转换生成语法与汉语歧义句的分析
现代维吾尔语的歧义短语转换生成语法分析

转 换生成 语法这 个名称 对每 一个 语言研 究员 来说 很熟 悉 的 。但 它 的研 究方法 对很 多语 言学研 究员来 说不 怎 么熟悉 。 其实 它跟传 统语 法完全 不同 的研 究方 法来解 释语 法 的。所 以 跟传统 语法 差别很 大 。本 文 中只用它 的有 部分研 究方 法来 分
语 言 文 化
2 0 1 4年 第 3期
现代维吾尔语 的歧 义短语转换生成语 法分析
古丽斯坦 ・ 麦麦提依 明
( 中央民族 大学维 吾尔语 言文 学系 ,北 京 海 淀 区 1 0 0 0 8 1 )
f 摘 要1 歧 义短 语 是 各 个语 言 中常 见的 现 象, 维吾 尔语 也 不例 外 。 对现 代 维 吾 尔语 的 歧 义短 语 研 究 也 用过 各 种 各 样 的 方 式 , 各有 各 自 的特点. 但 对 现 代 维吾 尔语 的歧 义 短 语研 究到 现在 还 没 得 到过 充 分 的 解释 与 分析 。之 前 的研 究只 能解 释 表 面上 的 含 义 , 并没 有 进行 深 层 的 分析 。本 文将 采 用 转 换 生成 语 法 解释 产 生歧 义短 语 的原 因 , 并 在 此基 础 上 分析 得 出 了歧 义短语 的6 个不 同分 类及 所 对应 的 树 形 图。
『 新书1 【 架】
卜一 点儿1 『 没有 用 的药1 卜一 点 儿 没 有 用 的】 [ 药】 从 上 面 的 例 子 可 以 看 出 对 这 两 种 语 言 的歧 义 现 象 的 研 究 也 只 局 限 在 对 歧 义 现 象 最 浅 层 的 描 述 而 已 。 还 没 有 得 到 过 更
试以转换生成语法探讨翻译中的“歧义”现象

构 的理 论 , 考 察 不 同语 言 为什 么能 够 互 相翻 译 的 一 个 重 要 视 角 , 文 以乔 氏转 换 生成 语 法 中表 层 结 构 与 深层 结构 是 本
转换 为切 入 点 , 析说 明 转换 生成 语 法在 翻译 理 论 与 实践 中的 重 要 作 用 。 生 成 语 法 坚持 语 言共 性 论 , 分 为翻 译 理 论 来
歧 义 ( m iut) 指 一 种 语 言 形 式 具 有 两 种 或 两 种 以 上 a bg i 是 y
的意 义 , 而 可 作 两种 或 两 种 以上 的理 解 。 义在 自然 语 言 中 因 歧 是 一 种 普遍 现 象 。 翻译 的过 程 中 , 义 现 象 给我 们 在 理 解 上 在 歧
源之 一 , 中的 深 层 结构 和 表 层 结 构 为翻 译 过 程 中语 码 转换 时 消 除歧 义 提供 了有 力的 理 论依 据 。 其
关 键 词 : 换 生 成语 法 ; 转 深层 结构 ; 层 结 构 ; 义 ; 表 歧 翻译
一
、
引言
句 法 及 语 义 层 面 对 源语 言进 行 表 层 结 构 到 深层 结 构 的 分 析 : 第 二 阶段 , 经 转换 规 则 后 。 语 言 与 目的语 言的 深层 结 构 进 历 源
理 论)在随后 的时间里他对 T , G理 论 不 断 修 改 完 善 , 出 了 提 很 多 精 辟 的论 断 , 示 了许 多 语 言 的 内在 规 律 , 提 出 “ 层 揭 并 深 结构” “ 层结构 ” 和 表 的概 念 。乔 氏 在其 论 著 《 句法 理 论 若 干 问
题 )A p c te hoy f y t ) 曾指 出 :很 难 令 人相 信 , ( set o h T er Sna 中 sf o x “ 个 生 来对 语 言 基 本 性 质 毫无 所 知 的 机体 可 以学 会 语 言 的 结 构 。” 而 提 出 L D假 说 (A 语 言 习得 机 制 ) 继 A L D: 。他 认 为 人脑
转换生成语法下的英汉歧义对比分析

