great expectation 远大前程

合集下载

Great Expectations(远大前程) Summary

Great Expectations(远大前程) Summary

Great Expectations SummaryGreat Expectations is the story of Pip, an orphan boy adopted by a blacksmith's family, who has good luck and great expectations, and then loses both his luck and his expectations. Through this rise and fall, however, Pip learns how to find happiness. He learns the meaning of friendship and the meaning of love and, of course, becomes a better person for it.The story opens with the narrator, Pip, who introduces himself and describes a much younger Pip staring at the gravestones of his parents. This tiny, shivering bundle of a boy is suddenly terrified by a man dressed in a prison uniform. The man tells Pip that if he wants to live, he'll go down to his house and bring him back some food and a file for the shackle on his leg.Pip runs home to his sister, Mrs. Joe Gragery, and his adoptive father, Joe Gragery. Mrs. Joe is a loud, angry, nagging woman who constantly reminds Pip and her husband Joe of the difficulties she has gone through to raise Pip and take care of the house. Pip finds solace from these rages in Joe, who is more his equal than a paternal figure, and they are united under a common oppression.Pip steals food and a pork pie from the pantry shelf and a file from Joe's forge and brings them back to the escaped convict the next morning. Soon thereafter, Pip watches the man get caught by soldiers and the whole event soon disappears from his young mind.Mrs. Joe comes home one evening, quite excited, and proclaims that Pip is going to "play" for Miss Havisham, "a rich and grim lady who lived in a large and dismal house."Pip is brought to Miss Havisham's place, a mansion called the "Satis House," where sunshine never enters. He meets a girl about his age, Estella, "who was very pretty and seemed very proud." Pip instantly falls in love with her and will love her the rest of the story. He then meets Miss Havisham, a willowy, yellowed old woman dressed in an old wedding gown. Miss Havisham seems most happy when Estella insults Pip's coarse hands and his thick boots as they play.Pip is insulted, but thinks there is something wrong with him. He vows to change, to become uncommon, and to become a gentleman.Pip continues to visit Estella and Miss Havisham for eight months and learns more about their strange life. Miss Havisham brings him into a great banquet hall where a table is set with food and large wedding cake. But the food and the cake are years old, untouched except by a vast array of rats, beetles and spiders which crawl freely through the room. Her relatives all come to see her on the same day of the year: her birthday and wedding day, the day when the cake was set out and the clocks were stopped many years before; i.e. the day Miss Havisham stopped living.Pip begins to dream what life would be like if he were a gentleman and wealthy. This dream ends when Miss Havisham asks Pip to bring Joe to visit her, in order that he may start his indenture as a blacksmith. Miss Havisham gives Joe twenty five pounds for Pip's service to her and says good-bye.Pip explains his misery to his readers: he is ashamed of his home, ashamed of his trade. He wants to be uncommon, he wants to be a gentleman. He wants to be a part of the environment that he had a small taste of at the Manor House.Early in his indenture, Mrs. Joe is found lying unconscious, knocked senseless by some unknown assailant. She has suffered some serious brain damage, having lost much of voice, her hearing, and her memory. Furthermore, her "temper was greatly improved, and she was patient." To help with the housework and to take care of Mrs. Joe, Biddy, a young orphan friend of Pip's, moves into the house.The years pass quickly. It is the fourth year of Pip's apprenticeship and he is sitting with Joe at the pub when they are approached by a stranger. Pip recognizes him, and his "smell of soap," as a man he had once run into at Miss Havisham's house years before.Back at the house, the man, Jaggers, explains that Pip now has "great expectations." He is to be given a large monthly stipend, administered by Jaggers who is a lawyer. The benefactor, however, does not want to be known and is to remain a mystery.Pip spends an uncomfortable evening with Biddy and Joe, then retires to bed. There, despite having all his dreams come true, he finds himself feeling very lonely. Pip visits Miss Havisham who hints subtly that she is his unknown sponsor.Pip goes to live in London and meets Wemmick, Jagger's square-mouth clerk. Wemmick brings Pip to Bernard's Inn, where Pip will live for the next five years with Matthew Pocket's son Herbert, a cheerful young gentleman that becomes one of Pip's best friends. From Herbert, Pips finds out that Miss Havisham adopted Estella and raised her to wreak revenge on the male gender by making them fall in love with her, and then breaking their hearts.Pip is invited to dinner at Wemmick's whose slogan seems to be "Office is one thing, private life is another." Indeed, Wemmick has a fantastical private life. Although he lives in a small cottage, the cottage has been modified to look a bit like a castle, complete with moat, drawbridge, and a firing cannon.The next day, Jaggers himself invites Pip and friends to dinner. Pip, on Wemmick's suggestion, looks carefully at Jagger's servant woman -- a "tigress" according to Wemmick. She is about forty, and seems to regard Jaggers with a mix of fear and duty.Pip journeys back to the Satis House to see Miss Havisham and Estella, who is now older and so much more beautiful that he doesn't recognize her at first. Facing her now, he slips back "into the coarse and common voice" of his youth and she, in return, treats him like the boy he used to be. Pip sees something strikingly familiar in Estella's face. He can't quite place the look, but an expression on her face reminds him of someone.Pip stays away from Joe and Biddy's house and the forge, but walks around town, enjoying the admiring looks he gets from his past neighbors.Soon thereafter, a letter for Pip announces the death of Mrs. Joe Gragery. Pip returns home again to attend the funeral. Later, Joe and Pip sit comfortably by the fire like times of old. Biddy insinuates that Pip will not be returning soon as he promises and he leaves insulted. Back in London, Pip asks Wemmick for advice on how to give Herbert some of his yearly stipend anonymously.Narrator Pip describes his relationship to Estella while she lived in the city: "I suffered every kind and degree of torture that Estella could cause me," he says. Pip finds out that Drummle, the most repulsive of his acquaintances, has begun courting Estella.Years go by and Pip is still living the same wasteful life of a wealthy young man in the city. A rough sea-worn man of sixty comes to Pip's home on a stormy night soon after Pip's twenty-fourth birthday. Pip invites him in, treats him with courteous disdain, but then begins to recognize him as the convict that he fed in the marshes when he was a child. The man, Magwitch, reveals that he is Pip's benefactor. Since the day that Pip helped him, he swore to himself that every cent he earned would go to Pip."I've made a gentleman out of you," the man exclaims. Pip is horrified. All of his expectations are demolished. There is no grand design by Miss Havisham to make Pip happy and rich, living in harmonious marriage to Estella.The convict tells Pip that he has come back to see him under threat of his life, since the law will execute him if they find him in England. Pip is disgusted with him, but wants to protect him and make sure he isn't found and put to death. Herbert and Pip decide that Pip will try and convince Magwitch to leave England with him.Magwitch tells them the story of his life. From a very young age, he was alone and got into trouble. In one of his brief stints actually out of jail, Magwitch met a young well-to-do gentleman named Compeyson who had his hand in everything illegal: swindling, forgery, and other white collar crime. Compeyson recruited Magwitch to do his dirty work and landed Magwitch into trouble with the law. Magwitch hates the man. Herbert passes a note to Pip telling him that Compeyson was the name of the man who left Miss Havisham on her wedding day.Pip goes back to Satis House and finds Miss Havisham and Estella in the same banquet room. Pip breaks down and confesses his love for Estella. Estella tells him straight that she is incapable of love -- she has warned him of as much before -- and she will soon be married to Drummle.Back in London, Wemmick tells Pip things he has learned from the prisoners at Newgate. Pip is being watched, he says, and may be in some danger. As well, Compeyson has made his presence known in London. Wemmick has already warned Herbert as well. Heeding the warning, Herbert has hidden Magwitch in his fiancé Clara's house.Pip has dinner with Jaggers and Wemmick at Jaggers' home. During the dinner, Pip finally realizes the similarities between Estella and Jaggers' servant woman. Jaggers' servant woman is Estella's mother!On their way home together, Wemmick tells the story of Jaggers' servant woman. It was Jaggers' first big break-through case, the case that made him. He was defending this woman in a case where she was accused of killing another woman by strangulation. The woman was also said to have killed her own child, a girl, at about the same time as the murder.Miss Havisham asks Pip to come visit her. He finds her again sitting by the fire, but this time she looks very lonely. Pip tells her how he was giving some of his money to help Herbert with his future, but now must stop since he himself is no longer taking money from his benefactor. Miss Havisham wants to help, and she gives Pip nine hundred pounds to help Herbert out. She then asks Pip for forgiveness. Pip tells her she is already forgiven and that he needs too much forgiving himself not to be able to forgive others.Pip goes for a walk around the garden then comes back to find Miss Havisham on fire! Pip puts the fire out, burning himself badly in the process. The doctors come and announce that she will live.Pip goes home and Herbert takes care of his burns. Herbert has been spending some time with Magwitch at Clara's and has been told the whole Magwitch story. Magwitch was the husband of Jaggers' servant woman, the Tigress. The woman had come to Magwitch on the day she murdered the other woman and told him she was going to kill their child and that Magwitch would never see her. And Magwitch never did. Pip puts is all together and tells Herbert that Magwitch is Estella's father.It is time to escape with Magwitch. Herbert and Pip get up the next morning and start rowing down the river, picking up Magwitch at the preappointed time. They are within a few feet of a steamer that they hope to board when another boat pulls alongside to stop them. In the confusion, Pip sees Compeyson leading the other boat, but the steamer is on top of them. The steamer crushes Pip's boat, Compeyson and Magwitch disappear under water, and Pip and Herbert find themselves in a police boat of sorts. Magwitch finally comes up from the water. He and Compeyson wrestled for a while, but Magwitch had let him go and he is presumably drowned. Once again, Magwitch is shackled and arrested.Magwitch is in jail and quite ill. Pip attends to the ailing Magwitch daily in prison. Pip whispers to him one day that the daughter he thought was dead is quite alive. "She is a lady and very beautiful," Pip says. "And I love her." Magwitch gives up the ghost.Pip falls into a fever for nearly a month. Creditors and Joe fall in and out of his dreams and his reality. Finally, he regains his senses and sees that, indeed, Joe has been there the whole time, nursing him back to health. Joe tells him that Miss Havisham died during his illness, that she leftEstella nearly all, and Matthew Pocket a great deal. Joe slips away one morning leaving only a note. Pip discovers that Joe has paid off all his debtors.Pip is committed to returning to Joe, asking for forgiveness for everything he has done, and to ask Biddy to marry him. Pip goes to Joe and indeed finds happiness -- but the happiness is Joe and Biddy's. It is their wedding day. Pip wishes them well, truly, and asks them for their forgiveness in all his actions. They happily give it.Pip goes to work for Herbert's' firm and lives with the now married Clara and Herbert. Within a year, he becomes a partner. He pays off his debts and works hard.Eleven years later, Pip returns from his work overseas. He visits Joe and Biddy and meets their son, a little Pip, sitting by the fire with Joe just like Pip himself did years ago. Pip tells Biddy that he is quite the settled old bachelor, living with Clara and Herbert and he thinks he will never marry. Nevertheless, he goes to the Satis House that night to think once again of the girl who got away. And there he meets Estella. Drummle treated her roughly and recently died. She tells Pip that she has learned the feeling of heartbreak the hard way and now seeks his forgiveness for what she did to him. The two walk out of the garden hand in hand, and Pip "saw the shadow of no parting from her."。

