礼貌原则的特征及面子观
商务谈判英语中的礼貌原则

商务谈判英语中的礼貌原则商务谈判是商业交往中必不可少的一部分,而英语是全球商务谈判的通用语言。
在商务谈判英语中,礼貌原则是非常重要的一项交流准则。
本文将探讨商务谈判英语中的礼貌原则,帮助读者更好地进行商务谈判。
在商务谈判英语中,礼貌原则主要体现在以下几个方面:尊重对方:在谈判中,要始终保持对对方的尊重,避免使用粗鲁或冒犯的语言。
平等对待:以平等的心态对待对方,避免语言上表现出优越感或贬低对方。
委婉表达:对于可能产生分歧或冲突的问题,要以委婉的方式表达自己的观点。
保持幽默:适当的幽默可以缓解紧张气氛,增进双方的感情。
在商务谈判英语中,一些常用的礼貌用语对于建立良好的谈判关系非常有帮助。
以下是一些常见的礼貌用语:Thank you:感谢对方的帮助或支持。
If you please:礼貌地请对方做某事。
Would you mind:询问对方是否介意做某事。
在商务谈判中,常见的礼貌原则错误包括过度礼貌和礼貌不足。
过度礼貌往往会给对方造成不真实或距离感,影响双方的信任和合作。
而礼貌不足则可能导致对方感到不满或产生冲突。
以下是一些纠正这些错误的方法和建议:避免使用过于正式或客套的语言,以免给对方造成不真实的感觉。
在适当的时候表达自己的观点和立场,但要避免过于直接或冒犯对方。
在谈判中保持冷静和理性,避免受到情绪的影响而做出冲动的言行。
对于可能出现分歧或冲突的问题,要尝试从对方的角度去理解和考虑。
商务谈判英语中的礼貌原则是商业交往中非常重要的一项交流准则。
在商务谈判中,要始终保持对对方的尊重、平等对待、委婉表达和保持幽默。
要注意避免过度礼貌和礼貌不足等常见的礼貌原则错误。
正确的礼貌原则应用可以帮助建立良好的谈判关系,增进双方的感情,促进商业交往的成功。
因此,在商务谈判英语中,我们应始终注意礼貌的表达方式,以实现良好的沟通效果。
在全球化日益加深的今天,商务英语谈判作为跨文化、跨语言交流的重要手段,越来越受到人们的。
谈判中的面子理论和礼貌原则的运用分析

谈判中的面子理论和礼貌原则的运用分析谈判是指参与各方基于某种需要,彼此进行信息交流,磋商协议,旨在协调相互关系,赢得或维护各自利益的行为过程。
在谈判过程中,怎样恰当的运用礼貌原则和面子理论是至关重要的。
面子理论是由Brown 和Levinson( 1978) 提出来的。
继Brown 和Levinson之后,Leech(1983)提出了礼貌原则。
从面子理论和礼貌原则视角出发,通过分析几个谈判例子来说明成功运用面子理论和礼貌原则对于谈判达到预期效果的至关重要性。
标签:谈判;礼貌原则;面子理论随着全球经济一体化进程的飞速发展,国际贸易的日益扩大,我国企业单位参与世界分工,开展国际商务的格局在深度和广度上都迅速发展。
不论是进行国际间的货物买卖,技术引进还是外资引进,都不可避免地需要经过一个中外双方就所拟进行的业务进行磋商,以求达成协议的过程,这就是我们所说的谈判过程。
然而,究竟谈判的定义是什么呢?一.谈判理论概述所谓谈判,是指参与各方基于某种需要,彼此进行信息交流,磋商协议,旨在协调相互关系,赢得或维护各自利益的行为过程(刘园,2011)。
谈判是一个过程,在这个过程中,利益双方就共同关心或感兴趣的问题进行磋商,协调和调整各自的经济,政治或其他利益,谋求妥协,从而使双方都感到是在有利的条件下达成协议,促成均衡。
谈判的目的是协调利害冲突,实现共同利益。
在谈判过程中, 谈判双方各自抱着自己的目的,试图说服对方按照自己的要求做事,最大化的扩充自己的利益。
由于双方在利益方面存在的必然冲突,要顺利达成协议就必须保持友好的,和谐的, 积极的谈判氛围。
谈判高手们深蕴此道理,所以他们在谈判中非常谨慎,有礼貌,通过自己恰当的语言充分表达对谈判对方的尊重,顾及对方的面子,从而使谈判顺利完成。
所以此时礼貌原则和面子理论在谈判中起到了至关重要的作用。
二.面子理论概述在所有的关于礼貌体系理论研究中, Brown 和Levinson的面子理论被认为是最具影响力的。
礼貌原则

一、中西方礼貌原则概述美国语言学家
Grice(1967)提出了著名的言语交际中的会话合作原则(c00pemtive
