川端康成笔下的艺伎
浅析《舞姬》中的矛盾心理

浅析《舞姬》中的矛盾心理《舞姬》是日本作家川端康成创作的一部长篇小说,被誉为是他最具代表性的作品之一。
这部小说通过描绘女主角灭门事件后的生活轨迹,深入探讨了人性与情感的矛盾心理。
本文将以《舞姬》为切入点,浅析小说中的矛盾心理。
1. 内心的善良与邪恶的斗争主人公八重子是一个出身贫寒的女子,为了生存不得不卖身为妓女。
然而,她内心深处却充满了对善良和正义的追求。
在小说中,八重子时常表现出对别人的关心和帮助,尽管她面临着被社会所边缘化和歧视的命运。
这种内心的善良与邪恶的斗争,使读者对她产生了复杂的情感。
2. 爱情与责任的矛盾小说中,八重子与青年画家吉川之间产生了一段纯真而复杂的爱情。
然而,八重子始终没有放弃自己的责任,继续承担起作为一名妓女的职责。
她对吉川的爱与对自己的责任感形成了强烈的矛盾。
她明白,只有放弃爱情,她才能保护自己和吉川不被社会所唾弃。
这种矛盾心理在小说中贯穿始终,给读者留下了深刻的印象。
3. 追求幸福与面对现实的矛盾八重子在小说中追求着真正的幸福。
她对自由、尊严和内心的满足有着强烈的渴望。
然而,她却生活在一个底层妓院中,受到封建主义和社会壁垒的束缚。
面对现实的残酷,八重子不断与自己的内心进行斗争,试图找到一条通向幸福的路。
然而,幸福却似乎与她渐行渐远,这种矛盾感成为小说的核心。
4. 自我认知与他人眼光的矛盾八重子深受社会对妓女的歧视和偏见。
她长期以来承受着来自他人的认知和评价。
然而,她心中的自我认知与他人眼光产生了巨大的矛盾。
她希望自己被接纳和理解,但却难以逃脱对自己身份的否定感。
这种矛盾心理让八重子陷入了强烈的内心挣扎。
5. 希望与失望的交织小说中充满了对希望的追逐和对失望的感受。
八重子对自己的未来和命运抱有一丝希望,她试图通过自己的努力改变现状。
然而,残酷的现实不断给她带来失望,使她的内心充满了矛盾情绪。
希望与失望的碰撞,使得小说中的矛盾心理更加复杂。
结语《舞姬》通过八重子的故事,深入探讨了人性与情感的矛盾心理。
从川端康成的《雪国》看日本文化的哀美

《戏剧之家》2019年第05期 总第305期237文化天地川端康成笔下的《雪国》是日本传统文化的一个重要载体,同时也是日本哀美文化的集中体现。
日本的文化特征与中国文化有着密切的联系,川端康成笔下的《雪国》实际上是通过爱情故事的形式来阐述日本地域文化的危机感,其将徒劳贯穿于整部小说,从而营造了一种凄美忧伤的基调。
川端康成对古典文学上有很深的研究,而其研究的目的就在于要寻找意境中的一种美感,让其文章仅通过几句精简的话语便能将小说的哀美风格表现得淋漓尽致。
作为日本文坛中独具特色的小说作家,川端康成深厚的古典文学素养让其文学风格更加哀美与婉约,形成日本文坛上独树一帜的文学风格。
小说内容给人带来的更多是婉惜和凄美惆怅,这其实也是日本文化哀美的一个侧面体现。
一、日本文化中的哀美传统川端康成感伤、凄美的语言表达风格实际上与日本文化中的哀美传统有密不可分的联系。
川端康成对日本小说《源氏物语》喜爱有加,而《源氏物语》语言风格也十分悲美,其中讲述的人的命运和情感都是以悲剧结尾,而这与川端康成的《雪国》也具有风格上的一致性。
由此可见,日本的文学作品实际上都与日本哀美的传统有很深渊源。
语言细腻、画风凄美是日本文化中的普遍风格,而这种风格的形成来自于对民族的危机感,对于一个面积狭小而又四面临海的国度,其要面临更多的风险和挑战,因而在讲述爱情和命运方面,常采用凄美的风格来提高日本人的危机意识,从而使日本的文化具有高度统一的哀美风格。
二、从《雪国》的叙述手法看川端康成的西方意识与哀美的杂糅川端康成的《雪国》不仅仅是日本哀美文化传统的体现,同时也融入了很多西方古典文学素养,从而使之在表现凄美情节上更具可读性。
