语义韵的语料库调查研究简述
基于语料库的语义韵研究在大学英语词汇教学中应用

2012年第·2期太原城市职业技术学院学报Journal of TaiYuan Urban Vocational college 期总第127期Fe b2012[摘要]论文试图将语义韵研究应用于大学英语课堂教学,并通过实验来验证其能否提高学生的词汇搭配能力并激发学生的学习热情。
实验结果显示,语义韵在大学英语词汇教学中的应用对于学生的词汇学习具有积极作用,能提高学生的词汇搭配能力,提高语言输出的质量,并能激发学生的学习热情。
[关键词]语义韵;在线BNC 语料库;词汇教学[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1673-0046(2012)2-0136-03附表:2005年至2010年高考江苏卷完形填空题考点效度统计!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!基于语料库的语义韵研究在大学英语词汇教学中应用张瑞芳(山西师范大学临汾学院,山西临汾041000)教育部于2007年7月27日公布《大学英语课程教学要求》,在教学模式方面提出如下要求:“各高等学校应充分利用现代信息技术,采用基于计算机和课堂的英语教学模式,改进以教师讲授为主的单一教学模式。
新的教学模式应以现代信息技术,特别是网络技术为支撑,使英语的教与学可以在一定程度上不受时间和地点的限制,朝着个性化和自主学习的方向发展。
”因此,基于在线BNC 语料库的语义韵研究在大学英语词汇教学中的应用正是积极响应了这一教学要求而进行的。
一、语义韵理论简介语义韵理论是近十年来才引入国内的一种基于语料库研究的语言机制。
语义韵是指词汇习惯性地吸引某一类具有相同或相似语义特点的搭配词,其语义互相感染、相互渗透,在特定语境内形成一种特定语义氛围的语言现象。
对于本族人来说,语义韵信息是隐性的,不是刻意学习获得的,但对于非本族人的英语学习者来说,由于缺乏语言环境,这种信息只能通过学习获得。
利用语料库学习词汇,学习者可以了解词汇不易察觉的语义韵特点。
基于语料库的语义韵研究与双语词典编纂

关 键词 :语 义韵 ; 双语词典 ;a s cue 中图分 类号 :t6 [ 0 文献 标识码 : A 文 章 编号 :6 3 2 9 ( 0 0 0 — 1 5 0 17 — 5 6 2 1 )2 0 1— 3
词典学是一门与语词的意义和使用相关 的学
科。 词汇 的语 义韵 描写 对 双语词典 的编 纂起 到 了非 常重 要 的作 用 , 因为通 过对语 义 韵 的研 究 可 以清楚 地 知 道与 语 词 相搭 配 的词 的特 征 ,使 交 际 更 为顺
畅, 然而外语学习者们却常常忽略这一点。 ow指 Lu 出: 在过去 , 词典学家对语义韵没有一个非常清晰 的认识 , 因此在词典编纂 中对语 义韵的处理也并不 令人 满意 。然 而 , 现代语 料库 的 发展为 语 义韵 的研 究提供了新 的机会。同样地 ,i lr S c i也声称语义韵 na
取语 义韵 现 象。本 文将 语 义韵 的研 究成 果与 双 语词 典 编 纂相 结合 ,以 cue为例 , 以 中国 学 习者语料 库 as ( L C) C E 和英 国 国家语料 库 的一部 分 (B S NC) 为基 础 , 分析 了中 国外语 学 习者在 语 义韵 的使 用上 存在 的不 足, 并针 对在 双语 词典 中语 义韵 信 息的 呈现提 出 了建议 , 望可 以对双语 词典 编纂 起到 积极 的作 用 。 期
分 成 消 极 语 义韵 (eai )中性 语 义 韵 (et 1、 ngt e 、 v nur ) a
库可 以看 出一个词或短语 的意义对在其语境 中其
他 词 和短语 的选 择有 着深 刻 的影响 , 必须 融入 到 这 词汇 的设 计 中去 。尽 管这 非常 的基本 , 这 种相 互 但 依 赖却从 来 没有 被形 式化 。 川 ”因此 , 本文 将 以 cue as 为 例 , 中 国学 习者 语 料库 ( L C 和 英 语 国家 语 以 CE ) 料 库 ( N 的一 部 分 (B C) 基 础 , 用 Wod B C) SN 为 利 r— S t ol,分 析在 中 国外语学 习者 中 cue的语 mi T o h s as 义韵 呈 现情 况 , 对 比 cue在本 族 语 中所 呈 现 的 并 as 语 义韵 。接 下 来 , 针对 三本 英汉 词 典 中 cue的 词 as 条进行 分析 , 出在 处理 语义 韵 中的不 足 , 找 而后 , 将 针 对语 义韵 在 双语 词 典 中 的体 现情 况 提 出一 些 建
