【课外阅读】白居易《琵琶行》赏析2
白居易《琵琶行》赏析逐句解析(2)

⽩居易《琵琶⾏》赏析逐句解析(2)【 - 琵琶⾏】 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难 有时弦声轻快悠扬,就像宛转悦⽿的黄莺在花下啼鸣;有时弦声艰涩低沉,好像呜咽的泉⽔在冰下⾯流转。
“间关”,形容莺声宛转。
“幽咽”,指悲抑哽塞。
这⾥,诗⼈将琵琶声同时诉诸听觉与视觉,分别表现出轻快与冷涩的不同感受。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇 冰下的流泉,渐渐地冻结了;那弦也像被冻住了,快要断绝;就这样,弦声越来越弱,暂时停歇下来。
诗⼈以丰富多彩、精妙新巧的⽐喻,将变化多端的⾳乐描绘得出神⼊化,维妙维肖。
作者的才华不仅表现在再现⾳乐之美上,更重要的是,通过⾳乐形象的千变万化,展现出琵琶⼥起伏回荡的⼼潮,为下⾯诉说⾝世作了铺垫。
别有幽愁暗恨⽣,此时⽆声胜有声 琵琶声⾳暂停的时候,只觉得另有⼀种深藏的愁绪和恨意产⽣。
此时,虽然静默⽆声,却更胜过那有声之境。
“有声”之时,听者的思想感情随着曲调奔腾跳跃,⽆暇细味。
⽽“⽆声”之时,给⼈以时间去整理思绪,体味曲中之情;同时将听者引向未来,因为不知道下⾯⼜会怎样。
银瓶乍破⽔浆迸,铁骑突出⼑枪鸣 低沉徘徊、近似停顿之后,猛然爆发出⼀阵强⾳,就像银瓶突然迸裂,⾥⾯的⽔浆喷溅⽽出;⼜像铁骑冲出、⼑枪撞击⼀样,是那样雄壮铿锵,激越昂扬。
当听者置⾝“⽆声”之境时,满以为就要结束了。
谁知 “幽愁暗恨”在“声渐歇”的过程中,已积聚了⽆穷的⼒量,不可压抑,终于在这⾥爆发出来。
于是,全曲推向⾼潮。
曲终收拨当⼼画,四弦⼀声如裂帛。
最后,⼀曲终了,她收取拨⼦,在⼏根弦的中⼼奋⼒⼀划;琵琶就像撕裂的布帛⼀样,发出脆厉的⼀声。
⾄此,全曲戛然⽽⽌,但回肠荡⽓、惊⼼动魄的⾳乐魅⼒,仍余⾳绕梁,久久难息。
“拨”,即拨⼦,弹奏弦乐器时⽤的⼯具。
“当⼼画”,是⼀种演奏⼿法,即⽤拨⼦在琵琶的中部横划,⾏话叫做“扫”。
“画”,同“划”。
“裂帛”,指绷紧的丝绢突然断裂,这⾥是形容“当⼼画”时声⾳的强烈冲击感。
《琵琶行》赏析解读

《琵琶行》赏析解读《琵琶行》赏析解读《琵琶行》是一篇融音乐、文学于一炉的抒情叙事诗,其音乐描写堪称一绝。
下面是小编为大家收集的《琵琶行》赏析解读,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《琵琶行》原文:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
白居易《琵琶行》 诗歌原文及注释赏析

白居易《琵琶行》诗歌原文及注释赏析说明:《琵琶行》是高中三年级的语文课文,是每个高中学生必背的经典。
《琵琶行》的作者是唐代著名大诗人:白居易,这是一首600多字的乐府长诗,是中国文化界人人皆知的名篇,具有极高的艺术价值。
诗歌基本创作背景是:元和十年(815),白居易因为直言进谏得罪权贵,遭谗被贬为江州司马,满怀抑郁,无处宣泄。
于次年秋天送客湓浦口之际,借描写琵琶女的不幸身世,抒发了对自身遭际的无限感伤和对黑暗政治的强烈愤慨。
行,乐府古诗的一种体裁。
全诗叙事曲折,篇幅宏大。
《琵琶行》与白居易的另一著名的叙事长诗《长恨歌》一样,同为传世不朽之作。
白居易逝后,唐宣宗李忱曾写诗悼念他,其中就有“童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶篇》”之句,可见其在当时就流传极广。
原文内容:琵琶行唐:白居易元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
白居易的《琵琶行》原文翻译及考点

白居易的《琵琶行》原文翻译及考点白居易《琵琶行》原文元和十年,余左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。