式、 数学 式的符号语 言来表 达语 言的结 构 , 为语 言 的研 究开
辟 出了新的路径 。转换生成语法历经 了早期转换 句法 、 标准 理论 、 管辖 、 约束理论 和最简 方案 四个 时期 。转换生成 语法 顾名思义 , 内部存 在“ 转换 ” 和“ 生成 ” 两个概念 , “ 转换 ” 是指 将深层结构 的理解 转换 为外 在形 式 上的表 达 , “ 生成 ” 则指 运用有 限的规则造 出无 限的句子 。乔 姆斯基认 为语 言的造 句规则是有确定数量 的 , 而实际的句子表达是无限 的。在前 三个 时期 中, 深层 结构和表层结构的提 出及运用 占据了不 可
的障碍 , 另一 方面会通 过幽默诙谐及委婉的手段避免在具体
情景 中产生不必要 的尴 尬 。本 文将集 中对 于英 汉语 中能够 运用句法知识解答的结构 和语义歧义进行较为详 细的探究 , 以揭露他们之间 的异 同。
不可避免 的结 果 之 一 , 即在 符 号 ( S I G N S ) 和意义 ( M E A N . I N G S ) 之间缺少 一一 对应 的关系 。 ” … 简单地 说就 是外 部体
d o i : 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 0 0 1 —7 8 3 6 . 2 0 1 3 . 0 4 . 0 6 1
转 换 生 成 语 法 下 的英 汉歧 义对 比分 析
论转换生成语法在现代汉语歧义句中的运用

B 新职工宿舍。
二 、转 换 生 成 理 论 的 发展 历 程和 特 点
1 9 5 7 年 ,乔 姆斯基依据 自己的博士论 文而发表的< < 句法结构> > 奠 定 了他在 语言学 发展 史上 的重 量级地位 。他 善于观察语 言现象 ,他 发 现儿童 学习语言 的共 同特点 。他们 能从有 限的话语 中学 到一整套完整 的语言 结构,用有 限的手段表达无 限的思想 。因此 ,乔姆斯 基提 出了 语言习得机制 ( L A D )的假设. 他认为人 的语言 能力是大脑里天生具有 构成语言特 殊规则和 原则的理论设 计的能力 ,语 言学 的任务 就是要揭 示 儿童大脑 的初始状态 和内化 了得语 法规则 ,并从心理学角度 认为语 言 能力是生 成语言过程 中的潜在能力 。乔姆斯基提 出 了普遍语 法,认 为 它是一切人类 语言必须具 有的原则 ,条件和规则系 统 ,代表 了人 类 语言最基本 的东西。 乔 氏的转换 生成语法经历 了五 个阶段 :从2 O 世纪5 0 年代 末 ̄1 9 6 5 年为第 一阶段 ,成为古典理 论阶段 ,其特 点是认为语义 与语法分析 无 关 ;1 9 6 5 年 到1 9 7 0 年为标准 理论阶段 ,认为语法分析 可 以纳入语义 , 但是转换 规则只 改变句 子结构 ,不 改变意义 ;1 9 7 0 年到 1 9 8 0 年成为扩 充式标准 理论阶段 ,认为表层 结构 对语义解释 也起到一 定作 用 ,转换 不仅改变句 子结构 ,有 时也改变意义 ;1 9 8 0 年 到1 9 9 2 年 为修 正的扩充 式标准 理 论阶 段 ,把 语 意解释 放 到表层 结构 中 ,并得 出逻 辑形 式 ; 1 9 9 2 年至 今称为支配和 约束理论阶 段,把研 究重 点从规则系 统转到原 则系统 ,支 配理论是其核心。 乔 氏提 出转 换生成语法包 括三大组成 部分 :句 法,音位和语 义。 其 中句法部分是 基础部分 。在 句法理论 中乔 氏又提 出了表层结构和 深 层结 构的概念 。深层结构是句 子的抽象表 达 ,决定 了句 子的意义 ;表 层结构 是句法表达 的最后阶段 ,是 由深层 结构转换 的来 的,决定 了句 子的语音 。转换 生成语法 中,乔 姆斯基提 出句子的创造 是有规律 的, 其一 是短 语 结构规 则 ,与深 层结 构相 联系 ,能够 对 语言成 分进 行分 析,其二 是转换规则 ,句子 的深 层结构通过转 换规则变成表 层结构 。 