航运业务英语缩略(较全)

合集下载

物流综合辅导---航运术语缩写大全(四)

物流综合辅导---航运术语缩写大全(四)

LA Lioyd’s agents 劳⽒代理⾏ LAD laden arrival draft 满载抵达吃⽔ LASH Lighter aboard ship 载驳船舶 LAT Latitude 纬度 LAYCAN Laydays date/cancelling date 受载⽇/消约⽇ LB Pound 磅 LB Life boat 救⽣艇 LC Loadline certificate 载重线证书 L/C Letter of credit 信⽤证 LCL Less than container load 拼箱货 LDG LOading 装载 LG Letter of guarantee 保函 LGM Lawful general merchandise 合法杂货 LH Light house 灯塔 LH Lower hold 底舱 LI Letter of indemnity 赔偿保证书,保函 LKG Leakage 漏损 LMC Lloyd’s Machinery Certificate 劳⽒船机证书 LO/LO Lift on/lift off 吊上/吊下 LO,LUBOIL Lubricating oil 润滑油 LOA Length over all 全长 LOADIS Load & discharge 装卸 LOF Lloyd’s open form 劳⽒保单 LONG Longitude 经度 LPRT loading port 装港 LR Lloyd’s Register of shipping 劳⽒船级社 LRMC Lloyd’s Refrigerating Machinery Certificate 劳⽒冷冻机械证书 LS Life saving service 救⽣服务 LS Lump sum 包⼲费 LS Lloyd’surveyor 劳⽒验船师 LSS Life saving station 救⽣站 LT Local time 当地时间 LT Long ton 长吨 LTS Laytime saved 节省的装卸时间 LW Lower water 低潮 LWL Load water line 载重线 L.D.TEL Long-distance telephone 长途电话 MAR March 三⽉ MAX Maximum 最⼤ MB Motor boat 机动船 MCA Master cash advance 船长借⽀ MDO marine diesel oil 柴油 MD Months after date 见票后----⽉ ME; M/E Main engine 主机 MESSRS Messieurs 尊号(写在公司名称前) MFN Most favoured nations 最惠国 MH Main hatch 重点舱⼝ MH Man hole ⼈孔 MHWS Mean high water springs ⼤潮平均⾼潮⾯ MISC Miscellanous 杂项 MIP marine insurance policy 海险保险单 MIN Minimum 最⼩ MLB Mini land bridge service ⼤陆桥运输 MIWS Mean low water springs ⼤潮平均低潮⾯ MLLW Mean lower low water 平均低低潮⾯ MLLWS Mean lowered low water springs ⼤潮平均低低潮⾯ M/M Maximum/minimum /最⼩ MOA Memorandum of agreement 议定书 MOL More or less 增减来源: MOLCO More or less charterer’s option 增减由租船⼈选择 MOLOO More or less owner’s option 增减由船东选择 MOLSO More or less shipper’s option 增减由发货⼈选择 MPP Most probable position 最或然船位 MPH miles per hour(konts) 浬/⼩时 MPS Miles per second 浬/秒 M/R Mate’s receipt ⼤副数据 M/R Maintenance and repair 维修保养 M/S;M/V Motor ship; motor vessel 机动船 MSG Message 信息,消息 MSL Mean sea level 平均海平⾯ MSR Mean spring rise 平均潮升 M/T Metric ton 公吨 MT Measurement ton 尺码吨 MT Mail transfer 信汇 MTO Multimodal transport operator 多式联运经营⼈ MNTIME Meantime 同时 MCT Moment to change trim 吃⽔差⼒矩 MF Medium frequency 中频 MB memorandum book 备忘录 MO Mail order 邮政汇票 N and 和;同 NA Notice of Abandenment 委付通知 NAA Not always afloat 不经常漂浮 NATO North Atlantic Treaty Organization 北⼤西洋公约组织 NAABSA Not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅 N.C.V. No commercial value ⽆商业价值 NHP Nominal horse-power 额定马⼒ NM Notice to mariners 航海通告 NOS./NO. Number(s) 号数 NOV November ⼗⼀⽉ NOP Not otherwise provided 未另提供 NR;NOR Notice of readiness 准备就绪通知书 N/R (To be) not responsible for 不承担。

海运业务常用缩略语.doc

海运业务常用缩略语.doc

海运业务常用缩略语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery Charge 目的港附加费&美国直航附加费(一般美国有这项)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport Document N/F 通知人N otify NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取)Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement to nW/T 重量吨(即货物收费以重量计费)Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges海运费用缩略语由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。

商务英语航运术语缩写大全(二)

商务英语航运术语缩写大全(二)

