南昌话大全

南昌话大全
南昌话大全

南昌话大全

?

?寻X_XX

?3位粉丝

?

1楼

甜-先甜

酸--纠酸

辣--ho辣

咸--diang寒

淡--瓜叹

香--pong香

臭--ho求

漂亮--kea气

老头--棺材

老和尚--老拨捏

形容湿--辣色

干--帮干

大--托太

算了--脱乱

形容两个人⒈起很好--⒈对鹅蛾子样各

抢位子--参位子

跑的巨快---mong跑(tia了脚股里跑)

手臂--噶故里

腿--jio故里

形容痛--亲痛

手酸--捞流

作风--习子

赶时髦--作习子

闲细--现世---丢脸的意思

摊西--摊尸(捆告)------睡觉

嘈哦----造恶---引申意一般指作了不该做的事,或糊涂的事

搔---追

短到节---拦住他

册块---到处

孪--抱

发丧----形容拽

用于打人的就多拉.,`-----搭死接副死接 Pia死接挛死接脆死接...

形容嫩--fe嫩

硬---把昂(考昂)

软--nvan

哥子---零钱

e婆里--形容女的傻

神头 ----笨蛋

细伢子-------小孩

平脏-------不错

噶杀高=======好惹人讨厌的人

打短命========小流氓

?2008-12-24 16:22

?回复

?

?寻X_XX

?3位粉丝

?

2楼

用于打人的就多拉.,`-----搭死接副死接 Pia死接挛死接脆死接...

形容嫩--fe嫩

硬---把昂(考昂)

软--nvan

哥子---零钱

e婆里--形容女的傻

神头 ----笨蛋

细伢子-------小孩

平张-------不错

猴子.,`

要弄明白“猴子”的意思,还得先说说“人”。人的祖先是猴,从毛绒绒的生物进化成仪表堂堂的人,正是从低级走向高级。因此,“猴子”就是指对方不够“高级”,还需“进化”才能达到“人”的水平。多用在从小地方到省城来的外地人身上,他们语言不通,路线不熟,看什么都新鲜,让南昌人有了几分“地主”的优越感。

不过,现在“猴子”多用于朋友间的玩笑。比如很简单的事,你却不懂,就会有人笑话你是只“猴子”了。

夹生糕

有一种叫“比喻”的修辞手法在南昌话中广为运用,一来是显得生动幽默,二来也不会让被比喻的对象下不了台,既过了嘴瘾,又不伤和气。在此类词中,“夹生糕”算是个经

典比喻。

一块原本松软、香糯的糕点,要是火候不够就急于出炉上桌,吃起来会是什么感觉?轻则皱着眉头,一吐了事;重则恐怕以后再也不想碰这种糕点了。你看看,就因为差了几把火,少蒸了些时间,就白白浪费了上好的糕点,真是可惜。所以南昌人把不懂事、不成熟、处事莽撞的人比作“夹生糕”,也许是因为糕点喷香、柔软的特性,这个词多对女子使用。自从“三八”一词登陆南昌后,在新新人类的口语中,“夹生糕”已渐渐不敌“三八”一词,只有老南昌在还在口中咀嚼“夹生糕”了。

噶杀高=======好惹人讨厌的人

走翘不该=======意思就是专门做着对立的事

打短命========小流氓

彭家桥倒了墙

南昌人特别爱开玩笑,而且”高明”的人开起玩笑也有”水准”,一般不会直接、赤裸裸地让对方立既明白过来,“拐着弯子”的玩笑话、损人话才算经典呢,“彭家桥倒了墙”就算一个。

众所周知,彭家桥附近有所精神病院,于是“彭家桥”就是“精神病”脱不了关系了,你想想,要是精神病院的墙倒了会是什么情景?那还不得病人满街跑呀。所以当一个南昌佬满脸怀笑地对你说“彭家桥倒了墙”时,可千万别以为真在说倒墙的新闻,那家伙正在损你呢。

造句:你今天怎么先吃饭后刷牙呀!是不是“彭家桥倒了墙”哟

搭到了头

昨日,两辆小车轻微一“吻”后,两青年分别从车上蹦下,面红耳赤地指责对方,由于谁也不买账,双方就掏出手机搬兵求援说:“老板,咯咋搭到了头咯不赔车!”