通 过这两种 规则 ,尤其 是转换规 则,我们发现存 在歧义现象 的句子可 以有 不 同的理解方式 。有些句子可 以通过结构划 分可 以得 出不同的句 子 , 有 些 句 子 通 过 转 换 成 底 层 结 构 或 是 深 层 结 构 得 到 两 种 或 者 更 多 的 表达方式 。 三 、转换 生成 理论在 现代汉语歧义旬中的运用 汉 语 中存在 着 许多 歧义现 象 ,主 要是 指形 式相 同而 语义 表达 不 同的语 言单位 ,是 两种或者 多种不 同语 言类 型的语 言单 位形式上 的重 合 。根 据 歧 义 产 生 的 原 因 , 我 们 把 它 分 为 三 类 : 语 音 歧 义 ( 如 :b a o d a o报道和报 到,同音异义 ),词汇歧义 ( 如 “ 原来”有 两个 意思, 个 是 “原来 如此 ” ,一个 是 “以前 ” ),句 法歧 义 ( 如 “ 研 究方 法” 既可 以做动 宾结构又可 以做偏正 结构 )。本文主要是依据转换生 成语法的理论来区分句法歧义 。 歧义现 象有层次 结构关系不 同引起 的歧义 ,语义关系 不同引起 的 歧义和层次和语义关系都不 同引起的歧义 。 ( 一 )层次结构关系不 同引起 的歧义 。 ( 1 )层 次 关 系 不 同造 成 的 歧 义 。 如① 同时偏正结构
歧义短语(句子)的辩析

歧义短语(句子)的辩析如果一个短语(句子)表示二种或以上的含义,给读者或听者造成理解上的偏差甚是误解,那儿这个短语(句子)就叫做歧义短语(句子)。
语言的歧义现象产生的原因大致有二类:一、词语歧义;二、语法歧义。
如果我们根据歧义产生的原因和其具体结构分析,可以大致将具分为以下几种类型:1、中心词是一个名词,前面有二个定语,而第一个定语既可修饰限定第二个定语,又可修饰中心词而造成歧义。
如“出席会议的有三个学校的代表”、“桌子上放着许多朋友送来的礼物”等。
2、一个表修饰限定的词语连着一个并列的名词性短语,修饰词既可以修饰前一个名词,也可理解为修饰整个并列的名词短语。
如“拿着篮球的老师和同学们站在操场上”就是一例。
与此近似的情况还有一个并列的名词短语连着一个名词的情形。
如“他哥哥和妹妹的三个朋友参加了他的生日晚会”。
3、一个成份既可属前,也可属后造成歧义。
如“在北大的图书馆”、“你们三人一组”等。
4、一个动词连着一个由名词(代词)修饰限定的偏正短语,动词的支配对象既可理解为偏正短语的中心词,也可理解为偏正短语的限定词。
如“咬死了猎人的狗”、“关心自己的孩子”等短语。
5、二个动词加一个名词,后面的名词可作为任一动词的支配对象造成歧义。
如“我正在考虑修改方案”。
6、由一个词多重的词性或意义造成歧义。
如“学习文件”、“进口机电产品”、“我倒了一杯茶”、“小马的问题”等短语(句子)。
7、有一些短语(句子)的主语既可作为动作的承受者(承事者),又可作为动作的发出者(施事者)造成歧义。
如“鸡不吃了”、“小王去打针了”等句子。
歧义的存在,严重影响了读者对作品的理解,干扰了社会交际中的信息交流。
因此,我们在话语交流和写作过程中,应尽量避免、消除歧义短语(句子)的存在。
消除歧义的办法主要有五种:1、更换或增添词语。
如:这些孩子实在没办法。
①、(对)这些孩子(,我)实在没办法。
②、这些孩子实在没办法(去完成这项艰巨的任务)。
从转换生成角度分析英语句法歧义

从转换生成角度分析英语句法歧义作者:于艳来源:《现代交际》2013年第02期[摘要]英语句子存在很多歧义现象,从而使得言语交际过程中产生很多误会。
因此,本文重点从乔姆斯基转换生成语法相关理论出发,探讨深层机构与表层结构的真正内涵及关系,希望能以此为出发点,探讨出一套新的方法帮助英语学习者深入了解歧义现象,掌握句法结构,从而达到更理想的言语交际效果。
