源氏物语读书笔记

合集下载

日本古典文学笔记摘抄(3篇)

日本古典文学笔记摘抄(3篇)

第1篇一、引言《源氏物语》是日本古典文学的巅峰之作,被誉为“日本的《红楼梦》”。

这部作品由紫式部创作于平安时代,以日本宫廷为背景,描绘了主人公源氏的一生。

以下是对《源氏物语》的一些经典摘抄和笔记。

二、摘抄笔记1. 源氏物语开篇:“天平胜宝三年,正月朔日,雪下得甚大。

这时源氏的公子还未满周岁,他躺在母亲的怀抱里,望着这漫天飞舞的雪花,心中涌起一股莫名的感慨。

”摘抄笔记:这段文字描绘了源氏物语的背景,展现了主人公源氏的出生,同时也预示了整个故事的发展。

2. 源氏与紫姬的相遇:“那是一个春日,源氏公子在花园里游玩,忽见一位少女从远处走来,她名叫紫姬。

源氏公子被她的美貌所吸引,不禁驻足观看。

”摘抄笔记:这段文字描述了源氏与紫姬的第一次相遇,表现了两人之间的爱情萌芽。

3. 源氏的权谋与爱情:“源氏公子虽然身居高位,但他的内心却充满了痛苦。

他为了权力,不惜牺牲爱情,却终究无法得到真正的幸福。

”摘抄笔记:这段文字揭示了源氏在权力与爱情之间的挣扎,表现了他内心的矛盾与痛苦。

4. 紫姬的悲剧:“紫姬美丽动人,却命运多舛。

她被卷入宫廷的权力斗争,最终无法逃脱悲剧的命运。

”摘抄笔记:这段文字描绘了紫姬的悲惨命运,表现了宫廷斗争的残酷。

5. 源氏的悔悟:“岁月如梭,源氏公子渐渐明白,权力并不能带来真正的幸福。

他开始反思自己的过去,悔恨不已。

”摘抄笔记:这段文字展示了源氏在经历了一系列挫折后,对权力与爱情的反思,表现了他内心的悔悟。

6. 源氏与紫姬的告别:“在生命的最后时刻,源氏公子与紫姬相见。

他们紧紧相拥,泪水湿透了衣襟。

这一刻,他们终于明白了彼此的心意。

”摘抄笔记:这段文字描绘了源氏与紫姬的告别,展现了两人之间深厚的感情。

三、总结《源氏物语》是一部充满悲欢离合的古典文学作品。

通过对主人公源氏一生的描绘,展现了日本平安时代宫廷生活的方方面面。

这部作品不仅具有很高的文学价值,而且对后世产生了深远的影响。

在阅读《源氏物语》的过程中,我们不仅可以领略到日本古典文学的魅力,还可以从中汲取人生智慧。

《源氏物语》大学生读书笔记5篇

《源氏物语》大学生读书笔记5篇

《源氏物语》大学生读书笔记5篇《源氏物语》开启了日本文学的“物哀”时代,并影响了包括夏目漱石、川端康成、宫崎骏在内的大批的日本作家等各个领域的艺术家,其以“真实”为基础的“物哀”精神更是得到一代又一代人的继承和发扬,并对日本文化造成了深厚的影响,成为其不可分割的一部。

下面给大家分享一些关于《源氏物语》大学生读书笔记5篇,供大家参考。

《源氏物语》大学生读书笔记范文(1)《源氏物语》是日本女作家紫式部的长篇小说,也是世界上最早的长篇小说。

它讲述了日本平安朝的一个感情故事。

故事的主人公名叫光源氏,因皇帝不期望他卷入宫廷斗争,所以将他降为臣籍,赐姓源氏。

故事围绕他和一系列女子的感情展开:早先他因为得知父亲桐壶帝的宠妃藤壶长得很像自我已故的母亲桐壶更衣,所以时常亲近藤壶,直到长大后竟演变为对藤壶有恋慕的感情;然而藤壶毕竟是后母,即使年纪只差五岁,仍不能亲近,所以源氏终身都在追求有如藤壶一般的梦想女性。