南昌话“搭到了头啊”或者“你硬是搭到了头,真是切了货哟。”,意指一件事本来很容易做成却把它弄砸了或不切合实际的事却冒险做了或要做。俗话就是“脑袋短路,干了傻事”。

驮了搭子

说某某“驮了搭子”,就是落入了别人善意或恶意设下的陷

阱、中了别人的公开或暗里实施的诡计,可大可小,视语

境而意会。“驮了”一个“搭子”是幸运的,连“驮”几个“搭子”

的人就真的辛苦了。

南昌话中的“搭子”其实就是普通话中的“褡裢”,是一种背

在肩上的口袋。“搭子”驮在背上,自然累人,自然负担不

轻。所以由“驮了搭子”一句可以看见南昌话表意表义的真

实与幽默。

经典造句:“倒霉,前几天朋友请我吃饭,买单的却是我,

花了好几百,这只搭子驮得大”。

时尚造句:“嫩冒驮过搭子犀吧?鼻涕!(你没有吃过亏是

吧?)”

恐惧造句:“兄弟,咯吒搭子驮不起啊!(兄弟,这个亏不

能吃啊!)”

?2008-12-24 16:24

?回复

?

?生8逢時

?

3楼搜藏了

?2008-12-24 16:27

?回复

?2008-12-24 16:31

?回复

6楼

与“作兴”相反使用的是“扒了窝”。某人办事效率不高,形容这个人可用“巴了窝”。如:这事给都不晓得怎么弄,真是扒了窝哟。

活命活得精,裤头子改背心

普通话里的很多歇后语,是人们对生活实践中的现象的一种提炼与概括,,幽默且生动,语句浅显但意蕴深长,听后令人豁然开朗、嘻嘻一笑。南昌话里也有类似的语言。“活命活得精,裤头子改背心”就是经典的一例。精,精明之意;南昌人称贴身短内裤为“裤头子”,

短内裤穿破之后,居然有人能将其改成背心,上下调换位置,继续使用,真是厉害。不知这改出来的背心,穿上之后会不会有“走光”之忧?

太夸张了吧?!不错,夸张是产生幽默的一种方式。这句话有双重意思。褒义,是夸奖他人处世处事精明。贬义,是说他人交朋待友小气吝啬。这句话还可以说成:“活命活得辣,裤头子改背褡(背心)”

扎戏

南昌话中的“扎戏”意为抓紧时间、赶紧或快点,常用在人们心急催促某人之时,发出的命令式口吻。“扎戏”是正宗的南昌地方土话,现在大多数南昌人在表达焦急催促意思的时候多用“快些”等等,只有南昌县等地人用“扎戏”较多。

昨天早上,记者在南昌市南京西路等公交车时,一男子催促其老婆说:“坐西里位子嘛!还不扎戏上班,去晚了要扣奖金!”其意思就是要妻子赶快有车就上,抓紧时间.

玩脑浆

外地人第一次听到南昌人说“玩脑浆”时,肯定会吓一跳:“脑浆”怎么能拿来玩?呵呵,“脑浆”就是指一个人的脑子,而脑细胞越多当然也就越聪明。顾名思义“玩脑浆”就是指动脑筋、耍花招、用手段,它的意思有褒有贬,通常是暗示对方“此路不通时,也可以想想其他办法”,所以往往又和“得转”、“不得转”连用,比如:为追求女孩子的小伙子出主意“你就不晓得…玩脑浆?,她不理你,你不知道找她妈妈…造角?呀,不得转!”当然也有聪明过头的人,耍的小花招被对方一眼识破,“你还在我面前…玩脑浆?,也不看看,我年纪比你爸爸还大,什么事没见过,哼。”

开脊”和“跌色子”

老有人说南昌话“土”,可越是土的东西,就越有“嚼头”,今天我们就来说说南昌比较“土”的两个词:“开脊”和“跌色子”。

“开脊”中的“脊”字就是屋脊、山脊的意思,凡是“脊”都表示着棱角分明、界限清晰,那么“开脊”就是指明明白白地告诉别人你的意思,拿个主意、标准出来,一般在谈生意时用得比较多,比如:“你不要含含糊糊,这批货你…开个脊?,我吃得下就吃了”。“色子”就麻将中的“骰子”,“跌色子”就是让人随便跌,跌到几点是几点,但认不认这个点数还在自己,意思与“******子”相似,比如:拒绝对方的“埋单”暗示

时说“不要给我…跌色子?,我今天只带了30元,各付各的吧”

老坐

“老坐”这个“老坐”跟“你老坐在凳子上”完全是风马牛不相及的两个

意思,在南昌话中,“老坐”可算是个尊称,叫你一声“老坐”就是称你一句“师傅”的意思。

一天到晚“老坐”着不动的人,肯定是在认真钻研什么大学问,坐久了、学久了,自然也就成了行家里手,“老坐”等同于“师傅”的原因大概就源于此吧。当然,并不非得是“师傅”级的人才有资格叫“老坐”,在现实生活中,对那些年级较大的老者,小辈还是会老老实实地称他一句“老坐”。

造句:“你以为你老坐着不动,我就当你是…老坐?呀!”