[关键词]转换生成语法深层机构表层结构歧义[中图分类号]H314.3 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)02-0052-02Chomsky的转换生成语法(Transformational Generative Grammar),简称TG grammar。
该理论随着时日的发展而日趋精密,成为目前西方最有影响的理论之一。
他将句子分为深层结构(deep structure)和表层结构(surface structure),在句子由深层结构向表层结构转化生成的过程中施加一系列的操作手段或规则,其中包括七个子系统,又称七种理论,即:x价理论(x bar theory)、题元理论(θ-theory)、格理论(case theory)、管辖理论(government theory)、约束理论(binding theory)、界线理论(bounding theory)以及控制理论(control theory)。
它们之间既互相独立又互相联系,汇成一个错综复杂的系统,制约着人类的语言。
按原则来说,所有属于深层结构的NP1-Aux-V-NP2均可进行被动化转换,从而得到形式NP2-Aux+be+en-V+by-NP2,该规则包括三点:①改变名词短语的位置;②被动形式中第二个名词短语前加by;③动词的主动形式变成被动形式。
“表层结构(surface structure)”来源于乔姆斯基(N.Chomsky)的理论,指平时看到的或听到的一种语言形式,根据一定的文法组织起来的一串词,也就是一般所谓语言的形式结构。
歧义及其产生的原因

歧义及其产生的原因摘要:在日常生活中,有时一个人说出的话让人不理解,或者说与其要表达的原意不尽相同。
这就出现了歧义的现象,在这里我们就来探讨一下歧义产生的原因。
关键词:诡辩,否定形式,转换生成理论歧义是自然语言的一种普遍现象,它具体变现是在语言的应用中,一种语言形式有两个甚至更多的意义。
同时,歧义也涉及在语言使用的各个领域,所以关于歧义的产生有各种各样的观点。
哲学方面:柏拉图式第一个对语言的歧义现象产生兴趣德尔哲学家,他的《菲力布斯篇》是第一部涉及其一问题的哲学著作,他指出歧义是诡辩的根源之一。
之后,亚里士多德开始对歧义更全面的研究,在他的《诡辩论》和《修辞学》中,他揭示了在哲学思辨中谬误推理与歧义的关系,并指出:所谓歧义就是一个句子有两个或两个以上的命题。
他对歧义的研究主要是基于对哲学思辨中出现的各种谬误的探索,他把谬误分为两类:语言行谬误和非语言性谬误。
其中语言性谬误包括同音异义、意义模棱、表达形式、成分组合、成分切分和音调引起的谬误。
所谓同音异义指的是同一个词在前提和结论中可同时满足两个条件,如具有相同内涵而不同外延的词。
在人们日常生活中最容易出现的事同音异义,对于这样的一个词,听的人往往会有不同的理解,这样就造成了歧义。
如“主义”和“主意”这两个词具有相同的读音,却具有截然相反的意义。
还有就是意义模棱,也是在日常中常出现的想象,人们常说的模棱两可指得就是这了,如在英语中有些不定式结构,像“the dog is too hot to eat”(狗太热,不能吃)这就属于意义模棱的范畴。
关于亚里士多德的有关语言性谬误的论述被后来德尔语言学家认为是对语言歧义现象最全面,最精辟的概括。
后来还有希腊的医生和语言哲学家盖伦对歧义进行系统的研究,他的著作《论谬误》试图对歧义的各种现象,一系统的理论原则进行全面的归纳和总结,他的研究系统的揭示了词汇、句法和歧义语句的关系,同时揭示了歧义产生的机制,为后来的语言学家所称道。
转换生成语法在消解现代汉语歧义句中的运用

转换生成语法在消解现代汉语歧义句中的运用作者:王祎凡来源:《科学大众·教师版》2019年第07期摘要:本文在总结运用转换生成语法区分歧义方法的基础上,讨论其在消解现代汉语歧义句中的运用情况和研究现状,重新整理和总结分析其优点和局限性,以求为建立现代汉语系统的歧义消解规则做贡献。
