如何进行双语教学

如何进行双语教学
如何进行双语教学

中学双语教学管理办法初探

作者:涂彪

(苏州瑞华双语学校,江苏省苏州市,215101)

内容摘要:作者指出了中学双语教学中存在的监督、管理问题,并从双语教学教材,双语教师,进行双语教学的学生,双语课程教学的各个环节,以及双语教学研究五个方面初步探讨了中学双语教学的管理办法。最后,作者提出了为了保证双语教学的顺利开展而必需的相关激励政策。

关键词:中学双语教学管理办法激励政策

Abstract: In this essay, the author points out some problems existing in the supervision and management of bilingual education, then probes preliminar ily into the methods of management of bilingual education in middle school fr om the angles of textbook used in bilingual education, bilingual teachers, st udents, each part of the bilingual education of curriculum and the research o n bilingual education and at last puts forward some essential stimulating pol icies that guarantee the smooth launch of bilingual education.

Keywords: middle school bilingual education methods of management stim ulating policies

一.引言

当前,双语教学在中学可谓遍地开花,各地正在如火如荼地开展双语教学,一大批双语实验学校或以“双语”冠名的学校涌现。本人在双语学校长期从事双语教学工作,深深地体会到,当前很多双语学校的双语只是一个空架子,只有几本双语教材,几位所谓的双语教师,对双语教学完全没有监督(supervision)、管理(management),甚至不知道如何去管理这种新的教学模式。

为了促进当前双语教学的发展,长期以来,作者十分关注中学双语教学的监督、管理问题,作为一名一线的中学物理双语教师,作者对双语教学的管理问题进行了长期的探索,

并及时地总结,现在写出来与大家交流。

二对双语教学教材的管理

一套既符合双语教学大纲要求又能反映学科发展前沿的双语教材和与之配套的双语

教学资料对学科双语教学来说简直是如鱼得水。为了达到此目的,对双语教学教材进行管理迫在眉睫。实施双语教学的学校教务处或图书馆应该对学校的双语教材以及配套的双语教学资料进行统一管理,积极采购优秀的外文原版教材,可以优先购买教育部及有关教育指导委员会等推荐的在我国取得版权出版或影印的外文教材。

为了加强双语教材的管理及其优化,实施双语教学的学校还应该与国外的一些机构,如出版商或学校保持密切联系,特别是开有海外留学班的学校,如我校-苏州瑞华双语学校的新加坡‘O’Level班,应该与国外学校保持长期的交流与合作,以了解双语教材的最新动态以及国外相关考试大纲的变化。我校除了与新加坡培根学院(Singapore Beacon S chool of Technology)保持长期的合作关系外,还与他们互派教师进行交流,每次,我们都会从新加坡采集到最新的权威的原版教材,这样大大地丰富了我校双语教学的教材储备。

双语教学教材的管理是双语教学得以顺利实施的基础,是一切学科双语教学活动得以圆满开展的重中之重。

三.对双语教师的管理

双语教师是整个双语教学的关键,开展双语教学的学校对双语教师进行管理是至关重要,不可或缺的,对整个双语教学起着决定性的作用。

谈到对双语教师的管理问题,作者认为中国的双语学校可以借鉴新加坡培根学院的做法,遴选经验丰富的优秀双语教师(通常已经教授相关双语课程多年)从事双语教学工作。与此同时,学校可以招募、储备一批双语教学后备教师,对现有的在职双语教师进行补充,这些后备教师可以是兼职的,主要是课外或晚自习时间帮助辅导学生。更重要的是,当在职双语教师生病,有事外出或由于工作变迁等原因而不能上课时,这些后备教师就可以及时地填补进来,承担在职教师的双语教学工作。目前,在双语师资相对缺乏的情况下,要

在短时间内招聘到称职的双语教师往往比较困难。因此,配备后备双语教师往往是大有裨益的,特别是在私立学校。而且,在平时的双语教学过程中,在职的经验丰富的双语教师可以指导后备双语教师,双方建立师徒关系,帮助后备教师成长,使他们能够更快,更好地胜任中学双语教学工作,以此来壮大学校的双语教师队伍。

四对进行双语教学的学生的管理

学生作为双语课堂教学的主体,对他们进行管理也是相当必要的。作者建议实施双语教学的学校借助国际上一种比较流行的名为portfolio(学习档案)的形成性评价方式对学生进行管理。该评价方式把核心放在学生的态度,能力和运用语言的过程上,而考试分数只作为一个参考,以此来肯定学生的学习成就和学习发展,促使学生学习策略的养成。借助该方法对学生进行管理,事实证明是相当有效的。

Portfolio可分为两类:学习进步过程档案和最佳作品档案。通常收入portfolio中的资料可以包括:

①各项测验纪录

②学生课堂创意纪录本,如课堂问答记录、有创意的实验设计、实验操作能力及合作态度等

③书面作业样本、论文和平时个人小制作(由学生自己选择收入)

④教师、家长及同学之间的评价

⑤学生对自己学习档案的反思及评价等

大量实践表明,学生建立学习档案的过程就是学生自主建构知识体系的过程。通过以学生为主的、合作式的、全面的评价,学生可以与同学、老师分享学习的进步,大大增强学生的参与意识和主人翁意识。在这个过程中,学生的自我管理能力也大大增强了,这样将推动学生管理工作的顺利进行。

五.对双语课程教学各个环节的管理

(一)开课前

学校应该要求承担双语教学任务的教师根据双语教学课程要求,制定出或把现有的教学大纲发给学生,使学生能够提前了解到双语教学的内容,做到心中有数,有的放矢,同时也使学生作好双语学习的准备。

