高速公路建设总承包BOT合同(中英文)

合集下载

2024年高速公路建设bot项目合同

2024年高速公路建设bot项目合同

专业合同封面COUNTRACT COVER20XXP ERSONAL甲方:XXX乙方:XXX2024年高速公路建设bot项目合同本合同目录一览第一条项目概述1.1 项目名称1.2 项目地点1.3 项目规模1.4 项目投资第二条合同主体2.1 甲方名称2.2 甲方地址2.3 甲方法定代表人2.4 乙方名称2.5 乙方地址2.6 乙方法定代表人第三条合同期限3.1 项目启动日期3.2 项目竣工日期3.3 缺陷责任期第四条合同金额4.1 工程造价4.2 工程变更金额4.3 工程索赔金额第五条项目实施5.1 乙方义务5.2 甲方义务5.3 工程质量标准5.4 工程进度要求第六条付款方式及进度6.1 预付款6.2 工程进度付款6.3 竣工验收付款6.4 质量保证金第七条违约责任7.1 甲方违约7.2 乙方违约7.3 违约赔偿金额第八条争议解决8.1 争议解决方式8.2 争议解决地点8.3 争议解决时效第九条合同的变更和解除9.1 合同变更条件9.2 合同解除条件9.3 变更和解除的程序第十条合同的转让10.1 合同转让条件10.2 合同转让程序第十一条保密条款11.1 保密内容11.2 保密期限11.3 违约保密赔偿第十二条法律适用及争议解决12.1 法律适用12.2 争议解决方式第十三条其他条款13.1 不可抗力13.2 税法规定13.3 合同的生效、变更和解除第十四条合同附件14.1 附件清单14.2 附件的有效性第一部分:合同如下:第一条项目概述1.1 项目名称:2024年高速公路建设BOT项目1.2 项目地点:位于省,连接市与市1.3 项目规模:全长公里,双向车道,设计车速公里/小时1.4 项目投资:总投资估算为亿元人民币第二条合同主体2.1 甲方名称:省交通运输厅2.2 甲方地址:省市区路号2.3 甲方法定代表人:X2.4 乙方名称:X建设有限公司2.5 乙方地址:省市区路号2.6 乙方法定代表人:X第三条合同期限3.1 项目启动日期:本合同签订之日起30日内3.2 项目竣工日期:自项目启动日期起年内3.3 缺陷责任期:自项目竣工验收合格之日起年第四条合同金额4.1 工程造价:人民币亿元(大写:玖拾捌亿捌仟万元整)4.2 工程变更金额:如工程变更,按照甲乙双方协商确定的金额计算4.3 工程索赔金额:根据工程索赔条款和相关法律法规确定第五条项目实施5.1 乙方义务5.1.1 按照合同约定完成工程设计、施工、验收等全部工作5.1.2 保证工程质量符合国家标准和合同约定5.1.3 按照约定的工期完成工程5.2 甲方义务5.2.1 提供工程所需的土地、矿产资源等自然资源5.2.2 协助乙方办理工程所需的各种行政许可和审批手续5.2.3 按照合同约定支付工程款项5.3 工程质量标准:符合国家高速公路工程技术标准和要求5.4 工程进度要求:按照合同约定的工期完成工程,具体进度安排见附件第六条付款方式及进度6.1 预付款:合同签订后,甲方支付乙方工程总价款的10%作为预付款6.2 工程进度付款:按照工程进度,甲方按月支付乙方已完成工程价款的70%6.3 竣工验收付款:工程竣工验收合格后,甲方支付乙方剩余的30%工程价款第八条违约责任8.1 甲方违约8.1.1 甲方未按约定时间支付预付款、进度付款或竣工验收付款的,应当按照逾期付款金额的日利率支付违约金。

BOT合同范本

BOT合同范本

BOT合同范本合同标题:BOT合同范本正文:一、合同概述BOT合同(Build-Operate-Transfer)是一种经济合作模式,是指由建设者参与项目的建设、运营和收益,一定期限后将项目转让给委托方的合作形式。