之后他找到了藤壶的侄女,长得和她很相似,便带回家中教养为心中的梦想女性,此女即之后的紫上。

然而紫上在名份上并不是源氏的正妻,在源氏的晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自我的侄女,即朱雀院与藤壶之妹所生的女三宫做正妻。

此举让紫上心碎,而年龄跟他相差颇大的女三宫最终也与人私通生子。

最终女三宫出家,紫上不久病逝。

源氏在经历世事后,也出家为僧。

曰前拜读了曰本作家紫氏部的这部名作,读完以后感触良多,除了字里行间所流露出的异域风情和主人公与多位姣美的淑女之间缠绵的感情使我心生向往以外,其中几位女子的命运也颇有其耐人寻味之处。

《源氏物语》中的“光源氏”一生拥有众多女人,一经和他有了或长或短的关系,他都会供她们生活之需,多方关照她们的生活。

但他的最爱却是藤壶女御,她既是他的继母又是他的初恋“情人”。

“光源氏”的生母桐壶更衣在他年仅3岁时就在周围女人的妒忌声中忧郁病逝,其父桐壶天皇又娶了与桐壶更衣容貌酷似的藤壶女御。

自此“光源氏”便把对母亲的一腔思念和爱转移到了这位继母身上。

读书笔记《源氏物语》精选五篇范文

读书笔记《源氏物语》精选五篇范文

读书笔记《源氏物语》精选五篇范文《源氏物语》是由日本平安时代女作家紫式部创作的一部长篇小说,下面是小编为大家整理的读书笔记:《源氏物语》精选五篇范文相关模板,接下来我们一起来看看吧!读书笔记:《源氏物语》精选五篇范文(一)断断续续地看了几个月的林文月译本的《源氏物语》,合上书后,心情有如此书的淡紫色封皮一般,宁静有致,所以忍不住想写一些东西,看书最好的享受,莫过于沉浸和画面感,当在你读着一行行白底黑字的时候,脑海中能够浮现出一帧帧的画面。

我好像能够看到日本平安时代贵族们一幕幕自在生活的场景,从房间的装饰、春夏秋冬的庭院变幻,白天黑夜的轮转,直到每个人物身上直衣和袖口的颜色和花纹,那一静一动的举止和神态,那一笑一颦的眉目传情,那盆覆秀丽的直发,仿佛流转间能够从中闻出那精心调配的熏香和与生俱来的体香一样,又仿佛能够听到那千年不遇的琴音合奏一样,合上书后,恍若如梦初醒,回味无穷。

一、关于和歌此书最大的特点,是每一贴都有至少有2首以上的和歌穿插其中,全书共有795首,作为人物间传递书信和心情的重要表现方式,有时候能够在描写景物中穿插,起到以情助景的效果,所谓“和歌”,乃是日本的古典诗歌,以和文咏出。

