当前反洗钱有关法律法规汇总

合集下载

反洗钱法律法规

反洗钱法律法规

反洗钱法律法规反洗钱法律法规1. 引言随着国际金融市场的快速发展和金融活动的全球化,洗钱问题在世界范围内日益严重。

洗钱是指将非法获得的资金通过一系列复杂的交易和信息隐藏手段,使其看上去合法合规的过程。

为了打击洗钱,维护金融秩序,各国纷纷制定了反洗钱法律法规。

2. 反洗钱法律法规的基本概念反洗钱法律法规是各国立法机构制定的,旨在预防和打击洗钱活动的法律的总称。

反洗钱法律法规的目标是保护金融系统的安全性和稳定性,确保合法经济活动的进行。

3. 反洗钱法律法规的国际组织为了加强国际合作打击洗钱犯罪,各国成立了国际组织,制定了一系列旨在规范各国反洗钱工作的国际标准和指南。

3.1 金融行动特别工作组(FATF)金融行动特别工作组(Financial Action Task Force,FATF)是一个重要的国际性反洗钱组织。

FATF通过监测和评估各国反洗钱政策的执行情况,提供指导和协助,以便各国政府更好地制定和落实反洗钱措施。

3.2 联合国反洗钱办公室(UNODC)联合国反洗钱办公室(United Nations Office on Drugs and Crime,UNODC)是联合国设立的负责协助各国打击洗钱犯罪的专门机构。