GreatExpectations远大前程导读(过脑不忘单词教研组荣誉出品)

GreatExpectations远大前程导读(过脑不忘单词教研组荣誉出品)

GreatExpectations远大前程导读(过脑不忘单词教研组荣誉出品)社会上有些人或许会认为有了财富,自然也就会有了一切,因为他们认为钱是万能的。

但《远大前程》告诉我们,金钱虽然满足了他的虚荣,满足了他的物欲,却无法获得艾丝黛拉对他的真爱;他即使成为了所谓的“绅士”而参加各种欢愉的活动,心中却因缺少了亲人对他的关爱而麻木不仁。

所以金钱买不来真情,也买不来快乐。

珍视已经拥有的命运的玄妙一无所有后的匹普才明白了这个道理,于是捡起了他那颗纯真善良的心,乡村虽是简陋,但却是最简单幸福的生活。

正如孔子那句话一箪食,一瓢饮,在陋巷。

人不堪其忧,贤哉!一颗纯真质朴的心,在拜金狂潮中愈是能体现出人性的最美好,最动人的一面。

或许这些不能给我们带来享受奢靡的生活或是尊崇的社会地位,但它能使生活回归最简单的快乐。

而善良的本质,恰恰是生活中最为珍贵的财富。

珍视已经拥有的命运的玄妙ThanksForYourAttention谢谢大家远大前程导读过脑不忘单词教研组荣誉出品Contents目录01简介02人物性格分析03经典情节04启示与感想SmallTitleHere{一.简介}狄更斯,英国著名作家{简介}A{作者生平}理想主义、浪漫主义反思和批判精神C晚期作品,抑郁增强,乐观削弱;更具现实性和警示性{《远大前程》}B一生创作丰富,关注英国社会底层,反映英国复杂的社会现实{创作情况}D{故事简介}匹普经不起诱惑丧失淳朴,历经磨难才悔悟,重新生活简介作者生平查尔斯·狄更斯,全名查尔斯·约翰·赫法姆·狄更斯(CharlesJohnHuffamDickens,1812年2月7日—1870年6月9日),英国作家。