关键词:转换生成语法; 现代汉语; 消解歧义中图分类号:H146 文献标识码:A 文章编号:1006-3315(2019)07-162-002一、引言在形形色色的自然语言中,歧义现象普遍存在。
亚里士多德早在《工具论·辨谬篇》中就探讨了自然语言的歧义问题。
1930年,恩普森的《歧义的七种类型》,开始从语言理论的角度研究歧义问题。
由此开始,各类语言学派均对歧义问题有所探究,转换生成语法学派也不例外。
乔姆斯基的转换生成语法为化解某些英语歧义句做出不可磨灭的贡献,同时也为计算机语言提供了有价值的参考线索。
随着转换生成语法在国内的普及,关于歧义结构的剖析也获取了新的思路和启发。
转换生成语法在现代汉语研究中做出的贡献也是不可忽视的。
二、转换生成语法对歧义结构的探索(一)计算机语言中的上下文无关文法上下文无关文法是为了克服有限状态文法不能解释的歧义的特点而产生的,其推导过程可以由“推导树”来描述。
以“old man and women”为例,到底是男人老还是男人女人都老?运用此方法后,该短语分解为不同的推导树,歧义现象就可以进行区分了。
(二)转换语法对歧义现象的研究有些歧义句运用层次分析法显示各种语法关系,也无法区分歧义。
如“the shooting of t he hunters”,相同的词性、词序及层次,却有两个意思:“猎人射击”和“射击猎人”。
上述歧义现象产生的原因是两种不同的深层结构句子变成了表层结构相同的句子。
因此,乔姆斯基提出了转换语法。
“the shooting of the hunters”作“猎人射击”讲时,是从NP—Aux—V转换的,作“射击猎人”讲时,是从NP1—Aux—NP2 转换的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(4)我们需要进口设备。 “进口设备”有可能是动宾关 ( 系, 也有可能是定中关系。 ) 因结构层次、 结构关系的不同而导致的歧义句是我们用 层次分析法能够解释的, 打死敌人的队长。很明显, 如: 有两 种不同的结构层次。 一是先定中, 再动宾; 二是先动宾再定中。 但是由于语义关系的不同而导致的歧义就无法运用层次 分析法加以分析和解释, 鸡不吃了。 如: 用层次分析法就无法 来解释它的歧义。 这个时候我们就可以运用转换生成语法的 理论。 二、 乔姆斯基的转换生成语法对歧义的分析和解释 转换生成语法 (Transformation-Generative Grammer ) 是 美国语言学家乔姆斯基在二十世纪五十年代提出的。 乔姆斯 原则的理论设计的能力, 语言学的任务正是要揭示儿童大脑 的初始状态和内化的语法规则, 并从心理学的角度认为语言 能力是生成语言过程中的潜在能力。 研究语言能力就是为了 建立一种反映语言能力的生成语法, 生成语法是对语言能力 作出的形式化的描写, 用一套公式将其内容表达出来, 不局限 于对个别语言的研究, 而是要揭示个别语法与普遍语法的的 统一性。 其发展阶段经历了三个时期: 第一语言模式时期、 标 准理论时期、 扩充式标准理论时期。乔姆斯基在第一语言模 式时期, 提出了短语结构规则: 一种不受上下文的制约 (con, (context-dependent) 同时乔 。 text-free) 一种受上下文的制约 姆斯基也举出了短语结构语法规则的三个方面的局限性: 第 一, 短语结构语法无法处理把两个句子合成一个句子的问题; 第二, 表现在动词上; 第三, 表现在处理主动态和被动态的关 系上。 这些是短语结构语无发解决的。 所以乔姆斯基发现了 转换规则, 可以增加语素、 减少语素和改变语素的顺序。 乔姆斯基认为有些歧义结构, 用直接成分分析法是解释 不清的, 可以用转换生成法来分析解释。例如: (1) paintings of madmen.这个例子有两种可能: 一是 The “疯人做的画” 二是 , “关于疯人的画” 可以派生出两个句子: 。 (他们画疯人)和 Madmen paint 疯人作 ( They paint madmen 画) 。
