关注字母词在中文中的渗透

合集下载

字母词的滥用对汉语教学的影响

字母词的滥用对汉语教学的影响

字母词的滥用对汉语教学的影响
字母词的滥用对汉语教学的影响
高慧臣
【摘要】摘要:文章列举了外语缩略词(字母词)在汉语中的滥用现象,分析了汉语中直接嵌入字母词的成因,提出正确对待字母词,净化汉语词汇,保持汉语的纯洁性的观点。

【期刊名称】语言与翻译(汉文版)
【年(卷),期】2010(000)003
【总页数】4
【关键词】汉语词;纯洁性;汉语教学;要求
随着社会的变革、经济的发展,教学中会遇到很多新问题。

例如:汉语中出现大量的外语缩略词——(字母词)QQ、ID、SARS等,网络中出现大量的数字词——88(再见)、526(我饿了)、438(死三八)等,再就是肆意篡改汉语的固定词组——百衣百顺(百依百顺),娇身冠养(娇生惯养),千里之行、始于网络(千里之行、始于足下)等等。

后两种情况少数民族学生在学习汉语和使用汉语交际时,一般不会遇到,但是随着学生使用汉语交际范围的增加,如看各种传媒广告、上网聊天,会经常遇到。

汉语中出现的大量字母词已经引起专家学者、政府部门的高度重视。

多数人认为应该在汉语中禁用字母词。

有专家指出,关于外来语在汉语中的规范使用,《中华人民共和国国家通用语言文字法》以及《广告法》《企业名称登记管理实施办法》等法律、法规、行政规章中都有明确规定,目前在大众传媒甚至在政府行文中出现的汉英文夹杂的现象是违法行为。

也有学者认为:现在大多数国民根本不熟悉外语,用外语及外语缩略词,且不加注释,是对国民的不尊重,。

谈外来字母词的汉化及影响

谈外来字母词的汉化及影响

谈外来字母词的汉化及影响作者:高剑华来源:《现代教育科学(普教研究)》2007年第05期摘要:字母词已经进入了现代汉语词汇系统,在丰富汉语词汇的同时,也接受了汉语的影响。

本文从多个角度分析了字母词的汉化现象。

关键词:汉语;字母词;汉化中图分类号:G40-055文献标识码:A文章编号:1005-5843(2007)05-0085-02美国著名语言学家萨丕尔曾经说过:“语言,像文化一样,很少是自给自足的。

”随着科技的进步、社会的发展以及表达需要的不断升级,字母词已经悄然进入汉语的词汇系统。

关于字母词的界定问题历来争议颇多,我们认为:字母词是指汉语中带有外文字母(包括拉丁字母)、符号、数字的词及完全用外文字母表达的词,不包括汉语拼音的缩略形式。

字母词时尚、准确、简洁,为汉语词汇系统注入生机和活力,同时也接受着汉语的影响,即汉化。

“所谓汉化是说外来词要适应汉语自身的特点。

”字母词被汉语宽容地接纳了,也不断地受其影响。

一、字母词的兴起字母词正式进入汉语词汇是在五四前后,在鲁迅的作品中就有很多字母词,如“马褂又冷笑了一声。

…你是CP,还是CY?‟” (《且介亭杂文末编·写于深夜里》)等。

这一时期将字母词的使用范围较窄,多作为人名地名的符号,也多局限于知识文化阶层,没有对汉语的词汇格局造成什么影响。

改革开放以后,随着科学技术的迅猛发展,字母词不仅数量逐渐增多,而且内容上涉及社会生活的方方面面。

普通生活类的,如:卡拉OK(一种音响设备)、AA制(指聚餐或其他消费结账时各人平摊出钱或各人算各人帐的做法);电子通讯类的,如:CIMS(计算机集成制造系统)、ICQ(一种国际流行的网络即时通讯软件)、MP3(一种常用的数字音频压缩格式,也指播放这种格式音频文件的袖珍型电子产品);组织机构类的,如:WTO(国际贸易组织)、OPEC(石油输出国组织);经济商业类的,如:A股(人民币普通股票)、QC(质量管理)。