“痦子”wu第四声注意重读!即小板凳的意思!

“哈揪”即下午的意思!

“逆头”即太阳光的意思!

“驮了搭子”即受了骗的意思,其中的“驮了”也就是挨了,受了的意思!

“斗把”

“斗把”这个词在南昌话中的出现频率还是蛮高的,两人一言不合,就常把这个词“搬”出来。

“把子”就是把手的意思,要将“把子”安到另一个器物上,即把两个东西“凑起来”,南昌话称此为“斗”。“斗把子”难免要使劲,一使劲就要“运气”。因此,“斗把”在南昌话中就逐渐引申为双方对着干,最后惹得大家都动了气上了火,也叫“兜老尿”。至于为什么叫“兜老尿”,有人解释:存着隔夜的小便故意不倒(熏你),当然就是在与人作对啦。

造句:少跟我“斗把”,等下再找你算账。

注:所打的南昌话词语均为比较贴近南昌话读音的字。

浅谈南昌方言与南昌民俗

浅谈南昌方言与南昌民俗 目录 引言 (2) 一、南昌方言 (2) 二、南昌民俗 (5) 结论 (10) 主要参考文献 (11)

摘要 方言自身是一种民俗事象,是民俗的内容,而且它还是一个地区民俗的载体和表现形式,是民俗文化赖以留存、传承的媒介。本文试图从了解南昌方言和探求南昌民俗这两个方面进行阐述,说明两者是密不可分,相辅相成的。 关键词:南昌方言;南昌民俗;

浅谈南昌方言与南昌民俗 引言 方言自身是一种民俗事象,是民俗的内容,而且它还是一个地区民俗的载体和表现形式,是民俗文化赖以留存、传承的媒介。本文试图从了解南昌方言和探求南昌民俗这两个方面进行阐述,说明两者是密不可分,相辅相成的。 一、南昌方言 南昌方言是中国汉语七大方言之一的赣方言的代表。由于赣方言内部的复杂性,真正的南昌方言只局限在南昌市区及南昌县、新建县、进贤县管辖的部分地区。南昌方言具有与其他汉语言一致的结构系统和特点,其整体的语音系统还是相对一致的,并不存在本质的差别。 (一)南昌方言的形成 为什么相邻两个村的口音都会天差地别,让我对方言的形成产生了浓厚的兴趣。拜读各位学者的研究,得出方言形成的两个结论: 1、移民; 南昌方言作为赣方言的分支,南昌方言的形成和赣方言的形成密切相关。征以文献资料:

秦汉三国时期。始皇建立秦朝后,由于政治和经济上的需要,组织了一系列强制性的人口迁移,其中著名的就有蔚屠睢发卒50万戍边,50万士卒分为5军,其一军“结余干之水”。余干水即在今江西余干县境内。这就拉开了中原汉族人民南迁江西地区的序幕。汉武帝时曾分徙汝南上蔡(今河南新蔡县)人于建城(今江西高安、上高两县)。①新莽期间,饱受天灾人祸之苦的黄河中下游地区的灾民纷纷南迁,江西接纳移民甚多。据近人统计,从汉元始二年(公元2年)至汉永和五年(公元141年)的140年间,豫章郡(当时整个江西设豫章郡一个一级行政区)人口自户67,462、口351,965,增加到户406,965、口1,668,906,实增加户、口达5倍之多,其中除了人口自然增殖的数量外,北方南迁汉族占有相当大的比重。 历届朝代北人南迁中,江西接纳北人众多,促进了赣方言的形成。 2、发展融合; 夏商之时,江西为古代苗民生活的地区,春秋战国时期,古越人在江西聚居,江西先后属于吴、越、楚的管辖范围,当时居民所使用的语言应属古越语和楚语系统。 原始赣方言的语音系统在东汉末年已经大致形成,而语音是方言的区别性特征,就此意义说,原始赣方言应大致形成于东汉中后期,衍生于唐五代,其人文格局却一直延续到两宋之际才得以确立,之所以如此,是因为一种方言的确立并不仅仅取决于自身的语音特点,还取决于使用人口的多寡和文化影响力的强弱,而赣地区直到两宋之际才具备以上条件。南宋以后,赣方言的语音系统基本稳定。 赣方言的演变直接影响南昌方言的演变。南昌地貌多以丘陵为主,各地区比较封闭。因为移民源的不同,导致附近地区口音差异极大。南昌方言的演变是一个非常漫长的过程,涉及到政治、经济、文化、习俗、移民、地理、交通等诸多影响因素。在历次移民浪潮的冲击下,中原汉语与当时接近吴语、楚语、越语的土语不断融合形成了今天形象、丰富、复杂的南昌方言。 (二)南昌方言的特色 南昌方言(下简称南昌话)的特色和其他方言一样,可以笼统的分为两个方面:一是语言本身的特色,主要表现在语言的语音、词汇和语法方面的

南昌方言

FRON TIERS 78 天涯 民间语文资料:词汇006号 南昌方言 啷(l án )意指怎么,南昌话中用得 很多的一个词。例:这件事你啷搞的?再如:这东西啷吃?这板子啷装? 注(zhu ) 意指将东西塞紧,往里塞。例:就吃不下了?再注两口!又例:这包啷这小,再用力注一下! 神(shein ) 意指人很笨,很傻,类似南昌话中的“鹅”字,多指男人很木。例:他这人怎么神里神气的。又例:你借了钱给他?你啷这么鹅吗!来事 意指事物很棒,很出色。例:昨天的演出好来事!又例:她弄菜的手艺好来事!喀(k )气 意指女人漂亮。例:别看他不声不响的样,找个老婆蛮喀气的! 涪(fu )叫 意指做事爽利,快捷,有种虎虎生风的动感。例如夸孩子:今天表现蛮好,吃饭涪叫!又例:别看他六十多岁了,走起路来涪叫! 狼抗(l án k àn )意指此人非常难说话,非常别扭。例:你去找李根宝办 事?哎呀,他这人好狼抗的!又 例:你这狼抗啊!不得了是吧!意含挑衅,通常是打一架前的狠话。 与狼抗同义的南昌话还有“扼(e )办”,亦指此人非常难讲话,办点事“结结赖赖” (南昌话中麻烦、不顺之意)。 例:这个人很扼办的,你要当 心! 发溜(f liu ) 意指人吹牛,夸海口。例:别信他的,他最会发溜!又如老婆骂老公:你又在这发什么溜! 祝希哩(zu x i li ) 南昌话常用口语之一,意指干什么,为什么。例:你这久的时间在屋里祝希哩哟?又例:你祝希哩跟他吵架吗?平整(zh n ) 意指好,可指人也可指事。如指人即鼻子是鼻子眼是眼的,例:你晓得萍萍上个月结婚吧?她老公人蛮平整的!又指此人做事很细致周全,做出来的事没有破绽,例:你做事平整,我放心!巴锅(w o ) 锅字念“渥”音,字面意是烧焦了锅底,在南昌话里指混得很不景气,或东西难看。例:你问强强?别提了,现在巴了锅!又例:他老婆怎么那么难看,巴到锅嘟(意指锅底)上去了!