听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。
年长色衰,委身为贾人妇。
遂令酒使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。
命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
白居易《琵琶行》赏析逐句解析

白居易《琵琶行》赏析逐句解析白居易《琵琶行》赏析逐句解析《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗。
下面是小编收集的白居易《琵琶行》赏析逐句解析,欢迎阅读与借鉴!浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟夜晚在浔阳江头送客人,秋风吹着枫叶和荻花,传来瑟瑟之声。
开篇首句,只寥寥七字,就把人物(主人和客人)、地点(浔阳江头)、时间(夜)、事件(送客)全部概括其中,言简而意明。
后一句作秋夜送客的环境烘染和渲染,使诗一开头就带着凄冷苍茫的意味。
“黯然伤神者,唯别而已矣”,在这里,秋夜送客的萧瑟落寞之感,从景中委婉传出。
“浔阳江”,是长江流经江西九江的一段。
“荻花”,多年生草本植物,生长在水边,根茎都有节似竹,叶抱茎生,秋天生紫色或白色、草黄色花穗。
“瑟瑟”,犹言飒飒、索索,草木被秋风吹动发出的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦主人下了马,走进客人的船中;举起酒杯想痛痛快快地饯别,却没有音乐助兴。
枫叶获花,秋风瑟瑟,景是凄凉景;送客至江船,举杯冷落,情是寂寞情。
“无管弦”三字,既与后面的“终岁不闻丝竹声”遥相呼应,又为琵琶女的出场作铺垫。
“管弦”,指管乐器与弦乐器,这里泛指音乐。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别;要分别的时候,茫茫的江面上,映着一轮明月。
前句已将黯然低沉的情绪作了铺垫,后句进一步渲染环境,使心情显得更加沉郁感伤。
全诗三次写到江月,各有妙用。
这是第一次。
“江浸月”,是说月影倒映在江中,就好像月亮浸在水中一般。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发忽然听到江面上传来琵琶弹奏的声音;听着听着,主人忘记了回去,客人也不肯开船启程。
“忽闻”,传达诗人正思音乐而音乐即来的惊喜。
送者忘归,行者不发,暗示音乐的美妙动人。
在茫茫江月的背景烘托下,有空谷足音之感。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟依循着声音寻找,低声询问,弹奏者是谁?琵琶声停了下来,那人想要回答,却又迟疑不决。
从“忽闻”、“忘归”、“不发”到“暗问”,均着力刻画人物心态,亦为说明音乐的感染力。
白居易《琵琶行》翻译及赏析

白居易《琵琶行》翻译及赏析琵琶行翻译:宪宗元和十年,我被贬官为九江郡的司马。
第二年秋天,送客人到湓浦口。
夜里听到有人在船中弹琵琶,听那铿锵清脆的弦声,带有长安京城的韵味。
就打听那个弹奏的人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶师学过琵琶。
现在年纪大了,容貌衰老了,只好委托终身给商人为妻子。
于是命人摆上酒席,请她尽情地弹奏几支曲子。
曲子弹完了,她带着忧伤的神情叙述年轻时候欢乐的往事。
如今却漂泊沦落,容貌憔悴,辗转流浪,迁徙各地。
我由京中外调已经二年了,一直是安逸自适的,被这歌女的话所感动后,这晚才觉得我有被贬官远放的感伤;因此作了这首七言歌行送给她。
共六百一十六个字,命名为“琵琶行”。
夜里在浔阳江头送客,秋风吹着枫叶和荻花瑟瑟作响,我和客人一起下马上船,饯别时,我们对举着酒杯要饮酒,却没有音乐助兴;我们将要分别,心中悲伤,纵使醉了也不能使我们尽情,在这行将分别时,只见广阔的江面上,沉浸着一轮明月。