《雪国》的叙述方式借鉴了《源氏物语》优美凄凉的抒情风格,并且融入了更多的诗意画面,让整部作品显得更加柔美自然。
同时,川端康成将西方的古典文学素养充分融入到日本文学中,从而让日本文学的柔美文风变得更加灵动顺畅。
川端康成运用西方的写作手法将小说中的景物描写得更加灵动,同时又与日本文化传统形成了良好的呼应,从而使小说呈现出别样和谐的美感。
《雪国》读书笔记

《雪国》读书笔记《雪国》是日本作家川端康成的一部经典之作,读完这本书,仿佛经历了一场如梦如幻的心灵之旅。
书中描绘的雪国,是一个纯净而又寂寥的世界。
那里的雪纷纷扬扬地下着,似乎永远也不会停歇,将整个世界都包裹在一片洁白之中。
主人公岛村,一个百无聊赖且有些虚无的人,三次前往雪国,与艺伎驹子以及少女叶子之间发生了一系列微妙而又复杂的情感纠葛。
让我印象最为深刻的,是驹子这个人物。
她身世悲惨,却有着顽强的生命力和对生活的热爱。
她为了给师傅的儿子行男治病,无奈成为了艺伎。
然而,她并没有因此而自暴自弃,反而努力地练习三弦琴,认真地记录自己的日记,对生活中的每一个细节都充满了热情。
我还记得书中描写她的房间,“墙上挂着微微褪了色的书法,靠墙的书架上放着几本旧书,横七竖八。
铺着一块磨损了的花席子。
”就是在这样一个简单甚至有些简陋的房间里,驹子却怀揣着对美好生活的向往,她的坚强和执着让人动容。
她对待岛村的感情,也是真挚而热烈的。
每次见到岛村,她的眼睛里总是闪烁着光芒,那是一种发自内心的喜悦。
她会和岛村倾诉自己的心事,分享自己的喜怒哀乐。
有一次,驹子喝了点酒,脸颊微红,她拉着岛村的手,轻轻地说:“你可别把我给忘了,我呀,心里只有你。
”她的声音里带着一丝醉意,还有一丝不易察觉的忧伤。
那一刻,我仿佛能感受到她内心深处的孤独和渴望被爱的心情。
而叶子,她就像是一个纯洁的天使,总是默默地出现在人们的视线中。
她照顾行男时的细心和温柔,让人感到无比温暖。
她的声音清脆悦耳,“犹如远处的钟声,久久地在耳边回荡。
”她的眼神清澈透明,仿佛能洞悉一切。
书中对于雪的描写,更是细腻到了极致。
“雪夜的宁静沁人肺腑。
”“这是一幅严寒的夜景,仿佛可以听到整个冰封雪冻的地壳深处响起冰裂声。
没有月亮。
抬头仰望,满天星斗,多得令人难以置信。
星辰闪闪竞耀,好像以虚幻的速度慢慢坠落下来似的。
繁星移近眼前,把夜空越推越远,夜色也越来越深沉了。
县界的山峦已经层次不清,显得更加黑苍苍的,沉重地垂在星空的边际。
从_雪国_中探寻日本艺伎文化

摘要:川端康成的著名作品《雪国》描述了一个真实的艺伎驹子,从这部作品中,我们可以探寻到日本的艺伎文化。
日本艺伎产生于17世纪,至今已有三百多年的历史。
艺伎从小就要接受严格的训练,技艺精湛,她们被认为是日本男人的“心理医生”,她们胭脂粉黛,高贵典雅。
但是由于缺少爱情的归宿,艺伎表面看似歌舞升平,风光无限,她们却有着脆弱的内心。
艺伎是日本文化活的载体,了解艺伎文化,能够深入地了解日本文化。
关键词:艺伎雪国驹子作者简介:袁婷,甘肃省兰州市兰州大学一分部文学院比较文学与世界文学专业,研究方向比较文学与世界文学。
从《雪国》中探寻日本艺伎文化袁婷甘肃省兰州大学文学院甘肃兰州730000【中图分类号】I106【文献标识码】A 【文章编号】1002-2139(2009)-13-0021-02川端康成的《雪国》描述的是在日本的一个温泉客栈,纨绔子弟岛村与艺伎驹子相识的过程,着重表现岛村与驹子之间的感情交流。
艺伎被认为是日本文化活的载体,它和富士山、茶道、樱花、相扑等,都是日本的代表。
在翻译成中文的时候通常用“艺伎”一词。
日本最早的艺伎出现于元禄年间(1688-1704年),当时是幕府统治年间,武士的实际收入很低,一些下层武士甚至没有经济能力去结婚。