狄更斯1812年2月7日生于朴次茅斯市郊,出生于海军小职员家庭,童年非常幸福,生活在富裕的中产阶级家庭中。

少年时(10岁)因家庭生活窘迫,只能断断续续入校求学。

后被迫到工场做童工。

英文原著阅读报告 great expectations 远大前程

英文原著阅读报告 great expectations 远大前程

Great ExpectationsIntroductionThe novel I read this time is “Great Expectations” written by Charles Dickens (1812-1870). He is the greatest representative of English critical realism. Dickens was born in a poor family. At the age of 12, his father was put in prison and young Dickens was sent to work in a factory. From 1827 to 1829, Dickens worked as a clerk in a low firm and later as a newspaper reporter. Dickens was horned by the Queen of England three months before his death on June 9, 1810. The wo rds of his grave read as follows “by his death, one of England’s greatest writers is lost to the world.”He has many masterpieces, s uch as “A tale of cities” “David Copperfield” “Hard time” “Oliver Twist” and so on. “Great Expectations” is one of his masterpieces. The story in this book happened in middle of 19 century and it reflects the gap between the rich and the poor in the capitalistic society.The summary of the bookThis story tells us about a young man who wished for the unreal/imaginary lives, and eventually his hope was extinguished by the real life. Pip was an unfortunate boy. His parents both died when he was a baby. He was brought up by his elder sister and her husband Joe Gargery. Joe was kind to Pip and he also wanted Pip to be a good blacksmith. But the emergence of Estella has changed his life. He fell in love with Estella and he wanted to be a gentleman for her. Then a mysterious person came to help him to realize his great expectations. At first Pip thought that it was Miss Havisham, a strange woman made plans for him. But at last, it proved that an escaped convict who he had helped when he was a little boy was his benefactor. When the escaped convict was arrested again, his expectations were at an end. Finally he realized that he only wanted to be a gentleman but he had ignored his old friends. He came to the real life again eventually. After suffering so many pains he and Estella came together at last.My view on this story“Great Expectations”, I think there is an irony included in this title. It relates to some unrealistic dreams. From this novel, I have learnt a lot.Firstly, I pick up several lessons from Pip. One can have great dreams, but we should achieve our dreams by our own effort instead of depending on other people. In this story, Pip had an unrealistic dream. He didn’t want to be a poor blacksmith like Joe. He wanted to be upper class people, to be a gentleman and he imagined that there was someone had made a plan for him. It is true that Abel Magwitch helped him secretly. But when Abel Magwitch was arrested, it put an end to Pip’s great expectations. He ha d nothing left. And in this book, Herbert and Pip form a poignant contrast. Herbert made great efforts to realize his dreams. In the end, his business was doing well, and his company had offices overseas. Therefore, we should realize that if we want to achieve something or fulfill one of our ambitions, we must make efforts by ourselves. There is no one in the world that makes plans for us. And there is no short cut for success.Secondly, I have learned from Pip’s experience that we should be grateful to others. We know that Pip was brought up by his sister and Joe. And Biddy was also friendly to him when he was at home. But when he was helped by a mysterious person, he moved to London to learn being a gentleman. He began to be proud and look down upon those people at home. He wanted to forget his poor life and his poor friends. But when his “great expectations” were ruined, it was still those people who helped him out of trouble. However, when he began to realize it, his sister has died; it was too late to say thanks to her. What I want to say is that no matter how successful we are, we should not be proud; we should not forget the people who had helped us, and return for them. If I have learned anything about giving thanks, it is this: give it now .Don’t hesitate until it is too late to give our thanks.Thirdly, I also learn some lessons from Miss Havisham, She is a woman full of hatred, and she lived in hatred for so many years. She brought Estella up in order to revenge on man.I think what she did is not worth at all. On one hand, she was not in real happiness, although she revenged on other peo ple. On the other hand, she had ruined Estella’s life. In addition, she also made other men miser able. As for as I’m concerned, if I was Miss Havisham, I will choose another different kind of life. I will make myself live better than before to prove that I can live better without that man. From her experience, I think we should learn to forgive,learn to give up some bad things that had happened. No matter what had happened in the past, we should not be always lost in the past and we are supposed to look forward, and continue our new life. There is no doubt that if she had chosen a positive way, she will have a satisfactory life.What’s more, when it comes to Estella, I want to say that we should live our own life, and do not only live up to others’ expect ations. We know that, Estella was brought up by Miss Havisham to revenge on man. She did everything that Miss Havisham told her. We can say that she was “made” by Miss Havisham, and she was proud, cold. At last, following Miss havisham’s requirements she married to a man she didn’t love at all. I think she lived an unhappy life. She only did as other people told her. And she didn’t do something what she liked. I think this kind of life is meaningless. We should have our freedom. It occurred to me that nowadays, parents have high expectations on their children. They decide so many things for their children without getting their children’s permission. I think children should have their choice of life. Parents should not put their children into cage. It is wise for them to set their children free to look for their own sky.In a word, from this book, I have learnt how to be myself, how to realize my dreams and how to live my own life.。

《远大前程》读后感

《远大前程》读后感

《远大前程》读后感《远大前程》读后感1我所看的《远大前程》并不是原著,而是“书虫”系列图书里的简化版。

但它也记述了原著的大部分内容。

读完这本书后,我觉得这的确是一本好书,里面隐藏了许多道理,内容也峰回路转。

《远大前程》英文名叫GreatExpectations。

它是由英国作家查尔斯·狄更斯写的。

主人公的名字叫匹普,故事是由匹普在小村庄的教堂墓地里遇到一个逃犯开始的。

这个逃犯叫阿伯尔·马格韦契,刚从监狱船里逃出来的,他非常饿,便威逼匹普给他拿食物。

匹普觉得非常害怕,便给了逃犯食物。

谁也没有想到,就是这个逃犯改变了匹普的一生。

匹普爱上了一个上层社会的女孩,从此他开始不再安分了。

他羞于与自己的伙伴为伍——他姐姐的丈夫,他的好友,一个铁匠;还有村子里的其他人。

当他知道有人给他一大笔钱去让他接受高等教育时,匹普非常高兴,觉得自己终于配得上那个小姐了,他离开了村子,离开了好友,他忘记了童年的那个逃犯,去伦敦学习去了。

后来他发现那一大笔供他读书的钱是那个逃犯再次越狱后辛苦打工的钱时,他厌恶的全身发抖,他后悔离开了自己原来的好朋友而去与逃犯为伍。

后面又发生了一连串的事,这里就不细说了。

人总是希望和周围的朋友攀比,如果他们有钱,我们肯定也希望有钱,相反,如果他们很穷,那么我们却不在乎同样受穷,这大概是人的天性吧。

我们不会因为自己的愚蠢而羞愧,我们只会因为比周围的朋友更蠢才感羞愧。

匹普正是因为与上层小姐交流过后,感到羞愧,他才会厌恶以前和他一起的那些朋友们。

假如我们未期待拥有,就不会对失去而沮丧。

既然我们不曾指望富有,我们也不会因为贫穷而失望。

懂得知足的人最快乐。

对物质的追求是没有尽头的,此时需要我们有清醒的头脑去认清哪些是我们必须的,哪些是我们不必需要的。

《远大前程》读后感2这天最后看完了英国作家狄更斯的著作《远大前程》。

小说中的主人公皮普像坐在我旁边,围在火炉前,亲切地给我讲述了他跌宕起伏的生命。

远大前程(孤星血泪)

远大前程(孤星血泪)