这时忽然听到水面上传来琵琶声,使我忘了辞别,客人也不想启程。
依循着声音,探问这位弹琵琶的人是谁?琵琶声停了下来,弹琵琶的人似欲回答,却又迟疑不作声。
我们将船移近,邀请她和我们见面,我们添了酒,重新张灯,重新设宴。
经过再三催请,她才出来,出来时还抱着琵琶半遮着脸。
她才转动弦轴拨动琴弦,调整声音高低,顺手拨弹了三两声,虽然还没弹出曲调,却已流露出感情,一弦一弦掩藏抑制,音调不畅,托出幽怨的心惰,声声充满无限的愁思,好像在倾诉生平的不得意。
她低着眉头,随手继续弹下去,说尽了心中无限的心事。
左手手指在弦上轻轻叩弦,慢慢揉动,右手顺手下拨,或反手回拨。
先弹霓裳羽衣曲,再弹绿腰曲。
那粗弦发出的声音粗重,像阵阵急雨,细弦发出的声音轻细柔慢像私语:粗重的低音和轻细的高音错杂地弹着,就像大珠小珠落在玉盘上。
有时像黄莺般婉转悦耳的鸣声,轻轻地在花下滑过,有时弦声低沉微弱,像泉水正呜咽地从冰下艰涩地流过。
然后乐音凝结休止,如泉水结冰一般,由缓慢而断绝。
白居易《琵琶行》赏析和注释
白居易《琵琶行》赏析和注释(2)白居易《琵琶行》赏析和注释〔7〕间关:莺语流滑叫“间关”。
幽咽:遏塞不畅状。
〔8〕迸:溅射。
〔9〕曲终:乐曲结束。
拔:奏弹弦乐时所用的拔子。
当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
〔10〕舫:船。
〔11〕敛容:严肃矜持而有礼貌的态度。
〔12〕虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
〔13〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
〔14〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。
五陵:在长安城外,汉代王个皇帝的陵墓。
缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妖女。
〔15〕绡:精细轻美的丝织品。
〔16〕钿头云篦:镶嵌着花钿的发篦(栉发具)。
击节:打拍子。
〔17〕颜色故:容貌衰老。
〔18〕浮梁:古县名,唐属饶州。
在今江西省景德镇市。
〔19〕来去:走了以后。
〔20〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
阑干:形容流泪。
〔21〕重(读平声):重新,重又之意。
唧唧:叹声。
〔22〕呕(音欧)哑嘲哳(音折):形容声音噪杂。
〔23〕琵琶语,琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
〔24〕却坐:退回到原处。
促弦:把弦拧得更紧。
〔25〕向前声:刚才奏过的单调。
〔26〕青衫:唐朝八品、九口文官的服色。
门前冷落车马稀①?老大嫁作商人妇②①门前句:因容颜衰老,无人光顾,门前一片冷寂寥落,车马来往越来越稀少。
②老大句:年纪大了,改娼女生涯为商人妇。
这两句写娼女年老色衰,世情炎凉,门前一片冷落,车马越来越少,无可奈何之间,改作商人之妇。
以如诉如泣的抒情笔调,抒写琵琶女悲苦的身世,令人同情。
大弦①嘈嘈②如急雨?小弦③切切④如私语嘈嘈切切错杂弹?大珠小珠落玉盘⑤①大弦:琵琶有四弦,一条比一条细,最粗的一条即是大弦。
②嘈嘈;大弦弹出的声音,沉重舒长,如急雨盖地。
③小弦:最细的一条弦。
④切切:小弦弹出的声音,细促清幽,如切切私语。
⑤大珠句;形容琵琶弹出的声音,如大小不同的珍珠,泻落在玉盘里。
白居易《琵琶行》诗歌原文及鉴赏
白居易《琵琶行》诗歌原文及鉴赏原文:琵琶行白居易浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢撚抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
赏析本题为《琵琶行并序》,“序”里却写作“行”。
“行”和“引”,都是乐府歌辞的一体。