商务英语航运术语缩写大全(二)AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在……之后A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司AG Act of god 天灾AGRIPROD Agricultural products 农产品AGN Again 再AGT Agent 代理AGW All going well 一切顺利AH After hatch 后舱AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯AL 1st class ship at Lloyd's 劳氏一级船AM Ante meridiem 上午A/M Above mentioned 上面提及的AM Amplitude modulation 调幅AMC Armed merchant cruiser 武装商船队AMT Amount 金额AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自动保管系统AOB As on board 如在船上A/O and / or 和/或AOD As on delivery 如同交船AOR As on redelivery 如同还船AP Associated press 美联社AP All purpose 通用AP Additional perils 附加风险AP Age premium 船龄保险费AP Addtional premium 附加保险费APPROX Approximate; approximately 大概,大概地APS Arrive pilot station 抵达引水站AR All risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险ARR Arrive; Arrival 抵达ARRG Arrange (for)安排ART Article 物品,条目AS Arrived ship 抵达船舶AS After sight 见票后(远期)AS Average statement 海损理算书AS Alongside 船边AS Annual survey 年检ASA Always safely afloat 经常安全漂浮ASAP As soon as possible 尽快AT American terms(grain)美国(谷物)条款ATC All time to count 计入全部时间ATL Actual total loss 实际全损ATS All time saved 节省全部时间ATTN Attention(to)注意AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约AUG August 八月AUX Auxiliary 辅助的AV Avenue 街道AV Average 平均的;海损AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器AV Average speed 平均航速AWB Air way bills 航空提单ABS.STA Abstract statement 摘要ADDEE,ADD'SEE Addressee 收信人,收报人A/N Above named 上述的APP Appendix 附录APV Approve; Approval 批准,核准A/S As stated 如上述BEC Because 因为B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日BE(NDS)Both ends 双边(装卸两港)BHP Brake horse power 制动马力BE Bill of exchange 汇票BDS Board(timber)木板BIZ Business 业务、商务B'DLE Bundle 捆BH Bill of health 健康证书BD Bar draught 过滩吃水BGN Begin 开始B4,BF Before 在……之前BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司BC British Corporation 英国船级社BAL Balance 收支平衡;余额BC Bulk carriers 散装船BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BB Below bridge 桥楼下BD Bank draft 银行汇票B/C Blue card 兰卡BB Ballast bonus 空放费BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积BC Before the birth of Jesus Christ 公元前BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform TimeCharter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约BE Bill of entry 进口报告书BG Bonded goods 保税货物BC Bareboat charter 光船租赁B/L Bill of lading 提单BNK Bank 银行BP British Petroleum 英国石油公司BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位BOD Bunkers on delivery 交船燃油BOR Bunker on redlivery 还船燃油B/ Booking note 订舱单B/O Branch office 分支机构BM Breadth amidship (船)中宽BOT Board of Trade (英)商务部BLDG Building 建筑物,大楼BLT Built 建造BOFR best offer 最佳极盘B/O Branch office 分支机构BO Buyer's option 买方选择BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位BRL Barrel 桷BR Branch 分支,分公司BS Bioler survey 锅炉检验BS Balance sheet 决算表BS Bill of sale 抵押证券BS Bill of store 船上用品免税单B/S Bags; bales 包;袋B/ST Bill of sight 即期汇票BST British Summer Time 英国夏季时间BST Beijing Summer Time 北京夏季时间B.SEA Black sea 黑海BT Berth terms(liner terms)班轮条款BTN Between 在……中间BV Bureau eritas 法国船级协会(社)BW Bonded warehouse 保税仓库BWT Ballast water tank 压舱水柜BC Birth certificate 出生证明B.D. Brought down 接下页C Centigrade 度CABADD Cable Address 电报挂号CAPT. Captain 船长CAL Caliber 口径CAP Containerized at pier 在码头装箱CBN Container booking note 集装箱订舱单CC Carbon copy (to)抄送CC Convertible currency 兼用货币CC Current cost 时价CC Civil commotions 内乱CC Continuation clause 连续条款CC Chamber of Commerce 商会CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕CDI Course deviation indicator 航偏指示器C/D Commercial dock 商业码头C/D Cancelling date 销约日CD Consular declaration 领事声明CF Cargo fall 吊货索CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺CFM Confirm 确认CFS Container freight station 集装箱货运站CG Coast guard 海岸警备队CGA Cargo's proportion of general average 共同海损的货物分摊额CHENG,C/E Chief engineer 大体CHOP Charterer's option 租方选择CHOFF,C/OFF Chief officer 大副CHQ Cheque 支票CHRTRS Charterers 租船人CI Cargo insurance 货物保险CI Crew Insurance 船员保险CI Consular invoice 领事签证C & I Cost and insurance 货价加保险C/I Certificate of insurance 保险证书CIA Cash in advance 现金借支CIF Cost, insurance and freight 到岸价格CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费CIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运公约CLD Cleared 办清出口手续CL Clause 条款C/L Crew list 船员名单CLC Civil Liability Certificate 油污证书CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会CMT Custom marine towage 海上习惯拖带CN Contract number 合同号码CN Cover note 认保单CN Credit note 货款通知单CN Consignment note 发货通知单CN Certificate of nationality 船籍证书CNEE Consignee 收货人C/O Care of 由……转给C/O Certificate of origin 原产地证CO. Company 公司C/O Cash order 现金汇单CO2 Carbon dioxide 二氧化碳COA Contract of affreightment 运输合同COD Cash on delivery 现金交货(货到付款)CONT Continued 继续COW Crude oil washing 原油清洗CO-OP Cooperation 合作C/P,CP Charter party,Custom of port 租约,港口惯例CPA Closestpoint of approach 最接近距离CPD Charterers pay dues 租船人负责租金CQD Customary quick des patch港口习惯快速装卸(班轮条款)CR Current rate 现行费率CR Cost of repair 修理费用CR Carriers risks 承运人奉贤CS conventional ship 普通货船CS Cargo subrogation 货物代位求偿(转让书)CS Chamber of shipping 航运协会CSC The International Convention for Safe Containers 国际集装箱安全公约CT Containerized traffic 集装箱运输CT Container terminal 集装箱码头CT Combined transport 联运CTA Communicate ot all address 不保密(分送电)CTC Contact 联系CTL Constructive total loss 推定金额CTN Carton 纸箱CTNR Container 集装箱CUD Could 能,可以CUN The Charter of the United Nations 联合国宪章CW Clock wise 顺时针方向D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必须在漂浮状态卸货D/A Disbursement account 使费帐目DAP,D/P Documents against payment 付款交单(跟单付款)DAP Days all purposes 装卸共用天数DAP Decontainerized at pier 码头拆箱DB Double bottom 双层底DC Deratization certificate 除鼠证书DC Direct current 直流电D/C Deviation clause 弯航条款D/C Demise charter 光船租赁合同D/C Daily consumption (燃油)日耗量DC Dangerous cargo 危险品DD Dry dock 干坞DD Dated 日期D/D Des patch/demurrage 速遣/滞期D/D Days after date 到期后……日D/D Delivered at docks 码头交货D/D Demand draft 即期付款DDC Des patch discharging only 速遣费仅在卸货时计付DEC. December 十二月DEG Degree 度DELY Delivery 交船,交货DEPT. Department 处,部门DESTN Destination 目的港DF Dead freight 空舱费DFT Drafts 吃水DHD Demurrange harf des patch速遣费是滞期费的一半DHDLTSBE Demurrage harf des patch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时间的速遣费减半DISCH Discharge 卸货DIS.,DISBT Disbursement 使费DISPORT Discharging port 卸货港DIV Division 科室DIY Do it yourself 自助(自己动手做)DLO Des patch loading only 速遣费仅在装货时计付DLRS Dollars 元DN Debit note 借项通知单D/O Disponent owners 二船东DO Dotto 同上DO, D.O. Diesel oil 柴油D/O Delivery order 交货单DOLPS Dropping off last pilot station 最后引航站引水员下船DOP Dropping outward pilot 出口引水员下船D/P Documents against payment 跟单付款DP Displaced person 被替换人员DP Direct port 直达港口DPA Deutsche Presse Agentur 德新社DR Dock receipt 场站收据DR Deposit receipt 保证金收据D/S Days after sight 见票后……日DST Daylight savings time 夏令时DT Deep tank 深舱DWT Dead weight 载重吨D/W Dock warrant 码头收货单DWC Dead weight capacity 载重吨DWN down 向下DS Draft survey 吃水检验DZ Dozen 打DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德国船舶登记局E East 东E.