马格韦契
故事背景为1812年耶诞节前夕至1840年冬天,主角 孤儿匹普以自传式手法,叙述从7岁开始的三个人生 阶段。此小说透过剧中孤儿的跌宕起落,表达他对 生命和人性的看法。这部作品原题名是Great Expectations,意思是指一笔遗产,中国把它译成 “远大前程”。这个译名给读者一种印象,即作品 的主人公是有远大前程的。而事实上,这个“远大 前程”是带讽刺意义的,应该说这部作品的主题决 非仅仅是写孤儿匹普想当上等人却理想幻灭的故事。
END
郝薇香小姐
马格韦契:匹普在父母的坟墓前遇到一 个逃犯,那逃犯吓唬他威胁他,让匹普 为他弄来矬子(用来弄开枷锁),恐惧 的匹普照做了,匹普内心的善良又为逃 犯带了块馅饼。但不久,逃犯就在和另 一个逃犯搏斗的过程中被警察逮捕了。 马格韦契后来匿名把财产全部留给匹普, 为满足自己培养一个上等人的愿望。马 格韦契逃出监狱后,匹普为救他决定逃 到国外却被一起抓回监狱。出狱后皮普 再次穷光蛋,马格韦契的愿望也最终失 败。只好在外国打工,最后成为一个普 通人回到家乡。结果再次遭到妒嫉的乡 绅的伏击,被他朋友赫伯斯搭救。最后, 他又在那间荒废的别墅里和已经40几岁 失去一切财产的心灰意冷的艾斯黛拉重 逢。
《远大前程》
(孤星血泪)
<英>查尔斯· 狄更斯
剧情简介
孤儿匹普从小由姐姐抚养,受雇于贵族郝薇香,并 爱上她的养女艾斯黛拉,一心想成为“上等人”。 他小时候好心搭救的逃犯在国外发财致富,为报答 救命之恩 ,安排他去伦敦接受上等教育进入上流社 会。然而命运并不与匹普的希望接轨:艾斯黛拉另 嫁他人,逃犯被擒、遗产充公,匹普的“远大前程” 转化为泡影。整部小说情节扣人心弦又感人至深, 希望由萌生而至幻灭的过程唤起一代又一代读者的 共鸣。不少西方评论家将其推崇为狄更斯最出色的 作品。

【精品文档】great expectations的中文翻译是什么-实用word文档 (2页)

【精品文档】great expectations的中文翻译是什么-实用word文档 (2页)

【精品文档】great expectations的中文翻译是什么-实用word文档
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
great expectations的中文翻译是什么
great和expectations都是比较常见的英语单词,所以两者的组合词汇也不难理解,现在就跟随小编一起学习 great expectations的英语知识吧。

great expectations的中文翻译
Great Expectations——远大前程
great
adj.伟大的,杰出的;优异的,显著的;很多的;重大的
adv.[口语]很好地;令人满意地,成功地,顺利地;得意地
n.大人物们;伟大人物;重要人物,大师;名家
expectations
n.预期;期待;前程;[数]期望值
n.希望( expectation的名词复数 );预料;(被)预期;[常作复数] 期望的事情
great expectations的双语例句
1 We have great expectations of him.
我们对他抱着很大的期望。