UNODC通过法律和政策制定、培训和技术援助等方式,帮助各国加强反洗钱能力。

4. 反洗钱法律法规的实施和内容反洗钱法律法规的实施涉及到多个方面,包括金融机构的义务、反洗钱监管机构的职责、违反反洗钱法律法规的处罚等。

4.1 金融机构的义务根据反洗钱法律法规,金融机构有义务对客户进行尽职调查,确保其身份和资金来源合法合规。

金融机构需要建立内部反洗钱控制机制,并监测客户交易,识别异常活动并上报相关机构。

4.2 反洗钱监管机构的职责反洗钱监管机构是负责监督和管理反洗钱工作的机构。

其职责包括制定监管规则和标准,审计金融机构的反洗钱措施,对违反法律法规的行为进行处罚等。

4.3 处罚和制裁措施反洗钱法律法规对违反法律法规的行为设定了相应的处罚和制裁措施。

当前反洗钱有关法律法规汇总

当前反洗钱有关法律法规汇总

当前反洗钱有关法律法规汇总反洗钱(AML)是指预防和打击洗钱活动的一系列措施和法规。

洗钱是指将非法资金通过合法渠道使其具有合法性的过程。

由于洗钱活动的普遍性和复杂性,各国都制定了相应的反洗钱法律法规。

下面将为您详细汇总当前相关的反洗钱法律法规。

1. 《反洗钱法》反洗钱法是各国反洗钱的核心法律,几乎所有国家都制定了自己的《反洗钱法》。

此法为监管机构和金融机构确立了反洗钱的义务,并规定了资金流动的监管措施。

2. 金融行动特别工作组(FATF)建议金融行动特别工作组是一个国际组织,成员包括全球各国政府和监管机构。

他们发布了一系列反洗钱的建议,旨在为各国建立相应的法律框架,并提供最佳实践指导。

3. 恐怖主义资金源统一指南为打击恐怖融资,国际组织和金融监管机构发布了恐怖主义资金源统一指南。

该指南为金融机构提供了识别和报告可疑交易的指导,以防止恐怖分子利用金融渠道进行资金筹集。

4. 内幕交易规则内幕交易指的是利用未公开信息进行证券交易的行为。

为了打击内幕交易,各国都制定了相应的内幕交易规则,要求上市公司及其高级职员披露相关信息,并追踪和监测可疑交易。

5. 《国际犯罪财产非法获取及其清洗法》该法律旨在追踪和没收犯罪分子非法获取的财产,并打击洗钱行为。

它涵盖了从非法活动中获得的资产,并规定了其追踪和没收的程序和机制。

6. 银行保密法反洗钱的一个重要维度是要求金融机构保持客户信息的机密性。

银行保密法规定了金融机构对客户信息的处理方式,以保护客户的隐私,同时提供了合理的透明度以防止洗钱行为。

7. 虚拟货币监管随着虚拟货币的兴起,其在洗钱活动中的潜在风险越来越大。

因此,许多国家通过制定虚拟货币监管法规来规范和监控虚拟货币的交易,以防止其被用于洗钱和其他非法活动。

8. 跨境资金流动监控为了打击跨境洗钱活动,各国加强了对资金流动的监控和管制。

通常采取的措施包括提供必要的报告机制和要求金融机构进行客户尽职调查以减少洗钱风险。

金融机构反洗钱措施的法律研究

金融机构反洗钱措施的法律研究

金融机构反洗钱措施的法律研究随着经济全球化的加速发展,金融领域的反洗钱工作越来越被重视。

国际上各大金融机构都在积极防范洗钱犯罪活动,制定了一系列反洗钱措施和规定。

本文将从法律角度探讨金融机构反洗钱措施的相关法律研究。

一、法律法规的制定金融机构的反洗钱工作需要依据相关法律法规进行,法律法规的制定则需要在国家层面进行。

我国反洗钱工作的相关法律法规主要有《反洗钱法》、《人民银行反洗钱规定》、《银行业金融机构反洗钱工作指引》、《证券期货市场反洗钱管理办法》等。

其中,《反洗钱法》是主要的法律依据。

该法规定了反洗钱的法律责任和义务,明确了应建立反洗钱制度、加强客户身份识别与尽职调查、主动报送可疑交易报告、建立内部控制机制、加强内部检查和审计等方面的规定。

二、金融机构反洗钱责任的明确金融机构在反洗钱工作中的责任主要包括了客户身份识别、监测和报告可疑交易、建立反洗钱制度和内部控制机制等方面。

这些方面都需要遵守相关法律法规的规定。

客户身份识别方面,金融机构需要与客户建立合法有效的业务关系前,核实客户身份信息,为客户身份识别及身份信息管理建立客户文件,记录客户身份信息,并对客户身份信息进行有效管理。

监测和报告可疑交易方面,金融机构需要建立专业反洗钱团队,对日常交易进行反洗钱监测,识别并报告可疑交易,同时配合相关机构进行调查。

建立反洗钱制度和内部控制机制方面,金融机构需要建立并完善反洗钱管理制度,制定内部控制机制,制订反洗钱相关流程,对员工进行培训,确保员工执行反洗钱流程的规定。

三、反洗钱与隐私权的平衡反洗钱工作需要涉及到客户信息的获取和使用,这样会对客户的隐私权产生影响。

因此,在反洗钱工作中需要平衡反洗钱和客户隐私权。

对于客户身份信息的获取,金融机构需要适度收集,并获得客户的同意,同时在使用客户身份信息时需要遵守相关法律法规,并对客户身份信息进行保护。

对于可疑交易的报告,金融机构需要在不违反法律法规的情况下进行报告,同时做好分析和判断,避免对客户产生不必要的损害。

反洗钱法律法规与文件资料

反洗钱法律法规与文件资料
1 1
中国人民银行办公厅关于农业银行重庆市分行试行留存二代身份证电子影像的批复(银 办函[2009]41 号)
中国人民银行关于印发《支付机构反洗钱和反恐怖融资管理办法》的通知(银发[2012] 54 号)
2 2
中华人民共和国反洗钱法
(2006 年 10 月 31 日第十届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过) (中华人民共和国主席令第五十六号) 目录 第一章 总则 第二章 反洗钱监督管理 第三章 金融机构反洗钱义务 第四章 反洗钱调查 第五章 反洗钱国际合作 第六章 法律责任 第七章 附则
4 4
融机构大额交易和可疑交易报告的具体办法,由国务院反洗钱行政主管部门制定。 第二十二条 金融机构应当按照反洗钱预防、监控制度的要求,开展反洗钱培训和
宣传工作。
第四章 反洗钱调查 第二十三条 国务院反洗钱行政主管部门或者其省一级派出机构发现可疑交易活
动,需要调查核实的,可以向金融机构进行调查,金融机构应当予以配合,如实提供有 关文件和资料。 调查可疑交易活动时,调查人员不得少于二人,并出示合法证件和国 务院反洗钱行政主管部门或者其省一级派出机构出具的调查通知书。调查人员少于二人 或者未出示合法证件和调查通知书的,金融机构有权拒绝调查。
反洗钱法律法规与文件资料
目录 《中华人民共和国反洗钱法》 《金融机构反洗钱规定》 《金融机构大额交易和可疑交易报告管理办法》 《金融机构报告涉嫌恐怖融资的可疑交易管理办法》 《金融机构客户身份识别和客户身份资料及交易记录保存管理办法》 中国人民银行关于印发《反洗钱非现场监管办法(试行)》的通知(银发[2007]254 号) 中国人民银行关于印发《反洗钱现场检查管理办法(试行)》的通知(银发[2007]175 号) 中国人民银行关于印发《中国人民银行反洗钱调查实施细则(试行)》的通知(银发[2007] 158 号) 中国人民银行办公厅关于进一步落实银行账户实名制 做好公民身份信息联网核查网络 连通及业务测试工作的通知(银办发[2007]26 号) 中国人民银行关于证券期货业和保险业金融机构严格执行反洗钱规定 防范洗钱风险的 通知(银发[2007]27 号) 中国人民银行关于转发 FATF 有关伊朗问题声明的通知(银发[2007]436 号) 中国人民银行关于进一步加强金融机构反洗钱工作的通知(银发[2008]391 号) 中国人民银行关于加强代理国际汇款业务反洗钱工作的通知(银发[2008]170 号) 中国人民银行关于进一步落实个人人民币银行存款账户实名制的通知(银发[2008]191 号) 中国人民银行办公厅关于严格执行《金融机构大额交易和可疑交易报告管理办法》的通 知(银办发[2008]155 号) 中国人民银行办公厅关于大额交易和可疑交易报告纠错删除操作规程的通知(银办发 [2008]257 号) 中国人民银行关于进一步严格大额交易和可疑交易报告填报要求的通知(银发[2009] 123 号) 中国人民银行关于明确可疑交易报告制度有关执行问题的通知(银发[2010]48 号) 中国人民银行执行外交部关于执行安理会有关决议通知的通知(银发[2010]165 号) 中国人民银行办公厅关于加强银行卡业务反洗钱监管工作的通知(银办发[2009]151 号) 中国人民银行关于反洗钱和反恐融资黑名单问题的批复(银复[2006]23 号) 中国人民银行关于《金融机构大额交易和可疑交易报告管理办法》有关问题的批复(银 复[2007]8 号) 中国人民银行关于处理反恐怖融资有关问题的批复(银复[2007]24 号) 中国人民银行关于《金融机构客户身份识别和客户身份资料及交易记录保存管理办法》 相关问题的批复(银复[2007]28 号) 中国人民银行关于执行《金融机构客户身份识别和客户身份资料及交易记录保存管理办 法》等规定的批复(银复[2008]16 号) 中国人民银行办公厅关于执行《金融机构客户身份识别和客户身份资料及交易记录保存 管理办法》和《反洗钱非现场监管办法(试行)》中有关问题的批复(银办函[2007]562 号)