& O.E. Errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限(有错当查)EC East coast 东岸EDI/O Empty chassis in/out 空底盘车进/出EEC European Economic Community 欧洲经济共同体E.E. Errors excepted 错误免除E.G. Ejusdem generis(of the same kind)例如EIR Equipment intercharge receipt 设备交接单EIU Even if used 即使使用ENG Engineer 工程师ENCL Enclosed,enclosure 附,附件E/R,ER Engine room 机舱E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供EP Extra premium 附加保费EP Estimated position 推算船位ES Echo sounding 回声探测法EST. Estimated 预计的ET Equation of time 时差ET Estimated time 预计时间ETA Estimated time of arrival 预抵时间ETB Estimated time of berthing 预离时间ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge)预完货时间ETC et cetera 等等ETC Estimated time of commencement 预开装/卸期ETCL Estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期ETR Estimated time of return 预回程期ETR Estimated time of repair 预修船期ETS Estimated time of sailing 预开船期EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(欧洲研究协调局)EX. Excluding 扣除EX. Excluted 已执行EX. Exchange 汇票EXAM Examination 测验EDF Estimated date of flight 预定飞行日期EV Entry visa 入境签证ETDELY Estimated time of delivery 预交船期ETREDELY Estimated time of redielivery 预还船期E.R. En route 在途中F Fog 雾F Fahrenheit 华氏温度F & A Fore and aft 首尾FAA Free of all average 一切海损均不赔偿FAC Fast as can 尽快FAP First aid post 急救站FAQ Fair average quality 大路货FAQ Free alongside quay 码头边交货FA Free alongside ship 船边交货FAX Facsimile 图文传真FCC First class charterers 一流承租人FCL Full container load 整箱货FC & S Free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款FCS Full container ships 全集装箱船舶FD Free discharge 船方不负担卸货费F & D Freight and demurrange 运费和滞期费FD Forced discharge 强行卸货FD Forced draughts 强制通风,压力通风FD Free delivery 免费交货FD Free docks 待租泊位FE Far east 远东FEB February 二月FEC Foreign exchange certificate 外汇兑换券FEFC Far East Freight Conference 远东水脚公会FFA Free from alongside 船边交货FH First half 前半部F/I Freight insurance 运费保险FI Free in 船方不负担装船费FIB Free into Bunkers (燃料)船上价格FIB Free into barge (燃料)油驳价格FILO Free i & liner(term)out 船方不负担装费,负担卸费FIO Free in and out 船方不负担装卸费用FIOS Free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用FI. Floor 楼层FLWG Following 如下FLWS follows 如下FL/EM Full/empty 满/空FM From 从,由FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事局FMR From maintenance and repair 坏箱修复回收FO For orders 等待指示FO Firm order 实盘FO,FLO. Fuel oil 燃料油FOB Free on board 离岸价格FOC Free of charge 免费FOC Flag of convenlence 方便旗FOD Free of discharge 免付卸费FOQ Free on quay 码头交货价格FOR Free on rail 铁路交货价格FOT Free on truck 卡车交货价格FOW First open water 解冻前首次派船FP Floating (Open)policy 未定船名保单FPA Free of particular average 不保单独海损FPT Fore peak tank 前尖舱FRC Fire resisting construction 防火建筑FRI Friday 星期五FRT Freight 运费FT Feet 英尺FWD Forward 向前FWE Finished with engine 停机FCC Free of charterers' commission 免付承租人租金FYG For you guidance 供你参考FYI For you information供你参考G/A General average 共同海损G/A general average contribution 共同海损分摊GC general cargo 杂货GDBC geared bulk carriers 带吊机的散装船GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international MaritimeConference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约GL German Lloyd's 德国船级社GMBH Company limited (德)有限公司GM metacentric height 定额高度GMT Greenwich mean time 格林威治时间GP Geographical position 地理位置GR Geographical rotation 地理顺序GRT Gross registered tonnage 总登记吨位GT Gross tonnage 总吨GW Gross Weight 总重量(毛重)GW Gale warning 大风警报GV Grande Vitesse(express train)快车HC Held covered 继续承保HC Hatch coaming 船舱围板HDCHRS Head charterers 首席租船人HDWND Head wind 顶头风HH House -to - House 门到门H/H Holds /hatches 船舱/舱口HK,HKG Hongkong 香港HOD Holds on delivery 交船时船舱HOR Holds on redelivery 还船时船舱HP House power 马力HP House-to-pier 门到码头HRS Hours 小时HT Home trade 国内贸易HTC Half time to count 时间计半HV Have 有HEVER Howevr 然而HW High water 高潮HWM High water mark 高潮标记HZ Hertz 赫兹IACS International Association of Classification Society 国际船级协会IAP Intermodal containerized at pier 码头装箱联运ICC Interstate Commerce Commission 州际商会ICC International Chamber of Commerce 国际商会ICS Intergrated Container Service 集装箱服务公司ICT Intermodal Container Terminal 联运集装箱堆场IDD International direct dial 国际直拨电话ID,I/D Identification card 身份证IDL Idle status 闲置箱I/E,IMP/EXP Import/Export 进口/出口I.E. Id est (this is)即IFCC Institute freight collision clause 协会运费碰撞条款IFO Intermediate fuel oil 燃油IGS Inert gas system 惰性气体系统IHP Indicated Horse power 指示马力IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府间海事协商组织IMDG International Maritime Dangerous goods code 国际海运危险品规则IMF International Monetary Fund 国际货币基金会IMM Immediately 立即地INCOT Including Over Time 包括加班时间INC. Incorporated compaby 股份有限公司INCL Including 包括INBLK In bulk 散装INFM INformation 消息INST Instant 本月INSTL Installation 装置INTERCO International code of signals 国际码语信号I/O Instead of 代替I/O In/out 进/出IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 国际防油污公约IPPC International Oil Prevention Certificate 国际防油污证书I/P Input 输入IRC International Red Cross 国际红十字会IRS Indian Register of Shipping 印度船级社1SB One safe Berth 一个安全泊位1BP One safe port 一个安全港口ITF International Transport Workers Federation 国际运输工联ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITT International Telephone and Telegraph Corp. 国际电话电报公司ITU International Telecommuni cation Union 国际电信联盟(联合国)IWL Institute warranty limits 协会保证权限IV Invioce value 发票价值(金额)ICC Interim certificate of class 临时船级证书I/C In charge(of)负责IFUN If unable 如果不可能JAN January 一月J.&W.O. Jettison and washing overboard 投弃货物和甲板货物被冲JR Japanese Rule 日本船级社JR Yugoslav Register 南斯拉夫船级社JUL July 七月JUN June 六月JR/ENGR Junior engineer 帮车KG Kilogram 公斤KL Kilo liter 公斤KYODO Kyodo News Agency 共同社KD Knocked down 船在大风中横倾状态KID Key industry duty 主要工业税收KM Kilo meter 公里KTS,KN knots 浬/小时,节LA Lioyd's agents 劳氏代理行LAD laden arrival draft 满载抵达吃水LASH Lighter aboard ship 载驳船舶LAT Latitude 纬度LAYCAN Laydays date/cancelling date 受载日/消约日LB Pound 磅LB Life boat 救生艇LC Loadline certificate 载重线证书L/C Letter of credit 信用证LCL Less than container load 拼箱货LDG LOading 装载LG Letter of guarantee 保函LGM Lawful general merchandise 合法杂货LH Light house 灯塔LH Lower hold 底舱LI Letter of indemnity 赔偿保证书,保函LKG Leakage 漏损LMC Lloyd's Machinery Certificate 劳氏船机证书LO/LO Lift on/lift off 吊上/吊下LO,LUBOIL Lubricating oil 润滑油LOA Length over all 全长LOADIS Load & discharge 装卸LOF Lloyd's open form 劳氏保单LONG Longitude 经度LPRT loading port 装港LR Lloyd's Register of shipping 劳氏船级社LRMC Lloyd's Refrigerating Machinery Certificate 劳氏冷冻机械证书LS Life saving service 救生服务LS Lump sum 包干费LS Lloyd'surveyor 劳氏验船师LSS Life saving station 救生站LT Local time 当地时间LT Long ton 长吨LTS Laytime saved 节省的装卸时间LW Lower water 低潮LWL Load water line 载重线L.D.TEL Long-distance telephone 长途电话MAR March 三月MAX Maximum 最大MB Motor boat 机动船MCA Master cash advance 船长借支MDO marine diesel oil 柴油MD Months after date 见票后——月ME; M/E Main engine 主机MESSRS Messieurs 尊号(写在公司名称前)MFN Most favoured nations 最惠国MH Main hatch 重点舱口MH Man hole 人孔MHWS Mean high water springs 大潮平均高潮面MISC Miscellanous 杂项MIP marine insurance policy 海险保险单MIN Minimum 最小MLB Mini land bridge service 大陆桥运输MIWS Mean low water springs 大潮平均低潮面MLLW Mean lower low water 平均低低潮面MLLWS Mean lowered low water springs 大潮平均低低潮面M/M Maximum/minimum 最大/最小MOA Memorandum of agreement 议定书MOL More or less 增减MOLCO More or less charterer's option 增减由租船人选择MOLOO More or less owner's option 增减由船东选择MOLSO More or less shipper's option 增减由发货人选择MPP Most probable position 最或然船位MPH miles per hour(konts)浬/小时MPS Miles per second 浬/秒M/R Mate's receipt 大副数据M/R Maintenance and repair 维修保养M/S;M/V Motor ship; motor vessel 机动船MSG Message 信息,消息MSL Mean sea level 平均海平面MSR Mean spring rise 平均潮升M/T Metric ton 公吨MT Measurement ton 尺码吨MT Mail transfer 信汇MTO Multimodal transport operator 多式联运经营人MNTIME Meantime 同时MCT Moment to change trim 吃水差力矩MF Medium frequency 中频MB memorandum book 备忘录MO Mail order 邮政汇票N and 和;同NA Notice of Abandenment 委付通知NAA Not always afloat 不经常漂浮NATO North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织NAABSA Not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅N.C.V. No commercial value 无商业价值NHP Nominal horse-power 额定马力NM Notice to mariners 航海通告NOS./NO. Number(s)号数NOV November 十一月NOP Not otherwise provided 未另提供NR;NOR Notice of readiness 准备就绪通知书N/R (To be)not responsible for 不承担……责任NR no risks 无风险NRAD No risks after discharge 卸后无风险NRT Net registered tonnage 登记净吨NSPT Not specially provided for 无特别提供NT Nett tonnage 净吨NV Norske Veritas 挪威船级社NY New York 纽约NZ New Zealand 新西兰NOVC Non-vessel operation carriers 无船承运人N/MS No marks 无标记NK Japan register of shipping 日本船级协会NGI Norwegian Guarantee Institute 挪威保赔协会N.B. Nota bene (take notice)注意NC Non-committal 不承担义务NLT No later than 不迟于OA Over aged 超龄的OA Over all 全部的,总的O/A Owner's account 船东帐目O/A On/about 于/大约OAP Over aged premium 船舶超龄保险OC Open Charter 货港未定的租船合同OCP Over land common point 公共指定的内陆点OCT October 十月OK All correct 对OO Owner's option 船东选择OPP Opposite 对面OSD Open shelter deck ship 无遮蔽甲板船OT Over time 