基于语料库的戏剧翻译中的语义韵研究——《西厢记》两英译本案例分析

疯狂英语教师版2015年第1期(2月号)收稿日期:2014-12-4;修改稿:2015-1-15*本研究受国家社科基金项目:翻译学的语料库文体学研究体系(10BYY007)、教育部人文社科基金项目:戏剧翻译的语料库戏剧文体学研究体系(09YJA740055)、江苏省高校人文社科基金项目:戏剧翻译的戏剧文体学研究体系——基于语料库的英若诚戏剧翻译研究(09SJB740006)和江苏大学高级人才启动基金项目:戏剧翻译的戏剧文体学研究体系(09JDG053)资助。
闫 清1 沈子璇2 任晓霏3(江苏大学外国语学院 语料库翻译教学与研究中心,江苏 镇江 212013)1. 引言戏剧翻译不仅停留在语篇表层语言成分之间的转换,实现语篇深层的语义连贯是迎合译语读者的审美习惯和接受能力,使其正确把握人物形象、抓住戏剧主题的前提所在。
在戏剧文体特定的语境中,语义关系的不同体现方式往往具有不同的诗学价值,要求译者在尽量不损害原文表现方式的基础上,再现语义的整体连贯。
另外,词语与搭配词共现时往往会体现出一定的语义倾向,这样在翻译过程中会导致一种惯性的缺省式联想,鉴于舞台表演的即时性和现场性对戏剧翻译的制约,译者必须采用适当的翻译策略弥补文化缺省现象下出现的意义真空,来平衡译语读者获得与源语读者的关系以起到连贯性效果。
2. 研究背景2.1 语义韵的内涵“音韵”这一术语是Firth 提出并用来描述跨音段语音色彩,在此启发下,Louw 创造性地提出了“语义韵”,并将这一术语定义为:一系列相近的、较稳定的搭配词建立起来的语义形式,通常具有肯定的或否定的语义特点,其主要功能是表达者或作者对某一语用情况的态度(2000),从语用角度出发揭示了语义韵的评价功能。
Stubbs 把语义韵定义为“词语搭配的特殊现象”(1996:176)。
语义韵可划分为:消极语义韵、积极语义韵和中性语义韵。
当节点词多与表达正面的、积极的搭配词共现,这类节点词称为积极语义韵,相反为消极语义韵,如果与节点词共现的既有表示积极搭配词,又有消极的搭配词,则这一类节点词称为中性语义韵。
基于语料库对比研究新闻报道的语义韵倾向

基于语料库对比研究新闻报道的语义韵倾向作者:罗丹妮来源:《校园英语·下旬》2017年第12期【摘要】新闻报道承载新闻态度,语义韵对这种态度的实现扮演着重要的角色。
本文采用语料库语言学的相关研究方法,探究英国媒体BBC(British Broadcasting Corporation)英国广播公司和中国对外媒体China Daily《中国日报》新闻报道中关于中国反法西斯胜利70周年大阅兵相关表述的语义韵,进而阐释新闻语篇凭借语义韵呈现态度意义的机制。
【关键词】语料库新闻报道语义韵一、引言新闻媒体作为传递信息的重要媒介,一直追求的是真实准确、不偏不倚。
作为一种直截了当的发言方式,新闻报道可以代表新闻媒介对当前的重要事件和问题表明态度,所以很有必要研究新闻语篇中媒体非客观的报道,探究语言层面的特点以及结合所处的社会背景,深入挖掘语言背后的意识形态目的。
新闻报道语篇中的语言分析并不是语篇中全部出现的词汇分析,所分析的主要是语篇中直接导向性的词语,也就是“关键词”。
它们的表达方式,意义的变化,尤其是隐藏在这些词汇背后的潜在意义。
而语义韵是指节点词与某一类词语或语法现象反复共现不断积累形成常模,从而表达某种特定的态度意义。
因此,本文将尝试以语义韵方法分析新闻报道中客观话语背后的态度意义。
二、文献综述语义韵是语料库语言学迄今为止发现的重要语言运作机制之一,它是指节点词的搭配词在其语境里营造的一种语义氛围,有积极语义韵、消极语义韵和中性语义韵三种。
如果节点词吸引的词项几乎都有积极涵义,那么该词具有积极语义韵。
相反,如果节点词吸引的词项几乎都有消极涵义,那么该词具有消极语义韵。