2 I also know that you have great expectations of me.
我也知道你对我有很大的期望。

3 Now that our two groups have merged we can all have great expectations for thefuture.。

Great Expectations《远大前程(1998)》完整中英文对照剧本

片名:远大前程There either is or is not a way things are.世事无常The color of the day. The way it felt to be a child.以孩童的方式去感知日昼之色The feeling of saltwater on your sunburned legs.是将晒伤的腿浸泡在海水里去感觉水的颜色Sometimes the water is yellow.有时候水是黄色的Sometimes it's red.有时候是红色的But what colour it may be in memory depends on the day. 而我记忆里的颜色则取决于那一天I'm not going to tell the story the way that it happened.我不是要告诉你事情是如何发生的I'm going to tell it the way I remember.我要告诉你它在我记忆里的样子Help! Help!救命救命What's your name?你叫什么名字?Whisper. What's your name?小点声你叫什么?Whisper!小点声Finn.费恩What's your last name?你姓什么?Bell.贝尔Where do you live?住哪儿?Near the pier.码头附近You have tools at home?家里有工具吗?Help!救命Fuck. Do you know what bolt cutters are?You know what they are or you don't know what they are? 知道还是不知道?Listen, I know your name, I know where you live,听着我知道你的名字知道你住哪儿I can find you and gut you like a fish.我可以找到你轻松把你剖开I'll pull out your fucking insides. I'll make you eat them.掏出你的内脏叫你吃掉它们You hear me? I'll make you fucking eat them.听到了吗我要你&hearts;他&hearts;妈&hearts;的吃下去You be here tomorrow morning at dawn明天天一亮你就到这儿来with bolt cutters and any kind of food带上断线钳还有随便什么吃的or I'll kill you for sure. You got me?不然我一定会宰了你听明白了吗?I'll fucking kill you if you tell anyone. Anyone!如果你敢告诉别人任何人我他妈一定宰了你Your folks... They're dead.还有你的家人他们都死了You tell anyone, the last sound you hear如果你告诉别人你最后听到的声音will be your own scream.就是你自己的惨叫Go.走吧Whoa, Finn! Whoa!哇喔费恩哇喔Oh, it's you, Joe.是你啊乔Did I scare you?我吓到你了吗?So you went out today?你们今天有出去吗?Yeah. Got a nice tan.是啊好好晒了晒太阳No fish, of course.当然没有捕鱼Settin' traps like everybody else.没有像别人一样结网捕鱼干嘛这么着急?Nowhere. Just got homework.没什么就是去做作业Hey, listen, Maggie's on a kinda rant today听着麦琪今天有些闹腾so you be careful, ok?所以你最好小心点You coming home soon?你很快就回家吧?In about an hour.大概一个小时吧You finish your work, we'll go to carvel's, ok?你作业做完我们就去帆船店怎么样?You rest up.好好休息Got a gardening job tomorrow.明天有花&hearts;园&hearts;要打理Joe?乔Yeah?怎么了?Nothing.没什么Hey, Finn!费恩How do you smoke a swordfish?怎么把剑鱼当烟抽?Bill in your mouth and light the tail.把喙放到嘴里然后点燃尾巴All right. I'll see you later.好的回头见I was raised in what I suppose我是由我姐姐麦琪带大的was certain amount of freedom from my sister Maggie. 她给了我相当大的自&hearts;由&hearts;Joe was her man.乔是她男朋友They banned the big fishing rigs in the Gulf that year 那一年墨西哥湾禁用大型捕鱼设备and we were poor.We scraped by on what Joe could earn doing charters and lawn work. 我们靠乔做除草之类的工作勉强糊口Hey.喂Hey. Come on. Come here.喂快点到这边来Come on!快点啊You alone?你一个人吗?You deaf? Are you alone?你聋了吗?你是一个人吗?No.不是No what? You're not alone, or you're not deaf?不是什么?你不是一个人?还是不是个聋子?Give me that.把那个给我Come on.拜托Here. I brought you something to drink.给我给你带了点喝的Attaboy.好样的Here. I took this for you.给我给你带了这个What's this? Birth control pills?这是什么?避孕药?Here. This, too.给还有这个Percodan?止痛片?Attaboy. Now you're talking.好样的这就对了What else?还有什么?Come on. Come on. Jesus fucking Christ.快点快点啊该死的You bite your nails?你咬指甲?这可是个坏习惯People tell you the eyes are the windows to the soul. 人们说眼睛是心灵的窗户Bullshit.放屁Hands...手That's the sign of a gentleman.那才是一个绅士的标志Come on. Let's go.行了我们走Come on.来啊What?!什么?Come on. Come on.快来快来Get in the boat.到船里去If I don't get home, my uncle...如果我没回家我叔叔会...Fuck your uncle. Get in the boat.去你&hearts;妈&hearts;的&hearts;叔叔到船里去Come on. Pick up the anchor. Let's go.快点起锚我们走Where are we... Shut up and get in the boat.我们是去... 闭嘴快上船Where are we going?我们是去哪?Mexico.墨西哥What?什么Police boat.巡逻艇What?什么Police boat.巡逻艇Stop. Stop.Ahoy there! Son, are you all right?喂孩子你还好吗?Where you headed?你要去哪?Oh, nowhere.哪也不去An old lady over on Cat Cay thought she saw a raft out here yesterday 猫岛的一个老妇人说她昨天在这里看见了一个筏子A man on it.上面有个男人He'd be wearing an orange prison suit.穿着橙色的囚衣You see anything like that?你有见过吗?Mmm, nope.没有Tie up our line and we'll tow you in.系上绳子我们拖你过来And that was the end of it.事情就这样结束了Perhaps you've had an experience like that也许你在童年有过类似的经历in childhood and told no one.你对谁都没说过Perhaps you've had that brush with a world so large也许世界那么大你与此擦肩而过that you seldom or never saw it again.你很少或再也不会遇见Jesus. It's the land time forgot.天啊这就是那片被时间遗忘之地It's Nora driggers Dinsmoor.诺拉·吉格斯·丁斯莫尔的家You wait here.你待在这I'm gonna find out what they want us to do.我去看看他们要我们做什么Is it all right if I take a look around?我可以四处看看吗?No. You stay put till I come back.不行别动等我回来我说真的God knows what's in these weeds.天知道这些杂草堆里有什么Nora Driggers Dinsmoor...诺拉·吉格斯·丁斯莫尔The richest lady in the Gulf墨西哥湾最富有的女士who had lost her mind 30 years ago自从30年前她的未婚夫在婚礼祭台前离她而去when her fiancé left her standing at the altar.她就变得有些疯疯癫癫的What's your name?你叫什么名字?Finn.费恩Hey, Finn?喂费恩Hey!喂Come on.来Hey, man, we're out of here.伙计我们走吧She slipped me $500 under the door.她从门逢里给我塞了500美元Gas money, she called it.她说是油费Weirdest thing.太奇怪了What? Nothing. Can I ride with you?怎么了?没什么我能坐你旁边吗?Sure. Just don't sit too close.当然别靠太近You smell like fertilizer.你闻起来像肥料Really? I do?真的?会吗?Mag?麦琪Maybe you've got the wrong number.You're not gonna believe where we were...你不会相信我们...Yes, well, he just...是的他只是Did he do something bad?他犯了什么错吗?I'll be glad to.我很乐意That sounds really...听起来很...You got it.是的Okay. 3:00. This Saturday?好的这周六三点?OK. And thank you so much, ma'am. Thank you very...好的太感谢您了夫人太感...Babe, you are not gonna believe where we were today.宝贝你不会相信我们今天去哪儿了Joe, that was Nora Driggers Dinsmoor.乔那是诺拉·吉格斯·丁斯莫尔的电&hearts;话&hearts;See, I knew it was too good to be true.看吧我就知道事情太好了不像是真的What? She want her money back?想干嘛?想要回她的钱吗?She wants him. Finn.她要他费恩The richest lady in the whole goddamn state本州最他妈富有的女人calls me on the phone and wants my little brother to go play with her niece. 打电&hearts;话&hearts;跟我说要我弟弟去陪她侄女玩Yeah? Why?是吗为什么?Why? She met him. The old bat liked you, didn't she?为什么?她见到他了那个老太婆喜欢他不是吗Look. He's a likable kid, Joe. He's adorable.瞧他是个惹人爱的孩子乔他很可爱Who knows? Who cares?谁知道呢?谁在乎?Joe, come on, come on now, this is a really good thing.乔拜托这确实是件好事不不怎么可能丁斯莫尔根本就没看见费恩She wouldn't open the door. She slipped this underneath.她不肯开门她从下面把这个塞了出来What is it? What is it, Joe? God!搞什么怎么回事乔天哪You like living down here?你喜欢住这破地方?You like living here, Joe, you like living with all the dead people down here? 你喜欢和这些死气沉沉的人住一块?What's wrong with the people down here all of a sudden?那些人突然间都怎么了?I'm tired of working so many extra shifts我受够了老是加班加点to put it back into your boat.把它放回船里去Mag, they took away the nets. I can't change that.麦琪他们把鱼网没收了我没办法啊Fuck the nets, Joe!去他的鱼网乔Escaped convict Arthur lustig was recaptured今晚早些时候越狱犯亚瑟·拉斯蒂格earlier this evening by Sarasota police.被萨拉索塔警方抓获This concludes a 4-day, statewide manhunt for lustig,从而结束了对谋杀吉恩·瓦利安特的凶手拉斯蒂格the convicted murderer of gene valiente.长达4天的全州追捕行动Valiente, reputed mob boss of the castellano family瓦利安特著名的卡斯特拉诺家族老大was gunned down in his Bradington home last Christmas.去年圣诞节在他布雷登顿的寓所被枪杀Lustig will return to Raiford penitentiary's death row拉斯蒂格将被送回雷福德监狱的死牢where he is scheduled to die by lethal injection march 16th.3月16日他将在那里执行注射死刑I'm Robin Wagner reporting from...罗宾·瓦格娜为您报道Holy shit.牛逼Hey, you look sharp.How do I smell?