反洗钱法律法规

反洗钱法律法规

反洗钱法律法规
反洗钱法律法规是一系列的国家立法,旨在防止犯罪分子将赃款转移到合法金融市场或其他渠道中、进而逃避法律检查和惩处的行为。

反洗钱法律法规,包括金融机构防范洗钱措施:金融机构应当依据《反洗钱法》和相关法律法规,建立完善的反洗钱管理体系,开展反洗钱风险评估,建立专门的反洗钱部门或实施反洗钱管理职能,对客户活动和账户信息进行定期检查,并实行完善的反洗钱报告制度。

反洗钱法律法规,也包括金融犯罪反洗钱措施:金融机构应当建立专门的犯罪反洗钱工作机制,实行定期检查,敏感交易审核,客户及账户变动跟踪等措施,这些措施旨在有效发现犯罪活动,如洗钱、走私、贩卖毒品等,以及提供反洗钱调查的依据。

反洗钱法律法规,还要求金融机构建立完善的内部控制体系:金融机构应当建立完善的内部控制体系,制定反洗钱的各项规章制度,建立内部控制机制,推行反洗钱培训,监督和审计,对反洗钱工作进行定期评估,以及实施严格的客户身份识别制度,等等。

反洗钱法律法规,还包括监管监测措施:金融机构应当定期向政府机构报送反洗钱相关信息,并应当接受政府
机构的监督和检查。

政府机构还可以与金融机构建立报告机制,对反洗钱活动进行监测,并对金融机构违反反洗钱规定的行为进行处罚。

反洗钱法律法规,还应当确保金融机构建立完善的反洗钱报告机制:金融机构应当建立完善的反洗钱报告机制,实行定期报告,报告内容应当包括反洗钱风险评估,反洗钱活动和反洗钱报告等,以便政府机构及时了解金融机构的反洗钱活动并采取有效的措施加以纠正。

总之,反洗钱法律法规旨在防范和打击洗钱行为,促使金融机构建立完善的反洗钱管理体系,实行有效的反洗钱措施,以有效防范和打击洗钱活动,保护金融机构免受洗钱活动的侵害。

