张迁碑译文
张迁碑碑文及注释

张迁碑原文君讳迁,字公方,陈留己吾(1)人也。
君之先出自有周,周宣王中兴,有张仲以孝友为行,披览《诗雅》,焕知其祖(2)。
高帝龙兴,有张良,善用筹策在帷幕(3)之内,决胜负千里之外,析珪於留(4)。
文景之间,有张释之(5),建忠弼之谟,帝游上林(6),问禽狩所有,苑令不对(7),更问啬(8)夫,啬夫事对。
於是,进啬夫为令,令退为啬夫,释之议为不可,苑令有公卿之才,啬夫喋喋小吏(9),非社稷之重,上从言。
孝武时有张骞(10),广通风俗,开定畿寓(11),南苞八蛮(12),西羁六戎(13),北震五狄,东勤九夷(14)。
荒远既殡(15),各贡所有,张是辅汉,世载其德。
爰既且(16)于君,盖其繵縺(17),缵戎鸿绪(18),牧守(19)相系,不殒高问(20)。
孝弟于家,中謇(21)于朝,治京氏易(22),聪丽(23)权略,艺于从畋(24),少为郡吏,隐练(25)职位,常在股肱(26),数为从事(27),声无细闻(28)。
徵拜郎中(29),除谷城长,蚕月(30)之务,不闭四门。
腊正之祭,休囚归贺(31)。
八月算民(32),不烦於乡。
随就虚落(33),存恤(34)高年。
路无拾遗,犁种宿野。
黄巾初起,烧平城市,斯县独全。
子贱孔蔑(35),其道区别,尚书五教(36),君崇其宽。
诗云恺悌,君隆其恩(37)。
东里润色,君垂其仁。
邵伯(38)分陕,君懿于棠。
晋阳佩玮,西门带弦(39),君之体素,能双其勋(40)。
流化八基(41),迁荡阴令。
吏民颉颃(42),随送如云,周公东征,西人怨思。
奚斯赞鲁,考父颂殷。
前喆遗芳(43),有功不书,后无述焉,於是刊石竖表,铭勒万载,三代(44)以来,虽远犹近。
诗云旧国,其命惟新(45)。
於穆(46)我君,既敦既纯,雪白之性,孝友之仁。
纪行求本(47),兰生有芬。
克岐有兆(48),绥御有勋(49),利器不觌(50),鱼不出渊。
国之良干,垂爱在民。
蔽沛棠树,温温恭人(51)。
乾道不缪,唯淑是亲。
[VIP专享]张迁碑译文
![[VIP专享]张迁碑译文](https://img.taocdn.com/s3/m/1b1954c56bec0975f465e2a9.png)
汉代张迁碑译文《张迁碑》(《汉故谷城长荡阴令张君表颂》)《张迁碑》全称为《汉故谷城长荡阴令张君表颂》,亦称《张迁表颂》,汉灵帝中平三年(公元186年)立碑于山东东平县。
现陈列于山东泰山岱庙碑廊。
碑高2.92米,宽1.07米。
碑主人张迁,字公方,陈留己吾(今河南宁陵境内)人,曾任城(今河南洛阳市西北)长,迁荡阴(今河南汤阴县)令。
故吏韦萌等为追念其功德,刊石立表以纪之。
碑阴三列,上两列各19行,下列3行,刻有捐钱人题名和钱数。
碑阳隶书15行,满行42字,共567字,字径3.5厘米。
碑阴刻立碑官吏41人衔名及出资钱数,共3列41行323字,隶书,字径3.5厘米。
额篆书“汉故谷城长荡阴令张君表颂”,2行12字,字径9.5厘米。
书体意在篆隶之间又能有意曲屈,似汉印之缪篆。
12字分两行而无列,布局紧密大小错落,浑然一体,或挪让、或盘曲、或长短、刚健有力,实为额中之妙品。
此碑在明初掘地时发现,立于东平儒学明伦堂前,当时碑文完好可读,到明正德年间,仅残缺5字,“东里润色”4字尚好;清乾隆年间,“东里润色”“东”字泐半边,“润”字泐半边,其水旁尚存中点,“色”字与下边的“君”字泐大半。
建国后,在东平县政府院内建亭一座,立碑于内。
1966年移至岱庙炳灵门,外置玻璃罩加以保护。
此时残泐65字,不可认读的36字。
1983年10月移岱庙碑廊。
此碑自出土以来,为历代金石、书法家所推崇。
词旨淳古,隶书朴茂,字体方整中多变化、朴厚中见媚劲,蚕不并头,雁不双设,外方内圆,内捩外拓,是雕刻、书法艺术的珍品。