已有的语义韵研究,多数是通过分析语料库中的相关数据,发现某些词项的语义韵特征。
三、语义韵解析1. BBC“PROVE”与China Daily“DEMONSTRATE” 对比分析。
为了揭示英国媒体关于中国反法西斯胜利大阅兵的报道绝非客观,下文将以BBC对此报道中所用标题“What is China trying to prove with military parade?”中所用词“PROVE”与China Daily中相应报道中用词“DEMONSTRATE”进行语义韵对比分析,在这俩篇报道中“PROVE”与“DEMONSTRATE”均表示“证明,证实”之意。
基于语料库的Rather一词的语义韵对比研究

Absr c : e prs n p rsu is t e s m a tc p o o e f te wo d “r t r by a l zng t e c n o d n e i e e t a t Th e e tpa e t d e h e ni r s dis o h r ahe ” nay i h o c r a c s ln s r — tiv d fo BROW N opu re e r m c r s,LOB c r u n ECCL c r us o sa d W p o p .Th o g h ua iaie a ay i fis rg ta d lf ol — r u h t e q ntttv n lsso t i h n e c lo t
n g t e pr sdy,whl nee la n r ilt h e n i o o o y u ig to mu h p stv r s dya d ls e — e ai o o v ieChi s e r e svoa et e s ma tcprs dya ltb sn o c o i e p o o n e sn g i aie prs dy t oo . v
摘 要 : 用语 料库语 言学词语 搭配研 究 的方法 , 别 以 B O 运 分 R WN, O L B和 WE C C L语 料 库 为基础 , 利用 Wod m t T o 将 3个语 料库 中所 出现 的 rte rS i ol h s a r一词 “ 当” h 相 义项 所 修 饰词 项 的语 义 倾 向进
第 1 3卷
第 1 期
军
事
交
通 学
院 学
报
Vo. 3 N . 11 o 1
2 1 年 1月 01
语义韵研究对象、方法及应用

语义韵研究对象、方法及应用语义韵是语言学中的一个重要概念,它研究的是语言中词语、短语、句子等在特定语境下所呈现的语义特征。
本文将从语义韵研究对象、研究方法以及应用场景等方面进行详细阐述,并通过具体案例分析语义韵的实际应用效果,最后对语义韵的未来发展进行展望。
语义韵的研究对象主要包括词、短语、句子等语言单位。
词是语言中最基本的语义单位,不同词语的组合会形成不同的语义韵。
例如,“苹果”和“手机”组合在一起时,它们在语境中呈现出“电子设备”的语义特征。
短语和句子也是语义韵的研究对象。
短语是由多个词组成的语义单位,而句子则是由多个短语构成,能够表达完整的思想。
词义分析是语义韵研究的基础,它通过对词语的语义、语源等方面的分析,揭示词语在特定语境下的具体含义。
词义分析包括对词语本义、引申义、比喻义等方面的研究,可以帮助研究者深入理解词语的语义特征。
语境分析是研究语义韵的重要方法之一,它的是语言单位在特定语境下的意义。
通过对语境的分析,可以了解语言单位在语境中所传达的语义信息,从而更好地把握语义韵。
例如,“今天天气真好”这句话,在不同的语境下可以传达出不同的语义信息,如愉悦、赞扬、讽刺等。
形式化表达是语义韵研究的另一种方法,它通过数学模型、计算机程序等方式来表达语义韵。
形式化表达可以将复杂的语义关系简化为简单的数学模型,从而更好地描述语言单位的语义特征及其之间的关系。
这种方法在自然语言处理领域得到了广泛应用,为机器翻译、文本分析等技术提供了有力支持。
语义韵在语言教学中具有广泛应用。
教师可以通过对目标语言中词语、短语、句子等语言单位的语义韵进行分析,帮助学生更好地理解目标语言的语义特征,提高他们的语言理解和应用能力。
机器翻译是自然语言处理领域的一个重要应用,而语义韵在机器翻译中发挥着至关重要的作用。
