【国家社会科学基金】_汉英对比_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140812
合集下载
【国家社会科学基金】_翻译词典_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140808

2008年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8
科研热词 课程设置译研究 翻译教学 翻译专业化 术语学
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1
2009年 序号 1 2 3 4
科研热词 译名规范化 查理曼 人名译名词典 人名翻译
推荐指数 1 1 1 1
推荐指数 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2014年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2014年 科研热词 麻赫穆德·喀什葛里 贡献 语言教育 语料库 译义 规范英译 框架语义学 术语探源 文化词 接触语言学 律师 平行语科库 双语词典 关键词语料库 书评 推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7
科研热词 马礼逊 跨语言 词典编纂 翻译词典 法律翻译史 信息检索 五车韵府
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2011年 科研热词 推荐指数 转用 1 语料库 1 范式 1 翻译 1 激活 1 欧化结构 1 双语词典学 1 借用 1 translation 1 paradigm 1 bilingual lexicography 1
2012年 序号
科研热词 1 翻译过程 2 翻译策略类型 3 组别差异
推荐指数 1 1 1
2013年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
科研热词 词干提取 词典 维吾尔语 黏着语 译后编辑 规则 英译 英汉对齐词典 翻译标准 翻译原则与方法 翻译 维汉机器翻译 知识组织 汉维机器翻译 林语堂 术语词目 术语计算 术语 有限状态自动机 噪声信道 商务英语学习词典 同义词 吃 动词 创作 《红楼梦》
科研热词 课程设置译研究 翻译教学 翻译专业化 术语学
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1
2009年 序号 1 2 3 4
科研热词 译名规范化 查理曼 人名译名词典 人名翻译
推荐指数 1 1 1 1
推荐指数 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2014年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2014年 科研热词 麻赫穆德·喀什葛里 贡献 语言教育 语料库 译义 规范英译 框架语义学 术语探源 文化词 接触语言学 律师 平行语科库 双语词典 关键词语料库 书评 推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7
科研热词 马礼逊 跨语言 词典编纂 翻译词典 法律翻译史 信息检索 五车韵府
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2011年 科研热词 推荐指数 转用 1 语料库 1 范式 1 翻译 1 激活 1 欧化结构 1 双语词典学 1 借用 1 translation 1 paradigm 1 bilingual lexicography 1
2012年 序号
科研热词 1 翻译过程 2 翻译策略类型 3 组别差异
推荐指数 1 1 1
2013年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
科研热词 词干提取 词典 维吾尔语 黏着语 译后编辑 规则 英译 英汉对齐词典 翻译标准 翻译原则与方法 翻译 维汉机器翻译 知识组织 汉维机器翻译 林语堂 术语词目 术语计算 术语 有限状态自动机 噪声信道 商务英语学习词典 同义词 吃 动词 创作 《红楼梦》
【国家社会科学基金】_翻译原则_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140803

推荐指数 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
推荐指数 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
科研热词 翻译 中国哲学典籍 英语 自主性 翻译原则 目的论 民族自治 本原性 影视 地方 双语司法 制度 鲁迅 音译 韦素园 霍译本 隐喻象似 金庸小说 象似性 语言经济性 译者身份 译者行为 规范化 英译 英文译法 翻译适应选择论 翻译评价 翻译标准 翻译市场 翻译审校 翻译史 翻译原则与方法 美国中餐馆 罗尔斯难题 秘密故 科技文章英译 知识系统 省略 直译和意译 玄奘 汉英对比 毛主席诗词英译 武侠小说 正义原则 框架理论 杨译本 朱光潜 术语词目 日本文论 文化交流 文体研究 探析
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2009年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
【国家社会科学基金】_比较句法_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140805

2008年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
科研热词 述谓性 连用 语法功能 语义类型 计算机应用 自动句法分析 翻译规则 空宾结构 短语 略谓结构 现代汉语 焦点处理方式 焦点 模糊性 模式匹配 树库 标点 断句 感叹句标记手段 感叹中心 平行原则 句法规则 句法范畴 古籍整理 古农书 动词重叠 剥离结构 农业古籍 共现 共时语法化 主观性 中文信息处理 vp省略 np短语 "也是"结构
2012年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 47 48 49 50 51 52
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