例如第二十三帖“初音”中,光源氏见红梅初绽,清香四溢,却无人赏鉴,遂自语道:为寻芳兮访旧屋,梅枝梢头春意浓,又见奇花兮香馥馥。

一开始读这些和歌的时候,觉得和我国的诗词相似,但又有韵律和文体上的差别,有点不习惯,但随着慢慢熟悉后,倒也觉得这种式样的诗歌反而有另一种动人的光景。

甚至萌发出如果我深谙日语,读原著的话说不定更能体会其深远的念头来。

书中男女的爱情,从最深刻的思慕,到相互的挑逗,甚至于打情骂俏,彼此嘲弄,和歌在《源氏物语》中经常取代了散文的繁复冗长的叙述,而更适度且灵巧地达成表情的任务。

读书笔记:《源氏物语》精选五篇范文(二)《源氏物语》被日本称为家庭不朽国民文学。

也是世界文学史上里程牌。

它问世二十一世纪,是日本古代文学史最经典的古典文学,对日本文学发展产生极大影响,即使今天仍是日本作家灵感的源泉。

《源氏物语》读书笔记范文

《源氏物语》读书笔记范文

《源氏物语》读书笔记范文【篇一:《源氏物语》读后感】一张漂亮的脸蛋,一个高贵的身份,一趟风流的人生。

源氏公子,一位紫式部笔下响誉全日本的美男子。

《源氏物语》,一本出自平安时代贵族社会全盛时期的名著。

我想,源氏物语公子是迷惘的,一生都活在别人无限的赞美中,不断地利用权利践踏爱情。

也许他从未看见过真正的自我,镜中的美人一直是在贵族权利照耀下活着,然后,惊艳。

从源氏三代人的历程中,我们可以清晰地看出上层贵族之间的互相倾轧。

权利之争使活着的人继续无奈地活着,使逝去的人因大起大落的悲痛而无法安息。

一切荣辱沉浮都与之密不可分,这也悄然折射出了这个阶级走向灭亡的必然趋势。

源氏公子犹如暗夜的蝴蝶,有权利和谄媚做成的双翅,带着他,轻盈地出入欲望的横流。

他以任性的姿态,翩然出入于无际的黑暗。

你可以颠覆所有肮脏的纯洁。

但是你没有!你只单纯地愈加沉醉于自己轻浮的傲慢,陷的更深,却仍在体验窒息的快感。

可怜的人,是连如何呼救也不记得了吧。

仿佛是冥冥中有人指引着,指引着源氏公子走向自己的另一个灵魂,一个属于恶魔的灵魂。

沉沦。

你自诩是完美的,所以傲慢地理直气壮,傲慢地无人敢近,但又使大部分人拜倒在你的脚边,贪婪地注视着你的美貌和权利。

偶尔,在你至高的权利下,会蹦出一些反抗的火花,但只在你居高临下,轻蔑一笑间,她们便与光一同逝去。

你当然不会在多年后想起她们,即使你曾经极力想得到她们。

记得有人说过,任何东西消失了,都会留下痕迹。

而她们呢?她们留下痕迹吗?飘逸的身影,你悄然无声地走了,也带走了许多颗纯洁的心,你知道吗?芳魂化作潇潇雨,漠漠长空也泪淋。

在那样的乱世,我们不必对任何人进行幻想。

掌权者如果是传说,那么之前总有历史湮然沙硕,之后总有神话辉宏堂煌;是梦想,那么总有人馨尽毕生精力追求,总有人得到了便即刻失落;是幻觉,那么将长久地被诅咒为恶魔匍匐暗夜漫溢着甜美的罪恶感,长久地被赞美为神灵捧在殿堂指引人们往生极乐世界;是围城,那么一定直到现在也依然有人想进去,也一定依然有人想出来。

源氏物语的高中生读书笔记5篇

源氏物语的高中生读书笔记5篇

源氏物语的高中生读书笔记5篇源氏物语的高中生读书笔记范文(1)历时将近半年终于把《源氏物语》看完了,也就是睡觉前的半个或一个小时看看,所以拖得的这么久。

很久没有看专业外的书,上一本看得是哪一本,是昆德拉的《玩笑》还是《偷书贼》?记不得了。

那也没写读后感很久了。

看《源氏物语》的前半段基本上没有什么印象。

整天就是那个美女这个美女,都是美丽超群,性格温柔,十全十美;都是见了源氏就感叹其长得如何英俊帅气,香气是如何让人沉醉,态度是如何风流倜傥,才华是如何让所有人暗淡无光;都是跟了源氏以后不管他如何移情别恋都是无怨无悔,真是就如天上的牛郎织女一年见一次都很心满意足。