还涉及军事、体育、医疗等各个方面,不胜枚举。

汉语标记字母词的认知语用功能解析

汉语标记字母词的认知语用功能解析

汉语标记字母词的认知语用功能解析作者:智慧来源:《中州学刊》2010年第01期摘要:汉语字母词使原本使用单一语码表达的内容变为可用英、汉两种语码的混用表达,为汉语的交际增加了新的语言表达形式。

英汉两种语言在音、形方面的显著差异,使得字母词成为汉语中特有的标记现象,汉语标记字母词也因此具有相应的认知语用功能。

具体说来,汉语标记字母词具有突显、简约、补缺和模糊表意等语用功能。

关键词:汉语标记字母词;认知语用功能;汉语字母词中图分类号: H03 文献标识码:A文章编号:1003—0751(2010)01—0245—04美国著名的语言学家萨菲尔曾经说:“语言像文化一样,很少是自给自足的。

交际的需要使说一种语言的人和说邻近语言的或文化上占优势的语言的人发生直接或间接的接触。

”世界上所有的语言都是随着时间的推移和社会的变迁而不断发展变化的。

当某一特定语言中的词汇无法描述当时社会的某种特定事物时,人们往往通过创造新词语或借用其他语言的词汇来表述,并最终把它们纳入本民族语言的词汇中。

因此可以说,词汇的借用是语言相互接触最突出的表现形式。

在英汉两种语言相互接触的过程中,汉语借用了大量的英语词汇。

汉语借用英语词汇的方法主要有:音译(如coffee咖啡、sofa沙发)、意译(如democracy民主、science科学)和音译加意译(如net bar网吧、mini-skirt迷你裙)。

自20世纪90年代起,我国的改革开放使中国与世界各国的接触日益频繁,语言与文化的交流更为密切,新事物、新技术和新概念不断引进。

这一时期英语借词在汉语中出现的频率达到了前所未有的程度,其中不乏有沿用以上三种方式所借用来的英语词汇。

汉语字母词的大量出现成为改革开放30多年来汉语借用外来词汇的显著特征。

一、汉语字母词汉语字母词是指“由拉丁字母(包括汉语拼音字母)或希腊字母构成的或由它们分别与符号、数字或汉字混合构成的词”①。

汉语字母词可分为以下五种类型:1.英语缩略词。

当代汉语字母词功能及产生动因

当代汉语字母词功能及产生动因

当代汉语字母词功能及产生动因作者:何干俊来源:《文学教育》2010年第11期内容摘要:字母词是汉语词汇重要组成部分,自二十世纪八十年代以来,倍受语言学界关注。

本文在对字母词作出初步探讨基础上,着重从字母词功能、字母词产生动因等方面对字母词进行详细分析,并提出独到见解,从而为字母词进一步研究铺平了道路。

关键词:缩略功能修辞字母词心理因素随着社会发展,字母词正涌入现代汉语词汇中。

据统计,仅《中国语言生活状况(2007)》收录的2007年产生的254个新词语中,字母词就占到13个。

字母词的不断产生引起了语言学界高度重视,对字母词研究成为汉语词汇研究热点。

尽管字母词研究已经步步深入,取得了一系列成果,但对于字母词如何界定,语言学界仍然存在不少争论,有各种不同看法,一直没有取得共识。

字母词是汉语新词语中特殊类型,研究字母词必须明确研究对象。

刘涌泉认为,字母词是“汉语中带外文字母(主要是拉丁)或完全用外文字母表达的词,前者如B超、卡拉OK等;后者如CD、UFO等。

它是一种新形式的外来语。

”①应该说这样的观点符合实际,笔者表示赞同。

本文所说的字母词,也将采用刘氏观点。

一.关于字母词字母词以前数量较少,使用范围较窄。

然而,最近三十年却大幅度上升,广泛进入人们视线,成为汉语中一种前所未有的现象。

字母词的大量出现,有人赞成,有人反对。

反对者认为,字母词影响汉语纯洁性,肢解传统语言,是一种“语言污染”,是“被洋风吹昏了头”,必须加以限制规范。

赞成者认为,“字母词语的大量出现标志着几千年来以汉字为单一负载形式的汉语词汇系统开始走向开放的多元化”,②“字母词的出现是有其合理性的,是汉语对其自身缺陷的弥补,是汉语进步发展的结果,我们应该欢迎它的到来。