加班OWRS Owners 船东O/O Order of 指示指定OP Open policy 预约保单OR Owner's risks 船东风险PT Overland transit empty 外地回空OF Overland transit full 外地满箱回送OTT Overland transportation 内陆运输OC Open cover 预约保险PA Particular 单独海损P/A Port authority 港务当局PA Per annual 每年的PANAMAX Panama maximum 巴拿马极限PANFLAG Panamanian flag 巴拿马旗P.A.Y.E Pay as you earn 工资照付PB Permanent bunkers 永久燃料舱PC Port charges 港务费P/C Pric catalogue 价目表PCS Pieces 件PCT Per cent 百分之……PD Port dues 港务费P.DK Poop deck 尾楼甲板P.D/T Port deep tank 左深舱PETCOKE Petroleum coke 焦油PG Persian Gulf 波斯湾PH Pier-to-house 码头到门PHPD Per hatch per day 每天每舱口P&I CLUB Protection and indemnity club 船东保赔协会P'KGS Packages 件P/L Passenger's list 旅客名单PL Partial loss 部分损失PL Protective location 保护性装载定位P/L Packing list 装箱单P&L Profit and lose 收益与损失PM Premium 保险费PMT Per metric ton 每公吨P/N Promissory note 期票P.O.BOX Post Office box 邮政信箱POB Pilot on board 引水员登轮POD Paid on delivery 交货付款POSN Position 位置PP Pier-to-pier 码头到码头PP Picked Port 选定港PP,PER PRO Per Procuration 授权,代理PPI Pllicy proof of insterest 保险利益由保单证明PPM Parts per million 百万分之……PPT Prompt 立即PRS Polski Rejextr Statkow 博览船舶登记局PROP Propeller 螺旋桨PROX Proximo 下月(的)PS Post Script 附言PS;P/S Passenger ship 客轮PSSC Passenger ship safety certificate 客轮安全证书PT Private terms 私用条款PTE Private 私人PTY Proprietary 企业公司P.T.O. Please turn over 请阅反面P.V. Petite vitesse (slow train)慢车PZ Permanent zones 永久载重线区PD per day 每天PO postal order 邮政汇票PP Parcel post 包裹邮件PP Per power of attorney 委托书Q Quarantine 检疫QC Quantity at captain's option 数量由船长选择QDP Quick des patch procedure 速遣程序QM Quarter master 舵工QTTY Quantity 数量Q.V. Quod vide 参见该条QB Queen's bench 英国高等法院QEF Quod erat faciendum 这就是要做的Q&A Question and answers 问与答Q.S. Quarantine station 检疫站QEI Quod erat inveniendum 这就是要找的R/A Refer to Acceptor 交付接受人RAS Replenishment at sea 海上补给RC Running cost 营运成本RC Rider clause 追加条款RECD Received 收到RD Running days 连续日RDC Running down clause 碰撞条款RE Regarding ; refer 关于;参见REDLY Redelivery 还船REF Reference 参考REMOCON Remote control 遥控REUTER Reuter's News Agency 路透社RGDS Regards 致意;此致RGDG Regarding 关于RI Registero Italiano 意大利船级社RI Re insurance 重保RNR Rumanian Register of shipping 罗马尼亚船舶登记局ROTN.NO. Rotation number 序号ROC With reference to our cable 参见我电ROM With reference to our message 参见我电ROT With reference to our telefram 参见我电ROTLX With reference to our telex 参见我电RPM Revolutions per minute 每分种转数RPT Repeat 重复RS Radio station 无线电台RSVP Repondez s,11 vous plait 请回复R/T,ROT Radio telephone 无线电话RYC With reference to your cable 参见你电RYM With reference to your message 参见你电RYT With reference to your telegram 参见你电RYTLX With reference to your telex 参见你电RX Receiver 接收机RIP Return insurance premium 退保费R/V Round voyage 往返航次RO/RO Roll on /roll off 滚上/滚下RDF Radio direction finder 无线电测向仪RFC Return empties from the consignee 收货人送回空箱RDL Redelivered to lessor 还箱给出租人RL;R/L Radio location 无线电定位RV Research vessel 考察船RAM Reports and memoranda 报告和备忘录RD Registered 已注册,已登记S South 南SA Shipping advice 装船通知S.A. Societe anonyme [法,意,西班牙]公司S/A Statement of account 帐单SAR Search and rescue 搜索救援SAT NAV Satellite navigator 卫星导航仪SAT Saturday 星期六SASHEX Saturday afternoon sunday holiday excluded 不包括星期六下午,星期天,节假日S/B Stand by 等待SB Safe berth 安全泊位SBE Stand by engine 备机SBS Surveyed before shipment 装船前已检验SBT Segregated ballast tank 分隔压舱水柜SC Salvage charges 救助费用SCC Safety construction certificate 结构安全证书SD Sea damage 海上损坏SD Short delivery 短交(货物)SD Single deck 单层甲板SDR Special drawing right 特殊提款权SEC Second 秒SEC Safety equipment certificate 安全设备证书SEPT September 九月SF Stowage factor 积载因数S.&F.A Shippin and forwarding agents 船舶运输代理人SHEX Sunday holiday excluded 不包括星期日,节假日SH.DK Shelter deck 遮蔽甲板SHINC Sunday holiday included 包括星期天,节假日SHLD Shippper leased 发货人租用(箱)SHOW Shipper owned 发货人自有(箱)SHP Shaft horse power 轴马力SI Strike insurance 罢工保险SG Specific gravity 比重SK Sack kraft(paper)牛皮纸SL Salvage loss 救助损失S/L.C Sue and labour clause 损害防止条款SLG Sailing 开航SMS Synchronous meteorological satellite 同步气象卫星SO Seller's option 卖方选择S/O Shipping order 装货单SOL Ship owner's liability 船东责任SOLAS International Convention for Safety of Life At Sea 国际海上人命安全公约SOS Save our souls 求救信号SP Starting price 起价SP Safe ports 安全港口SPD Steamer pays dues 船方负担税金SS,S/S Steam ship 汽船SSH Special survey for hull 船壳特殊检验SSHEX Saturday sunday holiday excluded 不包括星期六,星期天,节假日ST Short ton 短吨STB,STBD Starboard 右舷STP Stop 停止SUN Sunday 星期日SV Sailing Vessel 帆船SVC Service 服务;维修SW Shipper's weights 发货人提供的重量SWL Safe wroding load 安全负荷SWAD Salt water arrival draft 抵达海水吃水SWD,SWDRF Salt water draft 海水吃水SIG. Signature 签字SATCOM Satellite communication 卫星通讯SRC Safety radio certificate 安全电报证书ST Shifting time 移泊时间SCT Suez canal tonnage 苏伊士运河吨SDWT Summer dead weight tonnage 夏季吃水载重SNST Soonest 最快S/PARTS,S/P Spare parts 备件SHT Short 短SI International System of units 标准国际单位制SSB Single side band 单边带SOF Statement of facts 事实记录T Tons 吨TACT The air cargo tariff 航空运费表TBAGRD To be agreed 待约定TASS Telegrafnoye Agenstvo Sovyetskovo 塔斯社TB Time bar 时效TBN To be nominated 待指定TCL Time charterer's liability 期租承运人责任TC Tonnage certificate 吨位证书TC Time charter 期租TC True course 真针路TCT Time charter Trip 航次期租TD Tween deck 中层甲板TELECON Telegraphic communication 电讯TELEREMIT Telegraphically remit 电汇TEU Twenty equivalent unit (20')标准箱THRU Through 经,通过THU,THUR Thursday 星期日TKS Thanks 谢TL Total loss 全损TLP Total loss only 仅保全损TLX Telex 电传TPC Tons per centimetre 每公分吨数TPD Tons per day 每天吨数TPI Tons per inch 每英寸吨数TRS Tropical revolving storm 热带风暴TS Time sheets 时间表T/T Telegraphic transfer 电汇TTBE Trun time both ends 装卸两港周转时间TTHS Three think harmonic selection 树状思考调和选择改善方案(一种以最小的成本大大最大的机能(效益)的实施方案)TOVALOP Tanker Owners Voluntary Agreement Concerning Liability for OilPullution Damage 油轮船东关于油污损害责任的自愿协议TUE Tuesday 星期二TV Television 电视TW Typhoon waring 台风警报TX Transmitter 发射机TXT Text 索引,内容TS Top secret 机密U You 你U Ugly and threatening weather 险恶天气UA Unerwriting account 保险帐目UD Upper deck 上甲板UK,U.K. United Kongdom 联合王国UGT Urgent, urgently 紧急(地)ULCC Ultra large crude oil carriers 超大型油轮UN United Nation 联合国UOA Unless other wise agreed 除非另有约定UPL Unit packing list (集装箱)装箱单UPN Universal postal union 万国邮联UPI United Press International 合众社YR Your 你的USB Unless sooner berthed 除非较早靠泊USWC United states west coast 美国西岸UU Unless used 除非使用UHF Ultra high frequency 特高频UTC Co ordinated universal time 世界协调时间UP Unvalued policy 不定值保单U/C Unclassified 不保密V Volt 伏特VAN BC Vancouver British Columbia 温哥华特区VC Voyage charter 程租VHF Very high frequency 甚高频V.V. Vice versa 反之亦然VIZ namely 即是VLCC Very large crude oil carriers 甚大型油轮VOY. Voyage 航次VSL Vessel 船舶V.O.P. Value as in original policy 价值如原保单所载VLF Very low frequency 甚低频VY Very 非常VIS Visibility 能见度YB Year book 年签W West 西WB Way bill 货运单WBS Without benefit of salvage 无救助利益WED Wednesday 星期三WG Weight guaranteed 保证重量W/M Weight / measurement 重量/容积WP Weather permitting 晴天允许W/P Without prejudice 无偏袒,(权利)不受损害WPA With particular average 水渍险WT Wireless telegraphy 无线电WTSBE Working time saved both ends 双边节省的工作时间WWD Weather working day 晴天工作日WWDSHEX EIU Weather working day sunday holiday excepted even if used 晴天工作日星期假日即使使用也除外WWDSHEX UU Weather working day sunday holiday excepted unless used 晴天工作日星期假日除外,除非使用WWDSSH EX Weather working day daturday sunday and holiday excepted 晴天工作日星期六星期天假日除外WWF Waterside workers federation 水边工联WWR When where ready 无论何时何地就绪WUD Would 将WZ With 和WZ War zone 战区WRO War risks only 仅保战争险WFA Water front association 水前联盟WIBON Whether in berth or not 不管是否靠上泊位WICCON Whether in customs clearance or not 不管是否清关WIFPON Whether in free pratique or not 不管是否通过检疫WIPON Whether in port or not 不管是否在港WTS Working time saved 节省的工作时间WWT World wide trading 环球贸易WOG Without guarantee 不保证WW Warehouse-to-warehouse 仓库到仓库XINHUA Xinhua News Agency 新华社X'MAS Christmas 圣诞节Y.A.R. York-Antwery Roles 约克-安特卫普规则YD Yard 场,院,码YG Year of grace 宽限年限Y'DAY Yesterday 昨天YRS Yours 你们的,你港Z Zone 区ZC China Classification Soceity 中国船级社(船舶检验局)ZST Zone standard time 区标准时ZT Zone time 区时。

