1、春城无处不飞花
春城无处不飞花全诗翻译

春城无处不飞花全诗翻译原文:《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
注释:春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇宫。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。
《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。
这里泛指天子近幸之臣。
赏析:“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物,尽在望中。
“春城”一语,高度凝炼而华美。
“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。
“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。
春意浓郁,笼罩全城。
诗人不说“处处飞花”,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。
诗人不说“无处不开花”,而说“无处不飞花”,除了“飞”字的动态强烈,有助于表现春天的勃然生机外,还说明了诗人在描写时序时措辞是何等精密。
“飞花”,就是落花随风飞舞。
这是典型的暮春景色。
不说“落花”而说“飞花”,这是明写花而暗写风。
一个“飞”字,蕴意深远。
可以毫不夸张地说,这首诗能传诵千古,主要是其中的警句“春城无处不飞花”,而这一句诗中最能耀人眼目者,就在一个“飞”字。
“寒食东风御柳斜”,春风吹遍全城,自然也吹入御苑。
苑中垂柳也随风飘动起来了。
风是无形无影的,它的存在,只能由花之飞,柳之斜来间接感知。
照此说来,一个“斜”字也是间接地写风。
诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
”“日暮”就是傍晚。
古诗寒食·春城无处不飞花翻译赏析

古诗寒食·春城无处不飞花翻译赏析《寒食·春城无处不飞花》作者为唐朝文学家韩翎。
古诗全文如下:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
【前言】《寒食》是唐代诗人韩翃的一首七言绝句。
诗的前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。
全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。
从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高。
【注释】①春城:暮春时的长安城。
②寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
③御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
④斜:读,与“花”“家”押韵。
⑤汉宫:这里指唐朝皇官。
⑥传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。
《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
⑦五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。
这里泛指天子近幸之臣。
【翻译】暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树。
黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,率先升起在皇帝贵戚家。
【鉴赏】这是一首讽刺诗,但诗人的笔法巧妙含蓄。
从表面上看,似乎只是描绘了一幅寒食节长安城内富于浓郁情味的风俗画。
实际上,透过字里行间可感受到作者怀着强烈的不满,对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。
中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官,正直人士对此都极为愤慨。
本诗正是因此而发。
“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”,这两句描写春日长安城花开柳拂的景色。
“无处”指花开既多又广、“飞花”写花开的盛况,时值春日,长安城到处是飞花柳絮,一派缤纷绚烂的景象。
“东风”指春风,“御柳斜”是状摹宫苑杨柳在春风吹拂下的摇摆姿态。
“斜”字用得妙,生动地写出了柳枝的摇曳之神。
春城无处不飞花的意思

春城无处不飞花的意思
寒食
作者:韩翃
全文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文:春天的长安城里没有一处不飞舞着落花。
在寒食节这天,东风把皇宫中的柳丝吹得倾斜。
寒食节本应禁火,但黄昏时皇宫中却传赐蜡烛燃火,那蜡烛的轻烟飘散在近幸大臣之家。
《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七言绝句。
前两句写的是白昼风光,描写了整个长安城柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,寒食节虽然禁火,但得宠的官员却可以得到皇上特赐的烛火,家里轻烟缭绕。