论赣方言中南昌话的特色

摘要:汉语方言俗称地方话,只通行于一定的地域,他不是独立于民族语之外 的另一种语言,而只是局部地区使用的语言,因而不同地区有不同的语言与地方特色文化。为了研究作者家乡方言与地方文化的特色,本文通过对南昌地区所属的赣方言进行探析研究,包括其产生和发展过程、语音、语法、词汇等方面的分析和概括,并在对南昌话各方面的特色作出分析对比后,认为赣方言中的南昌话有其独特的文化内涵和特色,同时这种特殊的语言也反映着种种的社会现象,与南昌人们的生活息息相关。 关键词:赣方言南昌话文化生活 论赣方言中南昌话的特色 引言:赣方言又称江西话,是汉藏语系汉语语族的一门声调语言,为中国日常生活中主要运用的七种方言之一,主要通行于江西、湖南东部、湖北东南部、安徽西南部和福建的西部等地区,是该些地区事实上的公用语。 方言,顾名思义,在某一地区人们所使用的语言,是语音中的“活化石”,是在特殊的历史条件下形成。从方言溯流而上,能追寻到古老语言的源头和踪迹,也反映和体现了一个地域历史、人文、地理等诸多方面的因素。赣方言以南昌话为代表,基本上保留了宋、元时代中原地区的读音,但是也随着社会的发展起了很多变化,尤其是语气、平仄方面有了很大的改变。研究南昌话即可以从中了解南昌地区的文化,南昌人们的生活风俗。 正文 (一)关于赣方言 早在五代十国的割据时期,赣语的全部本征就得以确定。隋唐之后,江西地区成为全国十道之一的“江南道”,经济社会得到快速发展,人口剧增,江西第一次大规模向外移民也是由此间拉开序幕,南昌、吉安一带的人口不断向湖南东北的湘阴、宝庆、新化等地移民。在后续的几百年间,又由赣北、赣中继续向湖南东北、湖北东南的江汉平原及鄂东山区、安徽南部的安庆、池州及巢湖平原、福建西北移民。这批次的移民将赣语同时带到上述地区,赣语今日的分布格局因此而形成。 而“赣方言”这一名称的产生却很迟。章太炎、黎锦熙、乃至1934年赵元任在给汉语分区时,都还没有说到“赣方言”。 1948年,中央研究院历史研究所《中国分省新图》(第五版)中的“语言区域图”将汉语分为11个单位,首次将“赣语”和“客家话”分立; 1955年,丁声树、李荣先生把汉语方言分为八区,“赣语区”是其中之一。 (二)对赣方言语音、词汇、语法等方面的分析 从方言本身的特点来看,赣方言与其他南方方言与北方方言有明显区别的界限。 1、从语音特征上说:(1)轻唇音字部分读重唇(2)知、章组字部分地区读κ、κH、η与τ、 τH(3)精、庄组字合流及部分地区读τ、τH(4)透、定母字部分地区读η(5)梗摄字有主要元音为[A]的白读音(6)全浊声母清化、平仄皆送气和(7)微母少数字普遍存在μ的读音(8)基本上有平上去入四声调系(大都有分化,也有未分化的)(9) 咸、山、蟹、效诸摄或多或少存在一二等区别的痕迹。由此可见,赣方言保留了大量的秦汉

正宗南昌话

正宗南昌话,你会讲吗?非物质文化遗产......哈哈,注音太到位了!南昌人必看哟~~ 【策慌打白】(CeFongDaPa)说谎话。 【策爷策娘】(CeYaCeNong)欺骗父母。意指什么人都敢骗。 【一式八贴】(YiSiBaTie)形容物品或事情整理得齐备妥当。 【耶皮刮脸】(YePiGuaLian)厚着脸皮,不怕人讨厌。 【麻里企刻】(MaLiQiKei)形容物件表面非常粗糙。 【赊牙咧齿】(SeEaLieCi)牙齿不齐,延伸指物品破烂。 【作固认真】(ZoGuNenZen)非常认真。 【吓死巴人】(HaSiBaNen)极肮脏。 【程东程西】(CangDongCangXi)总是理解错别人的话意。 【作神作脉】(ZoSenZoMe)故弄玄虚、故作神秘。 【白活新鲜】(PaWoXinXen)鲜活生猛。 【福气妥妥】(FuQiToTo)形容人很有福气。 【约手匡脚】(YoXiuKangJo)手舞足蹈,过度的肢体表现。 【翻兜缺灭】(FanDouQueMie)咒骂语,意思是全部灭绝。 【冰冷悄静】(BinLangQouQin)形容情景的冷清。 【多事劳谈】(DoSiLaoTan)讲多余的或不该讲的话。 【瘟猪寻水】(WenZuQinSui)指自找麻烦。 【白眼一剁】(PaEanYiDo)失望、失算后的表情。 【蹊跷古怪】(QiQiaoGuGuai)古怪,不合常理。 【夯不啷当】(HangBuLangDang)(物或事)胡乱一大堆。 【阴死痨病】(YinSiLaoPiang)指人阴险。 【搭盆搭钵】(DaPenDaBo)摔打物品发泄气愤。 【横眉竖眼】(WangMeiSuEan)横蛮的样子。 【翻精撂怪】(FanJiangLiaoGuai)古怪,出格。 【皮塌毛落】(PiTaMaoLo )比喻人受损失后的狼狈样子。 【不得耳信】(BuDeErXin)一点都不知道消息。 【正搭八气】(ZenDaBaQi)正规,正式。 【赤膊罗汉】(CaBoLoHon)指流氓、地痞。 【学嘴学舌】(HoZuiHoSe)背地传话,搬弄是非。 【瘸手拐脚】(JieXiuGuaiJio)形容人手脚苯拙,不会做事。 【起头发始】(QiTouFaSi)起初。 【安心安意】(EonXinEonYi)放心,无忧虑。 【轰动叭节】(FonTongBaJie)非常轰动的样子。 【二五八撑】(ErWuBaCang)半懂不懂,半吊子,半桶水。 【送肉上砧】(SongNiuSongZen)比喻自投罗网。 【四四登方】(SiSiDenFong)方方正正。 【强横霸道】(QongWangBaTao)仗势欺压别人。 【佛头颠脑】(FeTouDianLao)晕头颠脑。 【咪咪摸摸】(MiMiMoMo)长时间做些琐事。 【割割拢拢】(GeGeLongLong)将零碎东西全部合拢到一起。

