托尼_莫里森

合集下载

托妮莫里森

托妮莫里森
2 0 1 9 年 8 月 5 日 夜 里 , 美 国 作 家 托 妮 ·莫 里 森 逝 世 , 享 年 8 8 岁 。
人物生平
2008年在纽约演讲 托妮·莫里森生于俄亥俄州钢城洛里恩,父亲是船厂焊接工。母亲是忠实教徒并且参加教 会歌咏队,在白人家帮佣。为了逃避种族歧视,父母从俄州(美国中西部)迁徙到美国南方,又为了工作迁移到 北方。父母都为黑人文化感到骄傲,她从小在家里学会无数的黑人歌曲,听过许多南方黑人的民间传说。在黑人 文化的影响和熏陶下,她读遍与此相关的书籍,尤其对文学有兴趣。
谢谢观看
托 妮 ·莫 里 森
美国黑人女作家、诺贝尔文学奖得主
01 人物生平
0Байду номын сангаас 获奖记录
目录
02 主要成就 04 人物评价
托妮·莫里森(1931年2月18日-2019年8月5日),美国黑人女作家,生于俄亥俄州洛雷恩。霍华德大学毕 业。20世纪60年代末登上文坛,其作品情感炽热,简短而富有诗意,并以对美国黑人生活的敏锐观察闻名。主要 作品有《最蓝的眼睛》(1970)《苏拉》(1974)《所罗门之歌》(1977)和《柏油娃》(1981)等。1989 年起出任普林斯顿大学教授,1993年获诺贝尔文学奖。
获奖记录
人物评价
托妮·莫里森 1993年莫里森获诺贝尔文学奖,瑞典文学院给她的评价是:“在小说中以丰富的想象力和富有 诗意的表达方式使美国现实的一个极其重要方面充满活力”。
《观察家》报:“当她开口讲话,整个美国都洗耳恭听。”
瑞典文学院常务秘书斯图尔·埃伦:“莫里森“在小说中以丰富的想象力和富有诗意的表达方式使美国现实 的一个极其重要的方面充满活力”。
主题
黑人种族托妮·莫里森新经典中文作品集(9张) 托妮·莫里森自觉地将小说创作与民族解放使命联系起来,用她的 笔淋漓尽致地描绘了当今黑人民众的生存境遇,从中揭示出霸权文化对少数族裔文化的破坏。不仅如此,她还力 图通过文学话语呼吁黑人知识分子转向黑人民族文化本身,从过去那些被白人主流文化鄙弃的传统中重新建构民 族意识。同时,身为一名女作家,莫里森又凭借她独特的女性视角,依托其特殊的女性经历,把黑人女性寻求自 我的历程和重构黑人民族意识的进程紧密相连,形成交互共进的发展趋势。

论托尼-莫里森小说叙事艺术——关于《最蓝的眼睛》、《宠儿》和《苏拉》的一种解读

论托尼-莫里森小说叙事艺术——关于《最蓝的眼睛》、《宠儿》和《苏拉》的一种解读

苏州大学硕士学位论文论托尼?莫里森小说叙事艺术--关于《最蓝的眼睛》、《宠儿》和《苏拉》的一种解读姓名:***申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:***201105摘要托尼·莫里森(1931一)是20世纪最为杰出的非裔美国女作家,因其卓越的创作才华于1993年获诺贝尔文学奖,是第一位也是唯一一位获此殊荣的美国黑人女性。

作为一名才华横溢的作家,莫里森是一位叙事艺术的大师。

在其创作的小说中,她总能成功地选择并运用最恰当的写作手法来服务小说的主题。

本论文选择莫里森的三部小说《最蓝的眼睛》、《宠儿》和《苏拉》来研究该作家如何运用不同的叙事技巧来深化小说的主题。

本论文分五章。

第一章简要介绍莫里森生平成就以及其三部作品,即《最蓝的眼睛》、《宠儿》和《苏拉》。

第二章主要分析莫里森在《最蓝的眼睛》中运用的多重叙述声音及人物故事对比等手法,说明小说家如何通过特定的叙事手法表明审美标准本应是多元的一少部分黑人内化白人标准是极其有害的。

第三章讨论莫里森在《宠儿》中运用的哥特式叙事以及内心独白等手法,说明小说如何运用这些手法揭示黑人在惨绝人寰的奴隶制下扭曲的心灵,并且指出只有当黑人相互袒露心灵才能治愈伤害。