诗中充溢着对皇城春色的陶醉和对盛世承平的歌咏,同时暗含委婉的讽谏。
全诗重在描写景物,以白描手法写实,结构严谨,蕴含多重转折,用笔含蓄,寓意深远。
春城无处不飞花寒食东风御柳斜日暮汉宫传蜡烛轻烟散入五侯家的翻译

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜出自唐代韩翃的《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
赏析据孟棨《本事诗》记载:德宗时制诰缺乏人才,中书省提名请求御批,德宗批复说:“与韩翃”,当时有两个韩翃,于是中书省又以两人的名字同时进呈。
德宗便批与写“春城无处不飞花”的韩翃。
这虽是一段佳话,但足见《寒食》这首诗的广泛流传和受到的赏识。
这是一首讽刺诗,但诗人的笔法巧妙含蓄。
从表面上看,似乎只是描绘了一幅寒食节长安城内富于浓郁情味的风俗画。
实际上,透过字里行间可感受到作者怀着强烈的不满,对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。
中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官,正直人士对此都极为愤慨。
本诗正是因此而发。
“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”,这两句描写春日长安城花开柳拂的景色。
“无处”指花开既多又广、“飞花”写花开的盛况,时值春日,长安城到处是飞花柳絮,一派缤纷绚烂的景象。
“东风”指春风,“御柳斜”是状摹宫苑杨柳在春风吹拂下的摇摆姿态。
“斜”字用得妙,生动地写出了柳枝的摇曳之神。
这是寒食节京城的白天景色。
景色由大而小,由全城而入宫苑。
下面接着写宫苑傍晚的景象。
“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”,是写天黑时分,宫苑里传送着一支支由皇帝恩赐给宦官的蜡烛。
蜡烛燃烧通明,升腾起淡淡的烟雾,袅袅娜娜地萦绕在宦官家,到处弥漫着威福恩加的气势!使人如见他们那种炙手可热、得意洋洋的骄横神态。
在封建习俗的统治下,不要说全城百姓,就连那些不是宠臣的朝官之家,在禁止烟火的寒食之夜,恐怕也都是漆黑一片。
唯独这些宦官之家,烛火通明,烟雾缭绕。
由一斑而见全豹,仅此一点,足见这些宦官平日如何弄权倚势,欺压贤良。
作者在这里仅用两句诗,写了一件传蜡烛的事情,就对皇帝的厚待亲信宦官,宦官的可恶可憎的面目暴露无遗,达到了辛辣讽刺的目的。
“春城无处不飞花”的下一句及全诗赏析、作者

“春城无处不飞花”的下一句及全诗赏析、作者
春城无处不飞花的下一句是“寒食东风御柳斜”。
整句是春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
诗句出自唐代诗人韩翃的《寒食》,译文:暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹皇家花园柳枝斜。
《寒食》的全诗是:
寒食
作者:韩翃年代:唐
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
赏析:此诗含蓄而有情韵。
前二句描绘出京城落花飞舞、杨柳摇曳的暮春景色,写花用一“飞”字,写柳用一“斜”字,均极为工巧传神。
后二句写出寒食日宫廷生活的一个插曲,颇有意趣。
搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改。
古诗三首六下课堂笔记寒食

古诗三首六下课堂笔记寒食一、原文及注释。
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
1. 春城无处不飞花。
- “春城”指春天的长安城。
这里把长安形容成“春城”,就好像整个城市都被春天的气息包围着。
“无处不”是双重否定,表示肯定,强调到处都是的意思。
“飞花”就是落花飞舞,春天的时候,花瓣随风飘落,就像在飞舞一样,这一句描绘出了长安城里一片迷蒙的动人春色。
2. 寒食东风御柳斜。
- “寒食”是一个传统节日,在清明节前一两天,这一天禁火,只能吃冷食。
“东风”就是春风啦,“御柳”是皇宫里的柳树。
皇宫里的柳树在春风的吹拂下都倾斜了,这一句点明了时间是寒食节,而且描写了皇宫中的景色。
3. 日暮汉宫传蜡烛。
- “日暮”就是傍晚,“汉宫”这里其实是借古讽今,指的是唐朝的皇宫。
“传蜡烛”很有趣哦,寒食节不是禁火吗?但是到了傍晚,皇宫里却开始传蜡烛。
原来啊,皇帝会赏赐火种给近臣,这是一种特殊的待遇。
4. 轻烟散入五侯家。
- “轻烟”就是蜡烛燃烧产生的淡淡的烟。
“五侯”这里泛指天子近幸之臣。
这淡淡的烟飘进了那些权贵大臣的家里,这就暗示了在寒食节这样的特殊日子里,权贵们享受着特殊的待遇,而普通百姓却要严格遵守禁火的规定。
二、赏析。
1. 描写手法。
- 这首诗的前两句描写长安城里一片迷蒙的动人春色。
诗人抓住了“飞花”“御柳”这些典型的春天的意象,而且用“无处不”这样的词把春天的气息渲染得特别浓郁。
就好像我们一闭眼,就能看到长安城里花瓣像雪花一样到处飞舞,皇宫里的柳树在春风里轻轻摇曳的画面。
- 后两句呢,诗人把目光聚焦到了皇宫里的特殊场景。
从“日暮”这个时间点切入,写皇宫里传蜡烛的事情。
这就像是一个特写镜头,把皇宫里权贵们在寒食节享受特殊待遇的事情给展现出来了。