南昌话

南昌话8级考试试题答题时间120分钟,试卷满分100分,闭卷考试 一。选择题(每题1分,共10分) 1。“ 梭泡” 是指() A 吹泡泡 B 吃泡饭 C 肥皂泡 D 吹牛 2。“ 也邪” 是形容一个人() A 酷,帅B干净C下流D 邋遢 3。“嘎撒高” 是指() A淑女B帅哥C聪明的小孩D泼妇 4。“ 鹅头” 通常是指() A 鹅的头B长着鹅的头C笨蛋D一种食品 5。“叶岗” 是() A翅膀B爪子C脑袋D脖子 6。“ 秋娘婆” 是() A 说某女孩漂亮B 一个老婆婆C 过于喜欢打扮的人D 秋天的娘和婆 7。“ 死作死作” 是形容某人() A 已经逝世 B 努力奋斗 C 调皮捣蛋D装模作样 8。“一脸笃紫”是指() A:涂抹了紫色化妆品B:脸长得象茄子C:脸色发紫D:红光满面 9。“一扎缺物”是指() A一种稀少的物体B一扎啤酒C一个稀奇古怪想法的人D用刀扎一个物体 10。“且了佛”是指() A成了佛B拜了佛C完蛋了D成功了 二。同音听力问答题(每题10分,共30分) 1。请翻译:“恰了饭拨?冒恰啊?扎西死且恰撒” 2。请解释大意: 甲:猴子,好久冒汉到嫩是? 乙:一巴搭的过且,哪个是猴子嘛 甲:吔,嫩硬系北得了撒,恰嘎! 乙:咙哩?北服啊? 甲:且哦屋里恰饭不哩? 乙:走嘛 3。请翻译:西瓜全切,好健哦,扎西来哦,一块钱一片,不甜不要钱哦 三、判断题(每题4分,共20分) 1、请看下面这段话: A对一个MM说:“窝八,嫩硬系结壳哦,看嫩撒,一脸哒黄,两扎蔑黑个手,神头搭脑,看到嫩都会作翻” 这是A在赞美那个妹妹。(正确、错误) 2、“一巴巴死嫩”是说一巴掌把你打死(正确、错误) 4、"拐的"是一种南昌流行的三轮车改装的交通工具。(正确、错误) 5、“恰得嫩作梗”是形容愉快地用食品招待朋友。(正确、错误) 四、简述题(每题4分,共20分)

南昌话大全

南昌话大全 ? ?寻X_XX ?3位粉丝 ? 1楼 甜-先甜 酸--纠酸 辣--ho辣 咸--diang寒 淡--瓜叹 香--pong香 臭--ho求 漂亮--kea气 老头--棺材 老和尚--老拨捏 形容湿--辣色 干--帮干 大--托太 算了--脱乱 形容两个人⒈起很好--⒈对鹅蛾子样各 抢位子--参位子 跑的巨快---mong跑(tia了脚股里跑) 手臂--噶故里 腿--jio故里 形容痛--亲痛 手酸--捞流 作风--习子 赶时髦--作习子 闲细--现世---丢脸的意思 摊西--摊尸(捆告)------睡觉 嘈哦----造恶---引申意一般指作了不该做的事,或糊涂的事 搔---追 短到节---拦住他 册块---到处 孪--抱 发丧----形容拽 用于打人的就多拉.,`-----搭死接副死接 Pia死接挛死接脆死接... 形容嫩--fe嫩 硬---把昂(考昂) 软--nvan