海运集装箱货运术语、业务常用缩略语大全

海运集装箱货运术语、业务常用缩略语大全

海运集装箱货运术语、业务常用缩略语大全在国际海运集装箱业务中,经常会用到一些缩略语,整理了其中一些比较常用的缩略语供大家参考。

海运集装箱常用缩略语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品Commodity— 1 —CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次— 2 —FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point— 3 —OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共TotalTVC/TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ Rate— 4 —VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges下面再来看看集装箱货运术语,货代和外贸朋友了解一下。

航运英语缩写ectd

航运英语缩写ectd

航运英语缩写ectd【篇一:航运英语缩写ectd】cristal contracts regarding all interim supplement to tankerliability for oil pollution 油轮油污责任暂行补定协定【篇三:航运英语缩写ectd】常用海运缩略语aaa a.a.r. ac a/c acc. accdg acct acol a.d. a/d addcom add-on ad val. (a/v) adn always afloat against all risks accoun…高2014级15班班歌星期一《海阔天空》我曾怀疑我走在沙漠中从不结果无论种什么梦才张开翅膀风却变沉默习惯伤痛能不能算收获庆幸的是我一直没回头终于发现真的是有绿洲每把汗流了生命变的厚重走出沮丧才看见新宇宙海阔天空在勇敢以…常用海运缩略语aaa a.a.r. ac a/c acc. accdg acct acol a.d. a/d addcom add-on ad val. (a/v) adn always afloat against all risks account current for account of acceptance; accepted according to account after completion of lading after date addresscommission …tariff(also proportional rate or arbitrary[in usa]) ad valorem value) (according to 始终保持浮泊保一切险往来账户为…代销接受根据账,因为装货结束后在指定日期后回扣佣金费率(美国对非基本港口附加费) 从价内河危险品国际运输欧洲规则european provisions concerning the international carriage of dangerous goods on inland waterway automated data processing european agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road advise european agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport average assessment as follows agency agent all goes weight actual gross weight arrival harbor pilot station american institute of merchant shipping air mail transfer freight rateadp adr自动数据处理公路危险货物运输欧洲协定adv aetr告知从事国际公路运输车辆从业人员工作的欧洲协定afra aflws agcy agt agw a.g.w.t. ahps aims amt平均运费指数如下代理公司代理人一切顺利实际毛重(总重) 到达港口引航站美国商船航运学会航空信汇anch ans a.o. aoh a/or a/p ap approx. aps a/r arr arrd. a/s a/s asap asba ascii asps ass ata atd atdnshinc atpanchorage answer account of after office hours and/or account paid additional premium approximately arrival pilot station all risks (insurance) arrival arrived after sight alongside as soon as possible association of shipbrokers and agents,inc. american standard code for information interchange arrival sea pilot station associate actual time of arrival actual time of departure any time,day,night,sundays and holidays included agreement for international carriage perishable foodstuffs all time saved all time saved both ends all time daved discharging only all time saved lading only attorney authorized auxiliary average air waybill all working time saved all working time saved both ends all working time discharging only saved theof锚地回答…..账上工作时间外及/或者账目付讫附加保险费近似,约计到达引航站一切险到达(到港)已到达见票后付款(汇票)在旁(船边)尽快(美国)船舶经纪人和代理人协会美国信息交换标准代码到达海区引航站合伙人实际到达时间实际离开时间包括任何时间,白天,夜间,星期天和节假日易腐食品国际运输公约ats atsbe atsdo atslo atty auth aux av awb awts awtsbe awtsdo 所有节省时间所有两港节省时间所有卸货港节省时间所有装货港节省时间代理人,律师授权的,许可的辅助的,附件平均空运单所有节省的工作时间所有两港节省的工作时间所有卸货港节省的工作时间awtsloall working time saved loading only所有装货港节省的工作时间bb.a.c. b.a.f. bags/bulk bb bbb b.c. b/d b.d.i. bdth. bdy. bendsb/g bimco biz bkge b/l blk. brl. blt bod bor brl b/s bbs bt bv b.w. bxs. bunker adjustment charge bunker adjustment factor part in bags,part in bulk ballast bonus before breaking bulk bulk car go bank (er’s) draft both dates (days) inclusive breadth boundary both ends bonded goods baltic international maritime conference business brokerage bill of loading bulkboiler built bunker of delivery bunker of redelivery barrel bill of sale basis berth terms bureau veritas(french classification society) bonded warehouse boxes ship 燃油附加费燃油附加费袋装部分,散装部分空航奖金(空放补贴)卸货前散货银行汇票包括首尾两日宽度边界两端(装货和卸货港)保税货物波罗的海国际航运工会业务经纪费,佣金提单散(装)货锅炉建造交燃油接燃油桶(英,美容积单位)卖契基础泊位条款法国船级社保税仓库盒,箱ccac caconf cad caf cap currency adjustment charge cargo (iata) agency conference 货币(贬值)附加费货物代理会议(国际航空运输协会)凭单据付款货币贬值附加费容量,能力cash against documents currency adjustment factor capacity capt cas cass c.b. cbf c.& d. c.b.d. cbm cc ccl ccs ccx c/d cem cevni cfm cfr cfs cgo c.h. c.h.c. ch.fwd. chopt chtrs c.i.a. cifc.i.f.& e. c.i.f.i. & e. c.i.f. & i. c.i.f. & c. c.i.f.c. & e.captain currency surcharge cargo accounts system (iata) container base cubic feet collection and delivery cash before delivery cubic metre charges collect customs clearance consolidated cargo (contaiver) service collect customs declaration european conference on goods train timetables european code waterways confirm cost and freight (incoterms) container freight station cargo carriers haulage cargo handling charges charges forward charterer’s option charterers cash in advance cost, insurance (incoterms) and freight and for inland adjustment settlement船长货币贬值附加费货物结算系统(国际航空运输协会)集装箱基地立方英尺收运费交货付款后交货立方米货到付款结关集货(集装箱拼装货服务)货到付款海关申报单货车时刻表欧洲会议欧洲内河航道代码确认成本加运费(国际贸易术语解释通则)集装箱货运站货物集装箱承运人接运货物操作(装卸)费运费等货到后由收货人自付租方选择租船人预支现金到岸价(成本,保险费,运费)货价,保险费,运费,货币兑换货价,保险费,运费,利息兑换货价,保险费,运费,利息货价,保险费,运费,佣金货价,保险费,运费,佣金,兑换cost,insurance,freight exchangecost,insurance,,freight,interest and exchange cost,insurance,freight, interest andcost, insurance, freight and commission cost, insurance, freight, commission and exchangec.i.f.c. & i. c.i.f.i. & c. c.i.f.l.t. c.i.f.w. cimcost, insurance, freight, commission and interest cost, insurance, freight, interest and commission cost, insurance freight,london terms and货价,保险费,运费,佣金,利息货价,保险费,运费,利息,佣金货价,保险费,运费,伦敦条款货价,保险费,运费及战险费铁路货物运输国际公约cost, insurance and freight plus war risk international convention on the transport of goods by railway carriage and insurance paid to international convention on the carriage of passenger and luggage by railway completely knocked (unassembled) classification civil liability convention clean bill of lading centimeters(s) cubic centimeter(s) convention on the contract for the international consignment note consignee consignment consignor certificate of origin contract of affreightment cash on delivery container-on flatcar) commission consumption customs pound value per gross –flat-car (rail downcip civ运费及保险费支付到…… 铁路乘客及行李运输国际公约ckd cl. clc clean b/l cm cm3 cmr c/n cnee cnmt/consgt cnor c/o coa c.o.d. c.o.f.c. cogsa com cons cvgp cwe cwt cwo cy全部拆散的(非装配的)分类,定级国际由于损害民事责任公约清洁提单公分(厘米)立方厘米国际公路货运合同公约发货通知书收货人托付发货人,委托人产地证明书包运合同货到付款平板车装运集装箱海上货物运输法佣金消耗海关价值,每磅毛重海关免验结关担,英=112 磅美=100 磅定货时付款/定购即付集装箱堆场carriage of goods by sea actcleared without examination hundredweight cash with order container yardcycurrency货币dd/a daf dap d.a.s. dbe(w)ats dcas d.cl d/cl. d/d ddo ddp ddu dely dem dep des deq dev df dfp dhd dia disch disport dir. dlosp dm3 do docimel d/o dop documents against acceptancedelivered (incoterms) at frontier 承兑交单边境交货(国际贸易术语解释通则) 付款交单船边提货支付两港所有节省(工作)的速遣费费用分布分析系统滞留条款绕航条款进干船坞卸货港速遣 paid unpaid 完税后交货(国际贸易术语解释通则) 未完税交货(国际贸易术语解释通则)交付滞期(费)离开,开航目的港船上交货(国际贸易术语解释通则)目的港码头交货(完税货)(国际贸易术语解释通则)绕航空舱费免税港速遣费是滞期费的一半直径卸货卸货港直接的最后出港海区引航员下船立方分米柴油 cim 电子单证提货单出港引航员下船 duty dutydocuments against payment delivered alongside ship dispatch payable both ends on (working )all time saved distribution system cost anglysisdetention clause deviation clause dry docking dispatch discharging only delivered (incoterms) delivered (incoterms) delivery demurrage departure delivered ex ship (incoterms) delivered ex quay (duty paid) (incoterms) deviation dead freight duty-free port dispatch half demurrage diameter discharge discharge port direct dropping lastoutward sea pilot cubic decimeter(s) diesel oil document cim electronique (electronic cim document) delivery orderdropping outward pilotdosp d/p dpp dstn dt dtg dtls dwcc dwtdropping outward sea pilot documents against payment dirty petroleum products destination deep tank distance to go details dead weight cargo capacity dead weight ton出港海区引航员下船付款交单不洁石油产品目的地(港)深舱还要行使的距离细节货物载重量载重吨ee. & o.e. dei edifact errors and omissions excepted electronic data interchange electronic data interchange for administration, commerce and transport electronic data processing for example equipment interchange receipt (containers) enclosure expected ready to load expected time of arrival expected time of berth expected time of completion of discharge expected time of departure expected time of redelivery expected time