本合同旨在规定双方在BOT项目中的权利、义务以及项目变更、风险分担等具体事项。

二、合同主体1. 建设者:指承担BOT项目的建设和运营职责的一方。

2. 委托方:指委托建设者进行BOT项目建设和运营的一方。

三、合同内容(一)项目概述1. 项目名称:XXXX2. 项目地点:XXXX3. 项目规模:XXXX4. 项目周期:XXXX(二)建设者的责任与义务1. 建设阶段责任:a. 投资建设项目;b. 制定详细设计方案;c. 确保建设质量;d. 按时完成建设。

2. 运营阶段责任:a. 组织项目的正常运营;b. 维护项目设施和设备,确保运营安全;c. 收集并报送运营数据、财务报表等;d. 遵守相关法律法规。

3. 转让阶段责任:a. 在约定的转让期限内完成项目转让;b. 提供相关的项目资料和信息。

(三)委托方的责任与义务1. 在约定时间和金额内支付建设者的费用;2. 协助建设者履行责任,提供必要的支持和协助;3. 遵守与项目运营相关的法规和政策;4. 在转让阶段配合建设者完成项目的转让程序。

(四)项目变更1. 任何一方在项目建设或运营阶段需求变更时,应提前书面通知对方,并经双方协商一致后进行变更。

2. 变更可能导致费用、工期等方面的调整,并签订书面变更协议。

(五)风险分担1. 建设期风险由建设者承担;2. 运营期风险由建设者承担,除非因委托方原因导致的损失。

(六)合同终止1. 项目完成或转让后,本合同自动终止;2. 一方违反合同约定,导致对方无法实施合同权利的,对方有权提前解除合同。

(七)争议解决双方在履行本合同过程中发生争议时,应通过友好协商解决。

如协商无果,可进行仲裁或诉讼解决。

四、附件本合同所涉及的附件如下:1. 项目详细设计方案2. 项目投资方案及财务报表3. 其他相关法律文件五、法律名词及注释1. BOT:Build-Operate-Transfer的缩写,指一种经济合作模式;2. 建设者:承担BOT项目的建设和运营职责的一方;3. 委托方:委托建设者进行BOT项目建设和运营的一方。

2024年版高速公路建设bot项目合同

2024年版高速公路建设bot项目合同

专业合同封面COUNTRACT COVER20XXP ERSONAL甲方:XXX乙方:XXX2024年版高速公路建设bot项目合同本合同目录一览第一条合同主体及定义1.1 合同双方1.2 项目定义1.3 术语解释第二条合同范围与工程内容2.1 工程范围2.2 工程内容2.3 工程量清单第三条合同价格与支付方式3.1 合同价格3.2 支付方式3.3 价格调整机制第四条项目实施与进度安排4.1 项目实施计划4.2 工程进度安排4.3 工期延误与提前完成第五条技术与质量标准5.1 技术标准5.2 质量管理体系5.3 质量监督与验收第六条安全生产与环保要求6.1 安全生产管理6.2 安全生产责任6.3 环保要求与措施第七条合同的变更与解除7.1 合同变更7.2 合同解除7.3 变更与解除的通知程序第八条违约责任与赔偿8.1 违约行为8.2 违约责任8.3 赔偿金额计算与支付第九条争议解决方式9.1 争议解决方式9.2 调解与仲裁9.3 法律适用第十条合同的生效、终止与解除10.1 合同生效条件10.2 合同终止条件10.3 合同解除条件第十一条保密条款11.1 保密信息定义11.2 保密义务与期限11.3 泄密责任与处理第十二条知识产权保护12.1 知识产权归属12.2 知识产权使用12.3 侵权责任与处理第十三条税费处理13.1 税费承担13.2 税务申报与缴纳13.3 税务审计与查验第十四条其他条款14.1 不可抗力14.2 合同的转让14.3 附件与附录第一部分:合同如下:第一条合同主体及定义1.1 合同双方1.2 项目定义1.3 术语解释(此处列出合同中使用的专业术语及其定义,如BOT、特许经营权等)第二条合同范围与工程内容2.1 工程范围本合同范围内的工程包括但不限于:_______(列举工程范围,如道路、桥梁、隧道、收费站等)。