而社会男女比例的失调直接导致了艺伎的出现。
为了保证社会稳定,同时商人们也从中看到了良好的商机,他们把当时社会上的一些流浪女艺人召集起来,表演歌舞,招徕了很多武士前来观赏。
由于伎馆人员不足,也从民间募集一些男性来男扮女装,歌舞助兴。
在崇拜男性的社会中,男艺伎自然不太受欢迎,他们渐渐离开了这个舞台。
从此,“艺伎”一词代表表演歌舞的女艺人。
到十八世纪中叶,艺伎全部为女性,也开始作为一种正式职业被合法化,只卖艺不卖身作为行规被广泛接受。
艺伎最初的服务对象是武士,这是当时日本中较上层的阶级,因此艺伎常有机会接触到上层的人士和出席上流社会的宴会,这对她们自身也提出了要求。
艺伎从小就要接受严格的训练,甚至在当艺伎入行时也要接受严格的甄选。
日本文化揭开艺伎的神秘面纱

日本文化揭开艺伎的神秘面纱由川端康成小说改编的《伊豆的舞女》是最初出现在人们视野中描写艺伎的电影山口百惠将可爱天真的舞女薰饰演地恰到好处丰盈而漆黑的头发,大发髻古雅而又奇特鲜花般娇美的面容,眼角处涂抹着古色的胭脂红影片表现初恋的那种朦胧、纯真的情感把人带入一个空灵美好的唯美世界与樱花、相扑、富士山一样艺伎是日本文化的一个独特组成部分厚重的白粉、烈焰般的红唇华美的和服、优雅的举止在日本弦乐三味线的悠悠古韵中一颦一笑一回眸间尽显柔情艺伎对日本的文化繁荣起到重要的推动作用在人类文化发展史上留下了炫彩夺目的篇章电影《艺伎回忆录》剧照艺伎(げいぎ,Geisha),日本传统表演艺术职业。
日本艺伎产生于17世纪的东京和大阪。
最初的艺伎全部是男性,主要的工作是在茶社等休闲娱乐场所为观众表演传统的鼓乐,18世纪中叶,艺伎职业渐渐被女性取代,这一传统也一直沿袭至今。
艺伎接受书画、诗歌、舞蹈等方面的熏陶,学习茶道、花道,掌握上流社会异常复杂的敬语,在言谈举止、待人接物中,无不流露出古典式的教养,呈现出人们观念中女性美的全部要素。
成为艺伎十来岁的女孩子进入艺伎馆学习包括日本传统的三味线、击鼓、舞蹈、谣曲、茶道、花道、书道,以及鞠躬、斟酒等礼仪。
现在,由于法律的限制,必须中学毕业(即14、15岁左右)才可以开始学艺。
在5年时间里,她们要做到优雅甜美、知书达理、能歌善舞,学会察言观色。
接受过系统学习的少女就可以成为见习艺伎了,这一阶段她们被称为“舞子”,舞子到艺伎的转变是级别的上升,更是对艺伎表现的肯定。
艺伎的学艺费用也是相当高昂的,一般的普通家庭很难承担。
艺伎业是表演艺术,行业规定,卖艺不卖身,艺伎在从业期内不得结婚,否则,必须先引退,以保持艺伎“纯洁”的形象。
艺伎与舞伎的对比初级舞伎:唇色一般只涂抹下嘴唇或上下各占一半艺伎:唇色全红色(随着等级的增高,红色所占嘴唇的面积也越来越大,但都会略小于嘴唇)注:舞伎的发饰非常华丽,尤其是头上的花簪,全年12个月,每个月的发饰都不同。
《伊豆的舞女》读书笔记

《伊豆的舞女》读书笔记《伊豆的舞女》读书笔记1舞女是一位十四岁的小艺伎叫熏子,她很可爱。
无论哪点都让人爱怜。
文中的主人公在去伊豆的旅途中与荣吉一家产生了美丽的邂逅。
"我"也对熏子产生了虚无缥缈似爱非爱的爱慕之心。
我感觉很好奇。
十四岁的艺伎与刚刚高中毕业的"我"。
他们都正处于青春吧,和我一样。
我想这时应该都是美好的岁月,对一切都充满着爱,充满的幻想与希望。
川段却写出了这般情形,是在影射着他的生事和家庭,写着自己的孤独和落寞,诉说着淡淡的忧伤里有些凄凉的青春。
无论怎样,是在写自己。
川端幼失怙恃,一生落魄。
最让人喜欢的是细节,最打动人心的是不引人注目的地方,实实在在去找,却找不到。
小说读下来,感觉最明显的就是文字表达的特点,什么特点呢,不知道。