“序”文如下:“元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口。
闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
琵琶行的原文译文和解析
琵琶行白居易元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行并序》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
琵琶行 (白居易)原文及赏析
琵琶行 (白居易)原文及赏析琵琶行白居易的《琵琶行》是一首描写爱情的长篇叙事诗,通过琵琶手李世民的口述,展现了一个女子被迫离别爱人,流离失所的悲苦遭遇。
本文将为读者带来《琵琶行》的原文及赏析。
琵琶行原文:去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
萧瑟秋风起,回首断肠处。
那时花如锦,此时花如雪。
行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
琵琶声,音缥缈,如听仙乐还如故。
昨夜夜半弹此曲,今宵月下弹相忆。
琵琶行赏析:《琵琶行》以叙事的方式,将一个多情女子的遭遇娓娓道来。
诗中的情感饱满,意境深远,给人以极大的思考与回味。
下面将对诗中几个关键的细节进行分析:1. 琵琶行的结构与节奏:《琵琶行》的结构呈现出一个完整的实事描述。
第一句写去年的元夜,第二句写今年的元夜,第三至六句写去年琵琶弹奏的情况,第七至八句写此时琵琶弹奏的情况,最后两句则以绝句结尾,总结了整个琵琶行的主题与意境。
而从节奏上来看,诗句使用了押韵、对仗等修辞手法,使整首诗流畅而有节奏感,读来如同琵琶的琴音回荡在耳畔。
2. 琵琶行的主题:《琵琶行》的主题是爱情的悲苦与离别的痛苦。
诗中的女子被迫离开爱人,经历了离散的痛苦与流离失所的遭遇。
通过琵琶手李世民的讲述,琵琶成为了表达情感的媒介,使得主题更加深化。
诗中的琵琶声如同女子的心声,将深深的爱与离别的苦痛传达给读者。
3. 描绘的细节:诗中通过描写具体的细节情景,增强了读者对悲苦遭遇的感受。
首先是花市灯如昼、月上柳梢头,为诗中的爱情设定了美好的背景;然而,转折发生在第三句,去年人已不再,让人感到无限的伤痛。
接着,诗人通过秋风、花的对比,表现了时间的变迁与人事的更迭。
最后,诗人表达了对未来的期许,长风破浪必有时,给读者一丝希望。
通过以上分析,可以看出《琵琶行》是一首富有情感的叙事诗。
诗人白居易通过琵琶手李世民的口述,将女子的离别之苦与爱情之痛展现得淋漓尽致。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【课外阅读】白居易《琵琶行》赏析2琵琶行①并序元和十年,予左迁九江郡司马②。
明年秋,送客湓浦口③,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声④。
问其人,本长安倡女⑤,尝学琵琶于穆、曹二善才⑥,年长色衰,委身贾人妇⑦。
遂命酒⑧,使快弹数曲⑨。
曲罢悯然⑩。
自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴11,转徙于江湖间12。
予出官二年13,恬然自安14:感斯人言15,是夕始觉有迁谪意,因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言16,命曰《琵琶行》17。
浔阳江头夜送客18,枫叶嵌花秋瑟瑟19。
主人下马客在船20,举酒欲饮无管弦21醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月22。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁23? 琵琶声停欲语迟24。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴25。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面;转轴拨弦三两声26,末成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思27,似诉乎生不得志;低眉信手续续弹28,说尽心中无限事。