(二)备课

学校应该严格要求开设双语课程的教师认真备课,查找所讲专业的权威专著,简易读本,甚至英语母语国家的相关教材,然后再根据双语教学大纲的要求进行编排和取舍,形成教案。没有双语教案或双语教案过于简单的教师不得上讲台。

除了双语教案外,课前的试讲和多征求意见也是必需的。学校应该要求双语教师多次试讲后,根据试讲的效果反复修改教案,并多征询学生的意见。

此外,对于双语教学而言,英文发音也是备课的一项重要内容。双语教师备课时要逐字发音准确,绝不能靠感觉发音,多对照英文字典的音标,力求不发错音,甚至重音音节的掌握也要准确,有条件的还可请英语专业人士甚至英语母语的外籍教师给予指导。

(三)对双语教学课堂的管理

课堂是素质教育的主阵地,双语教学课堂的管理对双语教学起着举足轻重的作用。目前,很多实施双语教学的学校对双语教学课堂几乎没有监督、管理,从而导致课堂教学效率是相当低的。为了把双语教学课堂确实地监控,管理起来,作者认为可以从以下两个方面着手:

⑴对双语教学课堂进行统一规范

为了高效地实施双语教学,学校需要就有些问题进行统一规范:

①英文的讲授量问题

双语课堂教学首先碰到的是在一节双语课中外文的讲授量问题。作者认为,双语教学过程英文使用的多少,关键的把握点在学生的理解上,看学生能够接受多少,并不是说英

文越多越好,应该以学生的掌握,吸收情况作为统一标准。

目前,一些双语学校盲目地追求形式,认为课堂英文使用越多,越能体现学校的双语教学水平,一堂堂的双语课就好象作秀一样,给人一种“乱花渐入迷人眼”的表面繁荣景象,而其实只是一副空架子而已,这样的双语教学简直就是自欺欺人,不值得提倡。

②板书和多媒体课件

为了提高双语课堂教学的效率,学校应该要求双语课程应结合课程性质采用适当的教学手段,注意充分发挥板书和多媒体课件的优势。要求板书应尽量使用准确,工整的外语;教学课件应清楚简明,切实可用。

作者观察到,在双语教学过程中,一些双语教师一味地赶时髦,认为双语教学加上多媒体辅助是最好的,而忽略了板书的优势。其实板书同样也是非常重要的,规范的双语板书往往对双语教学起到意想不到的作用。所以,作者认为实施双语教学的学校应该规范双语课堂的板书,让双语教师意识到板书对双语课堂教学也是大有裨益的。

⑵加强对双语课堂教学质量的监控

实施双语教学的学校非常有必要对双语教学的课堂教学质量进行监控,并及时对双语教学课程进行质量评估。对于双语教学效果好的课程,组织观摩双语教学,推广教学经验;对于教学效果差的双语课程,应该及时向任课双语教师反馈意见,督促其限期整改,提高教学质量,否则,学校应该取消该双语教学课程。

为了加强对双语教学效果的监控,保证和提高双语教学的教学质量,实施双语教学的学校可以成立一个双语教学督导委员会,并建立双语教学的听课与观摩制度,每学期对双语教学的课程进行听课抽查,记录听课情况,并及时通报有关教学情况。并通过检查有关教学文件和资料以及学生评教等方式,对双语教学进行检查和考核,以激励教师不断提高双语教学水平。

(四)对双语教学作业和考试的管理

实施双语教学的学校应该规范双语教学的考试和作业布置。

⑴对作业布置的管理

双语教学作为素质教育的另一阵地,减负是理所当然的。学校应要求作业布置务必做到少而精,最重要的是课后作业能够激发学生对双语教学的浓厚兴趣,增强他们的自信心和勇攀高峰的勇气。

⑵对考试的管理

双语教学的课程应该采取灵活多样的考核形式,笔试与口试相结合,增加口试的比重,学生在课堂上的发言次数、质量和水平等均可作为成绩评定的依据。有条件的学校可以与国外学校沟通,把学生的考卷送到国外去批改,这样更有利于发现学生的问题,激发学生双语学习的积极性,特别是对于海外留学班的双语课程更应该如此。我校正在尝试与新加坡培根学院合作,把学生的考卷送出国门,让国外的专业教师和相关专家们批改,这样既可以促进交流,也将大大地提高我们的双语教学的质量。

双语教学的课程作业与考试试卷应尽可能使用外文,最好是能够建立相应的试题库。

六、对双语教学研究的管理

学校在支持和实施双语教学的同时,也不容忽视双语研究。目前,中国有一大批双语学校在大力实行双语教学的同时,却完全忽略了双语研究。作者发现,有的双语学校虽然已经实施双语教学多年,却无一人写过双语论文,双语研究几乎为零,双语教学简直就只是一种简单的教学形式而已。

作者认为,双语教学不仅仅是一种单纯的教学方法,它更需要上升到一定的教学理论的高度,这就需要双语教学工作者,双语学校不断摸索,不断总结,为双语研究作出自己的贡献。

鉴于此,双语学校应该加强双语教学研究的管理,大力提升自身双语教学的理论水平,以此促进学校双语教学水平不断提高,使其上升到一个更高的层次,进而实现质的飞跃。

七.对双语教学的政策倾斜

为了促进双语教学的顺利开展,提高双语教师从事双语教学的积极性,相关鼓励政策(stimulating policies)当然是必不可少的:

