荀巨伯远看友人疾
荀巨伯远看友人疾文言文翻译注释及启示

荀巨伯远看友人疾文言文翻译注释及启示1、文言文荀巨伯①远②看友人疾,值③胡④贼攻郡。
友人语⑤巨伯曰:“吾今死矣,子可去⑥!”巨伯曰:“远来相视,子令⑦吾⑧去,败义以求生⑨,岂荀巨伯所行邪⑩?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡?尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人?,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全?。
2、翻译荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正好赶上胡贼攻打城池。
朋友对巨伯说:“我如今就要死去了,你赶紧离开!”巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,为了苟且偷生而毁掉道义,这难道是我荀巨伯做的事吗?”这时胡贼已经到了,问荀巨伯:“大军到了,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自留在城中?”巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。
”胡贼相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。
3、注释①荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详,汉桓帝的义士。
(荀:发音:xún);②远:从远方;③值:恰逢,赶上;④胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴;⑤语:动词,对......说,告诉;⑥子可去:您可以离开这里。
子,第二人称代词“您”的尊称。
去,离开⑦令:使,让;⑧吾:第一人称,我;⑨败义以求生:败坏道义而苟且偷生;⑩邪:句末语气词,表疑问,相当于吗,呢;郡:古代的行政区划,这里指城;无义之人:不懂道义的人;获全:得到保全;4、启示荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。
义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。
一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的强大感化力量。
荀巨伯远看友人疾翻译

译文:
有一次荀巨伯千里迢迢去探望一个生病的朋友,刚好碰上外族敌寇攻打那座郡城,朋友就劝巨伯离开,说:“我马上就要死了,您还是离开这儿吧!”
巨伯说:“我远道而来看望您,您却要我离开,败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?”最终没有离开。
郡城陷落后,敌寇进了城,很奇怪荀巨伯还呆在这里,就问他:“我们大军一进城,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟然还敢一个人留下来?”
巨伯回答道:“我的朋友生了病,我不忍心丢下他一个人,如果你们非要杀他,我愿意用我的命来抵换。
”
敌寇听后内心大受震动,相互议论说:“我们这些不讲道义的人,却侵入这个有道义的地方。
”于是就撤军而回了,整个郡城也因此得以保全。
原文:
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。
友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?"
贼既至,谓巨伯曰:"大军至,一郡尽空;汝何男子,而敢独止?"巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,一郡并获全。
《荀巨伯探友》原文及译文

《荀巨伯探友》原文及译文赏析荀巨伯探友荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子速去。
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空。
汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,一郡并获全。
(刘义庆《世说新语·德行》)注解:①值:适逢。
②郡:此指城。
③相视:看望你。
④败义:毁坏道义。
⑤一:整个⑥班军:调回出外打仗的军队。
1、选出与“我辈无义之人”中的“之”字用法相同的一项()A、吾欲之南海B、水陆草木之花C、怅恨久之D、属于作文以记之2.、将下面的句子译成现代汉语。
(1)吾今死矣,子速去。
(2)远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!(3)友人有疾,不忍委之。
3、你从本文中获得了哪些启发?参考答案1、B2、(1)我现在要死了,你赶快离开。
(2)(我)从老远的地方来看你,可你却让我离开,使我成为一个不讲道义而只顾求生的人,这难道是我荀巨伯应该做的吗?(3)朋友有病,(我)不忍心丢下他(独自离开)。
3、友情无价。
人世间最宝贵的就是赤城的友爱,它比生命还值得人们珍惜。
参考译文:荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。
朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。
”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟敢独自一个人留下来?”荀巨伯说:“朋友有病,不忍心抛弃他,我宁愿用自己的身家性命来代替朋友的性命。
”胡兵相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了重道义的郡城!”于是撤回大军。
整个郡城都得以保全。
寓意做人要像荀巨伯那样讲义气、不背叛仁义与道德,方可获得他人的赏识与尊重。
荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。
荀巨伯远看友人疾谓的意思

荀巨伯远看友人疾谓的意思嘿,咱今儿就来说说荀巨伯远看友人疾谓这事儿。
你想想啊,荀巨伯那可是个重情重义的好汉呀!他大老远地跑去看望生病的友人,这份情谊,多难得呀!这就好比你有个好朋友生病了,你哪怕隔着千山万水也得去瞅他一眼,给他带点好吃的,陪他说说话,让他心里暖乎乎的不是?荀巨伯到了友人那儿,可没想到遇上了贼人。
那贼人可是气势汹汹啊,扬言要把整个城都给祸害了。
这要是一般人,恐怕早就吓得撒丫子跑了吧。
可荀巨伯没有,他就坚定地守在友人身边,不离不弃。
这得需要多大的勇气和决心呀!这就好像你和朋友在外面遇到了大麻烦,别人都跑了,可你就是要和朋友一起面对,绝不丢下他不管,这才是真朋友啊!那贼人看到荀巨伯这样,都傻眼了。
他们肯定心里犯嘀咕:“这人咋这么轴呢?不要命啦?”但荀巨伯就是这么硬气,他说:“我的朋友生病了,我怎么能抛下他不管呢?我愿意用我的命来换他的命。
”听听,多感人呐!这贼人估计都被感动得不行了,他们哪见过这样的人呀。
咱再想想,现在的人啊,有几个能做到像荀巨伯这样呢?朋友有点困难,就躲得远远的;朋友生病了,顶多打个电话问候一下。
真正能在关键时刻挺身而出的,能有几个呢?荀巨伯这行为,不就是给咱现代人好好上了一课嘛!你说,要是咱身边都多几个像荀巨伯这样的朋友,那该多好啊!大家都互相照顾,互相帮忙,这世界不就变得更美好了嘛。
而且,荀巨伯的行为也告诉我们,情谊这东西,那是无比珍贵的呀。
别因为一点小事就和朋友闹掰了,要好好珍惜身边的朋友。
你看,这就是荀巨伯远看友人疾谓给咱带来的启示。
咱得学学人家荀巨伯,对朋友重情重义,在朋友需要的时候绝不退缩。
别整天就知道忙自己的事儿,朋友也很重要呀!要是你连朋友都没有,那你的人生得多无趣呀。
所以呀,咱都得好好反思反思,自己对朋友够不够好,有没有荀巨伯那样的勇气和担当。
别等失去了朋友才后悔莫及呀,到时候可就晚啦!咱就得从现在开始,做一个像荀巨伯一样重情重义的人,让我们的生活因为有了朋友而更加精彩!。
荀巨伯远看友人疾文言文停顿

荀巨伯远看友人疾文言文停顿
荀巨伯远看友人疾,心忧思虑难平。
友人病重,荀巨伯心生忧虑,远远地前往探望。
巨伯登高望远,远望友人之疾病,心中忧虑难以平息。
巨伯站在高处,远远地望向友人所患的疾病,心中充满了担忧。
疾病难治,友人痛苦万分。
友人所患的疾病难以治愈,他痛苦不堪。
巨伯遥望友人,见其痛苦万分,不禁心生怜悯之情。
巨伯悲痛欲绝,无力相助。
巨伯感到悲伤和绝望,却无能为友人提供帮助。
巨伯忧心忡忡,思虑纷纷。
巨伯心中充满了忧虑,思考着各种可能的解决办法。
友人病重,巨伯深感时间紧迫,必须尽快寻求治疗之法。
巨伯深知友人的病情严重,意识到时间紧迫,必须迅速寻找治疗的方法。
巨伯远离友人,心系友人之疾。
巨伯远离友人,但心却始终与友人的疾病紧密相连。
巨伯远望友人之病,思念之情溢于言表。
巨伯远远地望着友人所患的疾病,心中充满了思念之情,难以用言语表达。
巨伯停顿片刻,决心尽力帮助友人。
巨伯停下脚步,停顿片刻,下定决心尽力帮助友人。
巨伯心急如焚,但深知只有冷静思考才能找到解决之道。
巨伯
心急如焚,但他深知只有保持冷静思考,才能找到解决问题的方法。
巨伯暂时离开友人身边,以便更好地思考应对之策。
巨伯暂时
离开友人身边,以便更好地思考如何应对的策略。
巨伯停下脚步,深吸一口气,准备面对友人的病情。
《荀巨伯远看友人疾》阅读附答案

《荀巨伯远看友人疾》阅读附答案 【原文】荀巨伯远看友人疾荀巨伯①远看友人疾,值②胡③贼攻郡。
友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败④义以求生,岂荀巨伯所行耶!”贼既⑤至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空。
汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军⑥而还,一郡并获全。
【注】①荀巨伯:汉桓帝时许州(今河南省许昌市)人,生卒不详。
②值:适逢,碰上。
③胡:我国古代对北方少数民族的蔑称。
④败:毁弃。
⑤既:已经。
⑥班军:退兵,军队出征回来。
【问题】6、解释下列句中加点的词。
3分(1)友人有疾,不忍委之(2)吾今死矣,子可去(3)荀巨伯远看友人疾7、用现代汉语翻译下列句子。
6分(1)败义以求生,岂荀巨伯所行耶!(2)我辈无义之人,而入有义之国。
8、本文表现了荀巨伯的什幺品质?2分【参考答案】6、(1)抛弃、放弃(2)离开(3)病(共3分,每小题1分)7、(1)毁弃了道义来求得生存,这难道是我荀巨伯所干的吗?(2)我们这些没有道义的人,竟然入侵讲道理的地方。
(共6分,每小题3分)8、道义至上,诚信第一。
(2分,抓住“讲信誉,诚信”这一要点即给满分) 【原文】阴影与阳光14岁的中学生小蒙觉得自己这几天倒霉透了。
前天,因为出黑板报的缘故,他是最后一个离校的学生。