of sailing excluding ex works (incoterms) 错误和遗漏不在此限电子数据交换行政管理,商业和运输业的电子数据交换电子数据处理例如设备交接单(集装箱)附件预计准备装货预计到达时间预计靠泊时间预计卸货完成时间预计离开时间预计还船时间预计开航时间扣除工厂交货edp e.g. eir encl. erload eta etb etcd etd etr ets excl. exwffaa fac f.a.c. f.a.c. faccop free of all average as fast as the vessel can receive or deliver fast as can discharge) (loading or 一切海损均不赔偿一船舶能接受货交付的尽快速度尽可能快的装卸货运代理佣金根据港口习惯以船舶尽可能快的装/卸货forwarding agent’s commission as fast as ship canload/discharge according to custom of portfak falpro f.a.q. fas fbl fca fcc fcl fco. fd fdnd ffi f.g.a. fhex fhinc f.i. f.i.a.s. filo filtd fio fios fiost fiot fiata fcr fiata fct fiata sdt fiata sic f.i.b. f.i.c. f.i.h. f.i.o. f.i.o.s. firavvfreight all kinds special programme on trade facilitation (unctad) fair average quality free alongside (incoterms) ship均一费率便利贸易特别项目(联合国贸发会议)统货,大路货船边交货(国际贸易术语解释通则) fiata 可转让多式联运提单货交承运人(国际贸易术语解释通则)一流的租船人整箱货运费准免的运费和滞期费 and 运费,速遣和滞期保护 fiata 运送指示共损不保星期五和节假日除外包括星期五和节假日船方不负担装货费船方不负担装货费和理舱费租船人承担装货费,船东承担卸货费租船人承担装货费,船东承担卸货费租船人承担装/卸货费租船人承担装货、卸货和堆装费租船人承担装货、卸货、堆装和平舱费租船人承担装货、卸货和平舱费 of of fiata 货运代理收货凭证 fiata 货运代理运输凭证 fiata 托运人危险货物运输声明 fiata 托运人联运重量证明书驳船交货运费,保险费港内交货船方不负担装卸费用船方不负担装卸费和理舱费第一艘可用船舶negotiable fiata multimodal transport bill of lading free carrier (incoterms) first class charterers full container load franco;free freight and demurrage freight,dispatch demurrage defence free of general average friday and holidays excepted fridays and holidays included free in free in and stowed free in liner out free in liner terms discharge free in and out free in and out and stowed free in and out and stowed and trimmed free in and out and trimmed forwarders receipt forwarders transport certificate certificatefiata forwarding instructionsshipper’s declaration for the transport of dangerous goods shippers intermodal weight certification free into barge freight, insurance, carriage free in harbour free in and out free in and out stowed first available vesselfis f.i.w. flt flwg fm fo f.o. fob f.o.c. f.o.d. fonasbafreight, insurance and shipping charges free into wagon forklift truck following from fuel oil/free out free out free on board flags of convenience free of damage the federation associations of and agents first open water free of particular average freight payable at destination flat rack (container) freight freight forward freight prepaid freight ton foot (feet) fresh water non-negotiable fiata multimodal transport waybill full loaded weight & capacity forward forwarder fiata warehouse receipt for your guidance for your information for your reference of national shipbrokers运费、保险费和装船费船方不负责装车费叉升式堆装机下达,下列从,自燃料油/租船人承担卸货费,船东承担装货费船方不负担卸货费船上交货,离岸价格方便旗船损害不赔全国船舶经纪人和代理人协会联盟f.o.w. f.p.a fpad fr frt frt.fwd. frt.ppd. frt.ton ft fw fwb fwc fwd fwdr. fwr fyg fyi fyr第一解冻日平安险到港支付运费平底集装箱运费运费由提货人支付运费预付运费吨英尺淡水 fiata 不可转让的多式联运运单满载重量和容量(集装箱)向前货物代理人 fiata 仓库收据供你指导给你提供信息供你参考gg.a. g.a.a. g.a.c. g.b.l. g.c. g.c.r. general average general average agreement general average contribution government bill of lading general cargo general cargo rates 共同海损共同海损担保共同海损摊款政府海运提单杂货杂货运价gdp gds gfa gless gmt gnp grd grt gr wt gsa gst guatemala city protocol(1971)gross domestic product goods general freight agent gearless greenwich meantime gross national product geard gross registered tonnage gross weight general sales agent goods and services tax protocol to amend the convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at warsaw on 12 october 1929 as amended by the protocol at thehague on 28 september 1955 (not in force) convention supplementary to the warsaw convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air performed by a person other than the contracting carrier国内生产总值货物货运总代理人无装卸设备格林威标准时间国民生产总值有装卸设备总登记吨总重,毛重销售总代理货物和服务税关于修改经 1955 年 9 月 28 日海牙议定书修改的 1929 年 10 月12 日在华沙签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书(尚未生效)又称《1971 年危地马拉议定书》guadalajara supplementary convention(1961)关于非由订约承运人履约的统一国际航空运输某些规则的华沙公约的补充公约,又称《 1961 年 guadalajara 补充公约》hhague prot.(1955) protocol to amend the convention for the unification of certain rules relating to the international carriage by air signed at warsaw in 12 october 1929 international convention of the unific action of certain rules relating to bill of lading (1924) protocol to amend the international convention for the unification of certain rules of law relating to bills of 关于修订 1929 年 10 月 12 日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书又称《1955 年海牙议定书》hague rules《统一关于提单若干法律规定的国际公约》又称《海牙规则》hague/visby rules《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约议定书》(布鲁塞尔1968)又称《海牙-威斯比规则》lading (brussels 1968) hamburg rules united nations convention on the carriage of goods by sea (1978)hatches/holds house air waybill hazardous chemicals code hatch coaming handling handling european railway message exchange system heavy fuel oil height heavy lift headquarters hours harmonized convention) system (ccc 《1978 年联合国海上货物运输公约》《汉堡规则》舱口/舱航空分运单化学危险品代码舱口围装卸欧洲铁路信息交换系统管理重燃料油高度重型起动(设备)总局,总部小时协调机制高速柴油重粮,黄豆,高粱港内航行包括回扣佣金按照,根据(伦敦保险协会货物保险条款)简称协会货物险条款集装箱内陆验关堆场 1000 秒燃油惰性气体系统国际海运危险品符号立即 maritime 国际海事组织英寸包括……..在内国际贸易术语解释通则(巴黎国际商会发出通知) 通知国际海事卫星组织国际公约ha/ho hawb hazchem hc hdlg hermes hfo hgt h/lift h.q. hrs hs hsd hss h/stmg iac i.a.w. i.c.c. icd ifo igs imdg imm imo in. incl. incotermshigh speed dissel heavy grain, soyas, sorghum harbor steamingincluding address commission in accordance with institute cargo clauses inland clearance depot intermediate fuel oil inert gas system international maritime dangerous goods code immediately international organization inch(es) including standard conditions for sale and delivery of goods (issued by icc, paris) information international convention on the international maritime satellite organizationinfo inmarsatins intertanko intrm inv i.p.a. isdn itf iwlinsurance international association of independent tanker owners intermediate point invoice including particular average integrated network services digital保险国际独立油轮船东协会中途点发票包括单独海损综合服务数字网国际海运劳工联盟协会保证区域限制international transport workers federation institute warranty limitskkg(s) km km.p.h km2 kn kw kwh kws kyoto convention kilogram(s) kilometer kilometers per hour square kilometer knot(s) kilowatt kilowatt-hour knots international convention on the simplification and harmonization of customs procedures ( 1973 )( ccc convention)千克公里每小时公里平方公里海里,节(航速单位) 千瓦千瓦/小时节/海里 1973 年简化和协调海关程序国际公约 (ccc 公约)又称《西京公约》ll/a lash lat.,lat laycan lb(s) l/c l/d l.& d. l.& u. lcl ldg lel lfl lloyd’s agent lighter aboard ship latitude laydays and canceling date pound(s) letter of credit loading and discharging loss and damage loading and unloading less than container load (less than car load) loading lower explosive limit lower flammable limit 劳埃德保险公司代理人载驳货船/子母船纬度船舶受载期和解约日磅信用证装货和卸货灭失和损坏装和卸拼装箱货,拼装车货(零担货)装货最低爆炸点最低燃点lgt. lifo liq. lkg/bkg lng l.o.a. lo/lo loc. loi long., long lpg lsd l.t.l/t ltbends ltr. luboil lumplong ton; long tons liner in free out liquid leakage locationletter of indemnity longitude liquefied petrochemical gas landing,storage and delivery charges local time liner termsliner terms both ends lighter lubrication oil lump sum长吨船东承担装货费,租船人承担卸货费液态漏损和破损液化天然气全长吊上吊下方式当地的,定位保函经度,经线液化石油化学气卸货,存储和交货费当地时间班轮条款船东承担装货和卸货费驳船润滑油包干费mm m m3 mach marpol minimum (rate classification) metre (s) cubic metre (s) modular automated container handlingmaritime regarding liability material master air waybill medium diesel oil merchandise mediterranean multiple containers element gas oil agreement pollution of 起码(费率等级)公尺立方米定型自动化集装箱搬运有关油污责任的海运协定mat mawb mdo mdse med megc’s mfn m.h. mia m/r m+r资料航空主运单混合柴油商品地中海多元化气集装箱最惠国(集装箱)货方接运海上保险法大副收据 and repair 维修保养(中心)most favoured nation merchants haulage marine insurance act mate’s receipt maintena nce (center)mi molco montreal convention prot.no.4 (1975) montrealmile(s) more or less owner’s option convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air (1999) protocol to amend the convention for the unificationof certain rules relating to international carriage air signed at warsaw on 12 october 1929 as amended by the protocol doneat the hague on 28 september 1955 months missing bill oflading missing cargo motor tanker multimodal documentmotor ship motor vessel transport英里船东选择或多或少统一国际航空运输某些规则的公约(1999)。