第四章讨论小说《秀拉》中运用环形叙述和反讽等手法,说明小说家如何运用这些手法叙述一个叛逆的黑人女性成为黑人社区不可或缺的关键人物的故事。

最后一章为结论,对以上章节所讨论的写作手法进行总结,说明在莫里森自己的小说中总能通过将叙述手法与小说主题有机结合起来,使叙事艺术很好地服务于小说的主题。

关键词:托尼·莫罩森,《最蓝的眼睛》,《宠儿》,《苏拉》,叙事艺术。

叙事策略AbstractToniMorrison(1931-)isthemostprominentandsuccessfulAfricanAmericanwomanwriterofthe20thcentury.ShereceivedtheNobelPrizeforliteraturein1993forherexcellentachievementsinwriting,andhasremainedthefirstandonlyAfricanAmericanwomantowinthisaward.Asagiftedwfiter’Morrisonisamasterwiththeartofnarration.Inhernovels,sheunfailinglyemployswritingtechniquesthatbestservehermessage.Inthisthesis,Itakealookatthreeofhernovels,namely,TheBluesteye,BelovedandSula,andexaminethewayinwhichMorrisonUSeSdifferentnarrativedevicestofacilitatethecommunicationofherthemes.Thisthesisisdividedintofivechapters.ChapterOneistheintroduction,whichincludesabriefsurveyofToniMorrison’Swritingcareerandherthreebooks,TheBluesteye,SulaandBeloved.ChapterTwoanalyzestwonarrativetechniquesusedinTheBluesteye.Theyaretheuseofmultiplenarrativeperspectivesandthepresentationofcontrastinglifestoriesinthenovel.Byemployingthesetwonarrativetechniques,Morrisonindicatesthestandardofbeautyshouldbedifferentindifferentpeople’Seyes.Itisharmfulforblackpeopletointernalizewhitebeautyastheonlystandard.ChapterThreediscussesthetwonarrativetechniquesinBeloved.ByemployingtheGothicmodeofnarrationandtheinteriormonologue,Morrisonshowsreadersthedistortedpersonalityandtraumatizedheartsofblackpeoplebroughtbyslavery.AndMorrisonalsoindicatesthatonlywhenblackpeopleopentheirheartstoeachotherCantheyfindtrueloveandhavetheirspirit"saved.ChapterFourgivesasurveyofthenarrativetechniquesexploitedinSula,whicharecenteredaroundtheuseofcircularstructureandirony.Byemployingthesetwonarrativetechniques,MorrisonshowsUSthatarebelliousblackwomancanbesupportivetohercommunityatthemostimpossibletimes.Throughirony,Morrisonalsoreinforcesthethemeofthenovel,whichis:appearancescallbedeceptive.ThelastchapteristheconclusioninwhichIcontendMorrisonisanarrativeartistwhosenovelsstandconsistentlyasacombinationofnarrativetechniquesandthematiccontents.AndIbelievethatthisresearchwillhelpnotonlytodeepenourunderstandingandappreciationofMorrison’Sfiction,butalsotosuggestanewwayofstudyinghernovels.Words:TolliMorrison,TheBluesteye,Beloved,Sula,artofnarration,narrativeKeystratigiesAcknowledgementsItisimpossibleformetocompletemystudyasanMAcandidateatSoochowUniversitywithoutthehelpofmanypeople.WangLabao,isthemostimportantAmongthosepeople,mysupervisor,Professorone.Hisconstantencouragementhasnourishedmeinmystudy.Hisinstructionandeachstageofthewritingprocesshavehonedmyresearchskills·Asastrictguidanceatmentoranddevotedscholar,hehassetagoodexampleformeandtaughtmethingsnotlimitedtoliteratureonly.1wishtoextendmysincerethankstohimforallthathehasdoneforme.MygratitudealsogoestOProfessorZhuXinfu,ProfessorXuQinggenandProfessormewithaclearandsystematicHongQingfuwhohavehelpedbyequippingitistostudyEnglishandAmericanliterature.PreciousadviceunderstandingofwhatfromProfessorZhuXingfuinparticularhasbenefitedmeimmeasurably.AndIammesomuchgratefultoProfessorSongYanfangwhosethought-provokinglecturestaughtaboutliterarytheory.Thewritingprocesswouldbemorechallenginghaditnotbeenfortheunfailingfrommygoodfriends.AndIalsowishtothankmyfamilyforunderstandingandsupporttheirunswervingconfidenceinmeandunconditionallove.ChapterOneIntroductionChloeAnthonyWofford,laterknownasToniMorrison,wasborninLorain,Ohio,onFebruary18,1931.Shewasthedaughterofashipyardwelderandareligiouswomanwhosanginthechurchchok.MorrisonhadasisterLoisandtwoyoungerbrothers,GeorgeandRaymond.HerparentshadmovedtoOhiofromtheSouth,hopingtoraisetheirchildreninallenvironmentfriendliertoblacks.DespitethemovetotheNorth,theWoffordhouseholdwassteepedintheoraltraditionsofSouthernAfricanAmericanandstoriesofChloeWofford’Schildhoodundoubtedlycommunities.Thesongsinfluencedherlaterwork;indeed,ToniMorrison’SoeuvredrawsheavilyupontheoralartformsofAfricanAmericans.AlthoughToniMorrison’Swritingisnotautobiographical,shefondlyalludestoherpast,”Mybeginningsarealwaysthere…Nomatterwhat1write,Ibeginthere….It’Sthematrixforme….Ohioalsooffersanescapefromstereotypedblacksettings.Itisneitherplantationnorghetto."(Watkins,1994:20)ToniMorrison’Swritingwasalsogreatlyinfluencedbyherfamily.HergrandparentshadrelocatedtoOhioduringthenationalmovementofblacksoutoftheSouthknownastheGreatMigration.Hermother’Sparents,AredeliaandJohnSolomonWillis,afterleavingtheirfarminAlabama,movedtoKentucky,andthentoOhio.Theyplacedextremevalueintheeducationoftheirchildrenandthemselves.JohnWillismughthimselftoreadandhisstoriesbecameinspirationforMorrison’S跖愕ofSoloman(1977).ChloeWoffordwasanextremelygiftedstudent,learningtoreadatallearlyageanddoingwellatherstudiesatanintegratedsch001.Morrison,whoattendedHawthorneElementarySchool,wastheonlyAfricanAmericaninher1stgradeclassroom.Shewasalsotheonlystudentwhobeganschoolwiththeabilitytoread.BecauseshewasSOaskedtohelpotherstudentslearntoread.Shefrequentlyworkedskilled,shewasoftenwiththechildrenofnewimmigrantstoAmerica.1ChloeWofford’Sparents’desiretOprotecttheirchildfromtheracistenvironmentoftheSouthsucceededinmanyrespects:racialprejudicewaslessofaprobleminLorain,Ohio,thanitwouldhavebeenintheSouth,andChloeWoffordplayedwitharaciallydiversegroupoffriendswhenshewasyoung.Inevitably,however,shebegantoexperienceracialdiscriminationassheandherpeersgrewolder.Shegraduatedwithhonorsin1949andwenttoHowardUniversityinWashingtonD.C.AtHoward,shemajoredinEnglishandminoredinclassics,andwasactivelyinvolvedintheaterartsthroughtheHowardUniversityPlayers.ShegraduatedfromHowardin1953withaB.A.inEnglishandanewname:ToniWofford(Tonibeingashortenedversionofhermiddlename).ShewentontoreceiveherM.A.inEnglishfromCornellin1955.AfterteachingforsometimeatTexasSouthernUniversity,shereturnedtoHowardUniversityandmetHaroldMorrison.Theymarried,andbeforetheirdivorcein1964,ToniandHaroldMorrisonhadtwosoils.Itwasalsoduringthistimethatshewrotetheshortstorythatwouldbek:omethebasisforherfirstnovel,TheBluesteye.In1964,shetookajobinSyracuse,NewYork,asanassociateeditoratRandomHouse.Theresheraisedhersonsasasinglemom,andcontinuedtOwritefiction.In1967,shereceivedapromotiontosenioreditorandgotamuch-desiredtransfertONewYorkCity.TheBluestEyewaspublishedin1970.Thestoryofayounggirlwholoseshermind,thenovelwaswellreceivedbycriticsbutfailedcommercially.Between1971and1972,MorrisonworkedasaprofessorofEnglishfortheStateUniversityofNewYorkatPurchasewhileholdingherjobatRandomHouseandworkingonSula,anovelaboutadefiantwomanandherrelationswithotherblackfemales.Sulawaspublishedin1973.Theyears1976and1977sawMorrisonworkingasavisitinglectureratYaleandworkingonhernextnovel,SongofSolomon.Thisnextnoveldealtmorefullywithblackmalecharacters.AswithSula,Morrisonwrotethenovelwhileholdingateachingposition,continuingherworkasaneditorforRandomHouse,andraisinghertwosons.SongofSolomonwaspublishedin1977andenjoyedbothcommercialandcritic,.al。