我闻起来怎么样?Smell clean.干净清新Ok, tea time.好了喝茶的时间到了Now, be polite in there.要有礼貌Say "yes, ma'am. No, ma'am."要说“是的,夫人;不,夫人”I will.我会的You ok with this?你没问题吗?He's great. Go ahead.他很棒去吧Say "may I, please." All that stuff.要说“请允许我”之类的话Oh. It's the gardener.是那个园丁The design of this floor was taken from the Alhambra in Spain.这层楼的设计参考了西班牙的阿尔汉布拉宫The ceiling is gold leaf. Real gold.天花板是金叶子真金的It's exactly like the thousand wing ceiling from the Accademia in venice. 就像威尼斯学院的翼状天花板Old Ms. Dinsmoor hadn't been seen in years.很长时间没人见过老丁斯莫尔女士I'd heard that she was crazy.我听闻她疯了Go ahead.进去吧Aren't you coming?你不进来吗?Quel sot.(法语)真傻But nobody knew how crazy.但没人知道有她有多疯Her room smelled of dead flowers and cat piss.她的房&hearts;间充斥着腐烂花朵和猫尿的味道你是谁?Finn, ma'am.费恩夫人What are you doing in my bedroom, Finn? 你来我卧室做什么?费恩I don't know.我不知道Give me your hand.把手给我What is this?这是什么?Your... your boob.您的您的咪&hearts;咪&hearts;My heart. It's my heart.我的心是我的心It's broken.它破碎了Can you tell?你能感到吗?I'm sorry.抱歉It's all right. Come.没关系跟我来Tabby, scram.滚开塔比Wow. That's a big cat.哇是只大猫That's the biggest cat I've ever seen.那是我见过最大的猫What do you feed it?您喂它吃什么?Other cats.别的猫Go ahead.继续You can proceed.你可以继续Dance.跳舞I'd like you to dance for me.That's why you're here.那就是你来这的原因To entertain me. So go ahead, dance, anything. 来逗我开心随意跳吧Pony, fox trot, frug. Philly dog, fandango.小马舞狐步舞节拍舞费城舞凡丹戈舞Anything.随便什么I can't.我不会I'm sorry, ma'am.抱歉夫人You can't?你不会?"I'm sorry, ma'am"?“抱歉,夫人”?Or you won't?You dance! Dance! Dance! Dance! 还是你不愿意?你跳啊快跳Oh, get out of here.滚出去Wait!等等I can draw.我会画画You can use my lipstick and eyebrow pencil你可以用我的口红和眉笔来画over there on the dressing table.就在那边的梳妆台上Estella?艾丝黛拉?Estella?艾丝黛拉?Is tea ready?是茶准备好了?I'd like you to sit for a portrait.我要你坐下来画幅肖像A portrait? By whom?肖像?谁来画?That boy.那个男孩那个园丁?I'll be in my room.我回房&hearts;间了Come back and sit.回来坐下Please.请And you come sit by me...还有你过来坐我旁边Allez, allez.(法语)来开始吧She's beautiful, isn't she?她很漂亮是吧?Une jeune déesse, n'est-ce pas?(法语)一位年轻的女神不是吗?Ne parle pas de moi d'avant ce gargon.(法语)别在这男孩前谈论我What do you think of her?你觉得她怎么样?Come on. Whisper in my ear.说吧悄悄告诉我Come on.说嘛I think she's a snob.我觉得她势利Anything else?还有呢?I think she's real pretty.她很漂亮Anything else?还有呢?I think she doesn't like me.我想她不喜欢我But you love her.但你爱她She'll only break your heart. It's a fact.她只会让你伤心这是个事实It's tragic. You're already in love with her.很不幸你已经爱上了她And even though I warn you, even though I guarantee you,the girl will only hurt you terribly,那个女孩只会深深地伤害你you'll still pursue her.你仍然会追求她Ain't love grand?爱情是不是很伟大?I'd like to go now.我要走了Oh, have you finished?你画完了吗?Before I'm a teenager, please.趁我还年轻请快些Can I go now?我可以走了吗?Would you like to come again?你愿意再来吗?Would you like to see Estella again?你愿意再来看艾丝黛拉吗?Yes.我愿意Poor boy. Poor boy. Poor boy.可怜的孩子可怜的孩子This is yours, dear.这是你的亲爱的The ways of the rich and all my longing我对富人生活方式的所有渴望which began that day就从那天开始了to paint for the rich, to have their freedom,为富人画画为享有他们的自&hearts;由&hearts; to love Estella...为爱着艾丝黛拉The things we cannot have.这些我们无法拥有的事物Give this to your guardian.把这个给你的监护人Would you see Finn out, please?你可以送费恩出去吗?Want some?来点吗?没有毒的You remember it.记住它You remember how it felt.记住这份感觉And then I went home to draw it.然后我回家画了下来You look in the drawer?抽屉看过了吗?I'm going to work.我要去工作了What are you gonna do before you go to bed? 睡觉前你准备做什么?Brush my teeth.刷牙That's really beautiful, Finn.这真漂亮费恩Keep it up, ok?继续画下去好吗?Maggie left that night.那天晚上麦琪离开了She never came back.她再也没回来I'll see you when you wake up.你醒了我会来看你Joe raised me. We never said a word.乔抚养了我我们再也不提此事I still visited paradiso perduto every Saturday. 每周六我继续拜访“失乐园”Feel it. Feel it. Feel it. Feel it.感受它感受它The money Dinsmoor paid me丁斯莫尔付给我的钱kept me in paints and brushes.让我能够买&hearts;&hearts;画笔和颜料And there was Estella.而且艾丝黛拉也在那里Smile.笑Smile.Smile. All right, don't smile.笑好了别笑了Ahh, yes, feel it!没错感受它Wonderful. Wonderful. Feel it in your bones.好极了从内心去感受它Where are you going, dear?亲爱的你要去哪?I have to get ready.我得去准备I have that cocktail thing at the rewalds.我要去瑞瓦德家参加鸡尾酒会Lane rewald? That old gin blossom?莱恩·瑞瓦德?那个老酒鬼?One more cocktail we'll be able to eat him.再来杯鸡尾酒我们都能把他吃了Karl rewald. Lane is his father.是卡尔·瑞瓦德莱恩是他父亲Karl doesn't even drink.卡尔甚至都不喝酒The whole family's pickled.这一家人都烂醉如泥Who's your escort?谁护送你去?Escort? Please. This is the eighties. I'm going back... 护送我?拜托现在都八十年代了我打算...I'll bring you.我送你Certainly. Finn will make a fine date.无疑费恩会有场不错的约会Oh, god.天哪Then it's done.就这么定了Ok, fine, but you meet me there. 1115 north ocean. 好吧但我们在北洋大街1115号&hearts;那里见All right. Sure.好的一定And wear your dinner jacket.穿上你的晚礼服你还有多少时间?None! I'm late! I'm dead! Wow!没了我迟到了我死定了That'll pass as a dinner jacket, huh?就拿这件当晚礼服吧This is a girl's.这是女款的Just keep it buttoned and no one will notice.扣子扣上没人会注意的Where'd you get this?你从哪找来的?It's Maggie's.这是麦琪的It's the only thing she left.是她唯一留下的东西What a bitch.真是个婊&hearts;子&hearts;Ow! What?!嗷干嘛?"What." come here.“干嘛” 过来Jeez.老天You all right for money?钱够花吗?Yeah, I'm good.嗯够You a little nervous?有点紧张?Yeah, a little.是有点You got it? There you go.好了吗?好了You just be yourself, huh?只要做你自己就行Go on. Have fun.去吧玩得开心You're not on the list.您不在名单上All right. Could you check the name "Dinsmoor"?Yes, I did, sir. You're not on this list.是的先生我查过了您不在名单上I'd appreciate if you'd leave now.如果您现在离开的话我会很感激的All right? Thank you very much.好吗?非常感谢Hi, Mrs. Lake.莱克夫人您好So right in the usual spot, sir.先生就停在老地方Mr. and Mrs. Catcher.卡切尔先生和夫人Hi.嗨You want to get me out of here?想带我离开这儿吗?Yes.是的Come on in.进来吧Where do you want to go?你想去哪里?I don't know. How about your house?不知道去你家怎么样?All right.好的Let's go.我们走The moths around the light bulb here灯泡周围的飞蛾are from the Thousand-Wing Ceiling in Venice, Italy. 就像意大利威尼斯学院的翼状天花板Uh, Joe's not here. He's, um...呃乔不在他去...He's, uh, I don't know, playing dominoes.他去...我不知道去玩多米诺骨牌了吧Is that your room?这是你的房&hearts;间吗?Yeah. Yeah.是的我真没想过会有人陪我你知道的You still draw.你还在画画Yeah.是的Gonna hang a couple of them up at Washington Federal.准备把其中两幅挂到华盛顿联邦去The bank?那家银行?Yeah.对You have to go to New York.你得去纽约New York?纽约?It's the center of the art world.它是世界艺术的中心If you stay here, you'll end up painting coconuts for tourists. 如果你待在这里最终你会为游客画椰子去When did you do this?你是什么时候画的这个?A while ago.不久前I don't wear my hair like that anymore.我不再那样梳头发了But you should.但你该那样I mean... You like it that way?我的意思是你喜欢那样吗?What else do you like?你还喜欢什么?How come all this time we see each other every week,为什么我们每周见面You know, but we never did anything?却什么也不做?Did anything?做什么?Went out, saw a movie, whatever.逛街看电影随便什么You never asked.And if I had?如果我提了呢?I'm here, aren't I?我就在这儿不是吗?Are you with anyone?你和谁一起?Right this second?此刻?No. I mean, like...不我是说比如Like a steady boyfriend?比如说固定的男朋友?Yes.是的No.没有You could have anyone.你想要谁做男友都能如愿No rush.不着急What about you? Finn.那你呢?Why not?为什么不?'Cause I...因为我I...我I just...我只是I know.我知道I know.我知道Hey, what's wrong?怎么了?Nothing. It's late. What time is it?没什么不早了几点了?It's, uh, it's 10:30. Where are you going? 呃 10点半你要去哪儿?我得回家了Why?为什么?'Cause I have a million things to do tonight.因为今晚我有很多事情要做Stay.留下来Je vais aller ãxa0 France demain.(法语)我明天去法国I don't speak French.我不会法语Quel dommage.(法语)真可惜Estella?