机器翻译系统可以通过对源语言和目标语言中语言单位的语义韵进行对比分析,实现源语言到目标语言的准确翻译。
例如,将“狗”翻译成英语时,“dog”是最佳选择,因为“dog”在英语中具有与“狗”相似的语义韵。
《2024年语料库研究》范文

《语料库研究》篇一一、引言语料库作为一种资源丰富的语言数据集合,已成为语言学、语言学研究以及相关领域的热点研究对象。
它能够为语言分析、语言教学、翻译、词典编纂等多个领域提供支持。
本文将介绍语料库研究的重要性,并就当前语料库研究的现状进行梳理,进而分析其中存在的挑战和问题,并探讨未来的发展趋势。
二、语料库研究的现状1. 语料库类型及建设随着技术的进步,语料库建设日趋成熟。
根据不同领域和用途,语料库可大致分为通用型和专用型。
其中,通用型语料库如COCA、BNC等,涵盖了广泛的语言使用场景;专用型语料库则针对特定领域或主题进行收集,如法律、医学等。
此外,还有多媒体语料库和口语语料库等类型。
在建设过程中,研究者需考虑语料库的规模、代表性、时效性等因素。
2. 语料库应用领域语料库在多个领域得到了广泛应用。
在语言学领域,语料库为语言研究提供了丰富的数据支持;在翻译领域,语料库可帮助提高翻译的准确性和效率;在词典编纂方面,语料库为词汇的收集和释义提供了有力支持。
此外,在语言教学、自然语言处理等领域,语料库也发挥着重要作用。
三、当前挑战与问题尽管语料库研究取得了显著成果,但仍面临诸多挑战和问题。
首先,在语料库建设方面,如何确保数据的代表性和真实性是一个亟待解决的问题。
此外,随着技术的发展,如何利用人工智能等手段对语料库进行智能化处理和利用也是一大挑战。
其次,在应用方面,如何将语料库与实际需求相结合,提高应用效果也是一个难题。
此外,不同领域和行业对语料库的需求存在差异,如何满足这些不同需求也是一项挑战。
四、未来展望面对未来的发展,语料库研究将呈现以下几个趋势:1. 多样化与个性化:随着用户需求的多样化与个性化发展,未来的语料库将更加关注用户需求和实际应用场景的差异。
研究者需要设计更多类型的语料库来满足不同领域和行业的需求。
2. 智能化与自动化:人工智能技术的不断发展将促进语料库的智能化和自动化处理。
例如,利用自然语言处理技术对语料进行自动标注、分类和分析等操作,提高处理效率和准确性。
基于语料库的英语中程度副词语义韵对比研究

浓重的语义搭配氛 围——语 义韵 (e ni poo y 。 sma t rsd ) c 语义韵是指其 典型搭配词具有某种语义特点, 并非关键
词 本 身有 多 少 明 显 的积 极 意 义 或 消 极 意 义 ( 乃 兴 ,0 2 ) 卫 20 b 。 同时, 具有 相 同 语 义 特 点 的 搭 配词 项 常 常 因词 的 内 涵 或 所 含
构成搭 配。由于这些具 有相同或相 似语义特点 的单词反 复
地在语 境 中与 节 点 词 在 文 本 中高 频 共 现, 点 词 ( o e 节 n d
w r) od 也就 具 有 了 相关 的语 义 特 点 , 个 语 境 就 弥 漫 了某 种 整
Wod m t o l, rS i T os将两个语 料 库 中所 出现 的节点 词 rte h ah r 和 q i 搭配词的语义特征进行 对 比分析 , ut e 调查 中 国英语 学
范 围狭 窄。 关键 词 : 度 副 词 ; 义 韵 ; 义韵 冲 突 ; 义 范围 狭 窄 程 语 语 语
中图 分 类 号 : 1. H3 9 9
文 献标 志码 : A
一
、
引言
有些英语词汇的搭 配行为存在着特殊的语义趋 向, 它们
用 目的 或 功 能 。 因此 , 语 义 韵 视 角 观 察 和 研究 学 生 的 中介 从
唐 丽 玲
( 甘肃 政 法 学 院 人 文 学 院 , 甘肃 兰 州 70 7 ) 30 0
摘
要: 采用基 于语料库的“ 中介语对 比分析 法” 分别 以中国学习者 英语 语料 库( L C 和 由 MakD ve , CE ) r a i s开发的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