托妮莫里森《宠儿》解析解析

托妮莫里森《宠儿》解析解析
第七页,编辑于星期六:十八点 五十九分。
❖ 托尼-莫里森像个魔术师一样,把不同的声音结合组织起来,构筑成不同的人物形象,而不是把自己的观点生硬 地塞给读者。她要使读者在阅读过程中真正走进小说里,同她一起品味主人公生活的甘苦,内心世界的奥妙。那 是一个黑人女孩在一个充满丑陋、歧视、欺凌的世界中,在来自另一个世界的“蓝色眼眸”的诱惑下,对美丽人 生的梦幻。在她身上,你能够看到托尼-莫里森成熟塑造的“苏拉”(93年诺贝尔文学奖获奖作品《苏拉》的主人 公)的影子。
❖ 萨拉/布莱克本:莫里森依然处于扎起人们对黑人女作家的有限归类中。莫里森才华出众,不应该仅仅把自己停留在超凡 地记录美国乡土生活中的黑人生活中。
第四页,编辑于星期六:十八点 五十九分。
矛盾评价的原因
❖ 一是莫里森的作品使她赢得更大范围的认可; ❖ 二是人们开始重新反思所谓“美国”;重新反思盎格鲁-美国文化与非裔美国文化的关系;按四对于文
4、奴隶的反抗之路
❖ 黑尔等四十八个黑奴的逃走;
❖ 塞丝怀孕逃走;
❖ 西克索的反抗; ❖ 塞丝的杀婴;
❖ 斯坦普的沿河送递逃离的奴隶;
第二十五页,编辑于星期六:十八点 五十九分。
❖ 身体的自由
❖ 精神的自由
❖ “林间空地”
5、黑人的自由
第二十六页,编辑于星期六:十八点 五十九分。
二、黑人的文化身份认同
第十页,编辑于星期六:十八点 五十九分。
荣誉 ❖ 托尼·莫里森于1993年获得诺贝尔文学奖,成为获此殊荣的第一位黑人女作家.莫里森善于运用不同的叙事技巧来讲故事。
她通过叙事者来实现自己的创作意图和控制审美距离。在莫里森的小说世界里,历史、追寻和对语言的处理是不可少的。 通过这些揭示了当代美国社会中黑人文化逐渐被白人主流文化游离、渗透和颠覆,从而对黑人的生存状态进行了反思和质 询,此外,莫里森还运用黑人传说和神话来增添作品的艺术魅力。通过对她几部作品的主题及写作技巧的简要分析,展示 这位美国女作家的艺术风格。

托妮·莫里森《秀拉》中的“反伦理”书写

托妮·莫里森《秀拉》中的“反伦理”书写

托妮·莫里森《秀拉》中的“反伦理”书写【摘要】托尼·莫里森的小说《秀拉》中展现了一种“反伦理”的书写风格。

在小说中,作者挑战传统的伦理概念,揭示人性的暗面,颠覆了道德价值观,探讨了亲情与伦理的冲突,并解构了性别角色。

这种挑战传统伦理的书写风格影响深远,启示读者反思当代社会的道德观念和亲情关系。

通过《秀拉》,读者可以看到艺术如何反思并突破传统道德桎梏,引领人们重新审视人性的复杂性和多样性。

这部小说不仅具有文学价值,还激发了读者对伦理价值观念的思考,提供了对当代社会伦理观念的深刻思考。

【关键词】。

1. 引言1.1 背景介绍《秀拉》这部小说的背景设定在20世纪初的美国南方,讲述了一个黑人家庭的故事。

主人公秀拉是一个黑人女性,她在一个充满种族歧视和压迫的社会中生活,经历了种种艰辛和磨难。

小说通过秀拉的命运展现了美国黑人的历史和现实,以及他们在白人主导社会中所面临的挑战和困境。

莫里森以细腻而深刻的笔触描绘了秀拉和她家人的生活,展现了他们在一个充满不公正的社会中如何努力生存和寻找尊严。

通过《秀拉》,莫里森不仅讲述了一个个体的故事,更深层地探讨了种族、阶级和性别议题,引发了人们对社会伦理和道德的思考与反思。

1.2 文学价值在文学作品中,伦理概念的探讨往往能够引发读者的共鸣和思考,进而对社会现实产生积极的引导和影响。

《秀拉》通过对反伦理行为的描写和探讨,挑战了传统的道德观念和伦理准则,使读者不仅在审视小说人物的行为时产生共鸣,同时也对自身的道德观念和行为准则进行反思和审视。

作品中对亲情、性别角色等议题的刻画和解构,不仅增加了小说的厚重感和思辨性,同时也激发了读者对于这些议题的探索和思考,推动了社会伦理观念的更新和发展。

2. 正文2.1 对伦理概念的挑战在托妮·莫里森的小说《秀拉》中,通过对伦理概念的挑战,对人们传统观念的冲击和颠覆。

在小说中,作者通过描绘主人公与各种不道德事件和行为的接触,以及主人公对这些事件的反应,来挑战社会道德准则的设立和传统伦理观念的认知。

托尼·莫里森《宠儿》中身份构建的后殖民解读

托尼·莫里森《宠儿》中身份构建的后殖民解读

托尼·莫里森《宠儿》中身份构建的后殖民解读【文章摘要】:作为一位黑人女性作家,托尼·莫里森是20世纪美国非裔文坛的领军人物,她以其细腻的笔触和生动的文字创作出多部为黑人解放而疾呼的力作。

