方语言法 》,其 中明文规定英语和法语同为官方语言,享有 同等
的 法律 地 位 。所 以加 拿 大 采用 了沉 浸 式的 双语 教 育模 式 ,其 目的 是 为 了保 存 民族 语 言和 民族 文化 的 多样性 ,促 进 民族 团结 ,避 免
国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学 。在澳大利亚 , 双语教学是指用非母语( 英语) 进行的部分学科教学。其 目的大都
是 使 这些 拥 有众 多移 民的 国 家能 更好 地体 现 其 多元 化 的共 融性 。 在欧 洲 ,双 语教 学 情 况比 较 复杂 ,涉 及 的语 言 大 多是 英浯 ,旨在
国家分裂 。在这种模式下教师在课堂上不只用第二语言教授语言
文化 课 ,还 使 用 第二 语 言教 授 专业 课 程 ,使第 二 语 言不仅 成 为 了
( 2)综 合式 丰 富 双语 教 学 模式 。这 类模 式 首 先 由加 拿大 倡 导 。它 是 从 “ 融 入 ”这个 概念 中发展 而来 的 。一 般有 两种 形式 :