艾丝黛拉?Excuse me.抱歉Have you seen Estella?您有见到艾丝黛拉吗?Dinsmoor was weirder than usual.丁斯莫尔比平时更古怪了But I had to see Estella.但我必须去见艾丝黛拉I never come here. Never.我从来没来过这里从来没有You know why?你知道为什么吗?26 years ago, I trusted.26年前我相信I saved myself. I was a virgin.我拯救了我自己我那时还是个处&hearts;女&hearts; It's funny, hmm?很好笑是吗?Those were the times. That's how I was raised.那就是往昔啊我就是这样长大的What kind of creature takes such a thing?什么样的人会接受这么一个东西Such a gift? A trust?这样的一个礼物?一份信托财产?Who does this?Takes advantage of a 42-year-old woman?占一个42岁老女人的便宜?What kind of creature leaves this woman waiting like a fool? 什么样的人会让这个女人像傻子一样苦等?A man. A man does this.一个男人是个男人So men must pay. Am I right?所以男人必须偿还我说得对吗?Estella will make men weep.艾丝黛拉会让男人流泪Do you know where she is?您知道她在哪吗?Oh, yes. She'll break them.是的她会让他们伤心I taught her well. When she returns,我把她教得很好当她回来时she'll cut through them like a hot knife through butter.她会游刃有余地应付他们Returns?回来?Oh, my dear boy,噢我亲爱的孩子Didn't you know?你不知道吗?Estella's left for school abroad.艾丝黛拉去留学了Switzerland for 2 years, then Paris.先去瑞士两年然后是法国She's gone. Didn't she say good-bye?她已经走了没和你道别吗?Oh, I'm sure she meant to.噢我肯定她是故意的See you next week, dear.亲爱的下周见7 years passed.7年过去了I stopped going to Paradiso Perduto.我不再去“失乐园”了I stopped painting.不再画画了我抛开了幻想也忘记了那个不需要我的富有的小仙女None of it would happen to me again.这些不会再发生在我身上了I'd seen through it.我已经看透了I elected to grow up.我选择长大Finn!费恩This is Jerry Ragno.这是杰瑞·拉格诺Um, Jerry... Mr. Ragno is a lawyer in Miami.杰瑞...拉格诺先生是迈阿密的一名律师and New York. We have offices in Manhattan.还有纽约我们在曼哈顿也有事务所So, Finn, I'm empowered by my client费恩我的委托人授权我to make your dreams come true.来实现你的梦想Ha ha ha!哈哈哈Really?真的?Any particular dream or...任何特殊的梦想just all of them?还是全部?Have you ever shown your work?你展出过你的的作品吗?Well, they had Finn's painting up at Washington Federal Bank. 他们把费恩的画挂在华盛顿联邦银行上Come on! That was 7... 8 years ago.拜托那是7...8年前的事了Now I told you I gave all that up.我告诉过你我放弃了I... I don't understand what this is all about, Mr. Ragno.我不知道这是怎么回事拉格诺先生How would you like a show? A one-man show. Thrall Gallery. 办场画展怎么样?一个单人展在萨尔画廊In New York?Yeah. My client Erica Thrall...是我的委托人埃里卡·萨尔wants to bring you to New York for a one-man show...想送你去纽约办场个人画展Why? ...in her gallery.为什么?在她的画廊里I mean this is bullshit. Oh, hear the man now.我说这是在胡扯听这个人说Have you ever sent slides of your work to the Thrall Gallery?你有没有把你作品的幻灯片发送到萨尔画廊?Yeah. Probably. I sent slides everywhere when I was in high school. 大概吧当我读高中的时候我哪儿都送过Look, obviously they made quite an impression.显然你的作品给人留下了深刻的印象A plane ticket to New York plus $1,000 for incidentals.一张去纽约的机票加上1000美元的零用钱Sorry. They're all in hundreds.抱歉都是些百元大钞Well...唔The hundreds aren't the problem.百元大钞不是问题I just... I don't paint anymore.只是我已经不画了Whose business was it?是谁的职责?Whose business was it what I did with my life?决定我人生目标是谁的职责?Who'd gotten my life in order? Me.是谁让我的生活变得井井有条?是我I was in control.由我掌控And everything I wanted, I had.我想要什么就有什么Ms. Dinsmoor?丁斯莫尔女士?Cocktails ready, Thomas?鸡尾酒好了吗?托马斯Uh, no. It's... it's me. It's Finn.不是我费恩我来…Looking for Estella. I know.来找艾丝黛拉我知道That hook is in deep, isn't it, dear?你很痴情不是吗?亲爱的Actually, I came to ask you a question.实际上我是来问您一个问题的I see. After nearly 10 years我明白了将近10年Without a word, without a visit.没有只言片语也未曾登门拜访Come to interrogate me. How interesting.倒过来讯问我了真有趣I'm sorry. Things happened.抱歉发生了一些事I know what happened.我知道发生了什么The love of your life left you.你的一生挚爱离你而去Hurts, doesn't it?受伤了是不是?Come closer.靠近点I've gone red.我染红发了Yeah, I noticed. It's nice.是的我看到了很漂亮And look at you.看看你All grown up. A man.长大了变成男人了Ms. Dinsmoor, a lawyer named Ragno came to see me. 丁斯莫尔女士有个叫拉格诺的律师来找我Spider.蜘蛛You know him?你认识他?Ragno means "spider" in Italian.意大利语里“拉格诺”的意思是蜘蛛You must learn other languages, Finn.This lawyer Ragno says he represents an art gallery owner in New York 这个拉格诺律师说他代表一位纽约的画廊老板and they want to show my work.他们想展出我的作品You can draw.你会画画You can't dance worth a shit,你舞跳得狗屁不如But you can draw.可你挺会画画的I wanted to ask. Did you know anything about this?我想问您知道这件事吗?Estella's in New York.艾丝黛拉在纽约I doubt our paths will cross.我想我们不会相遇So you're going?这么说你打算去了?You think I should?您觉得我该去吗?I remember watching you from that very window over there.我还记得我在那边的窗户看着你A scared little mouse scurrying across my garden一只受惊的小老鼠在我的花&hearts;园&hearts;里跑来跑去And through my front door.穿过我的前门Now...another door opens.现在另一扇门打开了What will our mouse do?我们的老鼠会怎么做?I expect an invitation.我期待收到请柬I'm sorry?什么?To your opening. Your show.一封你画展开幕的请柬Ladys and gentleman. This is your final boarding call.女士们先生们这是最后一次登机广播What kind of equipment you flying?你坐的是什么飞机?什么?They got you on a widebody or 767?你坐的是空客还是767?I have no idea. I just hope it stays up there.不知道我只希望它待在上空Now, you better get on.你最好开始登机了Yeah.好What happens if I get up there and, uh...会发生什么事?如果我到了那然后...I can't? I can't do it? Hey, Finn...我不能我做不到听着费恩Nothing harder than being given your chance.没有什么事比得到机会更难的了At least that's what I heard.至少我是这么听来的Sir? Sir?先生先生You can't proceed without a ticket.没有机票不能进去Taxi!出租车How could you fuck a dead man? Hum? Fack a dead man. 你怎么能干一个死人?干&hearts;死&hearts;人?You know how I know?我怎么会知道?'Cause I'm gonna kill the motherfucker!因为我要杀了那个混&hearts;蛋&hearts;Wait, hold on! Shit! Hold on!等下别挂妈的别挂Hey, you got change for a dollar?喂你有1美元零钱吗?What?什么?Fuck you! Fuck you!去你的去你的Wait-- fuck you, man!等等去你的小子Fuck you!Well, then, there I was.那么我到了Ms. Dinsmoor as my secret benefactor丁斯莫尔女士作为我的秘密赞助人sent me to New York to draw,送我到纽约去画画to have the girl,去见这个女孩to have it all,去拥有一切and I looked out on the great city我向外看着这座如过去很多城市一样as so many before which held it all,容纳着一切的伟大城市and it was that close...它如此之近and it was mine.它是我的Liebchen, gut morgen.(德语)亲爱的早上好Are you still holding the Picasso,你还拿着那幅毕加索的画吗?the red and green one?红红绿绿的那个Good, because I think I have somebody interested.好的因为我觉得有人对此有兴趣No, I can't say right now.不我现在不能说Just the Picasso.只要那幅毕加索的画Fabelhaft. Danke.(德语)非常好谢谢Your work, darling?亲爱的你的作品呢?Here's where you show me your work.这里是你向我展示作品的地方Right. I told you. I don't have it. I mean there isn't any work. 好的我说过我没有我是说一件作品都没有I told the work... Then you better get busy.我说过作品... 那你最好忙起来肚子鼓出来只是...why am I here? You saw some slides?我为什么在这里?你不是看过幻灯片了吗?I gave Keith Haring a show凯斯·哈林在我手心画了几笔后after he drew a sketch in the palm of my hand.我就给他办了画展That worked out.挺成功的Yeah, all right. But which ones? Which paintings did you like? 好吧哪一类的?你喜欢哪种画?The point is I saw something, the beginning of something.关键是我看到了某种东西某种开始And here you are.然后你来了Annette at Sotheby's.苏富比拍卖&hearts;&hearts;行的安妮特What you do here is really up to you, isn't it?你上这来干什么实际取决于你自己不是吗?Stay and paint, or enjoy the sights and go home.留下来画画或者欣赏下风景然后回家Your choice.由你决定Either way, I always enjoy meeting a young painter.不管怎样我总是喜爱见见年轻的画家Ok, I mean, I'll do it.好我是说我会的I said that I'll do it. I'll do the paintings.我说我会的我会画的Wonderful. Call Marcy when you have something for us.好极了当你有作品给我们时打电&hearts;话&hearts;给玛西And I could still draw.我还能画Nothing had lessened it as much as I had abused it,无论我如何挥霍没什么能削弱我这种能力Much as I had abandoned it.尽管我放弃了它It was a gift, and it was still mine.这是种天赋仍旧是我的天赋And everything else was less real.。