①一般而言,使用双语教学的课时酬金应该为其它课程的到2倍。

②实施双语教学的学校应该在出国进修,外语培训,课程评奖,评优,晋级,评职称,评定岗位津贴和年终奖等工作时,优先考虑从事双语教学的教师。

每个学校可以根据自身的条件,对实行双语教学的教师给予适当的额外奖励,并提供一些优惠政策,以此来增强双语教师的积极性,吸引更多的优秀教师投入到双语事业中去,并为双语事业贡献自己的青春。

八结束语

为了促进中学双语教学的顺利开展,为了能够更高效地进行双语教学,对双语教学教材,师生,双语课程教学的各个环节以及作业布置和考试进行监控和规范迫在眉睫。不仅如此,为了提高双语学校的双语教学理论水平,提升学校的办学档次,及时地对双语教学研究进行管理也势在必行。

作为一线的双语教师,我们应该不仅仅是一名教书匠,更应该是一位有思想的教育家。让我们共同学习,不断总结,逐步提炼自己的教学理念,努力使之上升到理论,并以理论指导我们的教学实践,如此不断提高我们的教学与研究水平。

参考文献:

[1] 卢丹怀《双语教育面临新挑战》《全球教育展望》2001年第10期

[2] 周占松《如何上好七年制医学生双语教学课》《现代医药卫生》2004年20卷第2期第147页

[3] 朱浦《对推进上海中小学双语教学的思考》《上海教学研究》2001年第7-8期

[4] 刘敏《时代呼唤双语教学——兼谈对历史课双语教学的思考与尝试》《中学历史

教学参考》2001年第8期

[5] 涂彪《对双语教学热的思考》《常熟理工学院学报》2007年5月第116页

中西方双语教学异同研究与思考

第16卷第4期2011年8月湖南工业大学学报(社会科学版) JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY SOCIAL SCIENCE EDITION Vol.16No.4 Aug.2011 中西方双语教学异同研究与思考 罗晓语 (湖南工程学院外国语学院,湖南湘潭411104) 摘要:通过对国内外双语教学产生的背景、双语教学的内涵和双语教学的模式进行比较和对照,探讨国内外双语教学的共性与差异性,以期更好地为我国双语教学服务。 关键词:双语教学;产生背景;内涵;教学模式 中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1674-117X(2011)04-0121-05 Research and Thinking on the Similarities and Differences of Chinese and Western Bilingual Teaching LUO Xiaoyu (College of Foreign Languages,Hunan Institute of Engineering,Xiangtan Hunan,411104,China) Abstract:This paper discusses about the similarities and differences of the bilingual teaching in China and western countries by comparing and contrasting their background,connotation and teaching model,with the hope of serving China's bilingual teaching better. Key words:bilingual teaching;background of origin;connotation;teaching model 随着世界经济文化的全球化发展,随着中国政治经济的不断崛起,中国与世界各国的交流迅速扩大并深入各个领域,既精通汉语又通晓外语(主要是英语)尤其是精通专业领域方面的外语的双语型人才,必将为中国参与国际竞争发挥重要作用。为此,双语教学正成为中国课程改革中的一个热门话题,并在高等院校迅速发展起来。 然而,国内双语教学的产生与发展和国外的双语教学有很大的差异,其背景、内涵、目标和教学模式都完全不同,对两者进行对比研究,有利于促进我国双语教学的发展和完善。 一双语教学产生的背景比较 双语教学最早起源于20世纪60年代的美国和加拿大。当时的两国政府为了能让大量涌入的移民尽快地融入社会,顺利地工作、学习和生活,就以当地主流语言并结合移民的母语进行教学尝试,取得了良好效果。 美国实行双语教育最早可以追溯至19世纪30-40年代。在俄亥俄州,德语移民要求用德语和英语对孩子进行双语教育;在路易斯安那州,采用法语和英语并用的双语教育法;在新墨西哥领地,采用西班牙语和英语并用的双语教育法。到19世纪末,已发展了挪威语、意大利语、波兰语、捷克语等与英语并用的双语教育法。在当时的背景下,采用移民国家语言进行教学,其目的是为了保持有关移民国家的文化传统。但随着这些移民后代在美国这个大熔炉中被熔化,双语教育失去了原有意 121 收稿日期:2011-06-02 基金项目:国家社科基金资助项目“转型时期大学英语教学发展现状调查及对我国外语人才培养政策制定的影响研究”(09BYY027) 作者简介:罗晓语(1981-),女,湖南湘潭人,湖南工程学院讲师,英国布鲁内尔大学硕士生,主要从事应用语言学、英语教育及国际贸易研究。

双语教学年度工作总结

双语教学年度工作总结 双语教学年度工作总结范文(通用5篇) 双语教学年度工作总结1 一、思想上高度重视 统一思想认识,从行政人员到汉语教师、双语教师直到全校教师学习关于双语教育的理论和教育局关于推进双语教育实验的指导意见,统一思想认识,提高积极参与双语教育的自觉性,了解双语教育的基础知识和本校开展双语教育实验的规划。 二、培养双语师资队伍。 双语教学成败的关键在师资,我们采取加强学习和大胆实践等措施对教师进行双语教学基本功技能的强化培训。双语组的老师积极参加各类双语教学活动,培训与听课都是我们吸取优秀教学方法,提高自身教学水平的途径。 三、集体备课制度 在每次的集体备课上,成员们会交流课堂教学中遇到的问题及解决方法,做到集体钻研教材、集体探讨教法,课中认真听课、思考,课后认真讨论教学得失、回顾小结。平时能经常互相听课,取长补短。在教学中充分利用各种教学手段,努力创设各种情景,提高学生学习兴趣,使他们变被动为主动,能在良好汉语的氛围中学习学科知识。 业务能力的提高也离不开理论知识的积累,我组老师在教研活动中经常进行理论学习与研讨,积极加强理论及专业学习,更新教学观