轻拢慢撚抹复挑29,初为《霓裳垢《绿腰》30。
大弦嘈嘈如急雨31,小弦切切如私语32;嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘;问关莺语花底滑33,幽咽泉流冰下难34。
冰泉冷涩弦凝绝35,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生36,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆进37,铁骑突出刀枪鸣38;曲终收拨当心画39,四弦一声如裂帛;东船西舫悄无言40,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中41,整顿衣裳起敛容42。
自言“本是京城女,家在虾蟆陵下住43。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部44。
曲罢曾教善才伏45,妆成每被秋娘妒46。
五陵年少争缠头47,一曲红绡不知数48。
钿头云篦击节碎49,血色罗裙翻酒污50。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度51。
弟走从军阿姨死52,暮去朝来颜色故53。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去54。
去来江口守空船55,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干56。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧57。
同是天涯沦落人58,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终发不闻丝竹声59。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其问旦暮闻何物? 杜鹃啼血猿哀鸣60。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾61。
岂无山歌与村笛? 呕哑嘲哳难为听62。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》63。
感我此言良久立64,却坐促弦弦转急65。
凄凄不似向前声66,满座重闻皆掩泣67。
座中泣下谁最多? 江州司马青衫湿68。
[注释]①行:一乐府古诗的一种体裁,与“歌”略同,常连称“歌行体”。
②左迁:古代以右为尊,以左为卑,因此将贬官称为左迁。
九江郡隋代郡名,唐改为浔阳郡,治所在今江西九江市。
司马:州刺史的副职,有职无权。
③湓(pén盆)浦口:湓水(今名龙开河,经九江市入长江)的出口处,又名湓口。
④铮铮然:形容声音铿锵清脆。
京都声:京城长安一带的声调韵味⑤倡女:歌妓。
倡,通“娼”。
⑥善才:唐人对琵琶艺人或曲师的尊称。
⑦委身:将自身托付绐别人,即出嫁。
贾(gǔ古)人:商人。
⑧命酒:吩咐摆酒。
⑨快弹:尽情地演奏。
⑩悯然:忧伤伪神色。
11漂沦:漂泊沦落。
12转徒:转换地方,四处流浪。
13出官:由京城改做地方官。
二年:白氏于元和十年八月被贬,十月到达江州,此诗作于元和十一年秋,前后跨两个年头。
14恬然:心境平和的样子。
15斯人:此人,指倡女。
16凡:总共。
17命:取名。
18浔(xún循)阳江:流经九江的一段长江。
19荻(dí笛):芦苇类植物,秋天开草黄色花。
瑟瑟:秋风声。
20主人:作者自称。
21管弦:管乐器与弦乐器,指奏乐。
22江浸月:月影映入江中。