Great-Expectations-《远大前程》


kind-hearted diligent
satisfied with his life
Mrs. Joe Gargery
Role : Pip ’ s s i s t e r
Characteristic : hot-tempered aggressive
mean
Estella
Role : ◆ Magwitch ’s (the
Characteristic : eccentric manic often seemed insane
Magwitch
Role : ◆the convict (badly trea by an unjust society and resolved to fight back) ◆a man who help Pip f u l f i his temporary great expectation ◆Estella ’s father
Miss Havisham
Role : ◆ a wealthy eccend a great proper ◆ adopted a l i t t l e g i r l : E s
just for revenge, for breaking all men ’s hear
Characteristic : have the sense of gratitude kind and generous to Pip
Biddy
Role : ◆ Pip ’s friend ◆ represents the
opposite of Este l
Characteristic : simple kindhearted plain moral
Brief Introduction

远大前程 查尔斯 狄更斯


Miss Havisham
wealthy, eccentric manic and often seems insane an example of single-minded vengeance pursued destructively
Estella young beautiful cruel cold uninterested in him
Great Expectations
• — Charles Dickens
Group Members: Dylan Lisa

Cassie
Great Expectations 《远大前程》
Great Expectations
Ⅰ Author Ⅱ Plot Ⅲ Character Analysis
ⅣTheme and Symbols ⅤDoubles
他被埋在诗人角,他的 墓志铭是
Charles Dickens 查尔斯· 狄更斯(1812—1870)
◇Novels The First Period (1836-1841) ☆ 1836 Sketches by Boz « 特写集»
☆1836-1837 The Pickwick Papers《匹克威克外传》 ☆1837-1838 ☆1838-1839 Oliver Twist 《雾都孤儿》 Nicholas Nickleby « 尼古拉斯· 尼克尔贝» Barnaby Rudge « 巴纳比· 拉奇»
Charles Dickens 查尔斯· 狄更斯(1812—1870)
◇Life experience
He published extensively and was considered a literary celebrity until his death in 1870. He lies buried in the Poet’s Corner in London. The words of his grave read as follows:”by his death one of England’s greatest writers is lost to the world.” 后来他发又表 了大量的小说, 被誉为文学界 的泰斗。他于 1870年病逝。

greatexpectations的中文翻译是什么

greatexpectations的中文翻译是什么great expectations的中文翻译是什么great和expectations都是比较常见的英语单词,所以两者的组合词汇也不难理解,现在就跟随店铺一起学习great expectations的英语知识吧。

great expectations的中文翻译Great Expectations——远大前程greatadj.伟大的,杰出的;优异的,显著的;很多的;重大的adv.[口语]很好地;令人满意地,成功地,顺利地;得意地n.大人物们;伟大人物;重要人物,大师;名家expectationsn.预期;期待;前程;[数]期望值n.希望( expectation的名词复数);预料;(被)预期;[常作复数] 期望的事情great expectations的双语例句1 We have great expectations of him.我们对他抱着很大的期望。

2 I also know that you have great expectations of me.我也知道你对我有很大的期望。

3 Now that our two groups have merged we can all have great expectations for thefuture.现在既然我们两个集团合并了,我们对未来都可以抱有很大的'期望。

4 He has great expectations of his child.他对自己的孩子寄寓了很大的希望。

5 His parents have great expectations for his future.他父母对他的前途深寄厚望。

great expectations的相关知识《远大前程》又译《孤星血泪》,是英国作家查尔斯·狄更斯晚年写成的长篇小说。

成书于1860年至1861年之间,该小说自1860年12月到1861年8月连载于作者制作的周刊《一年四季》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档