念、提高自身素质。在集体备课学习中除了学习理论经验交流外,还观看优秀教师的教学视频,认真学习,认真评课,提高自己的双语教学水平。 四、创设双语校园氛围 双语教育发展与学习环境的创设有着很大的关系。现在社会的大环境中, 如道路标志、商场企业、报刊杂志、电视广播、产品包装等,很多已实现双语化。我们学校的校园环境也要紧跟社会发展的形势,全方位规划校园文化,营造双语教育的良好氛围。 1、充分发挥学生主体作用,创造性地进行环境布置。 (1)每个班级制作有个性的班级门牌。 (2)用双语布置50期黑板报。 (3)班级内的标语、课程表等双语化。 2、利用学校广播每周三天课间播放汉语歌曲、常用汉语100句,由汉语老师与选拔出的广播员合作播送。 3、师生进入学校积极用汉语进行问候,平时的问候语、礼貌用语要用汉语进行。 通过这些活动,我们取得了不少的进步,在全县进行的中小学生双语演讲比赛中我们适中获得了好成绩。 双语教学年度工作总结2 我校实施双语教学,可以说是面临着师资,教材等诸多困难,但仍然迈出了坚实的第一步。我校领导把双语教学作为本学期的主要工

大学双语教学管理规定

大学双语教学管理规定 根据教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教育部教高[2001]4号)有关加强英语教学的文件精神,以及我校建设高水平大学的战略目标,为加快推进双语教学改革工作,培养一批与国际接轨的高素质复合型人才,经研究,学校决定在现有双语教学改革的基础上进一步加强双语教学工作,具体措施如下: 一、成立双语教学工作领导小组 为加强对双语教学工作的监督指导,学校决定成立双语教学工作领导小组。领导小组成员由主管教学领导、教务处领导和人事处领导担任。领导小组下设专家组,专家组成员由学校教学指导委员会委员担任。 二、明确双语教学工作要求 自2004年起每年在全校范围内新增若干个专业的双语教学试点班,到2015年全校开办双语教学试点班的专业要达到10个以上。 非双语试点班专业在制订培养计划时要逐步加大双语教学课程比例,每个专业至少要有3门以上课程采用双语授课。高新技术领域的生 物技术、信息技术类专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律类专业应先行一步,积极开展对双语教学的教改工作,自2005 级起,上述专业的本科综合培养计划中双语教学课程比例,即开设双语教学的课程数占相关专业开设课程总门数的比例要达到10%以上。从2005级开始,全校所有专业取消专业英语课程。

三、加大对双语教学工作支持力度 1.学校在教研立项、教学优秀奖、职称评聘等方面优先考虑双语授课教师。 2.专门设立双语教学研究基金,支持各学院和教师积极参与双语教学试点班及双语课程改革研究。教学效果和教学质量较好的双语教学课程,可申请校级双语教学示范课程,校级双语教学示范课程将纳入学校重点支持的教改教研项目。 3.提高担任双语授课课程教师的课时补贴,双语授课课程教师的课时补贴按双学位班计算;担任校级双语教学示范课程的教师在计算课时补贴时系数取6 。 3.双语教学课程根据授课质量和效果,在计算工作量时改革教学手段系数k3的取值范围为0.6—1.2 。对于开设两年以上(含两年)的双语课程,k3取值为0.6;对于全英文授课,并且学生全部采用英文作业和英文考试的课程,k3取值为1.0;对于新开的双语教学课程,在计算当年的工作量时,k3取值为1.0;学校示范性双语教学课程取上限值1.2 。 4.学校鼓励双语教学课程采用原版优秀教材并给予一定经费资助,任课教师根据教学需要编写英文讲义,经试用三年教学效果良好,可由教务处支持立项作为教材正式出版。教师编写正式出版的英文教材,在计算工作量时每万个印刷符号按20小时计算。