23暗问:低声寻问。
24迟:迟疑不语。
25回灯:添油拨芯,使灯光重又发亮。
26转轴拨弦:指弹奏前调弦试音等惟备工作。
27思( sì,读去声):感情。
28信手:随手。
续续:连续不断。
29拢、撚(nǐan捻):抹、挑:弹奏琵琶的几种指法。
30《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,传说为开元时西凉节度使杨敬述所献,本名《婆罗门曲》,经玄宗修订后用此名。
《绿腰》:又名“六幺”、“录要”,是当时流行的琵琶曲。
31嘈(cáo曹)嗜:低音弦声,沉重雄壮。
32切切:高音弦声,微细急促。
33间关:鸟鸣声。
花底:花下。
滑:形容鸟声宛转流畅。
34幽咽:流水声轻而不畅。
冰下难:冰下泉水流动,时受梗阻。
一作“水下滩”。
35此句描绘弦声由艰涩进入凝结停歇的状态。
凝绝:完全凝结。
凝一作“疑”。
36别:另。
幽情暗恨:埋藏在内心的怨恨。
37乍:突然。
进:形容水花四溅。
38铁骑(jì技):戴盔甲的骑兵。
39拨:状如铲,用以拨弦。
当心画:用拨片在四弦中心用力一划,四弦齐鸣。
为琵琶弹奏结束时的动作。
40舫(fǎng仿):小船。
41沉吟:沉思默想。
42敛容:庄重而有礼貌的神态。
43虾蟆陵:在长安东南的曲江附近,是当时著名游乐区。
44教坊:玄宗时设置左右教坊,用来掌管音乐、杂技,教练歌舞。
部:队。
45伏:敬佩。
46秋娘:泛指当时长安的美女。
47五陵年少:泛指当时长安的富家子弟。
五陵:长安城北汉代五个皇帝的陵墓。
是当时贵族豪门聚居之地。
缠头;赏赠给歌舞妓的丝织品。
48红绢(xiāo消):细薄的红色绸缎。
49钿(diàn电)头:用金玉珠宝镶嵌成花形的首饰。
云篦(bì必):云形花纹的梳发工具。
50血色:喻裙色红艳如血。
51秋月春风:良辰美景,指美好的青春。
等闲度:随便不经意地度过。
52婀姨:教坊中的女头目。
53颜色故:容颜衰老。
54浮梁:唐县名,是当时茶叶贸易中心。
在今江,西景德镇北。
55去来:去后。
56梦啼:梦中悲哭。
妆泪:脂粉和眼泪混在一起。
阑干:泪水纵横的样子。
57唧(jì技)唧:叹息声。
58沦落:沉沦流落。
59丝竹:泛指乐器。
60杜鹃:又名子规,传说啼声凄厉,直到吐血而死。
古代诗文常用来描写旅客思家的心情。
61倾:斟酒,饮酒。
62呕哑(ōu yǎ讴雅):杂乱的乐器声。
嘲哳(zhāo zhā招渣):形容嘈杂细碎难听的声音。
63翻:按曲调编写歌辞。
64良久:好久。
65却坐:回头重新坐下。
促弦:将弦拧紧。
66向前声:刚才演奏的曲调。
67掩泣:掩面而泣。
68青衫:唐代八、九品官所穿的官服。
按作者时任江州司马,是五品官,应着浅红色。
说青衫意在表达自己的沦落身份。
[赏析]元和十年(815),白居易得罪权贵,遭谗被贬为江州司马,满怀抑郁,无处宣泄。
于次年秋天送客湓浦口之际,借描写琵琶女的不幸身世,抒发了诗人对自身遭际的无限感伤和对黑暗政治的强烈愤慨。
这首诗叙事曲折,篇幅宏大。
与诗人的另一长篇巨制《长恨歌》一样,同为传世不朽之作。
白居易死后,唐宣宗李忱曾写诗悼念他,其中就有“童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶篇》”之句,可见当时就流传极广。
这首诗可分为三段。
开头軍“东船西舫悄无言,惟见江心秋月白”为第一段,描写与琵琶女的偶然相遇,及其弹奏琵琶的精湛技艺。
诗人送客江头,秋风萧瑟,一片凄凉。
宾主话别,醉不成欢,实是借酒浇愁愁更愁。
此时此刻,忽闻有琵琶弹奏声隐约传来,宾主不约而同地被吸引过去。
作品由描写朋友话别到引出琵琶声及弹奏琵琶的倡女,转接之间极其自然巧妙。
同时也从侧面渲染出弹琵琶者演技非同小可。
接下来描写艺人的出场,先是“琵琶声停欲语迟”,“迟”字显示出琵琶艺人犹疑不决,似有隐衷,复又“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”,这后一句描写女子羞答答的样子极传神巧妙,艺人的性别也不言自明。