nciple)。他认为在所有的语言交际中,说话人与听话人都有一种默契和合作,使整个谈话过程所说的话符合交谈的目标和方向。其内容体现为合作原则的四准则:量的准则、质的准则、关系准则和方式准则。英国语言学家IJeech于l983年在G
1.贬己尊人准与谦虚准则
谦虚准则相当于汉语中贬己尊人准则的一部分,即以贬己来抬别人,指以尽量缩小对自己的标榜为准则。然而汉英礼貌原则由于产生于不同的文化背景,所以在跨文化语用研究中,对于同样的礼貌现象会存在不同的解释和反应。在汉语言文化中,贬己尊人准则是核心。在谈到自己或和自己有关的事的时候要“贬”要“谦”,而谈到听者或者和听者有关的事的时候就要“抬”要“尊”。“谦虚”是中国人的美德,但是中国人的“谦虚”与Leech提到的谦虚准则在本质上是不同的。汉语中经常听到“一点薄礼,略表心意,不成敬意”、“粗茶淡饭请海涵”、“鄙人拙见”、“不敢当”等类似的客套话,真正把对自身的贬损夸大到最大程度,以此来表示礼貌。西方社会的人们馈赠礼物时,会直接表达自己精心挑选的礼物得到对方喜欢、欣赏的希望,如“Ithinkit
三、中西礼貌差异的渊源
在跨文化交际中,交际双方享有不同的文化系统和礼貌用语系统,由于文化障碍所导致的信息误解,使得交际中经常出现礼貌用语的语用失误。其根源在于不同的文化对于礼貌原则的理解和遵循程度是不同的主要表现在以下方面:
1.文化价值差异
中西方两种文化有着不同的礼貌评判标准。我国素有文明古国、礼仪之邦之称,长期以来提倡“礼”的精神思想。“礼”是中国古代哲学思想的·个重要组成部分。“谦虚”是中国人的美德,中国人的“谦虚”主要体现在“卑己尊人”上,这是在中国特定的文化环境下“礼”在交际中的具体体现,意味着贬低自己,抬高别人。汉文化重视谦逊准则,而西方文化则突出得体准则,认为欣然接受对方的赞扬可以避免损害对方的面子,是礼貌的。因此,西方人对恭维往往表现出高兴与感谢,采取一种迎合而非否定的方式,以免显露出与恭维者不一致,令人难堪。中国人则大都习惯否认,提倡“谦虚”和“卑己尊人”,但这种做法却会给西方人带来面子威胁。中国人使用语言进行交际更重要的是维系人际关系,形成和谐社会。而西方人注重的是利用语言来表现个体的存在和价值。
礼貌原则的特征及面子观

(2)依据不同的语言手段或语言表达式区分礼 貌级别:
礼貌级别是个连续统。从“直接一间接表达方
式的尺度”(direct—indirect scale)来看,用直接 方式表达的话语礼貌程度差,用间接方式表达的话 语更有礼貌(leech,1983:108)
①Lend me your bike. ②I want you to lend me your bike..(我希望) ③Can you lend me your bike?(能不能…… ④Could you possibly lend me your bike?(可不可 以……) 按照语言手段划分礼貌级别,实际上是研究如何 运用语言手段更有礼貌地表达各种言语行为。比如请 求、许诺、建议等。
(3)注意语言手段所表现的礼貌级别和惠损程度 表现的礼貌级别特征的关系。 从语言手段的礼貌级别来说,使用祈使句表现 的请求是不够礼貌的,但从惠损程度的级别性看来, 只要祈使句能使听话人或别人多受益,它就符合礼 貌原则,表明话语有礼貌。
2、冲突性(conflicts) “冲突性”指礼貌原则中的某些准则在同一话语 中可能发生冲突。这种冲突的发生多见于不同文 化背景的话语参与者。 (1)谦虚准则和一致(赞同)准则之间的冲突 英国女教师X:Oh ,What beautiful handwriting! (嗬,书法真棒!) 中国女学生Y:No,no,not at all .you are joking. (哪里,哪里,您是开玩笑。)
(2)依据不同的交际对象选用恰当的礼貌方式:要 注意听话人的身份、亲疏关系。 例如: Mind if I smoke? (如果我吸烟,你不介意吧?) 小李,认真读读这篇文章好吗? 适用于上级对下级的关系或双方平等关系。
③Excuse me , sir,would it be all right if I smoke? (对不起,先生,我吸烟大概可以吧?) ④老师!给我这篇文章提提修改意见好吗?