这样的书在贾母的眼里就是十足垃圾,所以前半段基本上没有什么印象。

唯有当源氏被后辈柏木戴绿帽子的时候我才感觉有点意思,不过很失望的是作者把柏木生生的给写死了,真是可惜了这么一个好后生啊。

看得我心里挖挖的凉啊!任何事情不能总是十全十美,顺顺利利,那样生活也就缺乏精彩,整本书看下来就索然无味。

本来形容好的词汇就那么多,估计还占不到全部的三分之一吧。

人们对痛苦理解的都比较深,也有很多词来描述。

所以就那么多词汇,一个劲的用,不腻了才怪呢。

像《红楼梦》就深谙此道,人人都不是完美的,事情都不是每次有_的。

不过源氏死后的故事写的还是十分精彩的。

尤其是“总角”这一张,简直棒极了。

单独剥离这一章节出来,绝对是一个十分凄美完美的的故事,我想足可以与《爱有来生》相媲美了。

两个奇异的人被爱情折磨,最后一个竟被活活折磨死,另一个也不移情别恋。

不过单独抽出这一章来理解的话,与全书的风格就相差很远。

源氏物语的高中生读书笔记范文(2)《源氏物语》这本书,是别人介绍给我的。

那天我去书店,正巧看到一本,大大的,厚厚的。

封面是几个穿着和服的漂亮女子。

寒假,我满怀好奇心的读完这本书,以下是我的读后感。

《源氏物语》的作者是一位日本女作家,紫式部。

她幼年时与父亲学习中国诗文和歌曲,熟读中国典籍,大约22岁时写下这本书,一举成名。

《源氏物语》读书笔记读后感

《源氏物语》读书笔记读后感

《源氏物语》是日本古代文学的代表作之一,作者是紫式部。

本书以光源氏为主角,讲述了他从出生到成长、恋爱、婚姻、衰落到最后离世的故事。

全书共分为四卷,卷一为《花宴》、《玩火》、《雨夜》,卷二为《帚木》、《末摘花》,卷三为《朝颜》、《夕颜》、《紫姬》,卷四为《葵上》、《萤》、《云》、《蔓草》、《梦之浮桥》。

在书中,作者通过光源氏的命运转折和心路历程,展现了日本古代社会的风俗、人情、历史、文化等方面。

作者运用了丰富的比喻、象征、神异等手法,将光源氏的人生分为三个阶段:童年时期的孤独与母爱的缺失,青年时期的恋爱与婚姻,以及中老年时期的家庭与政治斗争。

本书中有很多重要的金句,如“人生就像一场梦,醒来时已空无一人”,“真正的爱情不是占有,而是付出”,“人的一生就像一株草,命运随风而动,无法掌控”等等。

这些金句不仅富有深刻的哲理,而且也与光源氏的故事相互呼应,让人深思。

在阅读本书的过程中,我深深地感受到了光源氏的命运和心路历程。

他从孤独的童年到恋爱与婚姻的喜悦,再到家庭与政治斗争的痛苦,这些经历让我对人生有了更深刻的认识。

同时,我也感受到了作者对人生的深刻思考和对人性的探索。

同类图书还有《平家物语》、《万叶集》等。

这些图书都是日本古代文学的代表作,具有很高的文学价值和历史意义。

总之,《源氏物语》是一本值得一读的书籍。

它不仅具有很高的文学价值,而且也可以让我们更深刻地认识人生和人性。

我强烈推荐这本书给喜欢文学和历史的读者们。

源氏物语读书笔记

源氏物语读书笔记

源氏物语读书笔记推荐文章《桥》的读书笔记3篇热度:党员读书学习心得体会3篇热度:领导干部读书笔记3篇热度:复活读书心得4篇热度:读书思廉学习心得_读书思廉感悟与体会热度:《源氏物语》艺术上最大的成功之处是塑造了源氏及众多女性形象,并通过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。

读完《源氏物语》,读者们做的笔记都有哪些?来看看店铺精心为你整理源氏物语读书笔记,希望你喜欢。

源氏物语读书笔记篇一《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作提供了艺术典范。

《源氏物语》是日本中古长篇写实小说,由女作家紫式部创作于11 世纪初。

全书54 回,近百万字。

可分为两大部分:前44 回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。

这是作品的中心内容。

后 10 回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的爱情故事。

小说历经4 代天皇、跨越70 多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。

展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活,反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。