反洗钱法律法规解读

反洗钱法律法规解读

反洗钱法律法规解读一、引言反洗钱是指通过一系列的法律、监管和控制措施,防止和打击犯罪分子利用非法获取的资金进行合法化的行为。

为了有效履行反洗钱责任,各国都制定了相应的法律法规来管理和监督金融体系中的反洗钱活动。

本文将对反洗钱法律法规进行解读,旨在帮助读者更好地了解和应用这些法律法规。

二、《反洗钱法》《反洗钱法》是各国最重要的反洗钱法律法规之一。

该法律法规主要包括了反洗钱的定义、主体责任、监督机构、违法责任等内容。

,反洗钱法明确了反洗钱的定义。

根据该法的规定,反洗钱是指防止和打击洗钱犯罪行为,保护金融体系的稳定和信誉。

,该法规定了各方的主体责任。

金融机构是反洗钱的主要责任主体,其需要建立完善的反洗钱制度和内部控制措施,确保识别客户并报告可疑交易。

监管机构则负责监督和检查金融机构的反洗钱活动,并追究监管责任。

第三,反洗钱法规定了监督机构的职责和权限。

监督机构需要对金融机构的反洗钱活动进行监督和检查,对未按要求履行反洗钱义务的机构予以处罚,并开展宣传教育活动,提高公众对反洗钱的认识。

,反洗钱法规定了违法责任。

金融机构和其员工故意或重大过失地违反反洗钱法律法规的,将面临相应的违法责任,包括罚款、吊销执照等。

三、其他相关法规除了《反洗钱法》之外,还有其他一些相关的法律法规对反洗钱活动做出了具体规定。

是《非法所得刑事追查条例》。

根据该条例,任何人非法获取财产的行为都属于非法所得,该所得和洗钱行为都将受到追究和处罚。

是《金融机构反洗钱指引》。

该指引对金融机构的反洗钱活动提出了具体要求,包括客户身份识别、交易监控和报告、内部控制等方面。

还有《反恐怖主义法》、《跨境资金流动管理办法》等法规都对反洗钱活动有一定的规定和要求。

四、国际合作和趋势随着全球经济一体化的发展,各国之间的反洗钱合作变得越来越重要。

国际组织和国际合作机制也在逐渐加强。

目前,各国政府和机构之间通过签订各种国际公约和协议,加强了反洗钱信息的共享和合作。

金融行业反洗钱法规

金融行业反洗钱法规

金融行业反洗钱法规反洗钱(Anti-Money Laundering, AML)是一项重要的金融行业监管政策,旨在防止和打击洗钱活动。

洗钱是指将来自非法活动的资金转化为合法资金的过程,这种行为不仅有损金融体系的健康发展,还可能成为恐怖主义和其他犯罪活动的资金来源。

为了规范金融行业的运作,许多国家都建立并实施了相关的反洗钱法规,以确保金融机构能够有效识别和防范洗钱风险,促进金融体系的健康运行。

一、国际反洗钱法规国际上,反洗钱活动受到许多国际组织的关注和重视。

例如,国际货币基金组织(IMF)、世界银行、金融行动特别工作组(FATF)等都在推动全球范围内的反洗钱合作和合规标准的制定。

FATF是全球反洗钱法规的主要制定者和推动者,其于1989年成立,总部设在巴黎。

FATF制定了一系列推荐性措施,旨在帮助各国建立和完善反洗钱法规和体系。

这些措施主要包括:加强监管机构的能力和独立性、确保金融机构的客户尽职调查和KYC(了解你的客户)原则、建立并完善可疑活动报告和交流机制等。

二、中国反洗钱法规中国政府高度重视反洗钱工作,早在1997年就制定了《中华人民共和国反洗钱法》,并于2007年修订实施。

该法规明确规定了反洗钱的法律责任和义务,强调金融机构应履行的“尽职调查”原则以及洗钱可疑交易的报告和记录义务。

与此同时,中国也通过国务院颁布的一系列规章和指导意见,进一步完善反洗钱的监管框架。

例如,中国人民银行颁布了《金融机构反洗钱规定》,明确了金融机构的反洗钱工作要求,以及可疑交易的甄别和报告标准。

为了有效实施反洗钱法规,中国还建立了统一的反洗钱监管机构——中国反洗钱监测分析中心。

该中心负责对金融机构的反洗钱工作进行监管和评估,并提供培训和指导服务。

三、金融行业的反洗钱措施为了贯彻国家和国际反洗钱法规,金融行业积极采取一系列的反洗钱措施。

首先,金融机构必须对客户进行尽职调查,确保客户的身份、资金来源和交易目的合法合规。

反洗钱的权利和义务

反洗钱的权利和义务

反洗钱的权利和义务摘要:一、反洗钱的基本概念二、反洗钱的权利和义务1.金融机构的反洗钱义务2.个人和企业的反洗钱权利和义务三、违反反洗钱规定的法律责任四、我国反洗钱法律法规体系五、反洗钱在实际工作中的应用案例正文:一、反洗钱的基本概念反洗钱,是指预防通过非法途径获得的资金在金融系统中流通,以维护金融系统的安全、稳定和社会公共利益的一种制度。

洗钱犯罪通常涉及毒品、走私、贪污、恐怖活动等非法行为,对经济和社会秩序造成极大的破坏。

二、反洗钱的权利和义务1.金融机构的反洗钱义务金融机构是反洗钱工作的前沿阵地,负有严格的反洗钱义务。

这些义务包括:建立健全反洗钱内部管理制度;对客户进行身份识别和尽职调查;报告大额交易和可疑交易;对员工进行反洗钱培训等。

2.个人和企业的反洗钱权利和义务个人和企业也有反洗钱的义务,如在金融机构开户时提供真实有效的身份信息;配合金融机构进行尽职调查;主动报告涉及洗钱的行为等。

同时,个人和企业也有权要求金融机构履行反洗钱义务,保护他们的合法权益。

三、违反反洗钱规定的法律责任根据我国《反洗钱法》等相关法律法规,金融机构、个人和企业如果违反反洗钱规定,将会面临罚款、吊销执照、追究刑事责任等法律责任。

四、我国反洗钱法律法规体系我国的反洗钱法律法规体系包括《反洗钱法》、《中国人民银行关于金融机构反洗钱的规定》等一系列法律法规和规章制度。

这些法律法规明确了金融机构、个人和企业的反洗钱权利和义务,以及违反反洗钱规定的法律责任。

五、反洗钱在实际工作中的应用案例例如,某银行在办理业务时发现客户进行的大额交易与他的收入来源不符,经调查发现客户涉及洗钱行为,银行立即报告监管部门并采取措施冻结客户账户。