同时又预示着这是个饱经风霜,深受磨难的不幸艺人。
果然,在调弦定音后,“弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志”,弦声低沉,似乎弹者有意掩藏、压抑内心的情感。
每根弦都发出低沉忧郁的声音,每一声都寄寓着无限的哀思。
这就为后面描述琵琶女的不幸身世做好了铺垫。
作品从写琵琶女的试弹动作开始,一步步将读者引入乐曲传达的情境中去。
她的演技是精湛神妙的,诗人用“低眉信手续续弹”,“轻拢慢撚抹复挑”两句描绘其娴熟精到。
因为训练有素,虽是信手弹来,却无不合乎节拍,弹技可谓达到炉火纯青之境。
作品接下来运用复杂而又连贯、贴切而又优美的比喻,形象地描绘了琵琶声的美妙,节奏快慢转换的变化。
嘈嘈急雨,切切私语,珠落玉盘,莺语花底,泉流冰下,这一连串精妙绝伦的比喻仿佛使读者亲耳听到了琵琶的声音。
这是多么出色的描写!至于乐声低缓停歇如冰泉冷涩,进入高潮若银瓶乍破,铁骑突出,及曲终收拨时的声如裂帛,无不是新颖贴切的比喻,其中“大珠小珠落玉盘”不仅使人想见其声之清脆,进而还会产生乐声如珠玉般圓润的感觉。
最后作品用。
“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”作结,描写了乐曲的动人效果,使人产生亲临其境之感,陶醉在琵琶弹奏所创造的艺术氛围中。
从“沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容”至“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干”是第二段,写琵琶女自诉其辛酸的往事和眼下的不幸遭遇。
从她的诉说来看,她本是个色艺俱佳的艺人。
当其年轻时节,五陵年少,富贵公于争相馈赠缠头之费。
那个时候,头戴钿头银篦,歌舞时用手击节,上身相应颤动,首饰或竟堕地而碎;或穿红艳如血之罗裙,日日与少年宴饮笑谑,不觉酒翻而裙污,这些都从未感到过可惜。
春花秋月,良辰美景,就这样一天又一天,一年又一年地过去了,然而荣华易失,容颜易衰,一个年老色衰的艺人再也没有人靠近了,她象一只被人用坏的玩具一样被那些富贵子弟们所抛弃。
“门前冷落鞍马稀”正是封建时代包括琵琶女在内的许多歌舞艺人晚年的形象写照。
因此她不得不落得“老大嫁作商人妇”,把自己的后半生寄托在商人身上。
然而,一个不再具有花容月貌的老艺人岂能拴住重利轻情的商人之心?于是“商人重利轻别离”,男人离家经商,妇人独守空闺,又成了她们这类人必然的结局。
她原想嫁人找个归宿,借以慰藉自己心灵的愿望又一次落空了。
诗人以“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干”结束了琵琶女的倾诉。
日有所思,则夜有所梦,所谓“忽梦”实非偶然,“梦啼”也是白日情感的再现,回忆辛酸的往事和面对眼下的痛苦遭遇,她不由得老泪纵横,脂粉合流,成了一个泪人儿。
作者在《序》中说:“予出官二年,恬然自安;感斯人言,是夕始觉有迁请意。
”作品的最后一段即是由歌女的沦落,联想到自己的届遭贬官。
诗人和歌女同是“天涯沦落人”,他们都身怀绝技,各有非凡的才华,却又同样遭受到不公正的待遇,受到封建制度的遗弃和扼杀。
作品强烈倾诉了作者对自己不幸贬官、壮志难酬的满腔悲愤。
其中“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”一联融议论于叙事之中,所含的哲理意蕴,耐人寻味,千百年来,一直被广为传诵。
“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣”以杜鹃啼血和哀猿悲叫两个意象的描写,因景生情,较好地描绘出诗人羁旅在外而想念家乡的心情。
下文更用苦酒独酌,呕哑嘲哳之山歌村笛上承“浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声”,极力渲染谪居浔阳的痛苦与不幸,同时也与歌女的琵琶仙乐作了鲜明的对比。