源氏生为皇子却不得不降为庶民,空有济世之才却无心仕途,酷爱紫姬却不断拈花惹草,一世风流却落得剃度为僧的结局。

他的一生伴随着许多的矛盾和烦恼,其中最折磨他的是与藤壶乱伦的罪孽感和背叛紫姬的深深自责。

他的灵魂与肉欲始终在斗争中苦苦挣扎,结果又总是欲望压倒理智,从而陷入更深的心灵冲突之中。

源氏最终弃家出走,面壁向佛,正是这种心灵冲突导致的结果。

作者大写特写源氏生活中无法摆脱的矛盾造成的苦闷及精神上接连不断的碰撞造成的无奈,意在说明人生的苦痛和悲哀,显露了作者以哀动人、以悲感人的美学观。

“物哀”的审美意向除以源氏挣扎的一生反映出来外,还通过作品中所有与源氏命运连在一起的女性的不幸得到进一步的强化。

源氏物语读书笔记摘抄(3篇)

源氏物语读书笔记摘抄(3篇)

第1篇一、引言《源氏物语》是日本古典文学的代表作品,被誉为“日本文学之母”。

这部作品由紫式部所著,成书于11世纪,讲述了平安时代末期源氏家族的兴衰史,以及源氏与众多女性之间的爱情纠葛。

以下是我在阅读《源氏物语》过程中的笔记摘抄。

二、人物形象1. 源氏源氏是《源氏物语》的主人公,他英俊潇洒、才情出众,深受众多女性的喜爱。

然而,他性格多情、薄情,对爱情缺乏责任感。

源氏的一生充满了矛盾,他既追求爱情,又无法摆脱自己的欲望。

摘抄:“源氏之颜,艳如春花,笑如秋月。

才情横溢,举止优雅,令人倾倒。

然而,他性格多情,薄情,对爱情缺乏责任感,让人叹惋。

”2. 绫部绫部是源氏的妻子,她贤良淑德,对源氏忠贞不渝。

然而,她却无法阻止源氏对其他女性的宠爱,最终导致自己被冷落。

摘抄:“绫部贤良淑德,对源氏忠贞不渝。

然而,她却无法阻止源氏对其他女性的宠爱,心中充满了无奈。

”3. 花散里花散里是源氏的爱妾,她美丽动人,才情出众。

然而,她却因出身低微,始终无法得到源氏的宠爱。

摘抄:“花散里美丽动人,才情出众。

然而,她出身低微,始终无法得到源氏的宠爱,心中充满了忧伤。

”三、爱情故事1. 源氏与紫姬紫姬是源氏最钟爱的女子,她聪明伶俐,善解人意。

然而,紫姬却因家族的仇恨,被迫与源氏分离。

摘抄:“紫姬聪明伶俐,善解人意。

然而,她却因家族的仇恨,被迫与源氏分离,让人唏嘘。

”2. 源氏与花散里花散里是源氏的爱妾,她美丽动人,却因出身低微,始终无法得到源氏的宠爱。

源氏对她的感情复杂,既有怜悯,又有宠爱。

摘抄:“源氏对花散里的感情复杂,既有怜悯,又有宠爱。

他既想让她过上幸福的生活,又无法割舍自己的欲望。

”四、社会背景《源氏物语》以平安时代为背景,描绘了当时社会的风貌。

作品反映了当时贵族阶层的生活,以及他们之间的权力斗争。

摘抄:“《源氏物语》以平安时代为背景,描绘了当时社会的风貌。

贵族阶层的生活奢华,权力斗争激烈,令人叹为观止。

”五、主题思想1. 爱情与欲望《源氏物语》以爱情为主线,探讨了人性中的欲望。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

读书笔记首先《源氏物语》成书于1000年前,那个时候世界上各个国家几无交流,文学发展各自成体。

当时的西方正在普遍建立封建制度,宗教运动,也是中世纪的黑暗年代,当时的西方人人自危,疲于求存,几乎没有什么具备影响力的文学作品留下。

但是《源氏物语》出现了,紫式部即是开拓者,又到达了一定的高度,填补了公元1000年左右文学史的空白。

其次,紫式部写《源氏》的时候正好身处大唐影响后的日本,平安时代女性地位不高,写作用汉字是男性的特权,女性一般多用假名,于是导致我们今天看来即便翻原著也觉得文字晦涩难懂,并且假名文风柔美细腻,语言环境愈发神秘,日本艺术审美趣味中的“物哀”与“幽玄”被书写得淋漓尽致又如隔着重重雾纱见而不得心向往之。