这是反洗钱工作在实际金融业务中的一个应用案例。

总之,反洗钱是维护金融系统安全和社会公共利益的重要手段。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

当前反洗钱有关法律法规汇总一、《刑法》第一百九十一条的规定:明知是毒品犯罪、黑社会性质的组织犯罪、恐怖活动犯罪、走私犯罪的违法所得及其产生的收益,为掩饰、隐瞒其来源和性质,有下列行为之一的,没收实施以上犯罪的违法所得及其产生的收益,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处洗钱数额百分之五以上百分之二十以下罚金;情节严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处洗钱数额百分之五以上百分之二十以下罚金:(一)提供资金帐户的;(二)协助将财产转换为现金或者金融票据的;(三)通过转帐或者其他结算方式协助资金转移的;(四)协助将资金汇往境外的;(五)以其他方法掩饰、隐瞒犯罪的违法所得及其收益的来源和性质的。

单位犯前款罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处五年以下有期徒刑或者拘役;情节严重的,处五年以上十年以下有期徒刑。

二、《票据法》票据的签发、取得和转让,应当遵循诚实信用的原则,具有真实的交易关系和债权债务关系。

票据的取得,必须给付对价,即应当给付票据双方当事人认可的相对应的代价。

三、《中华人民共和国保险法》违反本法规定,擅自设立保险公司或者非法从事商业保险业务活动的,依法追究刑事责任,并由金融监督管理部门予以取缔。

情节轻微,不构成犯罪的,给予行政处罚。

四、国务院行政法规:《现金管理暂行条例》开户单位收支和使用现金,必须接受开户银行的监督。

开户单位只能在一定范围内使用现金。

开户单位的库存现金现额由开户银行根据其实际需要予以核定。

开户银行应按规定向人民银行报告现金管理情况。

《中华人民共和国外汇管理条例》个人携带外汇进出境,应当向海关办理申报手续;携带外汇出境,超过规定限额的,还应当向海关出具有效凭证。

居住在境内的中国公民持有的外币支付凭证、外币有价证券等形式的外汇资产,未经外汇管理机关批准,不得携带或者邮寄出境。

金融机构经营外汇业务须经外汇管理机关批准,领取经营外汇业务许可证。

未经外汇管理机关批准,任何单位和个人不得经营外汇业务。

经批准经营外汇业务的金融机构,经营外汇业务不得超出批准的范围。

有下列逃汇行为之一的,由外汇管理机关责令限期调回外汇,强制收兑,并处逃汇金额30%以上5倍以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任:(一)违法国家规定,擅自将外汇存放在境外的;(二)不按照国家规定将外汇卖给外汇指定银行的;(三)违反国家规定将外汇汇出或者携带出境的;(四)未经外汇管理机关批准,擅自将外币存款凭证、外币有价证券携带或者邮寄出境的;(五)其他逃汇行为。

有下列非法套汇行为之一的,由外汇管理机关给予警告,强制收兑,并处非法套汇金额30%以上3倍以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任:(一)违反国家规定,以人民币支付或者以实物偿付应当以外汇支付的进口货款或者其他类似支出的;(二)以人民币为他人支付在境内的费用,由对方付给外汇的;(三)未经外汇机关批准,境外投资者以人民币或者境内所购物资在境内进行投资的;(四)以虚假或者无效的凭证、合同、单位等向外汇指定银行骗购外汇的;(六)非法套汇的其他行为。

私自买卖外汇、变相买卖外汇或者倒卖外汇的,由外汇管理机关给予警告、强制收兑,没收违法所得,并处违法外汇金额30%以上3倍以下的罚款,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

《个人存款帐户实名制规定》个人在金融机构开立个人存款帐户时,应当出示本人身份证件,使用真名;代理人人在金融机构开立存款帐户的,代理人应当出示被代理人和代理人的身份证件。

在金融机构开立个人存款帐户的,金融机构应当要求其出示本人身份证件,进行核对,并登记其身份证件上的姓名和号码,代理他人在金融机构开立个人存款帐户的,金融机构应当要求其出示被代理人和代理人的身份证件,进行核对,并登记被代理人和代理人的身份证件上的姓名和号码。

金融机构违反本规定第七条规定的,由中国人民银行给予警告,可以处1000元以上5000元以下的罚款;情节严重的,可以并处责令停业整顿,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予纪律处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