2011年 科研热词 非范畴化的成分和类型 非范畴化 限时作文 配位方式 配价结构 过去虚拟 语素 语义角色标注 语义 论元结构 认知理据 蛮好 英语专业学生 英汉非原型被动句 浅层句法分析 汉语文言语法体系 汉语 构词法 支配模式 态 库藏类型学 平时作文 句法语义特征 句法复杂性 句法 加工机制 主观化 《马氏文通》 《中国文法》 erp 推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
推荐指数 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
科研热词 述谓性 连用 语法功能 语义类型 计算机应用 自动句法分析 翻译规则 空宾结构 短语 略谓结构 现代汉语 焦点处理方式 焦点 模糊性 模式匹配 树库 标点 断句 感叹句标记手段 感叹中心 平行原则 句法规则 句法范畴 古籍整理 古农书 动词重叠 剥离结构 农业古籍 共现 共时语法化 主观性 中文信息处理 vp省略 np短语 "也是"结构
2012年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 47 48 49 50 51 52
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
2011年 科研热词 非范畴化的成分和类型 非范畴化 限时作文 配位方式 配价结构 过去虚拟 语素 语义角色标注 语义 论元结构 认知理据 蛮好 英语专业学生 英汉非原型被动句 浅层句法分析 汉语文言语法体系 汉语 构词法 支配模式 态 库藏类型学 平时作文 句法语义特征 句法复杂性 句法 加工机制 主观化 《马氏文通》 《中国文法》 erp 推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
推荐指数 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
【国家社会科学基金】_检索系统评价_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140812

科研热词 用户相关性 灰靶决策 检索系统评价 情报检索系统 非主题特征 量表开发 语义检索 网络信息资源利用 系统设计 社会化标注系统 标签语义 标签检索 标签 标注 学术文献 信息需求 信息系统评价 信息检索 任务-技术适配 ttf
推荐指数 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
科研热词 重要期刊 管理学 知识建构 楚辞研究 文献知识 文献检索 引文分析 学术影响力 学习者 协作能力 信息素养 专题学习网站 cssci
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
2009年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
科研热词 信息检索 跨语言信息检索 语料库 语义接受度 评价 粘着语 相关性判断 本体 抽取率 技术路线评价 关键技术 clir系统架构
推荐指数 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2014年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
科研热词 馆藏资源 资源揭示 聚类 联机公共目录查询系统 知识服务 文献信息资源 推送服务 情报学 学科结构 可视化 作者文献耦合分析
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2012年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8
科研热词 推荐指数 难点分析 1 自动分词 1 算法 1 研制设计 1 测试评价 1 汉英对应评价意义语料库 1 检索 1 彝语文 1
2013年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
【国家社会科学基金】_汉英翻译_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140803

科研热词 省译 学习者语料库 冗余 马礼逊 语料驱动 语料库 词典编纂 脏腑 翻译 源流 法律翻译史 汉译英 汉英翻译 汉英双语语料库 搭配教学 平行语料库 对应单位 五车韵府
推荐指数 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
科研热词 翻译 语言能力 结构方程模型 心理能力 学生译员 口译能力 预设信息 隐喻象似 跨文化传译 豪放美 象似性 语料库 译者主体性 词序 认识情态 认知机制 英译 苗族史诗 翻译等值 罗马字 流转 汉英翻译 汉英对比 汉英会议口译 汉字 毛泽东 模糊限制语 术语 文体研究 情态强度 思维方式 应用 平行语料库 官话方言 女权主义 圣经译本 名量词 吃 口传经典 动因 交际规范 中国现当代小说 中医典籍 《红楼梦》 《念奴娇·昆仑》 some
2011年 科研热词 语料库 翻译共性 辩证关系 语用失误 语料库翻译研究 自主学习 脉 翻译语言 翻译策略 翻译汉语 翻译文体学 翻译教材 翻译技巧 翻译 经络 科技英语 源流 法律英语 法律翻译 汉英平行语料库 汉英双语语料库 杂合 显化 文体学 归化与异化 大学翻译教学 同异俱于一 句式特征 叙事视角 人称代词主语 中医学 《尤利西斯》 "把"字句 "同"与"异" 推荐指数 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
推荐指数 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
【国家社会科学基金】_中国英语语料库_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140804

2014年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014年 科研热词 推荐指数 骆驼祥子 1 起承转合 1 语料库方法论 1 语料库 1 译者风格 1 英语写作 1 翻译 1 张培基 1 对比修辞 1 四字成语 1 叙述话语 1 《英译中国现代散文选》 1
2008年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