据说作为曾获得诺贝尔文学奖的日本文学大家川端康成也是在看过英译本的《源氏物语》后才喜欢上这部作品的,他觉得原著生涩难懂读起来艰难,而英译本却让他感动得要落泪。

东瀛民族善于以小见大,世界之大都不过是春之曙夏之夜秋之昏冬之晨,花草鱼虫皆有禅意。

而中国深受儒家教义,胸怀世界,民族大义,宇宙苍穹皆为我忧,所以《源氏物语》只源氏公子一人的情仇爱恨便已成巨著,而《红楼梦》则与乱世一损俱损一荣俱荣,余下皆是野狐禅。

第三,紫式部书写《源氏物语》当年,日本妇女并没有权利拥有名字,众人只知作者本姓藤原,“紫”是因书内女主人公紫姬而得名,“式部”是后来以父兄官衔为名以显其身份,才被人称为紫式部,可见当年女性地位之低。

但是如同林黛玉一般,紫式部有幸出生于书香家庭,自幼便随父学习汉诗与和歌,熟读中国古代典籍,对白居易的诗有很深的了解与体会。

在那样的一个大背景环境下,紫式部以细腻独特的女性视角写下了男权社会上层贵族一夫多妻制下女性悲歌也就可以理解她的无奈与喟叹了。

说是女性悲歌,其实主角光源氏也是个可怜人,一生也轮回在无常里,找不到归宿。

其母亲虽然深得皇上宠爱但是因为出身低下处处遭人算计,于是在源氏三岁时便不堪凌辱折磨含恨而去。

幼年成长中母亲的缺席导致了源氏一生都在各种女人身上追随母亲的影子。

《源氏物语》这本书被很多不了解的人诟病为“大叔推倒萝莉”“萝莉养成计划”“百人斩”其实是与之有很大关系的。

用佛洛依德的话来解释就是俄狄浦斯情结,这种情结伴随了源氏一生,儿时的恋母情节没有得到良好的疏导最后才演变的如此花心,也害了所有女子。

他追寻了一辈子的真爱,懂得欣赏每个女人的美,不论对方美丑贫富,他都可以为了每一段感情付出所有,痴于女子千娇百媚,醉于女子风情万种,敬于女子博学多思,但却一直没有一个明确的方向,猛一回头,发现紫姬才是自己的真爱,可惜那时紫姬已经香消玉殒。

这样的男人放现代不能容忍,但是放在那个时代背景下来看,的确没有什么恶感。

每一部经典作品都不应被因为一些狭隘的思想而被批判。

读源氏物语,能读出日本文化中许多东西——知道世事无常,却又深陷在世间看似繁花似锦的荣华富贵之中,不能自拔,很矛盾纠结的心理。

萝莉养成之类的,是情节。

看客们看到了源氏养育紫上,最后娶她为妻的圆满剧情。

而这个故事最终是个悲剧:源氏年过四十,内心却依然不满足,而迎娶了朱雀帝的三公主之后,紫上发现多年以来自己认为很牢靠幸福的人生,居然什么也不是,自己人生的三观都是源氏教导出来的:女性要美丽温婉有才华,重要的是,要顺从,要能够忍受男权社会给予的一切重压。