2. 主题思想。
- 这首诗表面上是在描写寒食节长安城里的景色和皇宫里的习俗,但实际上是在讽刺当时的封建特权。
你看,普通老百姓在寒食节只能吃冷食,不能生火,但是那些权贵们呢,却能得到皇帝赏赐的火种,还能点蜡烛。
寒食唐韩翃的古诗

寒食唐韩翃的古诗《古诗三首·寒食》是唐代诗人韩翃所写。
全诗内容为:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
翻译:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
注释:1、春城:暮春时的长安城。
2、寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
3、御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
4、汉宫:这里指唐朝皇宫。
5、传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。
《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
6、五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。
这里泛指天子近幸之臣。
赏析:诗一二句“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”,这两句描写春日长安城花开柳拂的景色。
“无处”指花开既多又广、“飞花”写花开的盛况,时值春日,长安城到处是飞花柳絮,一派缤纷绚烂的景象。
“东风”指春风,“御柳斜”是状摹宫苑杨柳在春风吹拂下的摇摆姿态。
“斜”字用得妙,生动地写出了柳枝的摇曳之神。
这是寒食节京城的白天景色。
景色由大而小,由全城而入宫苑。
下面接着写宫苑傍晚的景象。
三四句“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”,是写天黑时分,宫苑里传送着一支支由皇帝恩赐给近臣的蜡烛。
蜡烛燃烧通明,升腾起淡淡的烟雾,袅袅娜娜地萦绕在近臣家,到处弥漫着威福恩加的气势!使人如见他们那种炙手可热、得意洋洋的骄横神态。
在封建习俗的统治下,不要说全城百姓,就连那些不是宠臣的朝官之家,在禁止烟火的寒食之夜,恐怕也都是漆黑一片。
唯独这些近臣之家,烛火通明,烟雾缭绕。
由一斑而见全豹,仅此一点,足见这些近臣平日如何弄权倚势,欺压贤良。
作者在这里仅用两句诗,写了一件传蜡烛的事情,就对皇帝的厚待亲信近臣,近臣的可恶可憎的面目暴露无遗,达到了辛辣讽刺的目的。
寒食古诗的注释和译文

寒食韩翃〔唐代〕春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文及注释译文暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
注释春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇宫。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。
《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到赏析“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物,尽在望中。
“春城”一语,高度凝炼而华美。
“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。
“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。
春意浓郁,笼罩全城。
诗人不说“处处飞花”,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。
诗人不说“无处不开花”,而说“无处不飞花”,除了“飞”字的动态强烈,有助于表现春天的勃然生机外,还说明了诗人在描写时序时措辞是何等精密。
“飞花”,就是落花随风飞舞。
这是典型的暮春景色。
不说“落花”而说“飞花”,这是明写花而暗写风。
一个“飞”字,蕴意深远。
可以毫不夸张地说,这首诗能传诵千古,主要是其中的警句“春城无处不飞花”,而这一句诗中最能耀人眼目者,就在一个“飞”字。
“寒食东风御柳斜”,春风吹遍全城,自然也吹入御苑。
苑中垂柳也随风飘动起来了。
风是无形无影的,它的存在,只能由花之飞,柳之斜来间接感知。
照此说来,一个“斜”字也是间接地写风。
诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
”“日暮”就是傍晚。
“汉宫”是借古讽今,实指唐朝的皇宫。
“五侯”一般指东汉时,同日封侯的五个外戚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一课春城无处不飞花Lesson 1Flowers Blossom Everywhere in the SpringCity学习目标Study Objectives一、语言目标:1.介绍Introduction.⑴介绍他人Introduce other people.我给大家(你们/你)介绍一下,这是……⑵自我介绍Introduce oneself.我叫……2.问气候 Ask about weather.这儿有没有四季?XX的冬天(春天/夏天/秋天)怎么样?一年中最好的是什么季节?3.问经历 Ask somebody’s experience.主语+是第……次+动词+宾语+吗?4.问动作经历的时间 Ask how does it take to do something.你来(在)XX多长时间了?二、文化目标了解昆明的气候。