”③实际上,对于字母词不必大惊小怪。

因为,汉语词汇不是一个封闭静态系统,变化发展首先从变异开始。

而字母词突破汉语传统书写形式,丰富了汉语词汇和表达方式,体现了语言动态变化,是语言多样性具体表现。

字母词的定义及归属

字母词的定义及归属

二、字母词的使用规范
2、注意语境:字母词在不同的语境下可能有不同的含义。因此,在使用字母 词时要注意上下文,确保所用词汇与语境相符。
二、字母词的使用规范
3、避免歧义:在选择字母词时,要尽量选择具有普遍认可的、明确的含义。 避免使用可能产生歧义的字母词,以免造成交流障碍。
三、字母词的负面影响及应对措 施
字母词的定义及归属
ห้องสมุดไป่ตู้
目录
01 二、字母词的归属
03 参考内容
02
四、字母词的影响与 重要性
内容摘要
在当今社会,字母词已逐渐成为一种普遍的语言现象。它们以英文字母为基 础,通过拼写方式构成词汇,表达特定的含义。然而,对于这一类词汇的归属问 题,人们却存在不同的看法。本次演示将探讨字母词的定义及归属,并针对相关 问题进行分析。
三、研究结果
2、字母词的认知价值较高,多数人在日常生活中能正确理解和使用字母词。 但是,对于一些特定领域的专业字母词,仍有一部分人群缺乏了解。
三、研究结果
3、字母词在一定程度上反映了当代文化特征和社会心态。例如,一些流行语 字母词往往折射出大众对社会现象的和态度。
四、结论与展望
四、结论与展望
汉语字母词研究:概况、述评及 前景
汉语字母词研究:概况、述评及前景
随着全球化的推进和互联网的普及,汉语字母词的使用逐渐增多,成为汉语 词汇系统的重要组成部分。本次演示将概述汉语字母词的研究现状、方法、结果 与展望,以期为未来研究提供参考。
一、研究现状
一、研究现状
自20世纪初以来,汉语字母词开始逐渐进入汉语词汇系统。近年来,关于汉 语字母词的研究成果丰硕,涉及全面调查、文献综述、案例分析等多个方面。目 前,研究的主要问题包括:字母词的起源、演变和扩散,字母词与文化认同的关 系,以及字母词在教育、传媒等领域的应用等。然而,现有的研究多集中在描述 和分类上,对字母词的本质、规律及其对汉语词汇系统的影响尚缺乏深入探讨。

论字母词的使用及其与汉语纯洁性的关系

论字母词的使用及其与汉语纯洁性的关系

论字母词的使用及其与汉语纯洁性的关系岳梦瑶(西北农林科技大学,陕西杨凌712100)摘要:文章就当今人们常用字母词进行调研,深入分析当下社会中字母词的使用特征,探讨字母词的使用对汉语纯洁性的影响。

文章认为在全球化背景下字母词的出现不可避免,其发展并不会对语言的纯洁性造成破坏,但是在使用字母词时的确应该注重规范,防止无效字母词的滥用,同时应提倡和呼吁保持汉语的纯洁性。

关键词:字母词;外来词;汉语纯洁性中图分类号:H0文献标识码:A文章编号:1009-5039(2019)12-0069-011背景近年来,随着跨文化交际的不断发展,中西方文化相互交流、相互影响,外来语的深入发展是其在语言文字方面的重要表现之一。

各类外来语数量急剧扩展、使用频率大幅上升,而在其中,字母词的使用格外突出。

不同于大部分外来语拥有音译或意译的翻译过程,外来语中的字母词直接运用英文字母缩写的方式表示其含义,抛弃了用汉语言文字符号表示外来语的特点,使之与大部分外来语在表达方式上产生了根本区别。