莫里森的代表作《宠儿》是美国非裔文学研究的重要对象,也是美国文化研究的一个热点。

当下,国外对其的研究聚焦于于女性主义,种族歧视,后现代主义等话题;国内对其的研究集中于写作手法和思想内容方面。

本文从后殖民主义的角度出发,基于国内外对于《宠儿》的研究,通过对《宠儿》故事情节和黑人女性形象的探讨,运用斯图尔特·霍尔的文化身份和文化认同概念和弗朗兹·法侬的民族文化观点,研究黑人的身份建构问题,从而揭露蓄奴制和种族歧视对美国黑人的身心伤害和黑人身份认同感的缺失,讨论黑人在蓄奴制之下变成文化上的“孤儿”,白人阴影下的他者的事实,并对黑人文化身份的重建进行探讨。

【关键词】:托尼·莫里森;《宠儿》;后殖民主义;文化身份一、托尼·莫里森与《宠儿》托尼·莫里森是20世纪美国非裔文坛的领军人物,也是举世公认的最优秀小说家之一。

她以独特的叙事视角和高超的文学创作水平,探索非洲民族在美国的身份认同困境,尤其着眼于黑人女性的悲惨经历,致力于揭示奴隶制和种族歧视对于非洲民族的迫害。

同时,她带着崇高的民族自豪感和使命感,将非洲传统文化元素融入于作品之中,为非洲文化的延续和传播做出努力。

托尼·莫里森共出版11部杰出的小说,其中包括《最蓝的眼睛》、《所罗门之歌》和《宠儿》等。

1993年,莫里森荣获诺贝尔文学奖,成为历史上第一位获得此奖项的非裔女作家。

《宠儿》发表于1988年,是托尼·莫里森的代表作之一,她凭借这部作品于1988年获得普利策奖。

小说讲述了一位名叫塞丝的黑人女性逃脱奴役的故事。

在小说的开端,塞丝已经成功逃脱奴役,自由地生活了十几年。

但她的家庭早已分崩离析——她的婆婆贝比·萨格斯早年间去世了,两个儿子由于惧怕房中幽灵的骚扰而选择离开。

托尼_莫里森

托尼_莫里森



1、《最蓝的眼睛》:研究主要集中在主 题分析、创作手法和人物分析 主题研究主要从性别种族文化的角度 创作手法:小说的结构评析和对象征意象 的分析 单独对人物分析比较少



2、《秀拉》:国内研究主要是主题分析、 叙述特征分析和女性主义等方面 主题分析主要是女性的自我建构和价值 实现 特征分析中叙事特征分析相对较多


4、爱
莫里森的作品,爱是贯穿始终的主题。家庭的 关爱,社区黑人的集体关爱,民族之间的爱, 对自己的爱


5、历史
美国黑人如果不愿意接受历史,无论他们到哪 里,到那块大陆都不会有未来。接受自己的过 去——自己的历史——并不等于要沉溺其中, 而是要学会在其中受益。


6、魔幻与现实交替
将现实主义和黑人神话结合在一起


第三,“娇女”代表了黑人现实中仍就 在遭受的不平等的苦难,是过去苦难的 延伸。 娇女是每个人的娇女,是每个黑人心目 中那段惨痛的历史记忆。
(三)Theme(主题)


1.黑人分裂自我的重新整合。 莫里森:“我热爱我的人民,我首先是 作为一个黑人,一名黑人女性在写作。” 《娇女》的开篇题词“六千万甚至更多” 莫里森:“种族主义的创伤,对种族主 义者和牺牲者,都是自我的严重分裂, 对我来说永远是导致精神病的原因(而 不是症状)”。



访谈录的翻译资料有四篇 1、余正、邹旭东翻译的尼利· 麦凯与莫 里森的访谈录 2、王家湘摘译的“访托尼· 莫里森” 3、少况译的托马斯· 勒克莱尔与莫里森 的访谈录“语言不能流汗” 4、托马斯· 勒克莱尔采访的
莫里森生平、思想和创作的总体研究