课前导学Guided Learning昆明地处中国西南,云贵高原中部。
大多数地区夏无酷暑,冬无严寒,四季如春,具有典型的温带气候特点。
一年四季鲜花盛开,树木长青,气候宜人,是著名的“春城”、“花城”,有“春城无处不飞花”的说法。
Kunming City is located in Southwest China, central section of the Yungui Highland. With its climate of temperate zone, it is not too hot in summer and not too cold in winter, all the four seasons here are like spring. Because of its nice climate, flowers blossom and trees are green from all year round in Kunming and thus names like “Spring City”, “Flower City” come from.课文Text王老师:我给大家介绍一下,这是我们的新同学玛丽。
wánglǎoshī:wǒgěi dàjiājiâshào yíxià。
zhâshìwǒmen de xīn tïngxuãm ǎlì。
同学们:欢迎你,玛丽!tïngxuãmen:huānyíng nǐ,mǎlì!玛丽:谢谢大家。
mǎlì:xiâxiâdàjiā。
(下课后)(xiàkâhîu)美月:玛丽,我叫美月,泰国人。
很高兴认识你。
měiyuâ:mǎlì,wǒjiào měiyuâ,tàiguïrãn。
Hěn gāoxìng rânshi nǐ。
玛丽:我很高兴做你的同桌。
mǎlì:wǒhěn gāoxìng zuînǐde tïngzhuō。
美月:你是第一次来昆明吗?měiyuâ:nǐshìdìyīcìlái Kūnmíng ma?玛丽:是的。
你来昆明多长时间了?mǎlì:shìde。
nǐlái Kūnmíng duōcháng shíjiān le?美月:我住在昆明三年多了。
měiyuâ:wǒzhùzài Kūnmíng sānnián duōle。
玛丽:那你对这儿都习惯了吗?mǎlì:nànǐduìzhâer dōu xíguàn le ma?美月:已经习惯了。
这儿很美,好吃的东西很多,气候也很好。
měiyuâ:yǐjīng xíguàn le。
Zhâer hěn měi,hǎochīde dōngxihěn duō,qìhîu yěhěn hǎo。
玛丽:这儿有没有四季?我听说大家都叫昆明“春城”。
mǎlì:zhâer yǒu mãiyǒu sìjì?wǒtīngshuōdàjiādōu jiàoKūnmíng“chūnchãng”.美月:昆明四季如春,全年温差比较小,年平均气温在15℃左右,最热时月平均气温19℃,最冷时月平均气温7.6℃。
因为温度、湿度适宜,日照长,鲜花常年盛开,草木四季长青,所以人们叫昆明“春城”、“花城”。
měiyuâ:kūnmíng sìjìrúchūn,quánnián wēnchābǐjiào xiǎo,nián píngjūn qìwēn zài 150C zuǒyîu,zuìrâshíyuâpíngjūn qìwēn 19℃。
Zuìlěng shíyu âpíngjūn qìwēn7.6℃。
yīn wâi wēn dù、shīdùshìyí,rìzhào cháng,xiānhuāchángnián shângkāi ,cǎo mùsìjìchángqīng,suǒyǐrãnmen iào Kūnmíng“chūn chãng”、“huāchãng”.玛丽:这样的气候跟我们国家很不一样。
那昆明的冬天怎么样,常下雪吗?mǎlì:zhâyàng de qìhîu gēn wǒmen guïjiāhěn bùyíyàng。
NàKūnmíng de dōngtiān zěnme yàng,cháng xiàxuěma?美月:这儿的冬天不太冷,不常下雪。
每年的12月到来年的3月,一群群美丽的红嘴鸥从很远的地方飞来昆明过冬,成了昆明冬季特别的风景。
měiyuâ:zhâer de dōngtiān bútài lěng,búcháng xiàxuě。
Měi nián de 12yuâdàoláinián de 3 yuâ,yìqún qún měilìde Hïngzuǐōu cïng hěn yuǎn de dìfāng fēi lái kūnmíng guîdōng,chãng le Kūnmíng dōngjìtâbiãde fēngjǐng.玛丽:一年中最好的是什么季节?mǎlì:yìnián zhōng zuìhǎo de shìshãnme jìjiã?美月:我想是秋季。
秋季从9月到11月,不冷不热,雨水少,很舒服。
měiyuâ:wǒxiǎng shìqiūjì。
Qiūjìcïng 9 yuâdào 11 yuâ,bùlěngbúrâ,yǔshuǐshǎo,hěn shūfu。