最早著录此碑的是明都穆《金薤琳琅》。
清初顾炎武《金石文字记》疑其为后为摹刻。
但大多数学者认为,刻碑书风朴茂端直,非汉人不能为,再加上自然剥落的痕迹,更非人为,碑为原刻。
1973年出土的《鲜于璜碑》与此碑风格相近,而《鲜于璜碑》早《张迁碑》21年,二者均为汉隶中方笔之典型。
《张迁碑》流行的有明拓本、清拓本、影印本和翻刻本。
[VIP专享]张迁碑释文
![[VIP专享]张迁碑释文](https://img.taocdn.com/s3/m/c5d29cf9b84ae45c3a358c5e.png)
【原文】汉故谷城长、荡阴令张君表颂君讳迁,字公方,陈留已吾人也。
君之先,出自有周,周宣王中兴,有张仲,以孝友为行,披览诗雅,焕知其祖。
高帝龙兴,有张良,善用筹策,在帷幕之内,决胜负千里之外,析珪于留。
文景之间,有张释之,建忠弼之谟。
帝游上林,问禽狩(通兽)所有。
苑令不对,更问啬夫。
啬夫事对,于是进啬夫为令,令退为啬夫。
释之议为不可,苑令有公卿之才,啬夫喋喋小吏,非社稷之重。
上从言。
孝武时有张骞,广通风俗,开定畿寓,南苞八蛮,西羁六戎,北震五狄,东勤九夷,荒远既殡(通宾),各贡所有。
张是(通氏)辅汉,世载其德,爰既且(既且为暨之误)于君,盖其繵縺(即缠连),缵(即继)戎鸿绪,牧守相系(即继),不殒(通陨)高问,孝弟于家,中(通忠)謇于朝,治京氏易,聪丽权略,艺于从畋(政之误)。
少为郡吏,隐练职位,常在股肱。
数为从事,声无细闻。
征拜郎中,除谷城长。
蚕月之务,不闭四门。
腊正之[亻蔡](祭之异写),休囚归贺。
八月[打不出这个字](筭之简写,通祘)民,不烦于乡。
随就虚落,存恤高年。
路无拾遗,犂(即犁)种宿野。
黄巾初起,烧平城市,斯县独全。
子贱孔蔑,其道区别。
尚书五教,君崇其宽;诗云恺悌,君隆其恩;东里润色,君垂其仁。
邵伯分陕,君懿于棠。
晋阳佩玮(即佩韦之俗字),西门带弦,君之体素,能双其勋。
流化八基,迁荡阴令。
吏民颉颃,随送如云。
周公东征。
西人怨思。
奚斯赞鲁,考父颂殷。
前喆遗芳,有功不书,后无述焉。
于是刊石竖表,铭勒万载。
三代以来,虽远犹近,诗云旧国,其命惟新於穆我君,既敦既纯。
雪白之性,孝友之仁。
纪行求(来字右上一点,据考为求字)本,兰生有芬,克岐有兆,绥御有勋。
利器不觌,鱼不出渊。
国之良干,垂爱在民。
蔽沛棠树,温温恭人,乾道不缪,唯淑是亲。
既多受祉,永享南山。
干禄无疆,子子孙孙惟中平三年,岁在摄提,二月震节,纪日上旬。
阳气厥[木片](析之俗字),感思旧君。
故吏韦萌等,佥然同声,赁师孙兴,刊石立表,以示后昆。
礼器参考资料碑 张迁碑 曹全碑 乙瑛碑 原文释文及其译文

《礼器碑》《张迁碑》《曹全碑》《乙瑛碑》释文及其译文 2010-5-2《礼器碑》译文[原文]:鲁相韩敕造孔庙礼器碑[译文]:为鲁相韩敕制造孔庙祭祀使用的礼器所立之碑。
[原文]:惟永寿二年,青龙在涒叹,霜月之灵,皇极之日。
鲁相河南京韩君,追惟太古,华胥生皇雄,颜母育孔宝,俱制元道,百王不改。
[译文]:时在(东汉桓帝)永寿二年,太岁星在申(丙申),阴历七月初五,正是大吉之日。
鲁郡之相、河南京城人韩君(敕),追述了太古情况:昔时华胥生下了伏牺(皇雄)、颜母养育了孔丘。
他们都首先制定了最初的法统,后来的百王遵循不改。
[原文]:孔子近圣,为汉定道。
自天王以下,至于初学,莫不冀思,叹仰师镜。
颜氏圣舅,家居鲁亲里,并官圣妃,在安乐里。
圣族之亲,礼所宜异。
复颜氏并官氏邑中繇发,以尊孔心。
念圣歴世,礼乐陵迟,秦项作乱,不尊图书,倍道畔德,离败圣舆食粮,亡于沙丘。
君于是造立礼器,乐之音符,锺磬瑟鼓,雷洗觞觚,爵鹿柤梪,笾柉禁壶,修饰宅庙,更作二舆,朝车威熹。
宣抒玄污,以注水流。
[译文]:孔夫子是近代的圣人,他为汉朝定制了发展道路和制度规则。