礼貌原则

2. Leech’s approach to politeness
Politeness in communication requires people to adopt strategies of
(a) maximizing “ polite beliefs” ;
(b) minimizing “ impolite beliefs.”
MAXIMS OF POLITENESS
(v) The Agreement Maxim 赞同准则, 一致准则
(a) Minimize disagreement between self and others; 尽力缩小自身同他人之间的分歧
(b) maximize agreement between self and others; 尽力夸大自身和他人之间的一致
5 一致准则 agreement maxim
尽量减少双方的分歧; 尽量增加 双方的一致。
6 同情准则 sympathy maxim
尽量减少对别人的反感; 尽量增 大对别人的同情。
Leech礼貌原则的六个次准则 (从“惠”和“损”的角度)
1 得体准则 tact maxim
2 慷慨准则 Generosity maxim
— You must come and have dinner with us. — We must come and have dinner with you.
MAXIMS OF POLITENESS
(iii) The Approbation ( or flattery) maxim 赞扬准则
(a) Minimize dispraise of others; 尽量缩小对他人的贬损
MAXIMS OF POLITENESS
礼仪的八项原则

礼仪的八项原则在社会交往中,礼仪是人们相互尊重、和谐互动的重要方式。
它不仅仅是一种规范,更是一种美德。
礼仪的八项原则是指从行为规范和态度修养两个方面对礼仪的要求。
下面将详细介绍礼仪的八项原则。
第一项原则:尊重他人。
这是礼仪的基本原则,要求人们对他人的人格、权益和隐私给予尊重和保护。
尊重他人意味着尊重他人的独立性和自主权,不侵犯他人的利益,不干涉他人的私事。
第二项原则:注重谦逊。
谦逊是一种美德,它提醒我们要保持谦虚、谦恭的态度。
在与他人交往中,不要夸夸其谈、自视过高,而应以平和谦逊的态度对待他人,不轻视、不嘲笑他人。
第三项原则:具备亲和力。
亲和力是指能够与他人建立融洽、友好的关系。
这需要我们培养善于倾听、关心他人、与他人沟通的能力。
在与他人交流时,要真诚对待,关注他人的需求和感受。
第四项原则:保持诚实。
诚实是一种品德,它是人际关系的基石。
诚实要求我们坦诚、真实地表达自己的想法和情感,不做虚伪、矫饰的行为。
同时,也要尊重对方的权益,不说谎、不欺骗他人。
第五项原则:注意礼貌。
礼貌是文明交往的必备素养。
要求我们用友善、尊敬的态度对待他人,尽量避免口头和行为上的粗鲁,礼貌用语、礼节性动作可以显示我们的尊重和关心,造成和谐愉快的交际氛围。
第六项原则:重视专业礼仪。
在特定的场合和行业领域,专业礼仪是必不可少的。
不同行业有不同的规范和要求,要能够根据场合和行业的特点恰当地运用专业礼仪,显示出自己的素质和能力。
第七项原则:保持个人形象。
个人形象是他人对我们的第一印象,它包括仪表仪容、服饰打扮等方面。
要保持良好的个人形象,注重仪表仪容的整洁和得体,合理搭配衣着,展现自己的精神风貌和修养。
第八项原则:遵守社会习俗。
社会习俗是人们共同遵循的行为规范,是社会文化的一部分。
作为一名有修养的人,我们要遵守社会习俗,尊重社会规范,不触犯传统风俗和道德底线。
总而言之,礼仪的八项原则是社交交往中必须遵循的准则。
我们应该尊重他人、保持谦逊、具备亲和力、保持诚实、注意礼貌、重视专业礼仪、保持个人形象和遵守社会习俗。
礼貌原则 JRLK

规则 3:增进相互间的友情。
该规则是为了增进交际双方的友情或友谊。 它适用于好友之间、亲密的朋友之间,甚至 恋人之间。
以上是适用于三种情况下的礼貌规则,但它们没有 引起人们的足够重视,主要原因在于莱可夫没有具 体阐述违背该规则可能产生什么样的结果,比如是 否威胁听话人、第三者或说话人本身的面子,而交 际中采用的言语形式往往涉及到如何维护双方的社 交距离与面子。同样,莱可夫没有解释为什么说话 人会故意违背某一规则等。