海运业务缩略语翻译

海运业务缩略语翻译

海运业务缩略语翻译海运业务缩略语翻译导语:海运为海上的交通运输,如散杂货运输、集装箱运输等港到港的海上运输。

下面YJBYS店铺为大家翻译海运业务缩略语,欢迎参考!简称中文解释英文全称A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/ 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的'地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/ 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges。

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二)英文缩略语英文原文中文译文DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA. DIAMETER 直径DISCH D1SCHARGE 卸货DIST DISTANCE 距离D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费DLVY DELIVERY 交货DO DITTO 同上,同前D/O DELIVERY ORDER 提货单D.O. DIESEL OIL 柴油DOCS DOCUMENTS 单证DOZ DOZEN (一)打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据DP DIRECT PORT 直达港D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费D.S. SEA DAMAGE 海上损害D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间DTLS DETAILS 详情D.W. DOCK WARRANT 码头收货单D.W. DEADWEIGHT 载重吨DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨EFF EFFICIENCY 效率E.G. EXAMPLE GRATIA,FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使用也不计算E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ENG ENGINEER 工程师,轮机员ENG ENGINE 发动机,(主)机E.&O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查/错误和遗漏不在此限EQ EQUAL 等于E.R. EN ROUTE (船舶)在途中EST ESTIMATED 估计的,预计的ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETC. ET CETERA 等等ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETE ESTIMATED TIME ENROUTE 预计(在海上)航行时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EX EXCLUDING 除外,扣除EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出EXT EXTENSlON 电话分机,延长EXW EX WORK 产地交货价F FUEL OIL 燃油FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海损均不赔偿FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等货FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价FC FLOATING CRANE 浮吊F/C FORECAST 预报FCA FREE CARRIER 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱货F. D. FREE DISCHARGE (船方)不负担卸货费用FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 运费和延滞费FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 远东水脚公会FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT 40英尺标准箱F. I. FREE IN (船方)不负担装货费F. I.B. FREE INTO BUNKERS (燃料)交到船上燃料舱价格F. I.B. FREE INTO BARGE (燃料)交到油驳价格FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费,但负担卸货费FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT 船方不负担装卸费FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不负担装卸、理舱、平舱费FIW FREE IN WAGON 船方不负担装人货车费FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FLWS FOLLOWS 跟随,下面FM FROM 从……,来自F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F/N FIXTURE NOTE 订舱确认书FO FREE OUT 船方不负担卸货费FO FUEL OIL 燃油FO FOR ORDERS 等待指示FO FIRM OFFER 实盘FOB FREE ON BOARD 船上交货\ 离岸价格FOD FREE OF DAMAGE 损害不赔F.O.W FIRST OPEN WATER 解冻后首次派船F. P. FLOATING (OROPEN)POLICY 船名未定保险卑FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安险FR FROM 自从F. R. &C. C. FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS 暴动和内乱不保条款F. R. O.F FIRE RlSK ON FREIGHT 货物火灾险FRT FREIOHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺F/T FREIGHT TON 运费吨F. T. FULL TERMS 全部条款FW FRESH WATER 淡水FWD FORWARD 前部F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水损害FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FYG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FYI FOR YOUR INFORMATION 供你参考,供你掌握情况FYR FOR YOUR REFERENCE 供你参考GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY GROSS (船舶)散装容积毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重HA HATCH 舱口HADIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HD HEAVY DIESEL 重柴油HO/HA HOLD/HATCH 货舱、舱口HP HORSE POWER 马力HRS HOURS 小时H.W. HIGH WATER 高潮HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON 包括租船人佣金I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油IMMEDLY IMMEDIATELY 立即IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 国际海事组织IMP IMPORT 进口IN INCH 英寸INC. INCLUDING 包括IND INDEX 指数INSP INSPECTION INSPECTOR 检验,检验员INST INSTANT 本月的,立即INT INTENTIO 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 国际运输劳工协会IU IF USED 如果使用J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投弃货物和甲板,货物被冲KATT KIND ATTENTION 请转,请交KG KILOGRAM 公斤KILO(S)KILOGRAMS 公斤KM KILOMETER 公里KT KNOT 节,海里(约合1.852公里)K/T KILO-TONS 公吨LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LAT LATITUDE 纬度LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT 信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油L.D. LOADED DRAFT 满载吃水LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信LH LOWER HOLD 底舱LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE 漏损和破损L/L LOADING LIST 装货清单L.M.C. LLOYD’S MACHINERY CERTIFICATE 劳合氏船机证书LMPS LUMP SUM 包干费总额LO LINER OUT 由船方负担卸货费LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长LONG LONGITUDE 经度LT LINER TERMS 班轮条款LT LETTER TELEGRAM 书信电报L/T LONG TON 长吨(约合 1.016公吨)L. T. LOCAL TIME 当地时间LTD LIMITED (有限) 公司LTD LOWER TWEEN DECK 下二层柜LW LIGHT WEIGHT 轻载重量L. W. LOWER WATER 低潮M. MEASUREMENT 运价标记,按货物体积计算运价M. MINUTE,METRE 分(钟),米MAX MAXIMUM 最大(多)MDM MADAME 夫人,女士MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面MIN MINIMUM 最小(少)M.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MISC. MISCELLANEOUS 杂项M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面MME MADAME 夫人,女士’S OPTION 溢短装由船东选择MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION 溢短装由卖方选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERMPH MILES PER HOUR 海里/小时MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL)多用途(船)MR. MISTER 先生M/R,M. R. MATE’ S RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士M.S MOTOR SHIP 内燃机船M/T,MT,METRIC TON 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示) M/T MOTOR TANKER 内燃机油轮MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每吨船上交货价MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N AND 和N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不经常漂浮NAUT·M NAUTICAL MILE 海里N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 无商业价值NDW NET DEADWEIGHT 净载重量N·H·P· NOMINAL HORSEPOWER 定额马力NM NAUTICAL MILE 海里N/M NO MARK 无唛头,无标记N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名NOR NOTICE OF READTNESS 装卸准备就绪通知书N. O. S. NOT OTHERWlSE SPECIFIED 未列名N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登计吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP)石油,散货,矿砂(船)O.C. OPEN CHARTER,OPEN COVER 货港未定租船合同,预定保险OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OFF OFFICE 办公室,办事处O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费OS ORDINARY SAILOR 普通水手OTLX OUR TELEX 我方电传OWlSE OTHERWISE 否则OWRS OWNERS 船东PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCE PIECE 一件PCS PIECES 件(复数)PCT PERCENT 百分比P. D. PORT DUES 港务费P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保赔协会PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民保险公司P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 包装P/L PARTIAL LOSS 部分损失P&L PROFIT AND LOSS 盈亏,损益PLs PLEASE 请PM PREMIUM AFTERNOON 保险费下午P/N PROMISSORY NOTE 期票P.O.D. PAID ON DELIVERY 交货时付讫P.P. PICKED PORTS 选定港PPT PROMPT LOADING 即期装船PPO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)P/S PUBLIC SALE 公开出售PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q.C. QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION 数量由船长确定R·A· REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(汇票)RCVD RECEIVED 收到RD RUNNING DAYS 连续日R·D·C· RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条款RE-DEL RE-DELIVERY 还船(期)REF REFERRING TO 提及、参阅REVERT- WE(I)SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER)详情后告RF REFERENCE 参考RF. N0. REFERENCE NUMBER (函电)参考号码RGDS REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传SB SAFE BERTH 安全泊位S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用S.D. SHORT DELIVERY 短卸SEC SECOND 秒SF SAFE FACTOR 安全系数S/F STOWAGE FACTOR 积载因素SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SHPR SHIPPER 托运人,发货人SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司S.L. SALVAGE LOSS 救助损失S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款S/N SHIPPING NOTE 装船通知单SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S.O.SENIOR OFFICER 高级船员SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号,救命SP SPRING TIDE 大潮SP SAFE PORT 安全港S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金SPEC. SPECIFICATIONS 规格,说明书SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位SR SIGN AND RELEASE 签发和放行SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船S.S.SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)SUBS SUBSTITUTE 代替SURCH SURCHARGE 附加费S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费TB TO BE 将要TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆类型)T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TD TIME OF DEPARTURE 开航时间T. D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEMP TEMPORARY 临时的TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱TKS THANKS 感谢T.L. TOTAL LOSS 全损T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 仅保全损TLX TELEX 电传T.P.CM. TONS PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水吨数TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷盗和提货不着(险) T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费T/S TANKER SHIP 油轮T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮TV TANKER VESSEL 油轮U YOU 你,你们UD UPPER DECK 上甲板ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的UTD UPPER TWEENDECK 三层的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V/C VOYAGE CHARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 价值如原保险单所载VOY VOYAGE 航程、航次VSL VESSEL 船舶W GROSS WEIGHT 运价标记,按货物毛重计算运价WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 无救助利益WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通关与否W.G. WEIGHT GUARANTEE 保证重量WHF WHARF 码头WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否WKG WORKING 正在做WL WATER LINE 水线W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证W.P. WEATHER PERMITS 如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRTING WE (I )SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 详情函告W.R.O. WAR RISKS ONLY 仅保战争险WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE (CLAUSE)仓至仓条款(保险)WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内......word...专业技术行业资料......YAR YORK-ANTWERP RULES 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YC YOUR CABLE 你的电报YLET YOUR LETTER 你的信YR. YOUR 你的YR YEAR 年YTLX YOUR TELEX 你的电传......范文范例学习参考指导.......。

海洋运输英文缩略语

海洋运输英文缩略语海洋运输常用英文缩略语在国际航运业务和国际贸易的各种来往函电及有关文件中,会经常碰到一些英文缩略语,这些缩略语,尽管在一般普通词典中没有占有一席之地,以下是小编整理的海洋运输常用英文缩略语,希望对大家有所帮助。

海洋运输英文缩略语篇1CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O. constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic 立方CUFT cubic feet 立方英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨D/A document. against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated 日期D/D demand draft 汇票、银行汇票D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination 目的.地(港)DFL draft full load 满载吃水DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W. dock warrant 码头收货单DWC deadweight capacity 受载量DWT dead weight tonnage 载重吨EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EXP export 出口EXT extenslon 电话分机,延长F fuel oil 燃油FAQ fair average quality 中等货FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱F. I.B. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FLT full liner terms 全班轮条款FM from 从……来自F/N fixture note 订舱确认书FO fuel oil 燃油FO firm offer 实盘海洋运输英文缩略语篇2A/W全水路CTNR柜子CY/CY 整柜交货ANER亚洲北美东行运费协B/L海运提单B/R买价BAF燃油附加费C&F成本加海运费C.C运费到付C.S.C货柜服务费C.Y.货柜场C/(CNEE)收货人C/O产地证CAF货币汇率附加费CFS散货仓库CFS/CFS散装交货(起点/终点)CIP 运费COMM商品CPI运费付至目的地D/A承兑交单D/O到港通知D/P付款交单DAF边境交货DDC 目的.港码头费DDP完税后交货DDU 未完税交货DEQ目的地码头交接POD目地港POL装运港MTD多式联运单据N/F通知人NVOCC无船承运人O/F海运费EPS设备位置附加费ExI厂交货人F/F货运代理FAF燃料附加费FAK各种货品FAS装运港船边交货FCA货交承运人FCL整柜FeederVessel/Lighter驳船航次FEU40'柜型FMC联邦海事委员会FOB船上交货GRI全面涨价PSS旺季附加费S/(Shpr)发货人S/C售货合同SS/O装货指示书SC服务合同SSL船公司T.0.C码头操作费T.R.C码头收柜费TT/S转船,转运IA各别调价L/C信用证LandBridge陆桥LCL拼柜。