科研热词 语料库 音高 英语专业学生 突显 音段 音强 问题与对策 超音段 语音能力 语音库 语法搭配 话语标记语 词语搭配 词汇变异 英语语料库 英语学习者 英语写作 自由介词 能力 翻译教材研究 翻译教学研究 翻译 纵深研究 突显性 社会语言学 独立调群 标注 时长 政府文件 搭配差异 搭配失误 性别差异 封闭介词 学习者语言 学习者 失误标注 否定表达 写作策略 二语习得 中国英语语料库 中介语 efl
推荐指数 6 5 5 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
2011年 科研热词 推荐指数 语料库 5 错误分析 2 英语关系分句 2 习得 2 零重复词 1 语步 1 译者风格 1 词块教学 1 认知理论 1 言语产出 1 虚化动词 1 英语代词 1 自主学习 1 翻译教材 1 翻译 1 组块 1 篇际词汇增长 1 立场 1 科技论文 1 滚动积木式 1 注意机制 1 汉英平行语料库 1 母语迁移 1 机切语块 1 数据统计 1 平行语料库 1 幂函数模型 1 学术词汇 1 大学英语教学 1 大学翻译教学 1 多媒体课件 1 基于语料库的多媒体课件 1 前言语语信 1 偏误分析 1 体态语 1 代词性别错误 1 中国理工科大学生 1 《红楼梦》 1
【国家社会科学基金】_双语词典_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140805
2008年 序号 1 2 3 4
科研热词 语篇研究 译学词典语篇特点 译学词典特点 翻译研究
推荐指数 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
科研热词 释义原则 质量监控 语料库 词典编纂平台 监控环节 炒作 激励机制 汉语语料库 汉英词典 汉英平行语料库 平行语料库 双语教学 双语专科学习词典 功能特征 内部抓手
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
科研热词 中文信息处理 高斯混合模型 马礼逊 锚信息 释义原则 迁移学习 跨语言 词语搭配 词典编纂 认知语义学 计算机应用 自动识别 翻译词典 短语分析 法律翻译史 平行语料 多维释义 句子对齐 双语词典 信息检索 五车韵府
2013年 序号 1 2 3 4
科研热词 翻译标准 翻译原则与方法 术语词目 商务英语学习词典
推荐指数 1 1 1 1
2014年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014年 科研热词 译义 规范英译 框架语义学 术语探源 日本明治时期 文化词 律师 平行语科库 学习词典 双语词典 关键词语料库 《北京俗语儿典》 推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
推荐指数 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
2011年 科研热词 推荐指数 释义 2 配例 1 语料库 1 译义 1 词性对等 1 词典使用 1 认知心理 1 表征能力 1 范式 1 英汉双语词典编撰 1 翻译 1 研究 1 用户视角 1 现代教育技术 1 汉英词典编纂 1 汉英词典 1 心理词库 1 平行语料库 1 少数民族大学生 1 双语词典学 1 原则 1 交际场景 1 translation 1 paradigm 1 bilingual lexicography 1
科研热词 语篇研究 译学词典语篇特点 译学词典特点 翻译研究
推荐指数 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
科研热词 释义原则 质量监控 语料库 词典编纂平台 监控环节 炒作 激励机制 汉语语料库 汉英词典 汉英平行语料库 平行语料库 双语教学 双语专科学习词典 功能特征 内部抓手
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
科研热词 中文信息处理 高斯混合模型 马礼逊 锚信息 释义原则 迁移学习 跨语言 词语搭配 词典编纂 认知语义学 计算机应用 自动识别 翻译词典 短语分析 法律翻译史 平行语料 多维释义 句子对齐 双语词典 信息检索 五车韵府
2013年 序号 1 2 3 4
科研热词 翻译标准 翻译原则与方法 术语词目 商务英语学习词典
推荐指数 1 1 1 1
2014年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014年 科研热词 译义 规范英译 框架语义学 术语探源 日本明治时期 文化词 律师 平行语科库 学习词典 双语词典 关键词语料库 《北京俗语儿典》 推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
推荐指数 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
2011年 科研热词 推荐指数 释义 2 配例 1 语料库 1 译义 1 词性对等 1 词典使用 1 认知心理 1 表征能力 1 范式 1 英汉双语词典编撰 1 翻译 1 研究 1 用户视角 1 现代教育技术 1 汉英词典编纂 1 汉英词典 1 心理词库 1 平行语料库 1 少数民族大学生 1 双语词典学 1 原则 1 交际场景 1 translation 1 paradigm 1 bilingual lexicography 1
【国家社会科学基金】_量词_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140804
科研热词 量词 语义 认知 用法 意象 对外汉语教学 集合量词 语用 语法化 自然语言 简帛文献 形式语义学 句法 "一(半、几、两)+量词+中心语"结构 魏晋南北朝 颗 隐喻 门 金文 逻辑 选择 逆语法化 辞书 转喻 谓词逻辑 谓词符号 语言 语义特征 语义性质 认知方式 认知基础 计量单位 计量 药 范畴化 能愿性事件 羽毛球 红楼梦 粒 简帛 称量盘 秦简 祖父 研究 用例 理据法 现实化 现代汉语 片段 泛指量词 汉语大词典 汉语史研究
推荐指数 5 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2009年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
科研热词 量词 意象 鉴别框架 量词重叠 量词系统 量词"把" 逻辑系统 谓词逻辑 语言类型学 语言学 语义特征 词类地位 认知语义 范畴化 自由 簇 简帛文献 秦简 汉语 概念化 楚简帛 根 条形量词 新兴量词 文学 文化 数量词 数 敦煌文书 指称 心智模拟 安徽岳西赣语 地域特征 圈 哲学逻辑 哲学争论 周 吐鲁番文书 名量词 名量搭配 名词转类 名词 句法功能 句法 发展 历史演变 匝 动量词 动词"把" 初始例 先秦汉语 事件名词