《非法金融机构和非法金融业务活动取缔办法》未经中国人民银行批准,任何单位和个人不得擅自设立金融机构或者擅自从事金融业务活动。

对非法金融机构和非法金融业务活动,工商行政管理机关不予办理登记。

对非法金融机构和非法金融业务活动,金融机构不予开立帐户、办理结算和提供贷款。

对非法金融机构、非法吸收公众存款或者变相吸收公众存款以及非法集资,中国人民银行一经发现,应当立即调查、核实;经初步认定后,应当及时提请公安机关立案侦查。

对非法金融机构和非法金融业务活动的犯罪嫌疑人、涉案资金和帐产,由公安机关依法采取强制措施,防止犯罪嫌疑人逃跑和转移资金、财产。

对非法金融机构和非法金融业务活动,经中国人民银行调查认定后,作出取缔决定,宣布该金融机构和金融业务活动为非法,责令停止一切业务活动,并予公告。

中国人民银行发现金融机构为非法金融机构或者非法金融业务活动开立帐户、办理结算和提供贷款的,应当责令该金融机构立即停止有关业务活动。

任何单位和个人不得擅自动用有关资金。

设立非法金融机构或者从事非法金融业务骗取工商行政管理机关登记的,一经发现,工商行政管理机关应当立即注销登记或者变更登记。

设立非法金融机构或者从事非法金融业务活动,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,由中国人民银行没收非法所得,并处非法所得1倍以上5倍以下的罚款;没有非法所得的,处10万元以上50万元以下的罚款。

擅自批准设立非法金融机构或者擅自批准从事非法金融业务活动的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

《中华人民共和国外资金融机构管理条例》未经中国人民银行批准,擅自设立外资金融机构或者非法从事金融业务活动的,由中国人民银行予以取缔;依照刑法关于擅自设立金融机构罪、非法吸收公众存款罪或者其他罪的规定,依法追究刑事责任;尚不够刑事处罚的,由中国人民银行没收违法所得,并处违法所得1倍以上5倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足10万元的,处10万元以上50万元以下的罚款。

五、中国人民银行发布的规章《银行帐户管理办法》存款人在开立基本存款帐户、一般存款帐户、临时存款帐户的任一种时均须依照规定向开户银行出具有关的证明文件。

存款人在银行开立基本存款帐户,实行由人民银行当地分支机构核发开户许可证制度;银行对存款人开立或撤销帐户,必须向中国人民银行分支机构申报。

存款人的帐户只能办理存款人本身的业务活动,不得出租和转让帐户。

《境内外汇帐户管理规定》境内机构、驻华机构一般不允许开立外币现钞帐户。

个人及来华人员一般不允许开立用于结算的外汇帐户。

外汇帐户的开立、使用应当获得外汇管理局批准。

外汇管理局对境内机构及驻华机构的外汇帐户实行年检制度。

《境外外汇帐户管理规定》境内机构在境外开立外汇帐户,应当持规定的文件向外汇管理局申请,获批准后方可开立。

境内机构通过境外外汇帐户办理资金的收付,应当遵守开户所在国或地区的规定。

境内机构应当按照外汇管理局批准的帐户收支范围、帐户最高金额和使用期限使用境外外汇帐户,不得出租、出借、串用境外外汇帐户。

《大额现金支付登记备案规定》开户单位在提取大额现金时,要填写大额现金支取登记表格;开户银行要逐笔登记,并定期报送中国人民银行当地分支行备案。

对一日一次性地从储蓄帐户(含银行卡户,下同)提取现金5万元(不含5万元)以上的,储蓄机构柜台人员应请取款人提供有效身份证件,并经储蓄机构负责人核实后予以支付。

对一日一次性超过5万元以上的现金支付或一日数次累计超过5万元以上的现金支付,银行内部要逐笔登记,妥善保管有关资料,并按月向人民银行当地分支机构备案。

《典当行管理暂行办法》典当行不得受理以下财产作当物:(一)法律、法规禁止买卖的自然资源或者财物;(二)依法被查封、扣押或者采取其他保全措施的财产;(三)易燃易爆物品、已被质押或者作担保的物品;(四)工业用金银原料、材料、矿产金银以及一切非法所得金银;(五)赃物和来源不明的物品;(六)不能强制执行或者没有有效文件证明其合法来源的其他物品。