上自天王皇帝,下至初学的士人,没有不企望、思念(孔子)者,都以他为景仰和学习的模范。
(孔子之母)颜氏的兄弟,(圣舅)其家住在鲁亲里。
孔子夫人并官氏住在安乐里。
孔子的这些亲戚,在礼数上应有些照顾:颜氏和并官氏在乡里应免除其工役和兵役,以此来尊重孔夫子之心。
回想孔子所经历的世道,那时已是礼崩东坏,又遇到秦始皇、项羽作乱,不尊重图书,背弃正路挑衅道德,败坏了(孔子的)车舆抢掠了他的粮食,终于在沙丘遭到灭亡。
韩敕(君)于是制造了许多祭祀用的礼器。
例如奏乐用的音响器具,如钟、磬、瑟鼓之类。
还有盛酒用的罍、觞、觚、爵、角、壶。
切肉用的俎,盛肉用的豆,盛水用的笾,以及承放礼器的棜禁,盛水用的壶等。
又修饰了宅院、庙堂。
还制造了二辆车。
朝客用的车威严而又温雅。
还疏通了河道、清除了黑红色的淤泥,并注入了新鲜的水流。
两汉名碑注译——张迁碑(五)

16——张迁碑(五)两汉名碑注译课堂【碑 文】说明:□,表示残缺字;( ),表示残缺字据文意补之;〔 〕,表示异体字以现代规范写法改之。
周公东征,西人怨思〔62〕。
奚斯赞鲁,考父颂殷〔63〕。
前遗芳〔64〕,有功不书,后无述焉。
于是刊石竖表,铭勒万载〔65〕。
三代以来〔66〕,虽远犹近。
《诗》云旧国,其命惟新〔67〕。
於穆我君,既敦既纯〔68〕。
雪白之性,孝友之仁。
纪行求本〔69〕,兰生有芬,克岐有兆〔70〕,绥御有勋〔71〕。
利器不觌,鱼不出渊〔72〕。
国之良干,垂爱在民〔73〕。
〔蔽〕沛棠树〔74〕,温温恭人〔75〕,乾道不缪,唯淑是亲〔76〕。
既多受〔祉〕〔77〕,永享南山〔78〕。
干禄无疆〔79〕,子子孙孙〔80〕。
惟中平三年〔81〕,岁在摄提〔82〕,二月震节〔83〕,纪日上旬〔84〕。
阳气厥〔析〕〔85〕。
感思旧君,故吏韦萌等,佥然同声〔86〕,赁师孙兴〔87〕,刊石立表〔88〕,以示后昆〔89〕。
共享天〔祚〕〔90〕,亿载万年〔91〕。
【注 释】〔62〕周公东征,西人怨思:周公姓姬名旦,周武王之弟。
《公羊传·僖公四年》:“古者周公东征,则西国怨;西征,则东国怨。
”怨:埋怨的意思,埋怨周公为什么不来解救他们。
因此,这里的“怨”,实则是盼望的意思,盼望周公解救他们于水火之中。
〔63〕奚斯赞鲁,考父颂殷:相传鲁公子鱼,字奚斯,作《鲁颂》(《诗经》中《颂》的一部分),四篇;正考父作《商颂》(《诗经》中《颂》的一部分),五篇。
〔64〕前遗芳:前贤留芳。
,同哲。
俞樾《汉碑四十一条》中认为,根据文意,“前遗芳”之下应接“三代以来,虽远犹近,《诗》云旧国,其命惟新”四句。
这四句之后再接“有功不书,后无述焉。
于是刊石竖表,铭勒万载”。
〔65〕铭勒:镌刻。
〔66〕三代:夏、商、周三代。
〔67〕《诗》云旧国,其命惟新:《诗·大雅·文王》中有“周虽旧邦,其命惟新”句。
意思是说,周朝历史悠久,虽然是一个旧国,但由于受有天命,它的气象是新的,充满生机。
张迁碑释文

张迁碑《张迁碑》篆额题《汉故毂城长荡阴令张君表颂》,亦称《张迁表颂》,有碑阴题名,刻于东汉中平三年(186年)无盐(治今山东省东平)境内,于明初出土。
碑高九尺五寸(2.92 米),宽三尺二寸(1.07米)。
碑阳十五行,行四十二字,共五百六十七字,字径3.5厘米,隶书;张迁碑现存于山东泰安岱庙。
碑文隶书朴厚劲秀,方整多变,碑中字体大量渗入篆体结构,字型方正,用笔棱角分明,具有齐、直、方、平的特点。
张迁碑碑文记载了张迁的政绩,是张迁故居韦荫等为表扬他而刻立的。
是传世汉碑中风格雄强的典型作品,现存最早拓本为明拓本(“东里润色本”),藏于故宫博物院。
(原文译文)君讳迁,字公方。
陈留己吾人也。
君名字叫迁,字公方。
是陈留郡己吾地方人。
君之先出自有周,君的祖先可以追溯到周代,周宣王中兴,有张仲,周宣王中兴的时候,有一个叫张仲的大臣,以孝友为行,将善待父母和兄弟作为行为准则,披览诗雅,焕知其祖。