为了解当代社会下字母词的使用现状,本文从字母词的使用特征及其与汉语纯洁性的关系两个维度进行了考察。

经调研,了解了社会不同阶层大众使用字母词的特点,以及大众对于外来语中字母词的泛滥对汉语纯洁性影响的态度。

通过网络问卷及线下问卷的发放,共获得有效问卷155份,有效回收率99%。

通过分析调查结果,本文将从字母词的使用特征和其对汉语纯洁性的影响方面进行总结。

2调研结果分析2.1字母词使用的行业差异性根据多层次的调研结果,字母词的使用呈现出很强的行业领域特征,专业性极强。

同一行业领域的工作者所使用的字母词呈现出特定范围内广泛通用的特点。

而在不同领域内,字母词的使用则界限分明,不同行业范围所使用的字母词流通性很弱。

不同的“行业圈”中,字母词的使用存在很强的内容差异,这个“圈子”的厚重壁垒使不同行业所使用的字母词很难相互渗透。

调研发现,专业性、技术性较强的行业中人们使用字母词的频率远远高于学生及普通大众,同时所使用字母词的难易程度也大不相同。

当代汉语字母词功能及产生动因

当代汉语字母词功能及产生动因
汉语字母词是一种特殊的汉语词汇,它由字母组成,但拼写和读音却和普通汉语不同,具有一定的语言特点。

汉语字母词的产生动因主要有以下几点:
一、新技术的发展。

随着科技的发展,许多新技术的出现,如计算机、网络等,都需要一种简单、统一的语言系统,以便进行信息传输和沟通。

因此,汉语字母词就应运而生,其便捷、易懂的特点,使其在信息传输中大受欢迎。

二、社会的发展。

随着社会的发展,许多不同文化的人们越来越多地融合在一起,为了更好地沟通,就需要一种简单的语言,而汉语字母词正是满足这一需求的最佳选择。

三、统一语言的需要。

随着全球化的发展,汉语字母词也成为一种统一语言,它可以被用于不同国家和地区之间的沟通,使得沟通更加便捷。

汉语字母词的功能主要有以下几点:
一、提高沟通效率。

汉语字母词简洁明了,可以更快更有效地传达信息,提高沟通效率。

二、促进文化交流。

汉语字母词无论在什么国家都可以使用,它可以促进不同文化之间的交流,增进彼此的了解。

三、构建统一的语言系统。

汉语字母词能够构建一个统一的语言系统,使得不同国家和地区之间的沟通更加便捷。

争议中的汉语字母词

争议中的汉语字母词作者:侯明午来源:《文教资料》2013年第16期摘要:字母词在汉语中流行广泛,具有相当的影响力。

2012年出版的《现汉六版》的“字母词风波”将字母词推到了语言学界和社会公众的风口浪尖。

本文阐述了字母词使用的历史和现状,分析了字母词流行的外部因素和内部因素,并提出了对字母词的应有态度:既不惊恐又不轻视;既不一概排斥又不来者不拒。

关键词:字母词历史争议流行原因应有态度一、字母词概述字母词,也叫“汉语字母词”“字母词语”,是汉语中使用的由字母单独组成或字母和汉字、数字、标点符号等组成的词语。

字母词根据组成成分可以分为纯字母词和混合字母词。

纯字母词仅由字母组成,如GDP、CPI等;混合字母词又可以分为多种,包括“字母+汉字”(α射线)、“字母+数字”(3G)及其各种组合形式(PM2.5)。

有学者统计,各种类型的字母词中,纯字母词和“字母+汉字”两个类型分别占59%和38%,属于大多数。

[1]字母词在汉语中的影响甚广,郑泽芝(2009)调查了《人民日报》《北京青年报》《羊城晚报》三家主流报纸的字母词的使用情况,发现其中包含字母词的文本分别占11.97%、34.43%和25.96%,日均字数分别达到32、313和89词次[2]。