少数民族双语教育情况调查

少数民族双语教育情况调查 崔晓辰 摘要 我国少数民族地区普遍推行双语教学的政策,双语教学便成为民族教育中一个十分复杂而又重要的问题,是民族教育的特色之一。我国6O余年的双语教学政策执行及实践运作,积累了十分丰富的经验和教训。双语教育是我国民族教育的重要组成部分,搞好双语教育可以有效地促进民族教育的发展,促进少数民族人口素质的提高,进而推动整个中华民族的发展和进步。因此,本文从双语教育的作用、现今面临的问题以及相应的对策等方面对少数民族双语教育情况进行研究调查。 关键字 双语教育作用问题对策 正文 双语教育是一个包括母语和第二语言教学的整体过程,包含两个相互联系的教学体系。“广义的双语教育是指使用两种语言进行教学的教育体制;狭义的双语教育是指在一个国家里用本民族语言和国语作为教育系统的两种语言,并以少数民族的学生为教育对象,我国把它叫做少数民族双语教育。”双语教育是民族教育的标志性特征,是提高民族教育质量和水平的奠基性工程、突破口。少数民族地区实施双语教学是我国民族教育改革与发展的基本要求,是党和国家民族平等政策的体现。在本地实地调查中,被调查范围是:河南省郑州市管城回族区。调查对象是管城回族区的中小学校,其中以中学为主。通过本次调查,发现被调查的中小学校少数民族学生占到很大比例(约百分之20),其中又以回族为主,但是由于汉化层次比较深,很多回族学生不会传统民族语言。这也就导致了当地的学校并没有广泛地开展汉语和少数民族语的双语教学。相对的,当地学校的双语教育以汉语和英语为主,有极个别学校开展了法语等语言的兴趣课程。 一,实施双语教育的必要性 1,开放的社会需要开放的民族教育。 新中国成立以来,民族教育事业有了突飞猛进的发展,无论是教学体系、办学思想、办学条件、教材和师资队伍都已经相当完备。但是也应该看到,少数民族现代教育基本上是从零起点起步的,师资队伍、教学经验、教学方式等都很难跟上人口的增长和社会发展的需要,“先天不足”和“后天”的飞速发展必然带来巨大的矛盾。 2,竞争和交流的社会需要实施双语教育。 现代社会本身就是一个竞争激烈的社会。但竞争说到底是人才的竞争,是科技的竞争。未来的社会需要复合型人才,需要高素质特别是科技素质的人才。对少数民族来说,复合型人才是指民汉兼通,具有扎实的专业知识和技能又具有创新精神的人,是能在更大范围内和不同民族的人交往的人。少数民族学生要加强在人才市场的竞争力,就必须学好汉语,用汉语来发展自己,从根本上提高自身的综合素质,双语教育有利于加强少数民族学生在人才市场上的竞争力。 3,信息社会需要双语教育。 首先从信息的角度看,双语比单语的信息量大是毋庸置疑的。由此决定了教育的途径和渠道也应该是双语的,多学一门语言,就多了一条信息渠道,这也是国际教育界之所以大力提倡双语教学的原因。其次从语言的使用的范围来看,国际或国内通用语言比一般语言带来的信息量要大。在众多的语言学习中,首先要学习的最大的语言。所以说,少数民族学生只有掌握了汉语言文字,才能扩大自已的视野,才能真正谈得上接受平等的教育,面向全国、

关于高校双语教学的几点思考

第28卷第5期 唐山师范学院学报 2006年9月 Vol. 28 No.5 Journal of Tangshan Teachers College Sep. 2006 ────────── 收稿日期:2005-12-19 作者简介:张雪玉(1972-),女,河北唐山人,河北理工大学外国语学院讲师。 - 128 - 关于高校双语教学的几点思考 张雪玉1,肖本罗2 (1.河北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063000;2.华北煤炭医学院 外语系,河北 唐山 063000) 摘 要:在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。了解双语教学应遵循的原则以及实际教学中应注意的问题有助于提高双语教学的效果。 关键词:双语教学;高等教育;素质教育 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2006)05-0128-02 我国开展双语教学主要是为了培养具有较高外语水平的专业人才,以满足日益增长的国际交流需要,应对时代挑战。而我国传统大学英语教学模式已难以胜任这一新时代的挑战,双语教学是适应社会新发展而采取的新举措。 一、当前高校外语教学中的问题 1.英语基础教育与大学英语教育严重脱节 我国大学英语教学在各学校间存在着差距,发展极不平衡,学生的英语水平相对比较低,自主学习能力差。另外,高中英语教学服务于高考,忽视了对学生的语言能力训练,造成大学英语教学与中学英语教学之间的脱节,新生入学后往往不适应大学英语教学模式。 2.大学英语教学中应试教育与素质教育脱节 由于大学英语教学基本上是围绕四、六级考试而进行,因此可以说在很大程度上应试教育思想左右着大学英语教学,所以教师在提高学生英语实践能力与应试能力之间处于矛盾状态,使学生顺利通过四、六级考试的急功近利思想使大学英语教学忽视了语言学习中循序渐进的原则。 3.学生学习动机不明确 学生进入大学英语学习的动机不是很明确,由于过多关注四、六级考试或研究生英语入学考试等应试能力,对外语应用能力水平要求不高,造成真正有效学习英语的时间、精力投入不足,最终英语应用能力无法满足日益发展的社会要求。 4.英语学习与专业学习相结合的矛盾 在大学学习中,英语与专业学科的学习相对独立,而学生对英语的学习也不能自觉地与自身专业的学习结合起来,专业英语水平低,自身利用外文文献资料能力不够,对其日后的专业学习造成一定障碍。 二、双语教学应遵循的原则 1.循序渐进的原则 双语教学是应用两种语言进行专业知识教学的一种教学模式,在当今我国的教学实际情况下,根据各学校的实际情况,应该采用循序渐进的原则,分层次、分阶段进行。各阶段教学模式的变化如下图所示。 1 2 3 4 5 C —Chinese (汉语) E —English (英语) 根据我国现有的高等教育状况,双语教学应遵循这样一种模式:从传统的母语教学向双语教学过渡,最终努力达到全英语教学的目标。教师在教学中要根据自身能力及学生英语水平,同时兼顾本学科专业的发展,逐步进行教学模式的转换,切不可盲目追求双语教学。 2.制定合理的教学目标,注重英语教学的实效性 语言是交际工具,外语教学有着相对特殊性,因此确定合理的教学目标是双语教学的出发点。在开展双语教学时, 要根据本学校各个专业的特点和学生能力水平,合理制定有层次的教学目标,对不同层次水平的学生,提出不同的要求,在不同的教学阶段,教学目标也要有所调整。总之,以提高学生专业外语水平为目标,注重教学实效性。 3.针对语言应用能力目标,调整教学评估测试体系 测试作为一种检查教学的手段,应该是灵活多样的。而现在我国大学英语教学基本上是将四、六级考试结果作为对教师教学成果评价的最主要的手段。实际上要对教学进行全