2.2 工程内容本合同约定的工程内容包括但不限于:_______(列举工程内容,如设计、施工、设备采购、运营管理等)。

2024年高速公路建设项目bot协议

2024年高速公路建设项目bot协议

专业合同封面COUNTRACT COVER20XXP ERSONAL甲方:XXX乙方:XXX2024年高速公路建设项目bot协议本合同目录一览第一条:定义与术语解释1.1 项目1.2 BOT协议1.3 项目公司1.4 政府部门1.5 专用条款第二条:项目的范围与内容2.1 项目范围2.2 项目内容2.3 项目进度第三条:项目的投资与融资3.1 投资估算3.2 融资方式3.3 投资回报第四条:项目的建设与运营4.1 建设标准4.2 建设周期4.3 运营管理4.4 维护保养第五条:BOT协议的期限5.1 特许经营期限5.2 协议终止条件5.3 续约条款第六条:政府部门的权利与义务6.1 监管职责6.2 政策支持6.3 协调解决第七条:项目公司的权利与义务7.1 建设与运营权7.2 遵守法律法规7.3 保证质量与安全第八条:违约责任8.1 违约行为8.2 违约责任承担8.3 争议解决第九条:争议解决方式9.1 协商解决9.2 调解9.3 仲裁9.4 诉讼第十条:合同的变更与解除10.1 合同变更条件10.2 合同解除条件10.3 变更与解除的程序第十一条:合同的终止与退出11.1 合同终止条件11.2 合同退出机制11.3 退出后的处理第十二条:合同的签署与生效12.1 签署程序12.2 生效条件12.3 合同的副本第十三条:合同的履行与监督13.1 履行原则13.2 监督机构13.3 履行报告第十四条:附则14.1 合同的修订14.2 合同的解释权14.3 合同的生效日期第一部分:合同如下:第一条:定义与术语解释1.5 专用条款:本合同所述专用条款是指本协议中针对本项目特点和需求的特殊约定,包括但不限于投资估算、融资方式、投资回报、建设标准、建设周期、运营管理、维护保养等内容。

第二条:项目的范围与内容2.1 项目范围:本项目包括高速公路的建设、运营和移交,以及与本项目相关的辅助设施建设和运营。

2.2 项目内容:本项目的主要内容包括但不限于:道路工程、桥梁工程、隧道工程、交通工程、机电工程、绿化工程等。

英语高速公路合同范本

英语高速公路合同范本

英语高速公路合同范本THIS HIGHWAY CONTRACT (the "Contract") is made and entered into as of the __________ day of __________, 20__, by and between __________ (the "Contractor"), a company incorporated under the laws of __________, with its registered office at __________, and __________ (the "Owner"), a company incorporated under the laws of __________, with its registered office at __________.WHEREAS, the Owner desires to construct a highway project (the "Project") and the Contractor has submitted a proposal to perform the necessary work for the Project; andWHEREAS, the parties wish to set forth the terms and conditions of their agreement for the Project.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Scope of Work: The Contractor shall perform all work necessary for the construction of the Project, including but not limited to, grading, paving, installation of guardrails, signage, and traffic control devices, in accordance with the plans and specifications provided by the Owner.2. Contract Price: The total contract price for the Projectshall be __________ (the "Contract Price"), which includesall labor, materials, equipment, and services necessary to complete the Project.3. Payment Terms: The Owner shall pay the Contractor the Contract Price in accordance with the following schedule:- A progress payment of __________ percent of the Contract Price upon execution of this Contract.- Further progress payments based on the percentage of completion of the Project as certified by the Owner or its representative.- The final payment, subject to the deduction of any retention, upon completion of the Project and acceptance by the Owner.4. Retention: The Owner shall retain __________ percent of each progress payment, which shall be released to the Contractor upon the completion of the Project and the curing of any defects.5. Performance and Payment Bonds: The Contractor shall provide the Owner with performance and payment bonds in the amount of __________ percent of the Contract Price, issued by a surety company acceptable to the Owner.6. Commencement and Completion: The Contractor shall commence work on the Project within __________ days after the execution of this Contract and shall complete the Project within __________ days from the commencement date.7. Delays: The Contractor shall not be liable for any delaycaused by force majeure or any cause beyond the Contractor's control. In the event of such delay, the Contractor shall notify the Owner in writing within __________ days of the occurrence of the cause of delay.8. Warranty: The Contractor warrants that all work performed under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of __________ years from the date of completion of the Project.9. Liability and Insurance: The Contractor shall maintain comprehensive general liability insurance covering the Contractor's operations under this Contract. The Contractor shall indemnify and hold harmless the Owner from any and all claims, damages, or losses arising out of or related to the Contractor's performance of this Contract.10. Changes and Variations: Any change or variation to the scope of work shall be documented in writing and shall be subject to the parties' mutual agreement. The cost and time implications of such changes shall be adjusted accordingly.11. Termination: Either party may terminate this Contract for cause upon __________ days' written notice to the other party if the other party materially breaches any term of this Contract and fails to cure such breach within the notice period.12. Dispute Resolution: Any dispute arising out of or related to this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the __________ (insertarbitration institution), and judgment upon the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof.13. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the __________ (insert jurisdiction).14. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements, whetherwritten or oral.15. Amendments: This Contract may be amended only in writing signed by both parties.16. Waiver: The waiver by either party of any breach or default hereunder shall not be deemed a waiver of any preceding or subsequent breach or default.17. Assignment: The Contractor shall not assign this Contract or any rights or obligations hereunder without the prior written consent of the Owner.18. Notices: All notices required or permitted hereundershall be in writing and shall be deemed given when delivered personally or by overnight courier or mailed by registered or certified mail, postage prepaid, to the addresses set forth on the signature page of this Contract or to such other address as either party may designate。