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
【国家社会科学基金】_使用语境_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140811
推荐指数 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
人世 东巴文 上海手语 “如果” “只要” "我向思维"叙事 "如果" "只要"
推荐指数 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Hale Waihona Puke 2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
功能 别客气 共和主义 保障机制 交际功能 云南少数民族织绣纹样 事物 中国古代 东西 专名 不客气 《现代汉语词典》 "体验式"理论 "以读促写,以写促读" "三级评议模式"
科研热词 马克思 意识形态 语言使用 语用功能 语境 意识形式 中国式解读 音译法 逻辑系统 辄 软力量 转型社区 跨学科性 跨体 说话人 语言空位 语言变迁 语用标志 语源 语料库词典研编 语境预测性 语境歧义词 语义解释 话题标记 话语理论 话语理解 话语分析理论 话语分析 词频 词义 设计资源 设计 论证 认知研究 认知 计算语言学 言语行为理论 言语行为 解释 规则 表达格局 蕴涵关系 英语虚义动词结构 自由主义 能动司法 老年人 翻译过程 翻译策略类型 维度 组别差异 系统功能语言学 积极政治
【国家社会科学基金】_数词_基金支持热词逐年推荐_【万方软件创新助手】_20140805
2012年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
科研热词 量词插入 量词 语言学 语法表达 语序 表达式 衍生过程 衍生机制 维吾尔族 特色 汉语 汉英比较 标记式 数量表述 数词略语 数词 序数类型 多重定语 基本数词 分类 内部屈折 共性特征 儿化词 价值 习得 中国语言 专门性 《老学庵笔记》 "文革"语言
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
推荐指数 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
科研热词 量词系统 语序 聚合体 维吾尔语 突显 看看 汉语 时量 引申 差异 属性 尝试 多重定语 名量搭配 句法功能 历史演变 动词重叠 "数+大+np"
2008年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9
科研热词 集合量词 限制 选择 话题 焦点 标记 数词词语 "一量名" "x量名"
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 110 11 12 13 14 15 16
科研热词 词义结构 训诂 数词共训 同义词 区别特征 二元分析法 《尔雅注疏》 "一(半、几、两)+量词+中心语"结构 量词 邢昺 邢昅 语用 语义 数词 句法 中心语
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2010年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
科研热词 非典型性 跨文化交际 语言 汉英中介语 构式语法 构式义 文化 对比话语分析 双宾结构 从属句型结构
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2011年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2011年 科研热词 语言表达 词类 翻译语言 翻译共性 移动事件 移动主体 差异 对比 句式特征 参照物 历时 共性 《尤利西斯》 推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2014年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2014年 科研热词 对比研究 语步 语料 科技论文 汉语经典外译 汉英话题标记 文化主体地位 摘要 国家翻译实践 使用制约 中国英语 推荐指数 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2012年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
科研热词 推荐指数 词汇化 2 迁移 1 路径 1 趋向补语 1 语用性嬗变 1 语义韵 1 语义趋向范围 1 移动事件 1 祈使疑问句 1 研制设计 1 汉英对应评价意义语料库 1 概念 1 检索 1 异同 1 对比 1 双语概念对应 1 双语对应词语单位 1 功能 1 共性和差异 1 主导语义趋向 1 中文概念词典 1 wordnet 1 "句管控"理论 1 "副 名"结构 1
科研热词 路径动词 路径 趋向动词 读者意识 语码注解标记 语料研究 词汇化模式 汉英话题标记 对比研究 对比分析 外语教学 四类语法范畴 句法和类型效应 使用频率 作格性 作格化 互动 主题突出 中国式英语-汉英中介语 tem8翻译失误分析
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2008年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
科研热词 语料库 词汇特征 翻译理论 翻译汉语 翻译教材 翻译实践 翻译共性 焦点处理方式 焦点 汉语-英语 感叹句标记手段 感叹中心
推荐指数 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2009年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
2013年 序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
科研热词 预设信息 隐喻象似 重音模式 转述言语 象似性 译者主体性 词性组合 认知机制 英译 翻译等值 翻译 类别知识 汉英报纸 汉英平行语料库 汉英对比 有标记调核 无标记调核 文体研究 平行语料库 对比分析 名量词 吃 中国现当代小说 《红楼梦》 bisecting k-means