说 文 解 字
转换生成语法与汉语歧义句的分析
◎张大强
(沈阳师范大学国际教育学院 辽宁・沈阳 110034)
摘 要 自然语言中普遍地存在着歧义, 现代汉语中也存在着这样那样的歧义的语言现象。本文简要介绍了现代汉语歧 义的问题, 用乔姆斯基的转换生成语法理论解释了现代汉语中的歧义问题。论述了转换生成语法在解释歧义问题的优点 和局限性。 关键词 转换生成语法 层次分析法 歧义
歧义问题》 为标志的, 该文对歧义界定、 歧义分类、 歧义成因、 基认为人的语言能力是大脑里天生具有构成语言特殊规则和
310
2009 年第
3期
安徽文学
说 文 解 字
(2) Flying planes can be dangerous.这个句子可以派生出 两个句子: 一是'For someone to fly planes can be dangerous.' (开 飞机会很危险。二是'Planes that are flying can be dangerous.' ) (飞着的飞机会很危险。 ) 由此, 我们可以看出乔姆斯基是将歧义句中的所有可能 出现的义项都将其转换成只具有一个意思的正确的句子。 这 对我们分析汉语中层次分析法所解决不了的歧义句是有启发 的。 例如: 1) ( 鸡不吃了。→ (动物) 不吃鸡 (鸡肉) 了。 鸡不吃食物了。 (2) 反对的是少数。→持反对意见的人是少数。 (某些人被) 反对的是少数。 (3) 老王已经问过了。 →老王已经问过 (某个人或某个事 情) 了。 (某个人) 已经问过老王了。 (4) 这姑娘谁都看不上。→这个姑娘谁都看不上 (她) 。 这个姑娘看不上 (所有的人) 。 这四个句子有下划线的部分都是既可做施事, 又可做受 事, 所以产生了歧义。我们运用添加和移位的变换方法把多 种意义区分开来。按照乔姆斯基转换生成语法的理论, 我们 平时交际中出现的句子都是表层结构。 表层结构是由深层结 构按照一定的规则转换而来的, 转换过程中有添加、 移位、 替 换等, 所以表层结构与深层结构是不同的。因为同一个深层 结构可以有多个不同的表层结构, 形成同义句。不同的深层 结构可以表现为相同的表层结构。如: (1) 反对的是他。→ (某人) 反对的是他。 反对 (某人某事) 的是他。 “他” 仍然是既可看作施事, 又可看作受事。这句话的词 类序列是: A 反对的是他 吃的是馒头 学的是英语 看的是电影 B 名词语 反对的是他 苦练的是他 违反的是他 吃过的是他 反对这个计划的是他 苦练基本功的是他 违反纪律的是他 吃过饭的是他
参考文献: [1]刘润清.西方语言学流派.外语教学与研究出版社, 2002. [2]戴黎刚.现代汉语歧义研究述评.北方论从, (3) 2004 . [3]李科凤.略论转换生成语法在现代汉语歧义句中的运用.外语研 究, (3) 2006 . [4]冯志伟.论歧义结构的潜在性.中文信息学报, 第九卷 . (4)
C 反对他 吃馒头 学英语 看电影 D
动词[及物]+的+是+名词语→动词[及物 ]+名词
诚然, 这种方法也能解释 “打死敌人的队长” 是歧义句, 但
动词[及物]+的+是+名词语→动词[及物]+实词语+的+是+
在以上转换中, 式是不能转换为 D 式的, 式是不能 A B 转换为 C 式的。对其进行转换, 将生成下列句式: A 吃的是馒头 D 吃桃子的是馒头*