但是,在三公主的问题上,紫上的世界观完全崩溃。

三公主是个呆板的13岁少女缺乏女性风韵,源氏对她不过尔尔。

紫上一点也不嫉妒她,但就是这个毫无魅力的少女,居然毫不费力夺走了她拥有的一切。

万事,转头空。

紫上因此而死。

书中,能够“顺从,能够承受男权社会给予女性的一切重压”的女性,才有良好结局,比如用自己的一生去韬光养晦的明石之上,还有玉鬘这样理智的不选择爱情而选择面包的女人。

紫上一生中唯一的一次不顺从,就送掉了性命。

胧月夜、六条等等这些反抗了女人都是悲剧。

另一方面,书中描写的日本民俗文化、上层贵族丝竹雅乐、平安时代风雅清丽、大唐影响下审美情趣甚至是借用的白居易唐诗造词都能让人感觉到作品的美感。

顺便说一句,《源氏物语》因进入西方世界较早,全球翻译语言众多,光是在中国形成影响力的几个译本便有钱稻孙译本、林文月译本和丰子恺译本。

个人偏爱更具女性气质的林文月译本,辞藻优美,和歌翻译古风悠然,意境凄清。

举个小栗子源氏欲见空蝉而不得的时候泣不成声写的和歌:环露痴心仍重逢,岂料啼多袖已朽。

蝉翼单衫缘何弃,寒冬来时哭声哀。

秋去冬来凄心苦,泪眼茫茫生死别。

空蝉死后:蝉衣一袭余香在,睹物怀人亦可怜。

蝉衣凝露重,树密少人知。

似我衫常湿,愁思可告谁?桐壶更衣的绝命诗:面临大限悲长别,留恋残生叹命穷。

冷露凄风夜,深宫泪满襟。

遥怜荒诸上,小草太孤零。

纵然伴着秋虫泣,哭尽长宵泪未干。

哭声多似虫鸣处,添得宫人泪万行。

嘉荫凋残风力猛,剧怜小草不胜悲。

愿君化作鸿都客,探得香魂住处来。

欲望宫墙月,啼多泪眼昏。

遥怜荒邸里,哪得见光明!童发今承亲手束,合欢双带绾成无?朱丝已绾同心结,但愿深红永不消。

其中第一句日语古文是“限りとて别るる道の悲しきに,いかまほしきは命なりけり”,钱稻孙译文“临到歧途悲欲绝,不胜薄命恋残生”,丰子恺译文“面临大限悲长别,留恋残生叹命穷”,林文月译文“大限来时悲长别,残灯将尽叹命穷”,译文各具风情。

看完文字我们看风俗------------日本的平安时代与中国有非常紧密的交往,在日本儒学得到推崇,佛教得到发展。

绘画受唐和五代的影响产生了摹写日本风土和人物的“大和绘”,后来进一步以和歌为题材,达到了绘画、书写、诗歌三位一体。

当时贵族喜欢采集古乐,还成立了“大歌所”,专门传授日本音乐。

建筑已经初具日本特色了,服饰、器具从《源氏物语》中更是可以看出有着自己的不同之处。

书中描写的贵族闲情生活所派生出来的各种游宴、赏月、和笛、辩香、沐歌、仪式等都令今人羡慕不已。

比如在《源氏物语》中那个终日琴声笑语不绝,游宴歌舞不断的六条院,就是源氏根据各个妻妾的不同爱好所设计的,集中体现了春夏秋冬于一体的风貌:“紫姬所居的东南一区内,石山造的很高,池塘筑的很美。