披阅一下诗经小雅篇,就可以明显地知道张仲是张氏祖先。
高帝龙兴,汉高祖龙兴的时候有张良,善用筹策,有一个叫张良的大臣,善于运用谋略,在帷幕之内,在军帐内指挥作战,决胜负于千里之外,就可以决胜千里之外,析圭于留。
汉朝开国后,被封在留地,称留侯。
文景之间有张释之,文帝和景帝期间,有张释之,建忠弼之谟,忠诚辅佐皇帝,建立了功业,帝游上林苑,有一次,皇帝游览上林苑,问禽狩(兽)所有,问哪里有禽兽,苑令不对,苑令答不出来,更问啬夫,再问啬夫,啬夫事对,啬夫答对了,于是进啬夫为令,于是,决定提升啬夫为苑令,令退为啬夫,苑令降为啬夫,释之议为不可,张释之谏议说,不可以这样做,苑令有公卿之才,苑令有公卿的才干,啬夫喋喋小吏,啬夫是只会说几句话的小吏,非社稷之重,不是国家的重臣,上从言。
皇上听从了他的话。
孝武时有张骞,孝武帝有张骞,广通风俗,广泛地沟通汉朝与其他国家的风俗,开定畿寓(宇)开拓并且平定了周边地区,南苞八蛮,向南囊括了八蛮部落,西羁六戎,向西占领了六戎部落,北震五狄,向北震慑了五狄部落,东勤九夷,向东安抚了九夷部落,荒远既殡(宾),荒远地区都已经宾服了,各供所有。
张迁碑释文
张迁碑释文张迁碑释文(2007-06-25 18:06:21)转载分类:书法资料张迁碑释文张迁碑,全称为《汉故谷城长荡阴令张君表颂》,亦称《张迁表颂》,汉灵帝中平三年(公元186年)立碑于山东东平县。
现陈列于山东泰山岱庙碑廊。
碑高2.92米,宽1.07米。
碑主人张迁,字公方,陈留己吾(今河南宁陵境内)人,曾任城(今河南洛阳市西北)长,迁荡阴(今河南汤阴县)令。
故吏韦萌等为追念其功德,刊石立表以纪之。
碑阴三列,上两列各19行,下列3行,刻有捐钱人题名和钱数。
碑阳隶书15行,满行42字,共567字,字径3.5厘米。
碑阴刻立碑官吏41人衔名及出资钱数,共3列41行323字,隶书,字径3.5厘米。
额篆书“汉故谷城长荡阴令张君表颂”,2行12字,字径9.5厘米。
书体意在篆隶之间又能有意曲屈,似汉印之缪篆。
12字分两行而无列,布局紧密大小错落,浑然一体,或挪让、或盘曲、或长短、刚健有力,实为额中之妙品。
此碑在明初掘地时发现,立于东平儒学明伦堂前,当时碑文完好可读,到明正德年间,仅残缺5字,“东里润色”4字尚好;清乾隆年间,“东里润色”“东”字泐半边,“润”字泐半边,其水旁尚存中点,“色”字与下边的“君”字泐大半。
建国后,在东平县政府院内建亭一座,立碑于内。
1966年移至岱庙炳灵门,外置玻璃罩加以保护。
此时残泐65字,不可认读的36字。
1983年10月移岱庙碑廊。
此碑自出土以来,为历代金石、书法家所推崇。
词旨淳古,隶书朴茂,字体方整中多变化、朴厚中见媚劲,蚕不并头,雁不双设,外方内圆,内捩外拓,是雕刻、书法艺术的珍品。
最早著录此碑的是明都穆《金薤琳琅》。
清初顾炎武《金石文字记》疑其为后为摹刻。
但大多数学者认为,刻碑书风朴茂端直,非汉人不能为,再加上自然剥落的痕迹,更非人为,碑为原刻。
1973年出土的《鲜于璜碑》与此碑风格相近,而《鲜于璜碑》早《张迁碑》21年,二者均为汉隶中方笔之典型。
释文简体汉故榖城长荡阴令张君表颂碑阳君讳迁,字公方,陈留己吾人也。
《张迁碑》全文
军徽迁,字公方,陈留己吾人也。
君之先出自有周,周宣王中兴,有张仲以孝友为行,披览《诗雅》,焕知其祖。
高帝龙兴,有张良,善用筹策在帷幕之内,决胜负千里之外,析珪於留。
文景之间,有张释之,建忠弼bì之谟,帝游上林,问禽狩所有,苑令不对,更问啬sè夫,啬夫事对。
於是,进啬夫为令,令退为啬夫,释之议为不可,苑令有公卿之才,啬夫喋喋小吏,非社稷之重,上从言。
孝武时有张骞,广通风俗,开定畿jī寓,南苞八蛮,西羁jī六戎,北震五狄,东勤九夷。