其中科技和经济领域是字母词的主要来源,二者与体育、公司名、产品名、组织名、教育和文化等领域一起构成全部字母词的90%。

二、字母词的历史字母词在汉语生活中不算新事物。

历史上,字母词有两次大规模进入汉语的高潮,一次出现在19世纪末20世纪初,最早可以追溯到《格物入门》,该书讲述了化学元素符号的西文表示法[3],如“铜Cu”等。

1895年,伦琴发现了X射线,1898年出版的《光学揭要》在附录使用“X线”引进了这个概念,这是汉语中最早出现的至今还在广泛运用的字母词。

这个阶段引进的字母词因为大多集中在物理、化学、音乐等专门领域,所以影响力不大。

改革开放以后至今是字母词进入汉语的第二次高潮。

字母词的使用和规范问题综述

O PINIONS | 思想广场摘要:汉语字母词发展快速,数量在不断增加,因此研究汉语字母词是学界的一项重要课题。

本文根据前任研究总结了字母词的分类和特点,并对字母词产生的原因、出现的问题和规范化的建议做了简单的综述。

希望可以概括总结字母词的研究现状,对字母词的研究做出力所能及的贡献。

关键词:字母词;规范化;问题;使用字母词的使用和规范问题综述在汉语词汇研究中不难发现,汉语字母词发展快速,数量在不断增加。

这是因为随着世界经济的快速发展,科技也在不断进步,尤其是互联网技术的普及和应用加深了人们之间的交流,尤其是世界群体、各国之间的交流,这使得跨国交际不断加深具有国际语言特征的字母词应运而生,并且快速发展。

一、字母词产生的原因任何一种社会现象的产生都是有其原因的,同样,字母词的产生和发展也是多种因素共同作用的结果。

(一)社会的发展。

社会是不断进步的,尤其是经济、政治、科技的快速发展给世界各地带来了翻天覆地的变化。

势必社会的发展进步带来了语言上的发展变化,各国的语言不再是封闭的状态,都在被世界上其他母语的人们学习和认知,中国在经济科技领域都不算发达,尤其是科技,经常吸收世界上发达国家的研发成果,所以有些先进科技引进的时候需要相应的表述,在转述的时候找不到与之相对应的汉语词语,有时就会暂时使用英语的字母简称或者缩写,再有的就是加上汉语语素,当使用的较为广泛,被大家所熟知了就成为日常生活中的字母词了。

(二)汉语字母词简洁经济,便于记忆。

汉语字母词大多都是英语单词的缩写或者短语的简称,书写形式既不是单词也不是单纯的汉字,就是简单的字母、字母与汉字的组合或者字母和数字的组合。

而英语简称又比汉语简称简便易写,省时省力,大大提高了交流效率。

(三)语言的整合和创新。

国家对教育的重视程度越来越高,汉语拼音和英语的普及使国民接受到两种语言的教育,加上语言自身的整合机制就产生了大量的字母词。

政府推广普通话,推广了拼音的使用范围,再加上互联网中汉语拼音打字法的使用,更深层的推广了拼音的使用。

字母外来词折射的经济生活

字母外来词折射的经济生活字母外来词是指从其它语言中借用到我国语言中的单词,其中最常见的外来词就是字母外来词。

字母外来词在我国经济生活中有着很大的影响,它已经普及到了日常用语中,并且在商业行业,科技行业等领域中也有着广泛的应用。

本文将从不同角度探讨字母外来词折射的经济生活。

字母外来词的使用渐成熟在外来文化的浸润下,越来越多的外来词进入了我们的日常生活中。

字母外来词中的英文单词成为了我们经常接触到的词汇,在语言环境的适应中越来越多地被使用。

比如在购物时,我们常使用pay、discount、coupon等单词;在科技互联网领域,我们熟悉的单词有wifi、app、Bluetooth、QR code等。

字母外来词的广泛流行,标志着国际化、全球化进程中,语言的多元化、文化的融合已经成为了大势所趋。

由此可见,在经济生活中,“外来”的潮流和“多元”的趋势已经成为大势所趋。

字母外来词的应用场景字母外来词的应用场景非常广泛,可以说无处不在。

在商业中,更多的外来词进入了我们的商业词汇中。

比如“shopping mall”、“supermarket”、“e-commerce”等词汇成为了购物的代名词;“credit limit”、“interest rate”等表达银行金融概念的单词也让我们更好地理解了所接触的产品和服务;在工作中,同样也使用了很多字母外来词,比如“report”、“task”、“deadline”等词汇让我们更清晰地表达职业要求。