哥子---零钱 e婆里--形容女的傻 神头 ----笨蛋 细伢子-------小孩 平脏-------不错 噶杀高=======好惹人讨厌的人 打短命========小流氓 ?2008-12-24 16:22 ?回复 ? ?寻X_XX ?3位粉丝 ? 2楼 用于打人的就多拉.,`-----搭死接副死接 Pia死接挛死接脆死接... 形容嫩--fe嫩 硬---把昂(考昂) 软--nvan 哥子---零钱 e婆里--形容女的傻 神头 ----笨蛋 细伢子-------小孩 平张-------不错 猴子.,` 要弄明白“猴子”的意思,还得先说说“人”。人的祖先是猴,从毛绒绒的生物进化成仪表堂堂的人,正是从低级走向高级。因此,“猴子”就是指对方不够“高级”,还需“进化”才能达到“人”的水平。多用在从小地方到省城来的外地人身上,他们语言不通,路线不熟,看什么都新鲜,让南昌人有了几分“地主”的优越感。 不过,现在“猴子”多用于朋友间的玩笑。比如很简单的事,你却不懂,就会有人笑话你是只“猴子”了。 夹生糕 有一种叫“比喻”的修辞手法在南昌话中广为运用,一来是显得生动幽默,二来也不会让被比喻的对象下不了台,既过了嘴瘾,又不伤和气。在此类词中,“夹生糕”算是个经

南昌方言,用英语如何翻译(举例)

南昌话——英语翻译- 1.Are you kidding me?嫩贼老子哦? 2.Dude.崽里子 3.Long time no see.好久毛忙到嫩! 4.What?西里? 5.Don't worry。呗要错隔! 6.What do you want?嫩要猪西里? 7.I can not hold no longer.老子拖不住了。 8.Stupid.神。 9.She's my girlfriend.姐是我物理拨子。 10.It's raining. 落肥了。 11.That's awesome.杀火。 12.Good.恰噶。 13.A little.一嗲嗲子。 14.I am sure. 捉得稳。 15.What happened?西里情况? 16.It doesn't make sense. 贼卵淡。 17.It’s none of your business.关嫩西事? 18.What a hell?搞西里棺材? 19.Are you sure.贱咯?? 20.Are you out of your mind?嫩搭到了头西波? 21.Rock paper scissors. 懂锤。 22.I don't care.关我西事哦。 23.Kick your ass. 老子一把搭死嫩。 24.Dark black.咩黑。 25.See you.再捉。 26.Let's go.现。 27.Shut up.呗要猪叽。 28.Asshole.憋崽子。 29.You are a beatuful girl!嫩是杂好剋七咯女崽子。 30.I got no money.老子冒油咯子。

南昌话

南昌话 ,形容甜-先甜,酸--纠酸,辣--ho辣,咸--diang寒,淡--瓜叹, 香--pong香,臭--ho求 漂亮--kea气 老头--棺材 老和尚--老拨捏(老木鱼) 形容湿--辣色,干--帮干,大--托太, 算了--脱乱(呵呵,不太文明,~~~~) 形容两个人一起很好--一对鹅蛾子样各 抢位子,--参位子 跑的巨快---mong跑,tia了脚股里跑 手臂--噶故里,腿--jio故里 形容痛--亲痛,手酸--捞流 作风--习子 赶时髦,--作习子, 闲细--现世---丢脸的意思, 摊西--摊尸----|--睡觉 捆告----------| 嘈哦----造恶---引申意一般指作了不该做的事,或糊涂的事 搔---追 短到节---拦住他 册块---到处 孪--抱 发桑--发声----形容拽 用于打人的就多拉!!-----搭死结,副死结,Pia死结,挛死结,脆死结,。。。。还有啥? 形容嫩--fe嫩,硬---把昂,软--洞nvan 刨皮子---零钱 的e婆里--形容女的傻 声头————笨蛋 西噶子-------小孩 平张—————不错 现在“猴子”多用于朋友间的玩笑。比如很简单的事,你却不懂,就会有人笑话你是只“猴子”了。 噶杀高!=======好惹人嫌弃的人 走翘不该!=======意思就是专门做着对立的事 打短命!========小流氓,,,