高速公路BOT项目特许经营权合同

高速公路BOT项目特许经营权合同

高速公路BOT项目特许经营权合同甲方:中华人民共和国XX省人民政府乙方:XX高速公路发展有限公司根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国公路法》、《基础设施项目特许经营管理办法》等法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方将某高速公路项目的特许经营权授予乙方,乙方投资、建设、运营该高速公路项目事宜,经充分协商,达成如下协议:一、特许经营项目概述1.1 项目名称:XX高速公路项目1.2 项目地点:起始于XX市,终于YY市,全长约XX公里。

1.3 项目内容:建设、运营和管理高速公路及其附属设施。

二、特许经营权授予2.1 甲方授予乙方独家特许经营权,允许乙方在特许经营权期限内投资、建设、运营和管理本项目。

2.2 特许经营权期限自项目正式运营之日起计算,期限为XX年。

三、投资、建设和运营3.1 乙方应按照项目可行性研究报告的投资估算和建设方案,投资建设本项目。

3.2 乙方应按照国家和行业标准,确保项目建设的质量和安全。

3.3 乙方应在特许经营权期限内,负责项目的运营和管理,提供高效、安全、优质的服务。

四、收费标准和收费期限4.1 乙方应按照国家和地方政府的规定,制定收费标准,报甲方备案。

4.2 收费期限与特许经营权期限相同,自项目正式运营之日起计算。

五、费用和收益5.1 乙方应承担项目的建设、运营和管理费用,包括但不限于人工、材料、设备、维护、养护等费用。

5.2 乙方的收益来源于车辆通行费等合法收入。

5.3 乙方应按照甲方要求,定期提交财务报表,确保财务状况良好。

六、政府监管和协调6.1 甲方应依法对乙方进行监管,确保项目合法、合规运营。

6.2 甲方应协调解决项目实施过程中遇到的问题,保障项目的顺利进行。

七、违约责任7.1 乙方未按照约定投资、建设、运营和管理项目的,甲方有权解除合同,并追究乙方的违约责任。

7.2 甲方未按照约定提供土地、审批等条件的,乙方有权解除合同,并追究甲方的违约责任。

BOT投资合同格式中英文对照39页word

BOT投资合同格式中英文对照39页word

国际BOT投资合同格式(附英文) 【题目】国际BOT投资合同格式(附英文)【颁布单位】目录1.定义与解释2.工程3.工程造价4.工程实施责任5.新公司6.基础设施的建造7.工程进度8.调试9.生效日和特权10.基础设施的运行11.基础设施的服务12.基础设施的服务费用和收入分配13.转让所有权14.赔偿责任15.文件和专利16.不可抗力17.保险18.情况的变化19.通知20.争议解决21.放弃主权豁免权22.法律和语言23.仲裁本合同由_____(下称A)代表_____国政府(下称B)和根据中华人民共和国法律组建的_____公司(下称C)签署,C主要办公地点在中华人民共和国________。