黑板报出到一半,突然他看看高年级的黑板报出得怎幺样,取取经。
但是人家教室的门已经锁上了。
于是他从自己教室里搬来了一张凳子。
人站在凳子上,高了。
这样他就可以通过墙上的气窗,看到了人家教室的黑板报。
正在他脸贴玻璃,专心张。
刘义庆《荀巨伯远看友人疾》全文及译文,一郡尽空的意思是什么?
刘义庆《荀巨伯远看友人疾》全文及译文,一郡尽空的意思是什么?
译文:
整个城池的人都逃跑了
出处:刘义庆《荀巨伯远看友人疾》
原文:谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“
翻译:问荀巨伯:“大军到了,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自留在城中?”
原文:
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。
友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。
”贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。
译文:
荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正好赶上胡贼攻打城池。
荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶紧离开!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,为了苟且偷生而毁掉道义,这难道是我荀巨伯应该做的吗?”这时胡贼已经到了,问荀巨伯:“大军到了,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自留在城中?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。
”胡贼听了说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。
《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)原文及翻译
《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)原文及翻译荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。
”贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,郡并获全。
【注释】①荀巨伯:东汉人,因重视友谊而闻名。
胡:古时西方、北方各少数民族统称胡。
子:对对方的尊称,相当于“您”。
②班军:班师;出征的军队调回去。
【译文】荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。
朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。
”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟敢独自一个人留下来?”荀巨伯说:“朋友有病,不忍心抛弃他,我宁愿用自己的身家性命来代替朋友的性命。
”胡兵相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了重道义的郡城!”于是撤回大军。
整个郡城都得以保全。
庾公乘的卢马庾公乘马有的卢,或语令卖去①,庾云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉!昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈②。
效之,不亦达乎!”【注释】①庾公:庚亮,字元规,任征西大将军、荆州刺史。
的卢:马名。
马白额人口至齿者名的卢。
按迷信说法,这是凶马,它的主人会得祸。
②孙叔敖:春秋时代楚国的令尹。
据贾谊《新书》载,孙叔敖小时候在路上看见一条两头蛇,回家哭着对母亲说:听说看见两头蛇的人一定会死,我今天竟看见了。
母亲问他蛇在哪里,孙叔敖说:我怕后面的人再见到它,就把它打死埋掉了。
他母亲说:你心肠好,一定会好心得好报,不用担心。
【译文】庾亮驾车的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把马卖掉。
庾亮说:“卖它,必定有买主,那就还要害那个买主,怎么可以因为对自己不利就转嫁给别人呢!从前孙叔敖打死两头蛇,以保护后面来的人,这件事是古时候人们乐于称道的。
荀巨伯探病友翻译、解析
荀巨伯探病友/ 荀巨伯探友南北朝:刘义庆荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,一郡并获全。
译文荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。
朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,这难道是我荀巨伯做的事吗?” 胡人军队已经来到,问荀巨伯说:“大军一到,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他而离开,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。