栽植的无数的春花,窗前种的是五叶松、红梅、樱花、紫藤、棣花等春花。

其间又疏疏的杂植各种秋花。

秋好皇后所居的西南一区,在原有的山上导入清澈的泉水。

欲使水声增大,建立了许多的岩石,使水流成瀑布,在院中种植大量的秋树、各种菊花,秋景之美,远胜山野。

花散里所居的东北一区,绿树荫荫、夏花繁多,牡丹、蔷薇、池塘中荷花飘逸。

明石姬所居的西北一区,苍松、古柏、腊梅,所布之景十分适合冬日赏雪。

”庭院分区煞费心思,适逢每位人物的个性。

春花绚烂却年华易逝的紫姬夫人住在春之院,人淡如菊与世无争的秋好皇后住在秋之院,热情好客的花散里住在夏之院,隐忍刚韧的明石姬住在冬之院。

自然景物成为了人性的隐喻,又暗示了她们的结局。

又如夕雾新罹右大将之职“其时天色将晚,乐人照例表演《万岁乐人<贺皇恩>》等舞乐。

但仅为走走形式。

旋即舞罢,管弦之会便即开幕。

因太政大臣亲身参与,众人无不竭力献技,合奏更为出色。

琵琶依例是萤兵部卿亲王弹奏,其人所擅甚博,实属罕见之才。

源氏弹奏七弦琴,太政大臣弹奏和琴。

源氏久违太政大臣之和琴妙音,今日重闻,更觉优美之极,振人心弦。

故他也大展身手,倾技以施。

两人合奏之乐音,优美绝伦。

弹毕,两人共叙往事,又说到当今光景:亲戚之谊愈深,友爱之情更浓,凡事皆坦言商讨。

二人言语投机,心景愉恰,杯盛之间,逸兴泉涌,至醉后,忽徒生感伤,泣下不止。

”再如朱雀院五十寿辰,恰遇是上庆祝大典“紫光人所带四个贴身女童,皆容颜可佳,身着红外衣,白面红里汗巾,淡紫色锦织衬衣,外缀凸花劲颈,红色练绸单衫,言行举止皆甚文雅。

明石女御屋里,新年里布置得富丽堂皇。

众侍女竞相斗艳,装扮得艳丽多姿,甚迷人眼。

女童身着青衣,暗红汗衫,外缀中国线绸裙,又间夹婊棠色中国统罗讨衫,众女童皆无二样。

明石夫人之女童装饰稍逊,着红面紫里衬袍者二人,着白面红衬袍者二人,外衣皆为青磁色,衬衣或深紫或为淡紫,皆用研光花绸,极为俏艳。

三公主闻知集于此者众,于是悉。

已将诸女童装扮得格外出众:着深青色外衣,白面绿里汗衫与淡紫衬衫。

这服饰虽不甚华丽珍贵,然整体气派,极为堂皇高雅。

”大典上“源氏忍不住偷窥三公主,只觉她比之于人,更显玲现娇美。

其贵秀胜于艳丽,若二月中旬新柳,略舒鹅黄,且柔弱不胜鸟飞。

她身着白面红里常礼服,头发自左右向前挂,如青柳丝,恰是荣贵公主模样。

明石女御姿容比之三公主更多艳丽,然优雅无二。

其雍容气度如夏日藤花,兀自艳放于群芳零落后。

她因有孕在身已久,奏毕颇觉倦怠,遂将筝推置边上,依靠矮几,用手支撑。

其矮小纤弱,而矮几则大小如常规,所以她必高抬手臂,如此则又极木舒适。

见此,源氏便欲替她特制一合身茶几,足见其关爱之心了。

她身着红面紫里外衣,秀发长垂,极为清整。

灯光映衬,风姿绝妙无及。

紫夫人着淡紫外衣,深色礼服与淡胭脂色无襟服,头上青丝浓密柔顺,披于肩前,恰好相称其身,观之风韵十足。

若用花比,可谓樱花,然比樱花优美有加,这姿容的确殊异。

明石夫人置身如许贵妇人中,似要逊色,实则不是。

其言行举止,优雅有致,叫人见之则自觉寒颜。

其姿容风貌闲雅,不失切娜,妙木可喻。

她身着柳绿色织锦无襟服,仿佛淡绿衣服,外系轻罗围裙,以示谦逊③但众人于她绝无嫌弃之意。

她却斜坐于一青色高丽锦镶边茵褥上,一手扶琵琶,一手持拨子,其姿态神情优雅无比,恰是“此时无声胜有声”,如五月初之橘枝,花实并香。

”读罢真觉人人栩栩如生在眼前,那个华丽奢靡的平安上层贵族生活丝竹在耳。

更不用提紫姬死去那一幕,佛经念了几天几夜,源氏泣不成眠与用情至深的熏君,最后以浮舟与他在尘世中的决断所结尾,让人肝肠寸断十分难忘。

悲剧总是比喜剧更具有触动人心的力量。

相关文档
最新文档