荒远既殡,各贡所有,张是辅汉,世载其德。
爰既且于君,盖其缠裢,缵zuǎn戎鸿绪,牧守相系,不殒高问。
孝弟于家,中謇jiǎn于朝,治京氏易,聪丽权略,艺于从畋tián,少为郡吏,隐练职位,常在股肱gōng,数为从事,声无细闻。
徵拜郎中,除谷城长,蚕月之务,不闭四门。
腊正之祭,休囚归贺。
八月算民,不烦於乡。
随就虚落,存恤高年。
路无拾遗,犁种宿野。
黄巾初起,烧平城市,斯县独全。
子贱孔蔑,其道区别,尚书五教,君崇其宽。
诗云恺悌,君隆其恩。
东里润色,君垂其仁。
邵伯分陕,君懿于棠。
晋阳佩玮,西门带弦,君之体素,能双其勋。
流化八基,迁荡阴令。
吏民颉颃xié háng,随送如云,周公东征,西人怨思。
奚斯赞鲁,考父颂殷。
前喆zhé遗芳,有功不书,后无述焉,於是刊石竖表,铭勒万载,三代以来,虽远犹近。
诗云旧国,其命惟新。
於穆我君,既敦既纯,雪白之性,孝友之仁。
纪行求本,兰生有芬。
克岐有兆,绥御有勋,利器不觌dí,鱼不出渊。
国之良干,垂爱在民。
蔽沛棠树,温温恭人。
乾道不缪,唯淑是亲。
既多受祉,永享南山,干禄无疆,子子孙孙。
惟中平三年,岁在摄提,二月震节,纪日上旬,阳气厥析,感思旧君,故吏韦萌等佥qiān然同声,赁lìn师孙兴,刊石立表,以示后昆。
共享无祚,亿载万年。
軍徽遷,字公方,陳留己吾人也。
君之先出自有周,周宣王中興,有張仲以孝友為行,披覽《詩雅》,煥知其祖。
礼器碑 张迁碑 曹全碑 乙瑛碑 原文释文及其译文
《礼器碑》《张迁碑》《曹全碑》《乙瑛碑》释文及其译文 2010-5-2《礼器碑》译文[原文]:鲁相韩敕造孔庙礼器碑[译文]:为鲁相韩敕制造孔庙祭祀使用的礼器所立之碑。
[原文]:惟永寿二年,青龙在涒叹,霜月之灵,皇极之日。
鲁相河南京韩君,追惟太古,华胥生皇雄,颜母育孔宝,俱制元道,百王不改。
[译文]:时在(东汉桓帝)永寿二年,太岁星在申(丙申),阴历七月初五,正是大吉之日。
鲁郡之相、河南京城人韩君(敕),追述了太古情况:昔时华胥生下了伏牺(皇雄)、颜母养育了孔丘。
他们都首先制定了最初的法统,后来的百王遵循不改。
[原文]:孔子近圣,为汉定道。
自天王以下,至于初学,莫不冀思,叹仰师镜。
颜氏圣舅,家居鲁亲里,并官圣妃,在安乐里。
圣族之亲,礼所宜异。
复颜氏并官氏邑中繇发,以尊孔心。
念圣歴世,礼乐陵迟,秦项作乱,不尊图书,倍道畔德,离败圣舆食粮,亡于沙丘。
君于是造立礼器,乐之音符,锺磬瑟鼓,雷洗觞觚,爵鹿柤梪,笾柉禁壶,修饰宅庙,更作二舆,朝车威熹。
宣抒玄污,以注水流。
[译文]:孔夫子是近代的圣人,他为汉朝定制了发展道路和制度规则。
上自天王皇帝,下至初学的士人,没有不企望、思念(孔子)者,都以他为景仰和学习的模范。
(孔子之母)颜氏的兄弟,(圣舅)其家住在鲁亲里。
孔子夫人并官氏住在安乐里。
孔子的这些亲戚,在礼数上应有些照顾:颜氏和并官氏在乡里应免除其工役和兵役,以此来尊重孔夫子之心。
回想孔子所经历的世道,那时已是礼崩东坏,又遇到秦始皇、项羽作乱,不尊重图书,背弃正路挑衅道德,败坏了(孔子的)车舆抢掠了他的粮食,终于在沙丘遭到灭亡。
韩敕(君)于是制造了许多祭祀用的礼器。
例如奏乐用的音响器具,如钟、磬、瑟鼓之类。
还有盛酒用的罍、觞、觚、爵、角、壶。
切肉用的俎,盛肉用的豆,盛水用的笾,以及承放礼器的棜禁,盛水用的壶等。
又修饰了宅院、庙堂。
还制造了二辆车。
朝客用的车威严而又温雅。
还疏通了河道、清除了黑红色的淤泥,并注入了新鲜的水流。
汉隶《张迁碑》逐字解说(三)
汉隶《张迁碑》逐字解说(三)第七讲焕、知、其、祖、高、帝焕焕字左右结构,在张迁碑中这个字稍变形,主笔横画将偏旁托起。
火字旁在书写时竖撇与三个点画不要粘在一起。
右侧分上下,上侧方正,接笔肯定。
下侧主笔横画与两点站在一起。