xx年学校教学上半年工作总结

xx年学校教学上半年工作总结 撰写人:___________ 部门:___________

xx年学校教学上半年工作总结 春季英语教学工作总结 xx年的xx月16号,我终于踏上了英语教学的第一步----我来到了师范附小进行跟岗学习。到现在已经差不多三个月的是,回首这段时间,我觉得过的非常充实,我觉得自己非常幸运的是在我刚开始接触教学这一领域就遇到了优秀的导师,在这段时间,各位导师的建议让我受益匪浅,我非常感谢他们。作为一名刚上路的新教师,不仅有收获,也有许多困惑,在接触英语教学的这三个多月,我感触良多。来到学校的第一天,我就有幸走进课室上课,当我进入课室的那一刻,我发现我的心是跳的特别快的,当时的我很紧张,但我不断地对自己说,既然喜欢上教师这份职业,我必须勇敢,我要克服心理的种种障碍,知道今天的我站在讲台上心情平复了许多,我不会像以前那么紧张了,因为我慢慢接收那个不完美,需要努力才会进步的我。在这点上我为自己感到骄傲。以下是我在英语教学上的心得与反思: 一、做老师最基本的一点是我们必须爱上老师这份职业 如果我只当教师这份职业只是一份养家糊口的工具的话,那么我们投入这行的激情相对来讲就不会那么多,那么我们学习的欲望就没那么强,我们进步就会越少,到最后甚至都不知道自己在工作上的追求是什么。记得曾广梭老师说过,我们要让自己去喜欢英语教学,我们要去爱上英语教学,我们才会去研究它,才会对它爱不释手。 二、英语教学备课 第 2 页共 2 页

作为一名英语教师,备课之前,我们一定要熟读教材,只有熟悉教材了,我们才会抓住教材的重难点。这一点在我刚来的时候接手六一班时深有体会。因为一下子让拿到六年级的教材,就让我走上讲台,在备课的途中,我感到非常的混论,因为我还没有深入去了解六年级的教材,导致我上课思路不清晰,那么学生在课堂上反馈回我的也就比较少,学生甚至家长就会对我的课堂产生质疑,最后我自己也会怀疑自己。那种感觉非常不好受,所以我就拼命挤出时间来备课,虽然后来的课堂还不能够像其他老师那样从容淡定、思路清晰,但是起码我在每个环节我都能够应付,对我来讲,虽然是远远不足的,但是那对我来讲是非常珍贵的。 在备课这方面,我们有些新老师还有存在一点非常大的遗憾,那就是我们在备课的时候只注重备教案,而没有考虑到备学生,导致我们新老师在上课的时候只跟着自己的思路走,大多都会忽略到学生感受,最后导致整个课堂乏味无力,学生就会容易走神。所以我们在备课的时候不仅要备好教案,而且还有了解学生,备好学生。 三、教师在课堂上要学会调动学生的积极性,因材施教 一节成功的课需要具备的因素就是能够调动学生的积极性,如果在课堂上教师不能够调动学生的积极性,那么想要获得好的教学效果,那简直就是天方夜谭。通过跟岗这段时间的观察,我发现能够调动学生积极性的课堂形式是多样化的,这些教师能够根据学生的心理特点,认知水平因材施教,更主要的使这些教师能以情感人,诱发学生的学习兴趣和学习的积极性。但是以上的需要在以下这种基础上才能够实施,作为 第 2 页共 2 页

《高等数学》双语课程教学模式探讨精品文档5页

《高等数学》双语课程教学模式探讨 自21世纪以来,随着社会、经济的进一步全球化,国家教育部对高等院校逐步提出了积极开展双语教学,引用原版教材,提高双语教学课程质量,扩大双语教学课程数量的明确要求。 许多实施双语教学的一线教师也发表了相关研究论文,以分析双语教学的必要性和可行性,提出双语教学有助于学生接受国际化教育,开拓国际化视野的观点。 虽然双语教学有着这样那样的好处,但对于一些理论难度高、逻辑分析强的课程,如《高等数学》,实行双语教学无论是对实行双语教学的教师而言,还是对接受双语教学的大学本科生而言,难度都是相当大的。这要求教师和学生双方都要具有相当高的英语水平,尤其是英语听说的能力。但纵观我国教师和学生的英语水平,主要是读写能力强于听说能力,许多学了10多年英语的学生既听不懂也说不出英语来,直接用英语交流存在巨大的障碍。在这样的前提下,我们应该如何实施双语教学才不会致使双语课程流于形式呢?下面笔者以《高等数学》为例,就这门课程的双语教学模式进行讨论和分析。 一、《高等数学》双语教学已有模式的分析 第一,“过渡式”教学模式。这种教学模式主要是选择原版教材,辅之中文教材,课堂上使用全英文(或英文为主)的PPT教学课件,或全英文(或英文为主)的黑板板书,教师的讲授语言仍然采用中文,学生回答问题和完成作业都可以使用中文,但鼓励学生用英文回答和完成作业,考试采用中文或附有中文翻译的英文试题进行闭卷笔试。这种模式的最大优