但是我可以说出来个大概,就是这就是日本人的感觉和表达方式,这样的方式却让我感觉到几分矜持。
真的是不可思议。
我一直对日本的印象就不好,因为历史。
或许印象是可是改变的东西,但是我的心理一直怀揣这种情怀,带着点厌恶去看有关日本的东西。
可是,语言是无国界的,在我们欣赏文字的力量时,应该允许把心理另一块东西暂时的放下。
看了一点点名著,最开始是欧洲的,法国居多,因为想去法国行走一趟,为以后打打基础,了解他国的历史。
还有一些美洲的,他们的特色很明显,就是非常奔放的,但又有点特有的风趣和开放性情怀。
也看了一点点中国的,我们的文字很难琢磨,得仔细领味,要一读再读。
怪不得说中国文字博大精深。
意思就是,一句话说出来,不是只有一个解释。
这跟孔乙己说茴香豆的"茴"子有四种写法意思相近,西方的很直接了当,而我们的多少有些含蓄和婉约。
而川端的文字呢,两种文化特色都有。
很难说明白,但是就是很舒服。
不过也是,我想日本人向来都是爱学习的,而且学习和利用的很好。
小说里的主人公一直都在学习之中,从最开始带着忧郁和孤独的心去旅行,到最后因为一路上遇见的人和发生的事使他的心灵在受着洗礼和成长,他看见了不仅是自己很落魄和悲凉,别人也一样,且很好的活着。
从《伊豆舞女》看川端康成美学思想

从《伊豆舞女》看川端康成美学思想.doc“山路变的弯弯曲曲,快到天城岭了,这时,骤雨白亮亮的笼罩着茂密的杉林,从山麓向我迅猛的横扫过来”这是川端康成在小说之初为我们描述的伊豆雨景。
影片《伊豆的舞女》也是以雨景拉开序幕,“我”(1974年三浦友和饰)站在有些昏暗的木楼梯口,凝望着一个手持红响板,清纯可人的美丽艺妓(1974 年山口百惠饰),她那鲜花般娇嫩的面孔在那乌黑的发髻的衬托下。
越发显得娇美动人,那一刻“我”深深的沉迷于小舞女的美而不能自拔。
于是,一个东京的学生,一个伊豆的舞女,在淅沥的雨中相遇。
他们的爱情从天城岭开始,到下田告别,纯洁的连手都没有牵过,然而这柏拉图式的爱情虽然跨越了阶层,却又摆脱不了现实,就像樱花一样,短暂而美丽。
影片遵循了原著。
呈现了一个唯美的爱情故事,也极好的体现了文学大师川端康成的美学思想。
一、如花似水的女性美与唯美灵秀的审美风格影片中的小舞女熏子(山口百惠饰)有着鲜花一样的笑容,雪白的小桐树似的身体,发出富有感情而又稚嫩的声音,是一个天真烂漫,朴素娇美的少女。
而“我”(三浦友和饰)的亲切友善也渐渐的敲开了少女纯真的心扉,“她”真诚而羞涩的喜欢着“我”,无半点轻浮放荡。
熏子与“我”同登天城山的片段向观众呈现了小舞女微妙的情感:“她”紧跟着“我”跑,却始终保持一两米的距离。
与“我”交谈亲切而又不那么亲密,“她”会跪下来为我弹去身上的灰尘。
从这部分细致的刻画中,我们不难看出,虽然熏子只是一个十四岁的孩子,却成熟懂事。
乐于助人。
对“我”也有一种朦胧的好感。
作品中的各种意象侵润着川端先生的审美思想。
川端康成是一位擅长描写女性心理的作家,在他的心里,女性是美的化身,是讴歌的对象,像《雪国》的驹子,《古都》的苗子,《山音》的菊子等都是纯洁而美好的。
在《伊豆的舞女=》中有这样一幅画面:“一个裸体女子突然从昏暗的浴场里跑出来,站在更衣处伸展出去的地方,做出一幅要向河岸下方跳去的姿势,她赤条条的一丝不挂,伸展双臂喊叫着什么。
川端康成《伊豆的舞女》中舞女薰子的形象解读

川端康成《伊豆的舞女》中舞女薰子的形象解读摘要:《伊豆的舞女》是日本著名作家川端康成前期小说创作的名篇之一,作者用唯美的手法描述了一段朦胧纯真的爱情故事。
小说中舞女薰子纯情至性的人物形象可谓深入人心,与旧制高中生“我”的几次接触更是给读者留下了深刻的印象。
作者对舞女的形象塑造体现了日本古典的审美意蕴。