知知字左右结构,左侧变形从篆书演化而来,略显古意。
右侧口字呈扇面形状。
整字较为静雅,书写时应注意整字字形为扁势。
其其字为独体字,整字结字茂密。
第一横与第四横为整字主要展示笔画,两竖向里略收,展示主笔横画。
下面两点与长横连接,使整字不松散。
祖祖字左右结构,左小右大。
示旁整体较瘦,上松下紧。
且字宽大,四横间隔相等,两竖向里收势,展示长横主笔。
整字左右紧凑,长横借位于偏旁下侧。
高高为独体字,整字上松下紧,主笔长横伸展,中间口处稍变形,接笔灵巧,用墨适量,以点画为中线左右呈对称之势,以线质粗细变化打破对称。
下侧平稳,展示横竖之间平行关系。
整字横画较多,间隔相等。
帝帝呈隶势,原帖整字非常扁,在书写时可以稍加调整,以求在作品中和其他字的和谐。
第一笔点在隶书中多以横代替,第二长横为主笔,下面两点相聚中间。
秃宝盖与巾字整合在一起,呈包围之势,在书写时内部变化打破对称关系。
第八讲龙、兴、有、张、良、善龙龙字左右结构,左侧上下结构,上大下小,张迁碑多用此法展示古拙之气。
上侧三横相等,重心向左上。
右侧横画较多注意间隔之间的距离,三小点可做横画处理与其间隔一致。
兴兴字整体结实,笔画相接得当,不宜写散。
此字上大下小,上侧笔画繁琐,呈扁势。
上侧分左中右三部,在书写时,初学者可以先写中间后写两边,这样可以保证上侧不易写歪。
下侧两点要灵巧,搭接方法要区别上侧。
有有字在张迁碑中一出现过了,但在这个字中还是可以看出与之前的有所区别。
临帖时这一点最重要,在临帖时需要发现出现过的字与当下字的细微变化,这样在创作是可以自然变化。
这个有字整体重心向右。
张张字整体上收下放,左右结构,左小右大。
弓侧上紧下松。
长侧上下紧密,四横处要有笔触的变化,中锋行笔展示笔画立体感。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:君讳迁,字公方,陈留已吾人也。
君之先,出自有周,周宣王中兴,有张仲,以孝友为行,披览诗雅,焕知其祖。
高帝龙兴,有张良,善用筹策,在帷幕之内,决胜负千里之外,析珪于留。
文景之间,有张释之,建忠弼之谟。
帝游上林,问禽狩(通兽)所有。
苑令不对,更问啬夫。
啬夫事对,于是进啬夫为令,令退为啬夫。
释之议为不可,苑令有公卿之才,啬夫喋喋小吏,非社稷之重。
上从言。
孝武时有张骞,广通风俗,开定畿寓,南苞八蛮,西羁六戎,北震五狄,东勤九夷,荒远既殡(通宾),各贡所有。
张是(通氏)辅汉,世载其德,爰既且(既且为暨之误)于君,盖其繵縺(即缠连),缵(即继)戎鸿绪,牧守相系(即继),不殒(通陨)高问,孝弟于家,中(通忠)謇于朝,治京氏易,聪丽权略,艺于从畋(政之误)。
少为郡吏,隐练职位,常在股肱。
数为从事,声无细闻。
征拜郎中,除谷城长。
蚕月之务,不闭四门。
腊正之[亻蔡](祭之异写),休囚归贺。
八月[打不出这个字](筭之简写,通祘)民,不烦于乡。
随就虚落,存恤高年。
路无拾遗,犂(即犁)种宿野。
黄巾初起,烧平城市,斯县独全。
子贱孔蔑,其道区别。
尚书五教,君崇其宽;诗云恺悌,君隆其恩;东里润色,君垂其仁。
邵伯分陕,君懿于棠。
晋阳佩玮(即佩韦之俗字),西门带弦,君之体素,能双其勋。
流化八基,迁荡阴令。
吏民颉颃,随送如云。
周公东征。
西人怨思。
奚斯赞鲁,考父颂殷。
前喆遗芳,有功不书,后无述焉。
于是刊石竖表,铭勒万载。
三代以来,虽远犹近,诗云旧国,其命惟新於穆我君,既敦既纯。
雪白之性,孝友之仁。
纪行求(来字右上一点,据考为求字)本,兰生有芬,克岐有兆,绥御有勋。
利器不觌,鱼不出渊。
国之良干,垂爱在民。
蔽沛棠树,温温恭人,乾道不缪,唯淑是亲。
既多受祉,永享南山。
干禄无疆,子子孙孙惟中平三年,岁在摄提,二月震节,纪日上旬。
阳气厥[木片](析之俗字),感思旧君。
故吏韦萌等,佥然同声,赁师孙兴,刊石立表,以示后昆。