E. 放弃实施威胁面子的行为(refraining from the act)。如果FTA 足以威胁对方的面子,说话人可能 会放弃执行该行为。
利奇的礼貌原则
像格赖斯划分合作原则范畴那样,英国著名 学者利奇对礼貌原则(politeness principle) 也划分为六类,每类包括一条准则和两条次 则,下面分别介绍如下:
A. 语用等级观(pragmatic scale view)
它主要是以斯潘塞-奥蒂(Spencer-Oatey, 1992)的研究为代表。她指出,布朗和列 文森、利奇的礼貌理论存在文化趋向性,这 也是他们的理论受到人们批驳的重要原因。 比如,自主(autonomy)在西方文化中就 很受重视,而在中国、日本、韩国等东方文 化中的情况就不一样。
例如:
(11) Come to post the letters on my desk this afternoon. (12) You see, I have so many letters to post, and I have to deal with the fax first. (13) Could you post the letters on my desk? (14) Sorry, I have to ask you to help me post the letters on my desk.
礼貌原则研究的评述

礼貌原则是指在言语交际中,说话人尽量使自己的言语行为符合 社交期望,从而减少与他人的冲突,保持和谐的人际关系。
起源的研究
学者们从社会学、心理学、语言学等多个角度对礼貌原则的起源 进行了深入的研究。
礼貌原则的发展
早期研究
早期的礼貌原则研究主要集中 在西方文化中,但随着全球化 的推进,越来越多的学者开始 关注不同文化中的礼貌原则。
学、开展线上互动交流等。
03
拓展至其他领域
礼貌原则不仅适用于语言教育领域,还可以拓展至其他领域,如商务
谈判、外交交往等。未来,礼貌原则的研究和应用将更加注重与其他
领域的结合,以发挥其更大的实用价值。
06
结论
主要贡献与不足之处
• 主要贡献 • 礼貌原则的研究有助于深化我们对礼貌现象的认识,为跨文化交际和社交场合提供了有益的指导。 • 研究者们通过对不同文化背景下的礼貌原则的比较分析,揭示了礼貌现象的普遍性和特殊性。 • 礼貌原则的研究成果有助于推动社交语言学、跨文化交际等领域的发展。 • 不足之处 • 当前礼貌原则的研究仍存在一定的局限性,例如,研究方法和数据收集等方面存在主观性和片面性。 • 部分研究过于关注特定文化或语境下的礼貌原则,缺乏普遍适用性和跨文化比较。 • 礼貌原则的界定和分类仍存在争议,需要进一步明确和统一。
对未来研究的建议
• 拓展研究范围 • 进一步拓宽礼貌原则的研究领域,包括不同年龄段、不同社会群体、不同文化背景下的礼貌原则。 • 加强对比研究,深入探讨不同文化背景下礼貌原则的异同及其原因。 • 改进研究方法 • 采用多种研究方法,如定量和定性研究相结合,以提高研究的客观性和准确性。 • 加强对数据采集和分析的技术手段的运用,提高研究的科学性。 • 深化理论研究 • 进一步深化对礼貌原则的理论构建,探讨其本质、特征及功能。 • 加强对其与跨文化交际、社交语言学等领域相关性的研究,推动理论发展。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
①Pee1 these potatoes. ②Hand me the newspaper. ③Sit down. ④Enjoy your holiday. 这里,①②说话人得益,听话人受损,因此最欠 少礼貌。③④说话人不同程度地受损,听话人不同程 度地得益,所以话语的礼貌级别也不同。听话人越得 益,表示说话人说出的话越礼貌。
己的礼貌论与面子观,注意到如何通过不同的语
言形式表达不同的社交关系。 他们的理论主要包括三个基本概念:面子、威 胁面子的行为和礼貌策略。
面子和理性 威胁面子的行为 礼貌策略 面子观的局限
面子和理性
“礼貌”本身是日常生活行为中具有道德或伦理意 义的一项行为准则,包括人们为维护和谐的人际关系