里森《宠儿》中的女性人物分析

里森《宠儿》中的女性人物分析

托尼.莫里森《宠儿》中的女性人物分析
《宠儿》中的女性人物有几个重要的角色,包括母亲、丽特、艾米丽、贝琳达等。

首先,母亲是小说中最重要的女性人物之一,她是主人公的养母。

在小说中,母亲代表着传统的妇女角色,她在家庭中扮演了照顾家庭和孩子的角色。

母亲的性格也很传统,她安静、温柔、敦厚,有着无限的耐心和爱心,她为了帮助主人公克服困难,付出了很多的心血和精力。

其次,丽特是一个非常自由和独立的女性。

她有很多自由的想法和行为,这与当时的社会习俗大相径庭。

丽特尝试自己的巨大能力,在男权社会中闯出一片天。

她对爱情的追求也颇有自己的主见,她爱上了主人公,最终追求到了自己的爱情。

再次,艾米丽是一个另类女性,她是一个性取向为同性恋的女性。

在小说中,她对自己感到非常自豪,不愿因为自己的性向而自厌。

她支持女权主义,建立了自己的事业而不必依靠男性。

最后,贝琳达是一个充满独立和意志的女性。

她有强烈的愿望,希望成为自己一生的女性,她不愿意被任何人所支配。

在反对主人公的同时,她也试图追求自己的生活和事业,表现出了她对自立、自由和坚强的独立性。

综上所述,托尼.莫里森在《宠儿》中描绘了不同类型的女性,她们中有传统的妇女角色,也有不受传统束缚的自由女性。


时,所有这些女性都有强烈的自我意识和自我追求,她们尝试挑战和改变社会的性别角色和社会框架。

宠儿托尼莫里森读后感

宠儿托尼莫里森读后感

宠儿托尼莫里森读后感
首先得说,这书里的故事就像一把锐利的钩子,一下子就把我给勾住了。

讲的是奴隶制时期那些沉重得让人喘不过气来的事儿。

塞丝,这个女主人公,她的经历就像是被命运无情地扔到了一个巨大的绞肉机里,出来的时候已经是遍体鳞伤,但又顽强得如同荒野里的荆棘。

莫里森写那些奴隶的生活啊,真的是细致入微到让人害怕。

就好像她在我眼前打开了一扇通往黑暗过去的大门,里面弥漫着血腥、绝望和无尽的屈辱。

那些白人奴隶主就像是一群恶魔,在无辜的黑人身上肆意践踏他们的尊严和生命。

塞丝为了不让自己的孩子再遭受奴隶制的折磨,居然选择亲手杀掉自己的孩子,这得是怎样一种深沉的、令人毛骨悚然的母爱啊!我读到这儿的时候,心里就像被重重地捶了一下,这简直是对奴隶制最悲愤的控诉。

再说宠儿这个角色,她就像一个神秘的幽灵,从过去的黑暗中飘然而至,搅乱了所有人的生活。

她到底是塞丝死去女儿的冤魂归来,还是塞丝心中愧疚和痛苦的具象化呢?莫里森就这么巧妙地让这个人物模棱两可,就像在雾里给我们看一个若隐若现的影子,让我们不断地去猜测、去思考。

我感觉宠儿就像一个漩涡,把所有人的秘密、痛苦和希望都卷了进去。

而且这书的语言也特别有味道,就像是从黑人民间故事的土壤里生长出来的奇花异草。

有时候它是那种沉重的、压抑的,就像暴风雨来临前乌云密布的天空;有时候又突然变得充满诗意,像在黑暗中透出的一丝温暖的阳光。

莫里森用词可太有讲究了,那些描写奴隶们情感的词汇,仿佛能让我直接摸到他们颤抖的灵魂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。



6、《爵士乐》:主要是从叙事特点角度 去论述。 7、《乐园》 8、《爱》 9、《恩惠》



标志着20世纪美国黑人文学史上继赖特、艾里 森之后的又一座高峰。 1993年,被授予该年度诺贝尔文学奖,她是 获此殊荣的第一位美国黑人作家,也是继赛珍 珠之后第二位获得该奖的美国女性作家。 女作家艾丽丝· 沃克赞美她:“没有人比托 尼· 莫里森写得更美,她始终不懈地探索非洲 裔美国人的复杂性、恐惧和生活中的爱。无理 的批评没有阻止她,过分的赞美也没有使她跌 倒,她是配得上这一荣誉的作家。”


4、爱
莫里森的作品,爱是贯穿始终的主题。家庭的 关爱,社区黑人的集体关爱,民族之间的爱, 对自己的爱


5、历史
美国黑人如果不愿意接受历史,无论他们到哪 里,到那块大陆都不会有未来。接受自己的过 去——自己的历史——并不等于要沉溺其中, 而是要学会在其中受益。


6、魔幻与现实交替
将现实主义和黑人神话结合在一起
(一)Plot Summary(情节)