关键词:舞女薰子纯情至性求知欲情感变化《伊豆的舞女》中作者以第一人称讲述了20 岁的旧制高中生“我”因不能忍受孤儿气质带来的“令人窒息的忧郁”,踏上了伊豆之旅。
旅途中遇到了巡回演出的家族艺人,结识了其中一位名为“薰子”的舞女,并与舞女薰子之间萌生了纯真的感情。
但在他们纯美的感情背后隐藏着一股淡淡的哀愁。
小说中舞女薰子与“我”正面打交道总共有十五次,作家通过细致入微、生动传神的笔法,从外貌、语言、行为动作到情感变化等方面深入描写,使舞女的形象近为真切地展现在读者面前。
一、舞女的情窦初开和纯情至性“我”第一次在山路上跟舞女说话,她有点慌张地小声回答了我,并且“脸颊绯红”。
薰子不过14岁,与除了哥哥之外的其他男性接触很少,因此面对“我”的追问一时显得十分羞涩。
当他们一起到达客店时,舞女从楼下端茶上来给“我”,脸臊红了,手抖得差点摔落茶碗。
薰子此时的表现非常不自然,甚至有点失态。
接下来“我”与艺人们确定结伴而行,在浴场“我”远远地见到了薰子赤身裸体站在河岸上,伸展双臂不知道在叫喊着什么。
可见纯情至性的薰子根本没在意自己的一丝不挂。
当“我”无意中走上艺人们的铺席房,舞女见到我“满脸绯红,猛地用双手捂住了脸”。
她因让“我”看到了睡眼惺忪的姿态而更加害羞了。
在“我”和舞女下棋时,她的黑色秀发几乎触到我的胸脯,“她的脸倏地绯红了”。
因为她和我的身体距离如此亲密,然而这拉近的距离完全是无意之举,当舞女猛然意识到,立刻害羞地跑开。
体现了薰子虽身为舞女却洁身自爱,没有半点轻浮之举。
这一连串的动作是典型的未经世事的少女形象的真实描摹。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
川端康成笔下的艺伎
川端康成在《伊豆的舞女》中写了一位舞女她羞涩的言行举止,为我们展现出一位腼腆的舞女形象,从舞女的举止神态中,为我们展现了另一种美。
少年们之间淡淡的恋爱朦胧了时间与空间。
相逢秋季而又离于湖畔。
本文是以“我”和舞女这些艺人行踪和感情的变化为线索来写的,“我”被一位舞女吸引了,一直和这些循环演出的艺人同路而行。
这使“我”也逐渐了解他们和他们成为朋友。
艺人在当时的社会是一种非常低贱的职业,但他们有他们自己的自由和幸福满足的生活。
他们易满足生活即使会受到别人的鄙视。
他在《雪国》中也体现了这一观念。
《雪国》以有钱有闲的舞蹈研究者岛村与一位艺妓和一位纯情少女之间的感情纠葛,为读者展现了一种哀怨和冷艳的世界。
并在朦胧中展示事件,创造出一种虚幻的美,超越现实美的绝对境界。
他所守望的是一片看不到颗粒的精神田野。
川端康成很多作品中都能读出有种淡淡的哀的感觉。
《伊豆的舞女》中在描写舞女的外貌时作者着重描写舞女那厚密的头发和她那充满着朦胧爱恋、羞涩的双眼。
她不但喜爱唱歌跳舞而且棋下的也很好,也十分热忠诗歌文章。
她下棋和听文章时的专注给我留下了深刻的印象。
从这位舞女的身上能让人们摆脱对舞女的顽固印象,而是看到了纯真淡雅、羞涩还带有着些悲伤忧愁的舞女形象。
而《雪国》中的艺伎驹子把生活细节上的习惯称作自己的“天性”。
虽然她的身份是一个艺伎,但是在本质上她仍然是一个洁净的女子。
外表的洁净象征着心灵的洁净,正如她自己对岛村说:“只要环境许可,我还是想生活的干净些”。
不仅如此“洁净”还是指她的生存姿态和内心世界。
驹子明知与岛村的恋情是徒劳的,但还是依然爱着他,这种爱,不是肉体的交换,而是爱的无私奉献,是不掺有任何杂念的、女性的自我牺牲。
这就是驹子内在的洁净。
另外她对生命有着极大的热情与活力,从全文来看,驹子的形象是笼罩在热烈的红色调中,浑身都散发着青春和活力的。
他笔下的艺伎多愁善感而又执着爱情。
冥冥之中让人忍不住奢望有份信仰,能让我们看到不死的青春。
只有深深刻在心里的感动,才会有淡淡的萦绕。