玛丽:真高兴能住在美丽的春城!mǎlì:zhēn gāoxìng wǒnãng zhùzài měilìde chūnchãng!翻译TranslationMiss Wang: Now let me introduce our new classmate, Mary.Students: Welcome, Mary!Mary: Thank you.(After class)Meiyue: Nice to meet you, Mary. My name is Meiyue, I am from Thailand.Mary: It’s nice to share the same desk with you.Meiyue: Is this your first time in Kunming?Mary: Yes. How long have you been here?Meiyue: I have been here for nearly three years.Mary: Do you get used to everything here?Meiyue: Yes, I do. It’s beautiful here with mild weather and delicious foods.Mary: Are there four seasons here in Kunming? I heard people ca ll it “Spring City”. Meiyue: The four seasons in Kunming all feel like spring, difference in temperature is quite small and the yearly average temperature is about 15 ℃. The averagetemperature in the hottest month is 19 ℃ and 7.6 ℃ in the coldest.Because of its mild temperature and humidity, long-time sunshine, flowersblossom and trees are green all year round, people call Kunming “SpringCity” , “Flower City”.Mary: That’s different from US. How about winter here, does it snow very often? Meiyue: It’s n ot very cold in winter and does not snow very much. From December to March the next year, swarms of red-beak seagulls migrate from far awayplaces to spend winter here and this phenomena is special sight-seeing ofKunming now.Mary: What is the best season in a year?Meiyue: Autumn, I think. From September to November, it’s not too hot or cold and there is not too much rain, it’s very comfortable.Mary: It’s nice to live in Spring City!生词New Words1.介绍(动)jièshào introduce 2.欢迎(动)huānyíng welcome 3.泰国(名)tàiguóThailand 4.同桌(名)tóngzhuō deskmate 5.习惯(动)xíguàn get used to 6.气候(名)qìhòu climate 7.四季(名)sìjìfour seasons 8.温差(名)wēnchādifference in temperature 9.比较(副)bǐjiào comparatively 10.平均(形)píngjūn average11.气温(名)qìwēn temperature 12.左右zuǒyòu nearly, more or less 13.温度(名)wēndùtemperature 14.湿度(名)shīdùhumidity 15.适宜(形)shìyísuitable for 16.日照rìzhào sunshine 17.鲜花(名)xiānhuāflower 18.盛开(动)shèngkāi blossom 19.长青(形)chángqīng evergreen 20.来年láinián next year 21.群(量)qún swarm 22.特别(形)tèbiéspecial 23.风景(名)fēngjǐng sight-seeing place 24.雨水(名)yǔshuǐrainfall 25.舒服(形)shūfúcomfortable专有名词Proper Nouns1.春城chūnchéng The Spring City2.红嘴鸥hóngzuǐōu red-beak seagull成语与常用语Idioms and Expressions1.四季如春sìjìrúchūn It’s like spring all the year round. 2.很高兴认识你。