地点:Cincinnati(辛辛那提)、124 Bluestone Road(蓝石路124号) 主人公:Sethe(瑟思)、Denver(丹 佛) 、Baby Suggs(贝比· 莎格斯) 、 Paul D (保罗迪) Mr. Garner„s(加 腊) 、Halle(霍尔) 、 Schoolteacher(教师) 、Stamp (斯坦普)、Ella (艾拉)、Mr. Bodwin (鲍德温)、



3、《所罗门之歌》:主要是研究其主题、 人物、创作手法和神话原型 创作手法的研究很多,视角各异 人物分析从女性和男性两种不同的视角 进入 小说的魔幻现实主义

4、《柏油娃娃》:主要是解读隐喻性和 神话原型以及从性别种族文化方面的分 析。



5、《宠儿》:莫里森分析研究最多的作品。 大多数是从创作手法和思想内容等方面分析 创作手法上关注比较多的是创作角度、叙述策 略和象征意象 思想内容主要是对主题和内容的分析 专门研究《宠儿的论著》,胡笑瑛《不能忘记 的故事;托尼· 莫里森<宠儿>的艺术世界》


治疗记忆缺失症的方法就是借助记忆, 即“重现历史”的方法。虽是对历史的 重现,但目的却是治愈历史创伤,从历 史中走出,面向未来。 唤醒人们记忆、迫使人们重回历史场景 的是“娇女”,她成为了把人物由过去 的记忆引向未来生活、由分裂自我导向 完整性自我的桥梁。



在《娇女》中,“娇女”的重要功能就 是开启人们的记忆,或者说,“娇女” 就是记忆本身。 “重新记忆是一种重新生活,不仅仅是 记忆,奴隶叙事也不是记忆,而是重新 生活。”
二、Beloved( 《娇女》 或《宠 儿》)


原型:女奴玛格丽特· 加纳 的故事 Morrison later told that "I thought at first it couldn't be written, but I was annoyed and worried that such a story was inaccessible to art." 莫里森在她《娇女》所要表现的不是奴隶制度, 而是像玛格丽特那样的奴隶们的生活状态。莫 里森的创作意图是要“虚构她的生活” 。最 为重要“通过想像的方式来解构并重构现实”, 探求人物的心理,展现“黑奴的内心生活”



访谈录的翻译资料有四篇 1、余正、邹旭东翻译的尼利· 麦凯与莫 里森的访谈录 2、王家湘摘译的“访托尼· 莫里森” 3、少况译的托马斯· 勒克莱尔与莫里森 的访谈录“语言不能流汗” 4、托马斯· 勒克莱尔采访的
莫里森生平、思想和创作的总体研究




1、20世纪80年代初期,国内开始对莫里森进 行零星介绍 2、1993年莫里森获得了诺贝尔文学奖,国内 对莫里森的研究逐渐增加 3、1999年,国内的莫里森研究出现重大突破。 王守仁和吴新云《性别· 种族· 文化——托尼莫 里森的小说创作》 之后,关于莫里森的研究开始丰富起来



1、《最蓝的眼睛》:研究主要集中在主 题分析、创作手法和人物分析 主题研究主要从性别种族文化的角度 创作手法:小说的结构评析和对象征意象 的分析 单独对人物分析比较少



2、《秀拉》:国内研究主要是主题分析、 叙述特征分析和女性主义等方面 主题分析主要是女性的自我建构和价值 实现 特征分析中叙事特征分析相对较多
(三)艺术特征


1.充满非洲文化的艺术元素。 (1)、非洲文化中的口语特征 呼唤与应答(call-and-response)模式 “林间空地”布道 : 她喊道:“让孩子们过来!”他们就从树林里跑向她。 “让你们的母亲听你们大笑。”她对他们说道,于是树 林鸣响。大人们看着,忍俊不禁。然后,“让男人们过 来。”她喊道。他们从嘹亮的树林里鱼贯而出。“让 你们的妻子和孩子看你们跳舞。”她对他们说,于是大 地在他们脚下震颤。最后她把女人们唤来。“哭,”她 向她们吩咐道。“为了活着的和死去的,哭吧。”于是 女人们还没捂上眼睛就尽情号哭起来。 小说接近尾声时的驱魔场景

写作主题


1、美国黑人妇女的困惑与自救
身为黑人和女性,我能进入那些不是黑人,不 是女性的人所不能进入的一个感情和感受的宽 广领域


2、种族与苦难
以现代艺术和人性的光芒实现对诸如黑人妇女 这样的双重弱势群体的观照和关怀,为她们和她 们的心灵修史


3、自我追寻和文化定位
莫里森的创作目的是“在这个人人都不同程度 受害的世界上完整的生存”