彭家桥倒了墙 南昌人特别爱开玩笑,而且”高明”的人开起玩笑也有”水准”,一般不会直接、赤裸裸地让对方立既明白过来,“拐着弯子”的玩笑话、损人话才算经典呢,“彭家桥倒了墙”就算一个。 众所周知,彭家桥附近有所精神病院,于是“彭家桥”就是“精神病”脱不了关系了,你想想,要是精神病院的墙倒了会是什么情景?那还不得病人满街跑呀。所以当一个南昌佬满脸怀笑地对你说“彭家桥倒了墙”时,可千万别以为真在说倒墙的新闻,那家伙正在损你呢。 造句:你今天怎么先吃饭后刷牙呀!是不是“彭家桥倒了墙”哟搭到了头 昨日,两辆小车轻微一“吻”后,两青年分别从车上蹦下,面红耳赤地指责对方,由于谁也不买账,双方就掏出手机搬兵求援说:“老板,咯咋搭到了头咯不赔车!” 南昌话“搭到了头啊”或者“你硬是搭到了头,真是切了货哟。”,意指一件事本来很容易做成却把它弄砸了或不切合实际的事却冒险做了或要做。俗话就是“脑袋短路,干了傻事”。 驮了搭子 说某某“驮了搭子”,就是落入了别人善意或恶意设下的陷阱、中了别人的公开或暗里实施的诡 计,可大可小,视语境而意会。“驮了”一个“搭子”是幸运的,连“驮”几个“搭子”的人就真的辛苦了。 南昌话中的“搭子”其实就是普通话中的“褡裢”,是一种背在肩上的口袋。“搭子”驮在背上,自然累人,自然负担不轻。所以由“驮了搭子”一句可以看见南昌话表意表义的真实与幽默。 经典造句:“倒霉,前几天朋友请我吃饭,买单的却是我,花了好几百,这只搭子驮得大”。 时尚造句:“嫩冒驮过搭子犀吧?鼻涕!(你没有吃过亏是吧?)” 恐惧造句:“兄弟,咯吒搭子驮不起啊!(兄弟,这个亏不能吃啊!)” 作兴 “作”在南昌市井俚语里单独使用是指“乱搞”“作怪”的意思,“作”与“兴”组合在一起和分开用的意思却天壤之别,“作兴”含有赞赏、崇拜之意。某人办事特别利索,事事都能摆平,用普通话来表扬这个人可用“能力强”,用南昌话则可说“作兴”。如:我好“作兴”他,头都不能谈下的业务,他做下来了。 与“作兴”相反使用的是“扒了窝”。某人办事效率不高,形容这个人可用

南昌方言与南昌地名的人文地理特色

南昌方言与南昌地名的人文地理特色 世界上任何事物的名称都是由语言构成,地名具有语言的基本要素——音、形、义,它也具有语言的基本特性——符号性。地名是人类语言中不可缺少的成分之一,更是人类交际的重要工具,离开了语言,任何事物的名称都不存在。 因此,地名是一种语言现象,同时也是一种文化现象。地名与社会文化有着不能分割的关系,一个地区的地名不仅和地理特征有关,往往和这个地区的政治、经济、文化、历史、习俗、时尚、人物等各种社会现象密切相关,从某种意义讲,一个地名的演变历程,就是一个社会的演变历程,它浓缩了一个地区乃至一个国家演变的历史,我们往往可以根据一个地名,来认识这个地区的过去和将来。就像我们南昌市以“八一”命名的地方,它们完全可以向世人显示我们南昌的过去和将来。一般地说,一个地区的地名往往可以反映这个地区的人文历史、移民运动、经济特色、地理交通以及人物典故等方面的面貌和特色。 但地名并不等于语言,地名是一种特殊的语言成分,它具有很强的符号性和指代性,其作用相当于名词的作用,通过地名,人们可以准确地了地理实体、行政区域或居民点的位置和范围,从而更好地进行相互的交流和沟通。同时,地名就像语言一样,也具有民族性、地域性。不同民族或不同地域的文化,都是互相各具特色的,这些特色主要表现在地名的文化内涵和语言形式的差异上,当然也包括方言的差异,不同方言区的地名具有不同的语言特色,如我国许多少数民族语言中多用“寨、寮、坝、峒、那、基、濑”来表示农村居民点的通名,北方方言多用“庄、屯、台、堡”来表示,南方方言多用“村、墟、镇”来表示。在具体的南方方言中,地名也有不同的特色,如吴语中多用“浜、埭、渎、汇、泾”等作通名,湘语多用“冲、垅、湾、塘、陂”等做通名,粤语多用“屋、场、涌、氹、湴、墺、垌、圳”等作通名,闽语多用“厝、里、墩、埔、崎、垵、竂”等作通名,而赣语则多用“坪、墟、坑、堎(塄)、兜、岗”等作通名,客家语则多用“屋、坑、塘、集、埠”作通名,也有些通名在不同的方言共同使用,如“塘、墟、埠、镇”等在南北方言地名中都经常见到。我们往往可以通过一个地区地名的特色,来考察这个地区方言的历史层次和移民史的相互关系及其社会发展变化的历史,尤其是人文变化发展的历史。

相关主题
相关文档
最新文档