航运专业术语缩写全集

航运专业术语缩写大全A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE ,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighte驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of Credit Land Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr)发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20'THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2) THC (Terminal Handling Charges) 码头 操作费(香港收取)(3) BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4) CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5) YAS (Yard Surcharges) 码头附加费(6) EPS (Equipment Position Surcharges) (7) DDC (Destination Delivery Charges) (8) PSS (Peak Season Sucharges) (9) PCS (Port Congestion Surcharge) (10) DOC (DOcument charges) 文件费(11) O/F (Ocean Freight) 海运 费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东 单 (或 OCEAN BILL OF LADIN )G(14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15) L/C (Letter of Credit) 信用证(16) C/O (Certificate of Origin) 产地证(17) S/C (Sales Confirmation) 销售确认书( Sales Contract) 销售合同(18) S/O (Shipping Order) 装货指示书(19) W/T (Weight Ton) 重量吨(即 货物 收费以重量计费)(20) M/T (Measurement Ton) 尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21) W/M(Weight or Measurement ton) 即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22) CY (Container Yard) 集装箱 (货柜)堆场(23) FCL (Full ContainerLoad)(24) LCL (Less than Container Load)(25) CFS (Container Freight Station)(26) TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20的多少)(27)A/W (All Water) 全水路(主要指由 美国 西岸中转至东岸或内陆点的货物 的运输方式) (28) MLB(Mini Land Bridge) 小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的 设备位置附加费 目的港交货费 旺季附加费 港口 拥挤附加费 整箱货 拼箱货( 散货 ) 集装箱货运站 英尺换算单位(用来计算货柜量货物的运输方式)(29) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人abnormal risk 特殊风险absenteeism rate 缺勤率absolute conveyance 无条件让度absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑A/C Account 帐目, 帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P docume nts aga inst payme n付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dan gerous goods 危险品DPP damage protectin pla n 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40 英尺集装箱FL full 重的FM from 从FMC federal maritime commission 美国联邦海事委员会FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP gen eral purpose containe通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonn age登记总吨H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单灵活租赁大副收据 美国商务部海运管理署MEES middle east emergencysurcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港 PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上 /滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间 海运业务常用缩语Unit 1 Scope of Freight Forwarding Services freight forwarder 货运代理 /货物代理人 foreig n excha nge 外汇/夕卜国汇票 bills of lading 提单 commissi on age nt 委托代理人 letter of credit 信用证 customs cleara nc&青关 special cargoes 特 殊货物 project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade con tract 贸易合同gen eral cargo 杂货tran sit operati ons 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsin la nd waterway tran sport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续M/L master lease M/R mate's receipt MARAD maritime administrationinsurance policy 保险单in sura nee premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续pack ing costs包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of tran sport 运输方式excha nge co ntrol 外汇管希9 Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goods ports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期prese ntati on of docume nts交单partial shipments 分批装运shipping documents装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输saili ng schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measureme nt tor尺码吨direct additional 直航附加费tran sshipme nt additi onal 转船附加费port additional 港口附加费port con gesti on surcharge港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviati on surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bun ker surcharge燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipp ing space舱位in sura nee broker保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损gen eral average共同海损partial loss 部分损失stran ded vesse 搁浅船Free of Particular Average(FPA)平安险(单独海损不赔) With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotio ns 战争、罢工、暴动和民变(风险) bulk cargo 散货deductible fran chise 绝对免赔额general cargo杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷in sura nee fund 保险基金in sura nee compa ny保险公司in sura nee con tract保险合同v, BR> in sura nee clauses保险条款in sura nee period 保险期限in sura nee age n保险代理人actual total loss 实际全损con structive total loss 推定全损force majeure不可抗力full insurance 足额保险general average eon tribution共同海损分摊marine in sura nee 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear自然磨损Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportation intern atio nal trade 国际贸易carriage of goods by sea海上货物运输patter n of intern ati onal trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lin es非班轮公会航线non-vessel operati ng com mon carrier(NVOCC)无营运船公共承运人tramp service不定期船运输conference lines班轮公会航线scheduled service定期航运common carrier 公共承运人shipp ing conferen ce班轮公会freight rate 运费率supply and dema nc供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts大副收据/收货单con tract of carriage货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipp ing space舱位liner service 班轮运输saili ng schedule 船期表cargo seawothi ness适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator船舶经营人mercha nt ship 商船passe nger ship客船gen eral cargo ship杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vesse多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dan gerous cargo list危险品清单damage cargo list货物残损单cargo tracer货物查询单actual carrier实际承运人voyage charter航次租船bareboat charter光船租船can celli ng date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage pla n 积载图no tice of readi ness准备就绪通知书Unit 7 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同external capital 外部投资。

航运专业术语缩写全集

航运专业术语缩写大全A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesEx 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time V olume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人abnormal risk 特殊风险absenteeism rate 缺勤率absolute conveyance 无条件让度absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FL full 重的FM from 从FMC federal maritime commission 美国联邦海事委员会FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间海运业务常用缩语Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goods ports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位insurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同<, BR>insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书Unit 7 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同external capital 外部投资。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
INCOTERMS
Those properties of certain goods which lead to their arrival in damaged condition without accident or negligence
Inherent vice
Those propertises of certain goods whivh lead their arrival in damaged condition without accident or negligence
ViennaConvention
A 1980 United Nations Convention on Contracts for the InternationalSaleof Goods
Waybill
A bill od lading that acts aas receipt for the goods and evidence of the contract of carriage
Box
A colloqial name for a container
Boxtime
A standard BIMCO time charter for container ships
Break Bulk Cargo
Goods shipped loose in the vessel's hold and not in containers.
L/C
Letter of Credit
LCL
Less than Container Load
L/I
Letter id Indemnity
LLMC
International Convention on Limitation of Liabilty for Maritime Claims
LO-LO
Lift On Lift Off
International Convention Governing carrier's liability for passengers and their luggage
BAF
Buker Adjustment Factor
BIMCO
Baltic and International Maritime Council
ECU
European Currency United - a financial unit used for EEC accoounting
EDI
Electronic Date Interchange
EDISHIP
An organisation for exchanging data between carriers and merchants by electronic means
Documentary Credit
The basis of international trade by means of which payment is made against surrender of specified documents
Drawback
Repayment of a duty upon re-exportation of goods previously imported
Closing Date
Last date for which goods can be accepted for a nominated sailing
Conference
An organisation of a group of shipping lines opersting in one trade who have agreed to operate a common tariff
CMI
Comite Martime International
CMR
International Convention on the Carriage of Goods by Road
COGSA
Carriage of Goods by SeaAct,U.K.
COT
Customer's Own Transport
B/L
Bill of Lading
Bonded Warehouse
A place of security approved by the custom authorities for the deposit, keeping and securing og goods liable to excise duty, with
IMDG Code
also Blue Book,International Maritime Dangerous Goods Coge
IMO
International Maritime Organisation-a UN body
ISO
International Standards Organisation
COU
Clip on Unite
CPT
Carriage Paid To
CRN
Custom Register Number
CSC
Container Safety Convention
CT
Combined Transport
CTD
Combined Transprotion Document
CY
Container Yard
CABAF
Currency and bunker adjustment factor
CAF
Currency and bunker adjustment factor
C/B
Container Base
C&E
Customs and Excise
C&F
Cost and Freight
CFR
Cost and Freight
航运业务英语缩略语
全称
缩写
FCA
Free Carrier
FAS
Free Alongside Ship
FOB
Free On Board
CFR
Cost and Freight
CIF
Cost,Insurance and Freight
CPT
Carriage Pae Paid To
Freight Ton
The weight/volume on which freight is charged
GA
General Average
GATT
General Agreement on Trade and Trade - an international multilateral agreement embodying a code of practice for fair trading in international commerce
Consortium
A gtoup of CTO who agree to rationalise sailings in a trade and carry each others cargo
DEPS
Departmental Entry Processing system - the current computerised Customs entry processing system to be replaced by CHIEF
Certificate of Origin
A document certifying the ducoment of originof goods
Cellular
A term used to describle the hold configuration of purpose built container ships equippied with cell guides into which the containers fit
CFS
Container Freight Station,also Depot
CHIEF
Customs Handling of Import and Exports Freight
CIF
Cost,Insurance and Freight
CIM
Internation Convention on the Carriage of Goods by Rail
ETC
Electronic Data Credits
ETD
Estimated Time od Departure
FAK
Freight All Kind
FCL
Full Container Load
FFI
For Further Instruction
FMC
Federal Maritime Commission,USA
Groupage
Consolidation of several LCLconsignments into a container
H/L
Heany Lift
Hague Rules
The 1924 International Convention on Carriage of Goods by Sea
DGN
Dangerous Goods Note
DOT
Department of Trade-governmental department with responsibility for shipping and trade
Delivery Order
A document authorising delivery to a nominated party of goods in the care of a third party
相关文档
最新文档