结果显示,cause作为名词时的语义韵与作动词时的情况一 致,搭配词仍然以“问题”类为主,而reason所吸引的搭配词 的语义结构则较为复杂,包含积极和中性两种旧1。Lu (2005)在英语语料库Brown和LOB中调查同义词gain与 obtain的区别时发现,两词在语义韵上有着明显差异:鲥n表 现出积极语义韵,而obtain则更多与具有中性语义涵义的词
2.语义韵的语料库研究简述 目前国内语义韵的语料库研究从调查的角度和内容来 看可大致分为四类:同、近义词的语义韵异同研究;专业文 本的语义韵研究;跨语言的语义韵异同研究;学习者语言的 语义韵研究等。这些研究从多个方面考察了语义韵现象, 揭示了其在描述词语行为时的重要价值以及对词典编纂、 翻译和教学实践等方面的重要启示。 语义韵的语料库研究一般有三种方法,卫乃兴(2002) 作了较详细的介绍∞J,现简述如下。 方法一:建立并参照类联接,利用基于数据的方法(da_ ta—based approach)。研究者首先从语料库提取一定数量 的词语搭配语例,观察分析后建立某关键词(key word)的 类联接(即词语搭配发生于其中的语法结构)。之后再从 语料库中随机提取尽可能多的类联接的搭配实例,检查其 语义特点。如观察incidence一词的搭配情况可发现,该词 表达“发生率、发生”义项时有两种类联接:N+0f+N和 N+of+V—ing。进一步分析更多的搭配实例发现,inci一
Key words:semantic prosody;corpus;review
中图分类号:H030
文献标识码:A
文章编号:1000-5757(2008)10-0075-03
1.引言 随着语料库语言学研究的深入,人们对于词与词之间 的关系、词的搭配行为有了更为深入的认识,其中一项重要 成果便是“语义韵”。一个词倾向于吸引某些属于特定语 义范畴的词项,并与之构成搭配关系。由于该词反复地、习 惯性地与这些词在文本中共现,久而久之自身也“传染”上 了有关的语义特点,整个语境内便弥漫了一种特殊的语义 氛围,这就是语义韵(Semantic Prosody)…。语义韵大体可 分为积极(positive)、中性(neutral)和消极(negative)三 类拉】。如果某词吸引的词项大多具有消极的语义特点,该 词便具有消极语义韵;如果其搭配词多是一些带有积极涵 义的词项,则该词具有积极语义韵;而另外有些词具有复杂 的语义韵模式,即其搭配词中既有一些表达积极涵义或中 性涵义,也有一部分表达消极涵义,各自所占比重未有明显 高低,这些词则被认为具有中性语义韵,或错综(mixed)语 义韵口J。英语中大多数词具有中性语义韵,但其他一些词 则具有较明显的消极或积极的语义韵特点。例如,Sinclair (1991)发现,set in的搭配词通常具有消极语义特点,除了 三个指天气外,其余基本上都表示不愉快的事物【4】。 在大型语料库开发建立之前,本族语者尽管可能存在 语言直觉,感到某些词具有特定的感情色彩,但却无法对其 假设进行验证,对词语语义韵特征做出科学客观的描述。 而语料库以索引的方式提供了大量的词汇搭配实例,从而
使包括语义韵在内的词汇行为的深层模式得以被研究者观 察到。目前,随着国内语料库语言学研究的进一步深入,语 义韵这一语言现象已进入了国内研究者的视野。有一些研 究者已从多个角度对此领域进行了调查与探讨,但其广度 与深度仍有待加强。本文拟就国内现阶段的语义韵的语料 库调查研究作一述评,为下一步研究作铺垫。
第24卷第10期
V01.24
四川教育学院学报 JOURNAL OF SICHUAN COLLEGE OF EDUCATION
2008年10月
Oct.2008
语义韵的语料库调查研究简述
裘晶
(浙江工商大学外国语学院,杭州310018)’
摘要:随着语料库语言学研究的进一步发展,语义韵现象已得到越来越多研究者的关注。文章回顾了国 内近年来语义韵的语料库调查研究,归纳总结了四类研究:同、近义词的语义韵异同研究;专业文本的语义韵研 究;跨语言的语义韵异同研究;学习者语言的语义韵研究等。文章认为,目前国内语义韵语料库研究仍处于起步 阶段,其广度、深度均有待加强。
关键词:语义韵;语料库;综述
A Review of Current Research Oil Semantic Prosody Abstract:With the advances of corpus—based research,semantic prosody has received increased attention.A survey of