”胡兵听后相互议论说到:“我们这些不懂道义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。
注释荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详,汉桓帝的义士。
(荀:发音:xún)。
远:从远方。
值:恰逢,赶上。
胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴。
语:动词,对......说,告诉。
子可去:您可以离开这里。
子,第二人称代词“您”的尊称。
去,离开。
令:使,让。
吾:第一人称,我。
败义以求生:败坏道义而苟且偷生。
邪:句末语气词,表疑问,相当于吗,呢。
郡:古代的行政区划,这里指城。
无义之人:不懂道义的人。
获全:得到保全。
赏析荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。
义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。
一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的强大感化力量。
荀巨伯探友文言文翻译
荀巨伯探友文言文翻译荀巨伯探友文言文翻译荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱。
荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人。
入侵者被感动,撤兵而去,他的义举使得全郡得以保全。
本文颂扬了荀巨伯重视友情、舍身取义的高尚品质。
下面小编为大家搜索整理了荀巨伯探友文言文翻译,希望对大家有所帮助。
荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友南北朝:刘义庆荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,一郡并获全。
译文荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。
朋友对荀巨伯说:“我现在是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,怎么是我的行为呢?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。
”贼兵听后相互说道:“我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的地方!”于是调动整个兵队回去了,全城因而得以保留。
注释语:对…说子:尊称,相当于“您”去:离开败义:毁坏道义岂:难道既:已经一:整个止:停留委:丢下;舍弃遂:于是班军:调回兵队,班:撤回还:回去并:都赏析荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。
义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。
一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的`强大感化力量。
这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
荀巨伯远看友人疾
河北高江海
【原文】
荀巨伯①远看友人疾,值胡②贼攻郡。
友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰“远来相③视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一④郡尽空,汝何男子,而敢独止⑤?”巨伯曰:“友人有疾不忍委之宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军⑥而还,一郡并⑦获全。
(选自《世说新语》)
【注释】
①荀巨伯:汉桓帝时颖川人。
②胡:我国古代对西北少数民族的统称。
③相:这里是指动作行为的受事者,是第二人称,“相视”,理解为“看你”。
④一:整个。
⑤止:呆下来。
⑥班军:班,当“还”讲,意思是把军队掉回来。
⑦并:都。
【习题】
1、用“/”给文中加线部分断句。
2、解释加点词在文中的意思。
(1)友人语.巨伯()(2)子令.吾去()
(3)败.义以求生()(4)贼既.至()
(5)不忍委.之()(6)遂.班军而还()
3.本文可以看出荀巨伯有哪些崇高的品格?
4.文中的点金之笔是什么?
【答案】
1、“友人有疾/不忍委之/宁以我身代友人命。
”
2、(1)告诉,对……说(2)让,叫(3)放弃(4)不久(5)抛弃(6)于是
4.参考:舍生取义、忠於友情)
5.友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命
【译文】
荀巨伯从远方来探望朋友的病情,适逢胡人进攻城。
(荀巨伯的)朋友对荀巨伯说:“我今天将要死去,你赶快离开吧!”巨伯说:“我从远方来探望你,而你却让我离开,舍弃义气而寻求生命,难道这是我荀巨伯所做的吗?”胡人已经到了,对荀巨伯说:“大军到了,整个城的人都空了,你是什么男人,竟敢一个人留下?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,不忍心舍弃他,我宁愿用我的身体来取代朋友的性命。
”胡人的丞相听了,对荀巨伯说:“我们这些不懂道义的人,侵入了这有仁义的国家。
”于是班师回去,整个城都获救。