典当行办理国家统收、专营和国家限制流通物品的典当业务,必须经有关部门批准。

《商业汇票办法》签发商业汇票必须以合法的商品交易为基础。

禁止签发、承兑和贴现无商品交易的商业汇票,严禁利用商业汇票拆借资金、抵押贷款和套取银行贴现资金。

One,"" the provisions of article 191st of criminal law:Knowing is drug-related crimes, organized crimes of the underworld, terrorist crimes, the crime of smuggling illegal income and the proceeds thereof, in order to hide, conceal the source and nature, one of the following acts, confiscate the illegal income and the implementation of the above crime proceeds, five years of fixed-term imprisonment or criminal detention, and or single money laundering to amount to five percent above twenty percent fined; if the circumstances are serious, five years more than ten years of fixed-term imprisonment, and fined five percent money laundering amount above twenty percent: (a) provide funds account; ( two) to assist in the transfer of property into cash or financial instruments; ( three) by means of a transfer or other clearing the way helping transfer capital; ( four) assisting to remit funds abroad; ( five ) to other methods to hide, conceal crime illegal income and sources of income and property.Units committing the crime mentioned in the preceding paragraph, the unit is to be fined, and the persons directly in charge and the other persons who are directly responsible, five years of fixed-term imprisonment or criminal detention; if the circumstances are serious, the agency for more than five years of fixed-term imprisonment of ten years. Two," bill"Note issuance, acquisition and transfer, should follow the principle ofgood faith, with authentic trade relationship and the relationship between creditor and debtor.The bill must be achieved, payment of consideration, that both parties to a negotiable instrument shall be approved by the corresponding price. Three," the people's Republic of China Insurance Law."In violation of the provisions of this law, without the establishment of an insurance company or engage in illegal commercial insurance activities, shall be investigated for criminal liability, and the financial supervision and regulation department banned. If the circumstances are minor, does not constitute a crime, shall be given administrative sanctions.In four, the State Council administrative regulations:Provisional Regulations" cash management"Open an account balance of payments and cash, must accept the supervision of the bank.Account unit only within a certain range of the use of cash.The amount of the cash account unit by the bank according to the actual need to be approved.The bank shall be required to report to the people's Bank of cash management." The people's Republic of China on the administration of foreign exchange"Individuals carrying foreign exchange into or out of the territory, shallmake declarations to the customs; carrying foreign exchange, exceeding the limit, shall present to the customs office valid certificate.Held by Chinese citizens residing in China 's foreign currency payment vouchers, securities denominated in foreign currency and other forms of foreign exchange assets, without approval from foreign exchange administrations, shall not be carried or mailed out.Financial institutions engaged in foreign exchange business shall be approved by foreign exchange control agencies, to receive foreign exchange business operation permit.Without approval from foreign exchange administrations, no unit or individual may engage in foreign exchange business. Approved financial institutions engaged in foreign exchange business, foreign exchange business shall not go beyond their approved scope.Any of the following acts of foreign exchange evasion of, by foreign exchange administrations shall be ordered to recall the exchange, forced redemptions, and evasion of more than 30% to5 times the fine; constitute a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law: ( a ) in violation of national regulations, unauthorized use of foreign exchange deposit abroad;( two) are not in accordance with state regulations will be sold to the designated foreign exchange bank exchange;( three) in violation of state regulations, the foreign exchange remitted ortaken abroad;( four) without approval from foreign exchange administrations, unauthorized foreign exchange deposit certificates,Securities denominated in foreign currency carrying or mailing of exit; ( five) other acts of foreign exchange evasion.Any of the following illegal arbitrage acts, given by foreign exchange administrationsWarning, forced redemptions, and illegal arbitrage amount 30% more than 3 times the fine; constitute a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law:( a ) in violation of state regulations, paid in Renminbi or repay in kind should be paid in foreign exchange import payments or other similar expenses;( two) take the renminbi as the others pay the expenditure in China, by the other party to pay foreign exchange;( three) without foreign exchange authority, overseas investors in Renminbi or domestic goods and materials purchased in China for investment;( four) in a false or invalid certificates, contracts, and other units to purchase foreign exchange by designated foreign exchange banks;( six) other acts of illegal foreign exchange arbitrage.Unauthorized trading exchange, disguised trading or Forex scalping, byForeign exchange control agencies shall give a warning, forced redemptions, confiscate the illegal income, impose illegal foreign exchange value of 30% to less than 3 times the fine, which constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law. " Personal account" real-name provisionsIndividuals in financial institutions to establish individual account, they shall show their identity documents, using their real names; agent all open deposit accounts in financial institutions, the agent shall show the principal and agent identification.In the financial institutions to open a personal account, the financial institution shall request him to show his own identity card, checking, and register their identity documents name and number, agents of others in financial institutions to establish individual account, the financial institution shall request the show is the agent and the agent 's identity documents, verification, and registration the agent and the agent 's identity documents name and number.Financial institutions in violation of the provisions of article seventh, the people's Bank of China shall be given a warning, can be more than 1000 yuan a fine of 5000 yuan; if the circumstances are serious, shall be ordered to suspend business for rectification, the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible shall be given disciplinary punishment; constitute a crime, shall be investigatedfor criminal responsibility according to law." Illegal financial institutions and illegal financial business activities must be banned."Without the approval of the people's Bank of China, no unit or individual shall not be established financial institutions or without permission to engage in