所作出的种种努力。但是,礼貌这一概念一旦进入到
(2)依据不同的语言手段或语言表达式区分礼 貌级别:
礼貌级别是个连续统。从“直接一间接表达方
式的尺度”(direct—indirect scale)来看,用直接 方式表达的话语礼貌程度差,用间接方式表达的话 语更有礼貌(leech,1983:108)
①Lend me your bike. ②I want you to lend me your bike..(我希望) ③Can you lend me your bike?(能不能…… ④Could you possibly lend me your bike?(可不可 以……) 按照语言手段划分礼貌级别,实际上是研究如何 运用语言手段更有礼貌地表达各种言语行为。比如请 求、许诺、建议等。
Leech——礼貌原则的特征
Brown&Levinson——面子观 礼貌与文化价值
三个特征
1、级别性(gradations)
:
(1)依据使他人得益,使自己受损的不同程度 区分礼貌级别: 礼貌级别是个连续统(continuum)。从利奇提 出的“损一益尺度”(cost—benefit scale )来看,这 个连续统表现为依据使他人得益或使自己受损的不 同程度而形成不同的礼貌级别。(Leech.1983 107)
语用研究的领域,就有其独特的理论内涵。Leech对 礼貌的界定较模糊,相比之下,Brown和 Levinson(1978)所提出的礼貌策略似乎清楚些。
——何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
礼貌就是“典型人”(Model Person,简称 为MP)为满足面子需求所采取的各种理性行 为。他们的礼貌概念本质上是策略性的,即 通过采取某种语言策略达到给交际各方都留 点面子的目的。因此,Brown和Levinson的礼 貌理论通常称之为“面子保全论”(Face— saving Theory,简称为FST) 。
面子保全论
“面子保全论”(1978:63)首先设定,参加交际活
动的人都是典型人。 典型人通俗些说就是社会集团中具有正常交际能 力的人。 这种典型人具有两种特殊的品质:面子(face)和理性 (rationality)。
典型人所具有的“面子”即是每一个社会成员意 欲为自己挣得的那种在公众中的“个人形象”(the public self -image)。
(3)注意语言手段所表现的礼貌级别和惠损程度 表现的礼貌级别特征的关系。 从语言手段的礼貌级别来说,使用祈使句表现 的请求是不够礼貌的,但从惠损程度的级别性看来, 只要祈使句能使听话人或别人多受益,它就符合礼 貌原则,表明话语有礼貌。
2、冲突性(conflicts) “冲突性”指礼貌原则中的某些准则在同一话语 中可能发生冲突。这种冲突的发生多见于不同文 化背景的话语参与者。 (1)谦虚准则和一致(赞同)准则之间的冲突 英国女教师X:Oh ,What beautiful handwriting! (嗬,书法真棒!) 中国女学生Y:No,no,not at all .you are joking. (哪里,哪里,您是开玩笑。)
一个行为对面子的威胁程度取决于这三个因素, 用公式表示如下:
Wx=D(S,H)+P(H,S)+RX
Wx表示面子威胁行为的大小,D(S,H)表示说话 人和听话人之间的社会距离,P(H,S)表示听话人 相对于说话人所拥有的权势,Rx表示在一种文化中面 子威胁行为的强加级别。
(2)一致(赞同)准则与一致准则之间的冲突 甲:学好英语真难。 乙:对呀,但语法却很简单。 乙恪守了礼貌原则中的一致准则(对呀),其 实故意违反了合作原则中的质准则;接着,乙违反 了礼貌原则中的一致准则(但语法很简单),又反 过来遵守了合作原则中的质准则。
礼貌的语用悖论
某些准则在同一话语中可能发生冲突的现象叫做 “礼貌的语用悖论”(pragmatic paradoxes of politeness)(Leech,1983 :110一111)。 例:Let me carry those cases for you. 假定X和Y是对话的参与者。A是X希望为Y所完 成的一个有礼貌的行为。于是,X说了这样的话: 让我来为您搬这些箱子吧!