据冯志伟先生介绍, 早在两千三百年之前, 古希腊哲学家 亚里士多德就在他的 《工具论》 一书中, 探讨了自然语言的歧 义问题。自然语言中普遍地存在歧义, 汉语也不例外。美国 的描写语言学家十分注意歧义问题的研究。 但他们更注重的 是对这种歧义进行描写, 可是光对其进行描写是不够的, 也不 利于对歧义句的研究的深入。 乔姆斯基的转换生成语法则更 为深刻的解决了这一问题, 他的方法对我们分析现代汉语中 的歧义有着重要的作用。 一、 现代汉语中的歧义句 早在上个世纪 50 年代, 吕叔湘、 朱德熙先生的 《语法修辞 讲话》 就已经注意到了汉语中的歧义现象。但是汉语歧义研 究的真正开始则是以赵元任先生 1959 年在国外发表的 《汉语 歧义分化、 歧义消除和歧义度等问题进行了论述。赵先生的 《汉语歧义问题》 也未能及时译成汉语介绍到国内, 传统语法 的句子成分分析法对歧义现象缺乏解释力, 这使我们对歧义 的研究起步较晚。 歧义通常被称为同形异构, 也就是歧义结构。最常见的 定义是: 可以作两种或多种理解的语言片段。歧义结构有广 义和狭义之分。 广义的歧义结构指语音、 词义、 语法等方面引 起的歧义。狭义的歧义结构是由层次、 结构关系或语义关系 不同而产生的, 即语法歧义结构。自然语言中的歧义是普遍 的, 尤其在口语中, 尤为普遍。 我们在日常交际中所使用的口 语, 大部分都是带有歧义的句子或者是病句, 只是由于语境等 因素的存在从而并不影响我们的理解。 我们分析的歧义结构 主要是书面语的歧义。在现代汉语中, 语法歧义结构是常出 现的, 如: (1) 还欠款八千元。“还” “hái” ( 有 “huán” 两个读音, 在口 语中这个是容易分辨出来的。 ) (2) 他走了两个小时了。 ( “走” “两脚交互向前移动” 有 和 “离开” 两种意思, 是由于一词多义而产生歧义的, 在具体的语 境中可以消除这种歧义。 ) (3) 昨天, 小陈看见小王和他妹妹在一起。 “他” ( 指代不 明而产生歧义。 )
2009 年第
3期Байду номын сангаас
安徽文学
311
(1) 是动宾结构,2) ( 是定中结构, 一目了然。 可是如果用 变换分析法就会繁杂得多。 假如按 (1) 的理解的格式为 A 式, 按 (2) 的理解格式为 B 式, A→C, B→D。则转换如下: A 打死敌人的队长 打坏了他家的窗子 弄丢了家里的钥匙 砸碎了寝室的门 B 打死敌人的队长 打坏学生的那个人 踩坏了庄稼的牛 拆掉了房子的那家 是操作起来太复杂了。 转换生成语法还有其他的作用, 因为转换生成语法从本 质上说更注重句法结构与句法结构之间的联系, 有助于把语 法研究引向深入, 揭示出更多的语法规律。在形式语言学看 来, 语言研究成果的表达应该走形式化的道路, 而自然语言的 语义在许多情况下都是模糊的, 具有歧义性, 难以做到准确的 说明。所以, 在研究形式句法时以语义作为切入口是有其科 学性的。 C 把敌人的队长打死了 把他家的窗子打坏了 把家里的钥匙弄丢了 把寝室的门砸碎了 D 是队长打死了敌人 是那个人打坏了学生 是牛踩坏了庄稼 是那家拆掉了房子
看的是电影 学的是英语 B 苦练的是他 违反的是他 吃过的是他
看书的是电影* 学本事的是英语* C 苦练他* 违反他* 吃过他*
“反对的是他” 既可以转换为 C 式, 又可以转换为 D 式, 因此有歧义。变换是句式与句式之间的变换, 而不是某两个 句子之间的变换, 从而探求歧义结构类的分析解释。 三、 转换生成法分析歧义句的优点和局限性 在分化歧义句式上, “层次分析法” 优于 “句子成分分析 法” 而 , “转换生成法” 分析歧义句式的能力更强, 即是说层次 分析能解释的歧义句式, 变换分析也同样能解释。层次分析 不能解释的句式, 变换分析也能解释。 值得注意的是, 一些由 于结构层次引起的歧义如果我们仍用变换分析来解释的话会 很麻烦。 所以, 对于这样的歧义句式, 我们还是应该用层次分 析法来解释。如: 打死敌人的队长。 (1) 打死 敌人的队长 动 宾 (2) 打死敌人的 队长 定 中