共享天秨,繁体:君諱遷,字公方,陳留已吾人也。
君之先,出自有周,周宣王中興,有張仲,以孝友為行,披覽詩雅,煥知其祖。
高帝龍興,有張良,善用籌策,在帷幕之內,決勝負千里之外,析珪於留。
文景之間,有張釋之,建忠弼之謨。
帝游上林,問禽狩(通獸)所有。
苑令不對,更問嗇夫。
嗇夫事對,於是進嗇夫為令,令退為嗇夫。
釋之議為不可,苑令有公卿之才,嗇夫喋喋小吏,非社稷之重。
上從言。
孝武時有張騫,廣通風俗,開定畿寓,南苞八蠻,西羈六戎,北震五狄,東勤九夷,荒遠既殯(通賓),各貢所有。
張是(通氏)輔漢,世載其德,爰既且(既且為暨之誤)於君,蓋其繵縺(即纏連),纘(即繼)戎鴻緒,牧守相系(即繼),不殞(通隕)高問,孝弟於家,中(通忠)謇於朝,治京氏易,聰麗權略,藝於從畋(政之誤)。
少為郡吏,隱練職位,常在股肱。
數為從事,聲無細聞。
徵拜郎中,除谷城長。
蠶月之務,不閉四門。
臘正之[亻蔡](祭之異寫),休囚歸賀。
八月[打不出這個字](筭之簡寫,通祘)民,不煩於鄉。
隨就虛落,存卹高年。
路無拾遺,犂(即犁)種宿野。
黃巾初起,燒平城市,斯縣獨全。
子賤孔蔑,其道區別。
尚書五教,君崇其寬;詩云愷悌,君隆其恩;東里潤色,君垂其仁。
邵伯分陝,君懿於棠。
晉陽佩瑋(即佩韋之俗字),西門帶弦,君之體素,能雙其勳。
流化八基,遷盪陰令。
吏民頡頏,隨送如雲。
周公東征。
西人怨思。
奚斯贊魯,考父頌殷。
前喆遺芳,有功不書,後無述焉。
於是刊石豎表,銘勒萬載。
三代以來,雖遠猶近,詩云舊國,其命惟新於穆我君,既敦既純。
雪白之性,孝友之仁。
紀行求(來字右上一點,據考為求字)本,蘭生有芬,克岐有兆,綏禦有勳。
利器不覿,魚不出淵。
國之良幹,垂愛在民。
蔽沛棠樹,溫溫恭人,乾道不繆,唯淑是親。
既多受祉,永享南山。
幹祿無疆,子子孫孫惟中平三年,歲在攝提,二月震節,紀日上旬。
陽氣厥[木片](析之俗字),感思舊君。
故吏韋萌等,僉然同聲,賃師孫興,刊石立表,以示後昆。
共享天秨,億載萬年。
【張遷碑翻譯】原文译文君讳迁,陈留己吾人也。
君名字叫迁,是陈留郡己吾地方人.(本人对这一句认识与原作者有些不同,待考)君之先出自有周,君的祖先可以追溯到周代,周宣王中兴,有张仲,周宣王中兴的时候,有一个叫张仲的大臣,以孝友为行,将善待父母和兄弟作为行为准则,披览诗雅,焕知其祖。
披阅一下诗经小雅篇,就可以明显地知道张仲是张氏祖先。
高帝龙兴,汉高祖龙兴的时候有张良,善用筹策,有一个叫张良的大臣,善于运用谋略,在帷幕之内,在军帐内指挥作战,决胜负于千里之外,就可以决胜千里之外,析圭于留。
汉朝开国后后,被封在留地,称留侯。
文景之间有张释之,文帝和景帝期间,有张释之,建忠弼之谟,忠诚辅佐皇帝,建立了功业,帝游上林苑,有一次,皇帝游览上林苑,问禽狩(兽)所有问哪里有禽兽,苑令不对,苑令答不出来,更问啬夫,再问啬夫,啬夫事对,啬夫答对了,于是进啬夫为令,于是,决定提升啬夫为苑令,令退为啬夫,苑令降为啬夫,释之议为不可,张释之谏议说,不可以这样做,苑令有公卿之才,苑令有公卿的才干,啬夫喋喋小吏,啬夫是只会说几句话的小吏,非社稷之重,不是国家的重臣,上从言。
皇上听从了他的话。
孝武时有张骞,孝武帝有张骞,广通风俗,广泛地沟通汉朝与其他国家的风俗,开定畿寓(宇)开拓并且平定了周边地区,南苞八蛮,向南囊括了八蛮部落,西羁六戎,向西占领了六戎部落,北震五狄,向北震慑了五狄部落,东勤九夷,向东安抚了九夷部落,荒远既殡(宾),荒远地区都已经宾服了,各供所有。
各自向汉朝供奉他们的财物。
张是(氏)辅汉,可见,张氏辅佐汉朝,世载其德,世代都记载着他们的功德。
爰既且(暨)于君,等到了君这一代,盖其繵縺(蝉联),大概就是他们后代的继承人,缵戎鸿绪,继承发扬了前辈伟大的业绩,牧守相系(继),世代做官相互继续,不殒高问(闻),没有辱没好的声名。