③④适用于下级对上级的关系或双方不平等关 系。
(3)依据不同的交际场合选用恰当的礼貌方式 以介绍与他人见面为例: 正式场合: ①Allow me to introduce Dr.Smith. (请允许我介绍史密斯博士) 非正式场合: ②Come and meet my friend Jack. (来,见见我的朋友杰克)
3)接受提供:说话人感到被迫接受别人的情意或帮助。 例如: B: I can lend you some. A: No, thanks. I can cash from the bank next door. B: Don't bother. Here you are. (边说边置钱于柜台之上) A: Well, thank you then.
5)提供、许诺:言及说话人针对听话人的一个 未来的动作,并因此使听话人感到不得不接受或 难以拒绝这一动作,并可能使之产生负债感的言
语行为。例如:
晚上我请你吃饭。
(2)威胁听话人积极面子需求的言语行为 指说话人表明他不关心听话人的感情、需求等, 在某些重要方面视听话人的需求于不顾的那些言语 行为。 1)否认、批评、蔑视、取笑:说话人表示自己不 喜欢(或不赞同)听话人的某一想法、行为、性格特 点、信仰、价值观念等。例如: Why the hell you did that? 说话人批评听话人不该干某事,使其面子受到威 胁。
(2)依据不同的交际对象选用恰当的礼貌方式:要 注意听话人的身份、亲疏关系。 例如: Mind if I smoke? (如果我吸烟,你不介意吧?) 小李,认真读读这篇文章好吗? 适用于上级对下级的关系或双方平等关系。
③Excuse me , sir,would it be all right if I smoke? (对不起,先生,我吸烟大概可以吧?) ④老师!给我这篇文章提提修改意见好吗?
礼貌&交际双方 礼貌涉及的因素
礼貌&言外行为
礼貌&“惠”、“损” 礼貌&动作
“惠”、“损”
小结
Leech的礼貌原则
策略准则 &宽宏准则 赞扬准则&谦虚准则 赞同准则 同情准则
级别性 冲突性 合适性
礼貌原则的特征
Brown&Levinson
——面子观
在20世纪70年代后期以及80年代,Brown (布朗)和Levinson(列文森)提出并修订了自
2)反驳、挑战:说话人表示听话人对某事有错误 看法、误解或情理不通之处。例如: Going there on Friday? That's too late. 说话人对听话人意见有异议,当然会使听话人丢 面子。 3)说话人自主地提及禁忌话题;给听话人带来坏 消息,或说话人自夸的好消息;提出威胁感情或有 分歧、有争议的话题等。
3、适合性(appropriateness)
运用礼貌原则时一定要依据语境的要求选用礼貌 级别。
(1)依据不同的交际内容选用恰当的礼貌方 式: 如果向听话人提出正式的要求,请求给予帮 助,说话人就必须注意选用高级或较高级礼貌级别 的语言手段。
例:
Is there any chance you can help me to find a place to stay? (您有可能帮我找个暂时住所吗?) 小姐,帮我借一本有趣的长篇小说看看好吗?
3)提醒:说话人表示他认为听话人应该记着去做某 事。 例如: Have you prepared the Monday lecture? 意味着听话人可能忘掉某事,有损听话人面子。 4)威胁、警告:说话人表示如果听话人不去按自己 的意图去干或不干某事,听话人将会得到某种惩罚或 承担某种不良后果。例如: Go on smoking and your health will get worse.
业不满意,“不赞同”威胁了听话人的积极面子;
要求重做,干涉了对方的行动自由,威胁了听话人 的消极面子。
面子威胁行为 估算面子威胁行为因素
Brown和Levinson认为
在许多文化(也许在所有文化)中,对面子威胁行 为的大小的估算都包含以下三个因素: (I)说话人和听话人之间的“社会距离”(social distance,用D表示) (II)说话人和听话人之间的“相对权势”(relative power,用P表示) (III)特定的文化中,言语行为本身所固有的强加 的绝对级别(absolute ranking of imposition,用R表 示)
消极面子(negative face)
不希望别人强加于自己,自己的行为不受别 人的干涉、阻碍。
积极面子(positive face)
希望得到别人的赞同、喜爱。(或希望被视 为同一群体的成员)
面子 威胁面子的行为 礼貌策略 面子观的局限
面子威胁行为 估算面子威胁行为因素
面子威胁行为(FTA)