鉴于A和C于__年__月__日签订的基础设施建设备忘录对B授予C勘测和实施基础设施工程的专有权,方式为B与C共同投资。

鉴于,贷款协议、担保协议、保函等为本合同不可分割的一部分,基础设施总装机容量为__,以及________等主要内容达成了一致意见。

因此双方达成协议如下:1.定义与解释:“工程”指基础设施建设的规划、可行性研究、设计与工程技术服务、建造、供货、竣工、调试、试运行和运行。

“工程造价”指第3款的费用。

“运行期”指从基础设施商业运行开始日计算的日期。

“竣工期”指C证明基础设施调试成功并可以开始运行期的日期。

“不可抗力”含义见第16款。

“工程范围”指实施本工程时附件二规定的供货范围和服务范围。

“转让日期”指运行期最后一天的第二天。

“新公司”指由第5款规定的C和__国实体组建的公司。

“投资协定”指《中华人民共和国政府和______国政府关于相互鼓励和保护投资协定》。

“专有权”指备忘录、协议以及附属文件中授予C或新公司的特殊权力。

“日”指公历日。

2.工程2.1本工程命名为__工程。

2.2基础设施位于_____国_____地区。

其确切位置可以根据现场条件在详细设计阶段予以调整。

2.3本工程应在建造、运行和转让(BOT)的基础上实施。

bot项目合同范本完整版doc(两篇)

bot项目合同范本完整版doc(两篇)

bot项目合同范本完整版doc(二)合同编号:[合同编号]签署日期:[签署日期]甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址]电话:[甲方电话]法定代表人:[甲方法定代表人]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]电话:[乙方电话]法定代表人:[乙方法定代表人]鉴于甲方拟开展一项名为BOT(Build-Operate-Transfer)项目的合作,并经双方友好协商,达成如下合作条款:第一条:合作内容甲方在本合同中将提供BOT项目的建设和运营,乙方将以合理服务费用的形式提供技术支持和运维服务。

合作内容包括但不限于:1. BOT项目的策划、设计和开发;2. BOT项目运营的各项工作,包括系统监控、故障处理、数据备份等;3. BOT项目的市场推广和用户运营;4. BOT项目利润的共享。

第二条:付款方式1. 甲方对乙方提供的技术支持和运维服务支付合理的服务费用,具体金额双方协商确定,并以月结的方式付款;2. 双方约定,在合同签订之日起3个工作日内,甲方将支付给乙方首次的服务费用;3. 服务费用的支付方式为银行转账,双方应提供准确的银行账户信息。

第三条:合作期限本合同的合作期限为[合作期限],自合同生效之日起生效,到期后自动终止。

双方在合作期限到期前60天内协商续签或终止合同,若未续签或终止,则本合同终止。

第四条:保密条款双方均应对合作期间涉及到的商业机密、技术秘密和相关合作信息保密,未经对方书面同意,不得向第三方透露或披露。

第五条:违约责任1. 任何一方违反本合同的约定,应支付守约方违约金,违约金由双方协商一致确定;2. 若一方严重违约,给对方造成严重损失的,受损害方有权要求违约方进行赔偿,并解除合同。

第六条:知识产权1. 甲方对BOT项目的策划、设计和开发拥有知识产权;2. 乙方对BOT项目的技术支持和运维服务不得侵犯甲方的知识产权。

第七条:争议解决本合同在履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高速公路投资建设 / 特许经营 / 移交项目合同(BT特许合同 / 工程总承包合同)CONTRACT OF INVESTMENT, BUILDING AND FRANCHISE OPERATION OF EXPRESSWAY ( BT FRANCHISE CONTRACT / EPC CONTRACT )本合同系中译英,翻译:张云军Translated from Chinese to Englishby Mr. CHANG YUNE-JUNE签约时间:Date of Signature:合同目录 CONTENTS第一章项目概况 Article One Project Overview第二章投资资金 Article Four Investment Capital第三章特许经营权 Article Three Franchising Rights第四章土地征用 Article Six Land Acquisition第五章项目设计 Article Five Project Design第六章项目建设 Article Six Construction第七章项目运行与维护 Article Seven Operation and Maintenance第八章项目资产及产权 Article Eight Project Assets and Property Rights第九章项目移交 Article Nine Turn Over of Project第十章双方总体性权利、义务 Article Ten General Tittles and Responsibilities 第十一章税收 Article Eleven Tax第十二章不可抗力和情事变更 Article Twelve Force Majeure and Circumstances Change第十三章项目公司 Project Company第十四章协议的生效和终止 Article Fourteen Effective and Termination第十五章保密条款 Confidentiality第十六章争议的解决 Article Sixteen Dispute Settlement第十七章附则 Article Seventeen Miscellaneous甲方(发包方):Party A ( Employer )乙方(被特许方/承包商):Party B ( Franchisee / Contractor )鉴于甲方通过特许经营方式,赋予特许经营者依法投资建设、经营、管理本项目的权利,并在特许经营期满后向政府(甲方)或其指定机构移交本项目。