·收稿日期:2008聊.23
作者简介:裘晶(19r79一),女,浙江嵊州市人,讲师.硕士。研究方向:--g-;j得、语料库语言学。 75
万方数据
四川教育学院学报
2008年10月
dence的典型搭配行为是表示“坏事”的发生率,搭配词大 多数具有消极涵义,因而可知该词具有明显的消极语义韵。
方法二:计算节点词(node word)(即关键词)的搭配 词。采用数据驱动的方法(data—driven approach)。首先设 定跨距(span),一般定为一4/+4或一5/+5,意为在节点 词左右各取4或5个词为其语境。然后从语料库提取节点 词在该跨距内的搭配词(即所有落入该跨距的词项),利用 z值、T值或Ml值山迸一步筛选出显著搭配词,即那些与节 点词共现的显著程度达到一定统计值的搭配词(significant collocates)。随后观察这些显著搭配词的语义倾向,了解该 节点词的语义韵。以career为例,首先从语料库中提取出 其显著搭配词,分析后发现,这些搭配词多为表达积极涵 义,传达出肯定、赞扬的情绪,从而在career一词的语境中 形成了一种积极的语义氛围,因而该词具有积极语义韵。
方法三:使用基于数据与数据驱动相结合的方法。从 语料库提取一定数量的索引,然后节点词的语义韵结构。
2.1同、近义词语义韵的异同研究 基于语料库的同义词异同研究的一项重要内容便是对 同义词的语义韵特征进行对比分析。潘瑶、冯跃进(2000)调 查了表示“导致、招致”的一组同义词cau鸵和lead to的语义 韵。在观察各自的搭配词后研究者发现,cⅪuse多与表示否 定意味的词共现,如疾病、死亡、失败等,而lead to的搭配词 则没有明显的语义倾向性,既有肯定的如great stlccefl,5,也有 否定的如loss of life,在整体分布上也趋于平衡。Cause与 lead to在语义韵上的这一差异正是这组同义词的主要区别 性特征之一【5 J。张继东、刘萍(2005)在讨论同义词辨析方 法时,也同样提出了对语义韵差异的考察。他们参照类联接 对cause与lead to这组词又进行了语义倾向的分析,最终得 出了相似的结论。同时他们考察了cause作为名词表示“原
进行搭配,尤其是一些表“数据”的名副“。
以上这类研究揭示了传统同义词辨析未能发现的某些 差异性特征,有助予一定程度上澄清由于同义词语义重合 而产生的理解和使用的困惑,进一步加深人们对同义词语 的认识。
2.2专业文本的语义韵研究 这类研究的主要目的是考察某一特定文本的语义韵特 点,如某一词项是否在某特定文体(如学术文体)中表现出 不同于普通英语(general English)的语义韵趋势。从现有 文献来看,国内以文体或语域差异角度探讨语义韵的研究 只有卫乃兴(2002b)一例:研究者基于学术英语语料库JD— EST和普通英语语料库COBUILD进行了对比调查,发现学 术英语中的语义韵有其自身的特点。例如,cantle一词在专 业文本中的消极语义倾向更为明显;career的搭配词的积
the literature published on semantic prosody in the past few yeats shews that domestic researchers in this field have mainly ex- amined four aspects of the subject:semantic prosodies of seemingly synonymous words;seillantic prosodies in specialized texts; semantic prosodies acID08 languages;semantic prosodies in ESL/EFL learners’interlanguage.It is indicated that the current research concerning semalltic prosody is still in its early stage and directions for future explorations a弛briefly discussed.