《所罗门之歌》 创作于1977年 运用神话和民间传 说以及形象的手法

《柏油娃娃》 创作于1981 非洲民间和神话故事 的体现

《宠儿》 创作于1987年 历史性小说 魔幻现实主义手法

《爵士乐》 创作于1992年 到现在最后一部长篇 小说
莫里森主要作品的分析解读



主人公 Pecola (佩科 拉 )、叙述者Claudia (克劳蒂亚) 小女孩对蓝眼睛的热望 铭刻着黑人面临白人文 化侵越时思想上的混乱 和价值观的错位。 莫里森用四季来命名小 说的四个部分,其用意 在于要凸现佩科拉悲剧 的不可避免性。

《秀拉》 创作于1973 掀开黑人女性文学 批评的新篇章
(二)娇女是谁?



首先,“娇女”是瑟思用锯锯断喉咙、 可能已经会爬的那个女儿的幽灵。 其次,“娇女”是死在贩运非洲黑人的 海上中间通道上的一个幽灵,是所有死 于种族主义酿造的灾难中的黑人的化身, 具有超越个体命运的普遍意义。 “他们没有与我沾亲带故,但依然是我 的骨肉亲人;他们没有享受娇宠溺爱, 但依然是我的爱子娇女。”——《圣 经· 罗马书》
种族主义话语下自我的破碎

斯坦普 “在白人心目中,不管你言行举 止怎样,在每张黑色的皮表下,都藏着 一座莽林:那儿奔驰着不可行舟的急湍, 啼叫着在树间荡秋千的狒狒,酣眠着各 种毒蝎猛蛇,生长着即将滴淌乳白色甜 汁的红桉。……不过,这座莽林,不是 黑人从那安全的地方带来的,而是白人 们强行栽在他们体内的。”

在白人种族主义者的现实暴力和话语暴 力之下,黑人的自我破碎了,在身体上 获得解放以后,他们的自我意识还总是 沉浸在过去的纠缠之中,无法以完整的、 主体性的自我走向未来。黑人们必须走 出历史的梦魇,才能开始现在和未来的 生活。然而这并不是一件容易的事情, 对此,莫里森的概括一针见血,“解放 自己还不算难,要做那解放了的自我的
莫里森作品及其研究的译介出版



1980年到80年代中后期,译介主要限于对 部分书名的翻译和对部分作品的简要介绍 1984年,吴巩展选译了Tar Baby的第九章, 译名是《黑婴》 1993年莫里森获诺贝尔奖后作品开始增加 21世纪,国内译届对莫里森的关注持续升 温



莫里森文论翻译,主要有三篇 1、盛宁节译莫里森的获奖演说词“剥夺的语 言和语言的剥夺”(The Looting of language) 2、陶洁翻译了莫里森的文论《黑暗中的游戏》 中一个章节“令人不安的护士,心底善良的鲨 鱼”(Disturbing Nurses and Kindness of Sharks) 3、陈陆鹰、汪立新翻译了莫里森的文论《黑 人的存在不可忽视》
记忆的负担和疗救功能



莫里森 :“小说中的人物不愿回忆,我不愿 回忆,黑人不愿回忆,白人不愿回忆,我是说, 这是全民族的记忆缺失症”。 莫里森所说的“记忆缺失症”,既指向黑人群 体,从另一层意义上,也指向美国这个国家。 莫里森:“我们生活的美国是一个过去总是被 抹去、将来总是清白无辜的地方,其间尽管移 民们来来往往,但是美国历史总是清清爽爽的。 过去不在场、或者被浪漫化。这个文化不鼓励 评述过去的真相,更不会接受关于过去的真相。 与30年前相比,现在记忆处于更加危险的境 地。”
主要作品



1、小说 《最蓝的眼睛》(The Bluest Eyes,1970) 《苏拉》(Sula, 1973) 《所罗门之歌》(Song of Solomon,1977) 《柏油娃娃》(Tar Baby,1981) 《宠儿》(Beloved,1988) 《爵士乐》(Jazz,1992)


《乐园》(Paradise,1999) 《爱》(Love,2003) 《恩惠》(A Mercy,2008) 短篇小说《宣叙》(Recitatif,1983)
2、剧本 《梦想与埃默特》(Dreaming Eemmnet,1985)

3、童话诗 大盒子(The Big Box,1988) 4、编辑出版了黑人丛书以及《种族正义、性 别权力:论安尼塔· 希尔,克拉伦斯以社会现实 的建构》(Race-ing Justice, En-Gendering Power: Essays on Anita Hill, Clarence Thomas, and the Construction of Social Reality,1993 )
相关文档
最新文档