鉴于乙方同意以依法取得特许经营权的方式投资建设、经营、管理本项目,并在特许经营期满后向政府(甲方)或其指定机构移交本项目。

甲、乙双方经过友好协商,就本项目特许经营权投资建设、经营、管理、移交等有关事宜达成以下一致意见,并签订本合同,以兹双方共同遵守。

WHEREAS party A, by the mode of franchising operation, grant the franchisee with the rights ofinvestment / construction, operation and management this project in accordance with law and transfer this project upon the expiration of franchising term to the government (party A) or the designed authority by government. WHEREAS party B acknowledge and agree, by the way of acquirement of franchising rights in accordance with law, to make investment / construction, operation, management and of this project, and transfer this project upon the expiration of franchising term to the government (party A) or the designed authority by government.NOW THEREFORE THIS CONTRACT WITNESSES that parties hereto, through amicable negotiation on the concerned issues of investment / construction, operation and management this project’s franchising rights, have reached the mutual agreement and enter into this contract for parties abide by.第一章项目概况 Article One Project Overview本项目的详细情况见公路工程可行性研究报告。

The particulars of this project is referred to Study Report of Highway Construction Feasibility项目名称:Project Name项目地点:Project Place项目内容:公路主线及连接公路主体(包含但不限于路基、路面、桥梁涵洞、防护排水、环保绿化、安全设施等)。

附属设施(包含但不限于服务区及设施、停车场及设施、收费站及设施、养护区及设施、管理办公区及设施、收费系统、监控系统、通信设施(高速公路正常运行所必需)、供配电设施、广告设施等)。

Project Contents: Highway mainline and connecting road subject including but not limited to subgrade, pavement, culvert, drainage / protection, environment / greening and security facilities, et al. Ancillary facilities including but not limited tothe service zone with facilities thereof, parking lot with facilities thereof, toll station with facilities thereof, maintenance zone with facilities thereof, administration zone with facilities thereof, toll system, supervision system, communication facilities which are necessary for expressway’s normal operation, power facilities and advertisement facilities, and so on.项目规格及标准:本项目路线全长公里,设计速度为公里/小时,路基宽度米,双向六车道高速公路技术标准建设,路面采用沥青混凝土,桥涵设计荷载采用公路—Ⅰ级,其他技术指标应符合交通部颁发的《公路工程技术标准》(JTC B01-2003)中的规定。

建设期:本项目建设期为个月。

Specification and Standard of Project: Total route length of project is kilometers, the design speed as kilometers / hour, the width of roadbed as meters, the construction standard of two-way six lanes of expressway, asphalt concrete pavement, bridge design load by highway – I, other technical indicators should be subject to the stipulations of Technical Standard of Highway Engineering (JTC B01-2003)issued by the Ministry of Communications.Construction Term: the term of this project is months.第二章投资资金 Article Four Investment Capital2.1 本项目投资预计金额为:万元(以政府交通行政主管部门批准的初步概算为准),本项目的资金来源应符合国家产业政策和资金管理的有关规定。

The budget amount of this project investment is million Yuan, subject to the primary budget approved by the administration authority of communications. Thefunding sources of project should be in conformity with the relevant provisions of State’s industrial policy and fund management.2.2 乙方应准备充足资金,确保本项目的资本金足额到位,以保证本项目工程建设的顺利实施。

Party B should prepare adequate and enough fund and ensure full fund in its account for the smooth implementation of project.2.3 甲方有权监督乙方资金的到位情况。

在建设期间,如果乙方由于资金不足的原因,导致未能按施工承包协议约定的支付期限支付工程款,经甲方同意延期个月后仍拖延支付工程款超过 3 个月以上的,甲方有权终止本合同,并追究因此造成的经济损失。

相关文档
最新文档