在科技行业中,字母外来词的应用场景更多。

以智能手机为例,它的功能众多,齐全,而所有的功能也有着各自的标识。

这些标识大多数都采用字母外来词,例如WiFi、GPS、4G等;而在软件技术中,更多的是采用缩写来表示技术概念,如OO、COM、XML等。

这些缩写字母或词汇成为了技术人员交流沟通的代名词。

字母外来词的文化融合字母外来词的广泛采用,除了满足语言工具使用的必要性外,还反映了当今经济与文化方向的趋势。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一种民族语言要适应社会生活的变化,并在其自身的丰富发展和跟不同语言群体交际交流中不断充实、变化。当下,中文中夹杂字母构成的或由它们分别与符号、数字或汉字混合构成的词日益增多,应用范围日渐扩大。这种从读音到书写都与中文词汇不同的语言文字形式,引起社会的普遍关注。如何全面地、客观地看待字母词渗透到中文的现象及其所产生的利弊影响,请读下文,也许能拓展读者的思路,对字母词作出科学评介。——编者

中关村与CBD双赢 北京购房者的地缘因素非常强,在中关村和CBD地区的购房者中,本区客源都占半数以上。

正计划在CBD买房的某国际品牌的亚洲代理罗拉说:“我向往‘现代城’时髦的SOHO观念,澳洲设计师的简洁设计,在京城不可取代的地位都是我向往的„„”

据说,这里的住户近四成是外企管理层人员,近三成是IT界经理人,近两成是中科院专家院士,可谓“白领”与“高知”云集。

当然啦,北京总是跟“国家大事”密切双关。政治的阴晴圆缺往往牵动着北京社会生活的方方面面。除了奥运,WTO对北京楼市的刺激也真正不可低估,所以北京西部中关村、东部CBD,都是地产商手中的“硬道理”、“消费者眼里的香饽饽”。

近年来,广播、电视、报刊、网络等大众传媒中夹杂使用字母词语的现象呈上升趋势,WTO、SARS、MBA、VCD、GDP等英文缩略词语以及“E-mail、internet”等英文原形词汇在日常交际中出现的频率很高,甚至在一些场合超过了其相应的中文词汇。这些字母词在中文中日趋渗透的现象,是语言应用中一种显著的变化,将对我国语文生活产生何种影响,很值得社会关注。

字母词语的主要形式 从组成和来源上看主要有以下几种: (一)外文字母加汉语词(语素):γ射线、A股、AA制、B股、B超、IP卡、O型(血)、T型(台)、T恤衫、X光、阿Q、卡拉OK、PC机、三C革命、维生素C;(二)外语词语缩略形式:APEC、BBS、CCTV(英语译文的缩略形式)、CD、CEO、CT、DNA、DVD、GDP、GPS、EMS、ISO、SARS、VCD、VIP、WTO;(三)汉语词语的汉语拼音缩写形式:GB、HSK、RMB;(四)外文字母加符号或数字:MP3、R&D、Win98;(五)英文词汇原形:E-mail、Flash、Internet等。有的学者认为只有第一类形式是由字母加上汉字书写的构词成分组成的词语,可以算作带字母的词语;有的学者认为除第一类形式外,第二、三、四种形式也是字母词。笔者认为上述5种形式都是由拉丁字母(包括汉语拼音字母)或希腊字母构成的以及由它们分别与符号、数字或汉字混合构成的词语,即便是外文词汇原形也是由字母构成的,它们夹杂在中文中使用,与传统意义的中文词汇在构成和书写上截然不同,以其构成形式而言可以统称为字母词,以与中文词汇相区别。上述几种形式在构成和使用上略有区别:

第一种构成形式产生较早,像阿Q、三K党在1978年版的《现代汉语词典》中就已作为正式词条出现,并用汉语拼音分别注为:AQiū,Kiū;Sānkèidǎng。这没有引起太多争议,似乎已被大家认可。除此之外,《现代汉语词典》(2002年增补本)和《现代汉语规范字典》(2004年版)都收录了“卡拉OK”,并用汉语拼音注音:kǎlā’ōukèi。但是,这种字母在汉语语素(词)后或夹杂在中间构成的字母词数量增加极少,而以字母在前、汉语词(语素)在后的形式较为普遍。像A股、AA制、B股、B超、O型(血)、X光等中的英文字母本来就无实义,主要起编号、分类等作用;像e化、IC卡、IP电话、SIM卡、PC机、pH值等由外语词汇缩写形式加汉语语素(词)构成的字母词,意义主要靠汉语部分提示,其外文缩写部分词义已弱化,人们也无意了解IP、SIM等的确切含义。其中的外文字母主要起区别、标志作用,如同“啤酒、吉普车”中的“啤”和“吉普”一样;三C革命、三K党是用汉语词传统的缩略形式——截取原式中的相同语素或词,前加数量词,如同“三好学生”“四化”一样,是一种常用的构词方式,只不过关键语素变成了英文字母。可见,上述形式字母词主要是通过汉语语素表意,结构形式也是汉语的,外文字母本身没有词义或词义已弱化,主要起到编序、分类、标志等作用,不算是一种外借的构词手法,“中文化”的程度要高一些。

第二、三、四种形式都是以字母表示缩略词语,其中CT、CD、VCD、MP3、Win98等词表达的事物与人们生活关系密切,比其相应的中文译词更为通行;APEC、GDP、WTO等的汉语译词使用非常普遍;DNA、NBA等词也基本是以词形简约而优于其中文译词。但像VIP(要客)、EQ(情商)、FAX(传真)、TV(电视)、VS(对阵)等英文缩略形式并不一定比其中文译词简约,使用者主要看中的也许是其夹在中文当中比较醒目,易于被突出,常为传媒采用。像CCTV、HSK、GB等完全源自中国的专名的英文译名或汉语拼音缩写形式使用相当普遍,正因其更具国际通用性,适合作某种标志性的代码出现。这种形式的词语构成规则较简单,或是取构成一个词语的各词的首字母,或是从一个词中取关键的两三个字母,这已是汉语借用外来词的一种新手段。字母词数量大量增加的主要来源是英语词语缩略形式,这种形式在字母词中占绝对多数。1996年版的《现代汉语词典》附录中收入西文字母开头的词语共39个,其中字母加汉字形式、英语缩写词语几乎各占一半。2002年增补本《现代汉语词典》同类附录中收入词语共142个,其中字母加汉字的词语占22%,英文缩写词语占77%;字母加汉字的词语比1996年版增加1倍,英语缩写词语比1996版增加了5倍多。似乎对外来词语的吸收途径越来越趋向于直接引用外文、主要是英语的缩略形式。

有关字母词使用的探讨 一种观点认为英语、日语靠大量借用外语词建立起了自己的词汇系统,目前直接在中文中夹杂使用字母词,客观上丰富了汉语书写形式及词汇系统、表达方式。笔者认为不能做这种简单类比。英语从法语中吸收大量词汇,但从字母形式到读音都做了改装,使其完全英国化,比如paris(巴黎),法语中第二音节起首辅音发小舌颤音;而英语却发闪音。日语用片假名转写英语词,应该说从书写形式到读音都“日语化”了。大量的字母词夹杂在中文中,发什么音就是一个目前无法确定的问题:CT有人说成xītī,有人说成sēitì;有人用英语字母读音发字母词,有人根据每个字母的英语发音通过添加声调、用近似的汉语音节替代等方式将其转换成接近汉语语音的形式。如果统一用英文字母读音或音节来发音,那么汉语中就要增加kiu,si(i为舌尖前高不圆唇元音)/di:/等新音节形式,汉语的音节结构、语音特征会有相当大的变化,汉语语音系统要重新确定;如果把字母读音进行汉化改造,用最为接近的汉语音节表示,也仍然存在有些读音汉语现有音节无法表示的问题。缺乏语音系统支撑,很难说字母词真正进入了汉语词汇系统。字母词在实际使用中遭到最多非议的是其书写形式,不少人认为这种形式与汉字书写系统夹杂在一起破坏了汉字的工整、读音的韵律美,从情感上、心理上排斥这种形式。发音的各行其是、书写形式与汉字的巨大差异使字母词不容易真正与中文相融合,它只是一种另类语码的插入,正如音符和阿拉伯数字在汉语中出现一样,它们是另外一套符号体系。使用英语缩略语形式表达新概念、新事物或起到表达简约、醒目的效果,只是一种单一的手段,它对汉语表达方式的丰富是非常有限的。