点是整个教学过程使用英文听说的时间较少,主要还是英文读写,这样易于学生接受,并在一定程度上增加了学生的专业英语词汇量,对于今后阅读英文文献有较大好处。但这种模式存在的不足也较为明显,对于一些希望通过双语课程提高自身专业能力和英语水平的学生来说是达不到要求的。此外,这样的教学模式并不能实现国家推进双语教学的最终目的――培养国际化人才,因此,这种教学模式是有局限性的,只是过渡时期采用的一种过渡办法。 第二,“混合式”教学模式。这种教学模式以英文原版教材为主,配合中文教材,课堂上使用全英语的PPT教学课件或黑板板书,教师使用50%英文和50%中文进行讲授,要求学生采用英文完成作业,回答问题时尽量采用英文,可以用中文帮助回答,考试采用英文试题进行闭卷笔试,试题中对个别有需要的单词进行中文翻译和注释。这种模式的优点是使用了更多的英语听说,可以更好地训练和提高学生的英语水平。但显然这种模式对教师和学生的要求要比第一种模式的高,基础稍差的学生可能不容易接受,使得双语教学被称为“一锅夹生饭”。 第三,“沉浸式”教学模式。这种模式致力于创建一个全英文的教学环境,无论是教材、PPT课件、课堂教学用语、教师与学生的互动还是作业或考试,全都采用全英文的方式。当然,这是一种十分理想的双语教学模式。如果能使用这种模式顺利进行教学,那么培养出的学生就称得上是国际化人才,这就是这种模式最大的优点。但是这种模式需要教师具有非常好的英语口语,并且能完整、清晰地表达要讲授的知识和内容。同时,学生也要能听懂老师所讲,头脑里还能立即做出思考和反应,这就要求学

大学本科专业课程双语教学的几点思考(精)

大学本科专业课程双语教学的几点思考 摘要:近年来,双语教学成为本科教学改革中的重点之一。实施双语教学是适应中国高等教育国际化趋势的发展需要,是培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才的重要途径。因此。各高校都很重视教学。在阐述目前双语教学发展现状的基础上,分析了双语教学过程中存在的一些问题并相应地提出了解决的办法。以期对国内方兴未艾的双语教学改革有所启示。 关键词:大学本科;专业课程;双语教学 根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》“双语教学”的定义:The rise of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,“在学校里应用第二语言或外语教学知识性科目”。从上述的定义中,我们可以这样认为,双语教学的实质是运用外语教授知识性科目。双语教学一般有三种教学模式:第一,学校只使用一种非学生母语的语言进行教学,即浸入型双语教学(immersion pm-gram);第二,学生进入学校后部分或者全部使用母语,然后逐步转变成只使用第二种语言进行教学,这种模式称为过渡型双语教学(transitional biGngual education);第三,学生刚进入学校是使用母语,然后逐渐地使用第二种语言进行部分学科的教学,其他学科仍然使用母语教学,这种模式称为保留型双语教学(maIntenance bilingual education)。 一、中国大学本科专业课程双语教学现状及存在问题分析 加入WTO之后,中国在各个方面与国际接轨,使得高等教育国际化日显迫切。为此,教育部2001年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高2001 4号),要在高校积极推动使用英语等外语进行教学,其中本科教育要创造条件,使用英语等外语进行公共课和专业课教学。很多大学积极开设双语课程,用英语进行公共基础课和专业课的教学。但无论在理论上还是在实践上,中国高校双语教学都尚未进入成熟阶段。其理论研究主要集中在介绍国外成果上,缺乏有深度的本土化研究;教学实践普遍存在着盲目跟风的“羊群行为”,迷失了方向,浪费了资源,影响了实效,制约了健康有序的发展。目前中国高校双语教学存在如下突出的问题: 1 双语教学目标定位不明确、认识不深。在中国高校,专业课双语教学虽已开展实施,但在一些方面还尚未达成共识,有很多教师和学生对双语教学认识不清、理解片面、定位不准、缺乏积极性。有人认为,英语还未过关,没必

汉语课程标准

汉语课程标准 The latest revision on November 22, 2020

汉语课程标准(修改二稿) 第一部分前言 汉语是我国的通用语,是我国各民族都要学习和使用的语言。汉语在培养少数民族的人文素养和科学素养,具备创新精神、合作意识和开放的视野,搜集和处理信息等方面起着重要的作用。汉语教育是包括少数民族在内的公民素质教育的重要组成部分。 双语教育是我国民族教育的主要形式,在少数民族双语教育体系中,汉语是主要的授课语言之一。汉语教学是实施双语教学的前提和保障。 随着我国社会发展和经济建设的发展,随着少数民族地区改革开放的深入,对少数民族公民的汉语素养提出了更高的要求,要求他们具备包括表达交流与识字阅读在内的多方面的基本能力。汉语教学要为培养民汉兼通的少数民族一代新人发挥重要作用。 根据国家基础教育课程改革和新疆维吾尔自治区关于全面实施双语教学的精神和要求,在教育部《全日制义务教育汉语课程标准(实验稿)》的基础上,并参照教育部《普通高中课程方案》、《全日制义务教育语文课程标准》、《全日制义务教育英语课程标准》制定出本标准。 一、课程性质 1.汉语教学是国家通用语教学 国家通用语的教学和民族语言的教学是两个不同层次的语言教学。学习、掌握作为国家通用语的汉语,对确立国家认同、中华民族认同,全面提高民族素质,培养学生面向全国、面向世界,适应未来社会的发展等方面起着极为重要的作用。 2.从课程来看,汉语课程具有工具性与人文性相统一的性质 工具性是指汉语课作为民族中小学的主课程之一,应该完成对学生基本素质的培养。所谓基本素质包括热爱祖国、热爱家园,热爱学习,学会学习,打下终身可持续发展的基础。汉语课是学生学好其他课程的基础,是学生全面发展和终身发展的基础。 在双语教学中,汉语是少数民族学习其他学科和文化的主要工具,是促进少数民族学生全面发展的工具。 人文性是指语言包含的深刻文化内涵。汉语是人类文化的重要组成部分,是中华民族在自己形成和发展过程中创造出来的,它记载了我国数千年的历史文明,承载着中华民族的文化和民族精神。这就是汉语的人文性。学习汉语就是学习中华文化,确立中华文化认同,继承和发扬中华民族的优秀文化传统。同时,学习汉语的过程,也是培养学生正确的情感态度、价值观念、审美情操的过程,是综合培养学生学会学习,获得可持续发展的能力的过程。 3.从语言学习的先后顺序来说,汉语教学是第二语言教学 汉语学习是在学生学习母语后进行的,学生在学习过程中要利用母语学习的经验和知识,逐步学习汉语知识,获得听说读写的交际能力。 但汉语教学又不同于一般的第二语言教学,它在培养学生的公民素质,奠定全面发展和终身学习的基础方面起到独特的作用。因此,汉语教学同学生的母语教学有许多相通之处。 二、课程的基本观念 (一)全面提高学生的汉语基本素养 汉语课程必须面向全体学生,帮助学生获得汉语基本素养。汉语课程应该培育学生热爱祖国语言文字的思想感情,指导学生正确理解和运用汉语,获得适应自身发展需要的口语交际能力、阅读能力、写作能力和运用汉语学习科学和文化的能力。养成良好的