76
极语义色彩不如在普通文本中强烈;probability则具有较为 复杂的错综语义韵,但同时存在较强地与消极搭配词共现 的趋势‘81。
2.3跨语言的语义韵异同研究 研究者对语义韵的调查不只局限于英语,而进一步从 跨语言对比的角度来考察另一种语言中的语义韵,以发掘 两者的异同。通常的做法是考察英语中某一词项在另一种 语言中的对等词(equivMent)的语义韵特点,并与该词自身 的语义倾向作对比分析。Xiao和McEnery(2006)对三组分 别表示“结果”、“导致”、“代价”的英语近义词与其汉语的 对等词进行了对比分析(如result/outcome/consequence/af- termath与“结果/成果/后果/恶果”)。他们发现,汉英对等 词的语义韵既表现出一致性也存在差异,如result与“结 果”两词均可以与表示积极或消极语义的词搭配,因而所 呈现的语义韵模式类似。但由于汉语中表达积极语义时还 可以使用“硕果”、“成果”等有明显积极涵义的词,因而“结 果”与其对等词result相比具有较弱的积极语义倾向归J。 张继东、刘萍(2006)对happen、OgClll"以及其汉语中的对等 词“发生”的语义韵进行了调查。结果显示,happen多与表 示消极语义的词搭配,而其近义词OCCUr则不具有明显的 消极语义倾向,而多与表中性语义的词或词组共现。但上 述两词的汉语对等词“发生”一词则表现出强烈的消极语 义倾向,搭配词多为恶性事件,因而“发生”一词的语义韵 特点与它的英语对等词happen相似,而与另一个对等词 Occur的差异显著¨…o 这类跨语言的语义韵研究深化了人们对于语际共性、 差异性的认识,也为二语/外语学习者提供了重要的词汇搭 配特征的信息,有助于他们了解母语与目的语中对等词的 事实上的“不完全对等”,提高差异意识。同时这样的信息 对翻译实践也具有重要指导意义,如“发生”一词的汉英翻 译:译者选择happen可能会优于OCCllr,因为前者与“发生” 在语义韵倾向上更趋于一致。 2.4学习者语言的语义韵研究 学习者语言中的词语搭配行为历来是二语/外语研究 中的重点对象。现阶段一些研究者采用中间语对比分析方 法(Contrastive Interlanguage Analysis,简称CIA)¨“,对中国 英语学习者语言中的语义韵现象进行了对比研究,考察学 习者在词语使用上是否遵循了本族语者的语义韵习惯。 孙海燕(2004)对中国学生形容词搭配语义特征进行 了调查,结果显示中国学生在形容词搭配上与本族语者存 在巨大差异,可总结出三大特征,其中一项便是“语义韵不 和谐”(semantic inharmony)。研究者着重考察了rather和 qttite这两个副词与形容词搭配时的词语行为,结果显示: 在本族语语料库COBUILD中rather一词有强烈的消极语 义韵,而中国学习者英语语料库(Chinese Learner English Corpus,简称为CLEC)中rather则表现出复杂的语义韵模 式,即rather后跟的搭配形容词不存在明显的语义倾向,消 极、积极、中性三类语义涵义的词都存在;另一个词quite在 COBUILD中呈现出一定的积极语义韵,而在CLEC中也表 现出错综语义韵,三分之二的搭配词带有中性和消极涵义。 这表明中国英语学习者在使用这两个副词修饰形容词时, 其语义韵不符合本族语者的使用习惯¨引。