从总体上看,字母词的应用没有对汉语的结构规律造成冲击,其冲击力仍是很有限的。2002年增补本《现代汉语词典》,在1996年修订本的基础上增收了1200条新词新义,附录中收的西文字母开头的词语只有142条,可见利用汉语现有语素、音节创造新词、催生新义还是当今占绝对优势的丰富汉语词汇系统的方式。字母词的使用对语境的依赖性很强、对与其相应的汉语词语依赖性也很强。例如:

(1)烟草广告问题,涉及到一级方程式管理委员会(FOA)和赞助商的协议。 (2)与此同时,WEST(爵士)、555、MILDSEVEN(七星)等著名烟草品牌也同样出现在几支F1车队的赛车车身以及车手的赛车服上。

(3)在最后一场决赛之前,ATP和WTA的首席执行官分别谈到中网与四大满贯赛事的差距。

(4)长虹创造Portable视听新时代。例句(1)中FOA括注在中文后,只是提示人们“一级方程式管理委员会”的英文缩写是什么,等于把这个组织的英文标记附列于中文后,就像中文词语后随文括注的原文词形,这种形式不能算中英文夹杂使用。例句(2)中英文原形词是烟草品牌原名称,是原样印在车身及车手的赛车服上的,所以在文中原样出现,但后面括注了汉语译词,这样才有助于读者对这几个品牌的认知。例句(3)的ATP和WTA后没有中文注释,可能有相当数量的人不解其意,但是根据其上下文还能基本知道它们是某个组织的名称。例句(4)的英文原形词在句中起修饰、限定作用,但如果不知道它的意义,那么这个关键词就传达不了一个关键的意思,如用其中文译词“便携式”替代,可能会起到传神作用。因此,字母词的使用并非可以随心所欲,也并非都是积极的,造成交际的障碍则是字母词使用的失败。

字母词使用的数量和场合也是有限的。媒体中的综合新闻、文化教育、时事政论等多数板块内容基本不出现或很少出现字母词,在反映时尚生活及电脑、网络和汽车、国外流行音乐等专门板块、文章或节目中字母词出现频率较高一些。应该说它们只是在向中文中渗透,但并未形成潮流。

应对字母词的思考 随着对外开放的深化以及国家对外语教育的重视,人们接触外语的机会在增多,受过教育的国民粗具英语认读能力,一般也都学过汉语拼音,对字母形式已不再陌生;对于引进的外来新事物、新概念,表达它们的外语词汇能够被人们称说、描述,便于人们直接引用,省去了翻译不及时或不准确的烦恼。另外,人们在语言使用上也力图求新、求变,字母词这种“异类”的面目迎合了人们的这种心理。上述客观条件为字母词快速增长提供了方便。但是,如果我们在对新事物、新观念的表述上过分依赖字母词,从读音到书写形式上照抄照搬另外一种语言的词汇,也反映了在吸收外语词方面手法的单一、简单化,使外文词语挤压了本民族语言独特的创造新词汇的能力。长此以往是否会使独具特色的民族语言退化成一种无力表现新事物、特别是高科技的落伍的语言呢?如果将来的中文演化成了汉字记录的原生汉语词

相关文档
最新文档