孝弟(悌)于家,在家里能做到孝敬父母,善待兄弟,中(忠)謇于朝,对朝廷做到忠诚正直,治京氏易,精通京氏所传的易经,聪丽权略,君机智灵活而有韬略,艺于从畋,特别善于耕种农田,少为郡吏,年轻时作过郡吏,隐练职位,精熟本职上干练有能力,常在股肱,常常被派在重要岗位上,数为从事,多年做从事,声无细闻,细小的事情都能明察,征拜郎中,被朝廷征召任郎中,除谷城长,又被任命为谷城县的县令,蚕月之务,三月里养蚕事务最忙的季节,不闭四门,县衙的四门都不关闭,腊正之际,到了腊月和正月,休丘归贺,给监狱里的囚犯放假让他们回家贺岁祭祖,八月筭民八月份征收赋税,不烦于乡众吏到乡间去,随就墟落随地住到村落里,存恤高年,安抚慰问老年人,路无拾遗,谷城县路无拾遗,犁种宿野,农夫耕种,晚上就住宿在田野里,黄巾初起,黄巾起义爆发,烧平州市,烧毁城市,斯县独全,惟独这个县能够保全,子*孔蔑,子*能治理小地方,孔子看不起他,其道区别,这是他们(张君和子*)的治国之道有所区别,尚书五教,《尚书》里提到五种教化,君崇其恩,君推崇宽这一点,诗云恺悌,《诗经》上说做人要行恺悌之道,君隆其恩,君能将此做到很高,施恩于人,东里润色,东里子产擅长给文字润色,君垂其仁,而君能将仁爱施加给百姓,邵伯分陕,邵伯和周公分地治陕,君懿于棠,君也能像邵伯一样,百姓保护好棠树而纪念他,晋阳(西门)佩韦,西门豹佩韦自缓,西门(晋阳)带弦,董安于带弦自急,君之体素,君之性情,能双其勋,能够做到不急不缓,兼有两者,流化八基,君之教化流传八方,迁荡阴令,调任荡阴县的县令,吏民颉颃,官吏和百姓上下奔走,随送如云,像云一样跟随送行,周公东征,周公东征的时候,西人怨思,西周人曾加以指责,奚斯赞鲁,鲁国奚斯写诗赞叹鲁君,考父颂殷,商大夫考父颂扬殷商,前哲遗芳,这都是前代贤人留下来的好传统,有功不书,有功劳而不记载下来,后无述焉,后代就没有办法追述了,于是刊石立表,于是为张君刊石立碑,铭勒万载,让他的名字铭刻万代,三代以来,夏商周三代以来,虽远犹近,虽然时间久远(但由于有铭文流传),好象还很近,诗云旧国,《诗经》上说,周朝虽然是旧国,其命维新。
它的使命却在于创新。
注:此几句语序似不当,应该是,“考父颂殷,三代以来,虽远犹近,诗云旧国,其命维新。
前哲遗芳,有功不书,后无述焉,于是刊石立表,铭勒万载,”以下接铭文,才比较妥当。
于穆我君,静穆谦和的张君啊,既敦既纯,他又敦厚又淳朴,雪白之性,性情像白雪一样啊,孝友之仁,仁爱像孝友一般,纪行采本,我们记下他的行为都是发自根本啊,兰生有芬,就像兰花开放自然会散发芳芬。
克歧有兆,君既有预见未来的远见啊,绥御有勋,又为国家建立了功勋,利器不觌,(像老子说的那样)国家的利器不可以让人看见啊,鱼不出渊,就像鱼儿不能从深渊里出来,国之良干,君是国家的栋梁啊,垂爱在民将仁爱播撒给人民。
蔽沛(芾)棠树,邵伯在下面讲过话的棠树是那么茂盛啊,温温恭人,君也是和邵伯一样温和恭敬的人。
乾道不缪,天道从来就没有差错啊,唯淑是亲,只是施恩泽给美好的人。
既多受祉,君已经得到了上天赐给的福祉,永享南山,又能永享南山一样的寿辰,干禄无疆,获得国家的俸禄永无止境啊,子子孙孙。
一直到子子孙孙。
惟中平三年,时间是中平三年,岁在摄提,正好太岁在寅,二月震节,二月份打雷的季节,纪日上旬,按日期是这个月的上旬,阳气厥析,阳气已经回升,感思旧君,(我们)感佩想念原来的县令张君,故吏韦萌等君的旧吏韦萌等人,佥然同声,一致同意,赁师孙兴,雇佣一位叫做孙兴的石工师傅,刊石立表,为君刻石立碑,以示后昆,用以昭示后代,共享天祚,一起享受上天的赐福,亿载万年。
一直到亿载万年。
注:碑阴所记,捐钱者韦氏26人,范氏12人,氾氏2人,孙氏1人,原氏1人,驺氏1人,其中有4人,范伯犀、韦德荣、韦武章、驺叔义不言捐钱之数量。