business activities.On illegal financial institutions and illegal financial business activities, the administrative department for Industry and Commerce shall not register.On illegal financial activities, financial institutions shall open accounts, provide settlements and loans.On illegal financial institutions, or in a disguised form of illegal absorbing public deposits absorb public deposits as well as the illegal fund-raising, the people's Bank of China, once discovered, shall immediately investigated, verified; the preliminary determination, shall timely submit a request to the public security organ for investigation.On illegal financial institutions and illegal financial business activities, the criminal suspect funds and accounts, the public security organ shall take measures, to prevent the escape of suspects and the transfer of funds, property.On illegal financial institutions and illegal financial business activities, the people's Bank of China Investigation and determination, make abanning decision, announced that the financial institution and financial business activity is illegal, it shall be ordered to stop business activities, and make a public announcement.The people's Bank of China financial institutions for illegal financial institutions or illegal financial business activities to open an account, provide settlements and loans, the financial institutions shall be ordered to immediately stop the related business activities. No unit or individual shall not spend the money.The establishment of an illegal financial institution or engage in illegal financial business by the administrative department for Industry and commerce registration, once discovered, the administrative department for Industry and Commerce shall promptly cancel the registration or alteration of registration.The establishment of an illegal financial institution or engage in illegal financial business activities, which constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law; if no crime is constituted, the people's Bank of China shall confiscate the illegal income, impose illegal income 1to 5 times the amount of illegal income; no more than 100000 yuan,500000 yuan fine.The establishment of an illegal financial institution without approval or without approval to engage in illegal financial business activities, the persons who are directly in charge and the other persons who are directlyresponsible shall be given administrative punishment; constitute a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law." The people's Republic of China Foreign Capital Financial Institutions Regulations"Without the people's Bank of China approved the establishment of a foreign-funded financial institution, without authorization or engage in illegal financial business activities, the people's Bank of China shall be banned; in accordance with the criminal law on the crime of unauthorized financial institutions, crime of illegal absorbing public deposits or other crime, shall be investigated for criminal responsibility; but not serious enough for criminal punishment, the people's Bank of China shall confiscate the illegal the1 times the illegal income, impose a fine of less than 5 times the illegal gains or the illegal gains; no less than 100000 yuan,100000yuan and 500000 yuan fine.Five, the people's Bank of China issued regulations" Bank account management approach"Deposits in open basic deposit account, a general deposit account, the temporary deposit account shall be in accordance with the provisions of any kind of when to the bank issued the relevant documents.Deposit in the bank to open basic deposit account, implemented by the local branch of the people's bank account bank issued a permit system; for depositors to open or cancel account, must be to the people's Bank ofChina branch declaration.The depositor's account for only the depositor itself business activities, shall not lease and transfer accounts.Provisions on the administration of domestic foreign exchange account"" Domestic institutions, agencies generally do not allow foreign currency cash account. Individuals and foreign nationals in China are generally not permitted to open a foreign exchange account for settlement.Open a foreign exchange account, should be used to obtain foreign exchange administration approval.Administration of foreign exchange for domestic institutions and agencies in China 's foreign exchange account shall carry out annual inspection. " Administration of foreign exchange accounts"Overseas by a domestic institution shall open foreign exchange accounts, required documents to apply for foreign exchange, approved before opening.Domestic institutions through overseas foreign exchange account of receipts and payments account, shall comply with the provisions of the country or region where it is located.The domestic institution shall, in accordance with the foreign exchange administration approved scope of income and expenditure account account, the maximum amount and the term of use of foreign exchange accounts, shall not be leased, lent, string with an overseas foreignexchange account." Large sums of cash payment registration regulations"Open an account in the extraction of large amounts of cash, to fill out the registration form large amounts of cash; the bank shall make registration, and shall submit them to the people's Bank of China local branches of the record.On a date from a savings account (including bank cards, similarly hereinafter ) cash50000 yuan ( do not contain more than50000 yuan ), savings counters should please the payee to provide a valid identity certificate, and the savings institutions responsible for verification shall pay.To date more than 50000 yuan in cash or in several times a day a total of more than50000yuan in cash, bank shall make registration, properly keep the relevant information, and monthly to the local PBC branch office. " Pawn " Interim Measures for the administration ofPawnshop shall not accept the following property when the fabric:( a ) the law, regulations prohibit the sale of natural resources or property; ( two) to the attachment, seizure or take other measures to save money Production;( three) the flammable and explosive articles, has been pledged or collateral objects;( four) industrial gold and silver materials, materials, mineral productsgold and silver as well as all illegalThe gold and silver;( five) the booty and an unknown source of goods;( six) could not be enforced or not valid documents to prove its legitimate sources of other items.Pawn for the state unification, franchise and national restrictions on the flow of goods pawn business, must be approved by the relevant department." Approach" of commercial bill of exchangeIssuance of a commercial draft must be legitimate commodity transaction basis. Prohibit the issuance, acceptance and discount of commercial bill of exchange without trade, prohibited the use of commercial bills borrow funds, mortgage loans and obtain bank funds.。

相关文档
最新文档