少数民族如何突破双语教学

少数民族如何突破双语教学 对于少数民族地区来说,要使基础教育整体水平不断上台阶,就必须要使少数民族教育水平不断得到提高。提高少数民族教育教学质量,开展双语教学是其突破口之一。近年来充分认识双语教学工作在促进少数民族教育质量中的重要作用,高度重视双语教学工作,大力推动双语实验示范教学,以“抓团结、促稳定,培养合格人才”为宗旨,通过双语教师培训、双语征文比赛、双语演讲比赛等形式多样的活动,培养了广大师生学习汉语的积极性。 前几年由于认识不到位,以及教学设施不完善等原因,双语教学存在以下问题: 一是双语教学师资力量比较薄弱,部分教师学历、知识结构与学生知识需求之间存在差距。二是教学方法、教学手段比较传统,不适应现代教育发展的需要。三是奖励竞争机制不够健全完善,教师教学积极性、工作责任感与主动性还不是很高。 少数民族双语教学质量能否提高,关键在于教师,而教师教育观念的转变,教育理念的提升,综合素质教育提高,决定着学生由“机械学习”向“兴趣学习”转变的进程,决定着学生学习效果的好坏。因此,必须要培养合格的双语教师。首先双语教师必须“民汉兼通”。 双语教学是提高少数民族教育质量的关键和突破口,是少数民族教育的重要组成部分,把双语教学摆在少数民族教育的突出位置,抓好抓实,是全面贯彻党的教育方针,全面发展民族教育的重要基础。 首先从教学一线入手,切实实施教学内容、教学方法的改革,以提高课堂教学实效性。为此,采用专题教学、观摩课的形式,把解决学生学习中存在的实际问题作为教学改革的主要目标,充分发挥教师的主导性。学校要经常性地组织双语教师学习现代教学理论和现代学习理论,教师不但研究新的教学方法、教学艺术,而且还认真研究教学对象,研究学生的心理特征和兴趣,设计好教和学的过程,打破“课本搬家”的教学方式,对症下药。 同时,逐步实现教师向“导演”转化,从设计教学过程向设计学习过程转化,激发学生自由思维,以学生平时经常接触的、熟悉的、感兴趣的事物为入口,引起学生的兴趣,灵活组织课堂教学,增强课堂教学的吸引力和趣味性,从而调动学生的积极性。同时,还提高对双语教学的课堂教学的要求,要求教师运用流畅的普通话,写规范的汉字,真正结合双语教材科学性、直观性的特点把双语教学的教学方式变为激发兴趣增强主动性的教学方法。 目前,我区从小学一年级到六年级开设双语课程,已经实现双语教师为双语班上汉语授课的目标。要激发师生教与学的积极性,就要实现教学质量考核的科学真实,使考核结果能够切切实实地反映教师的实际教学水平。

浅谈双语教学的必要性和存在的困难及对策

浅谈双语教学的必要性和存在的困难及对策 摘要:双语教学在许多甘南的学校纷纷开展,但由此也引发了许多问题值得我们去思考。本文分析了双语教学的重要性和存在的困难及对策。 关键词:藏汉双语困难对策教学资源 现在甘南州,确切地说在教育教学领域,不论是专家学者,还是广大教育工作者,对什么是藏汉双语教学还没有一个相对统一的认识。就甘南藏区而言,在藏汉双语教学领域,目前使用范围相对较广的主要有以下两种模式。第一种模式,即在各级各类民族中小学,以藏语文授课方式为主,除汉语文外,其他学科全部用藏语言文字进行教学;第二种模式,即以汉语文授课方式为主,除藏语文外,其余学科均用汉语言文字进行教学。至于在以上两种教学模式中,到底哪一种模式更符合藏汉双语教学的发展规律,更有利于藏汉双语教学的长期发展,是非常值得每一位真正关心藏汉双语教学工作的人去思考的问题。本人才疏学浅,更谈不上有什么独到的见解,但作为一名藏汉教学的实践者,不仅有义务,而且更有责任去关心这个问题。因此,谈一谈自己对藏汉双语教学的几点不成熟的看法。 一、藏汉双语教学中应以母语教学为主 要开展好藏汉双语教学,我认为,在以上两种模式中,必须而且只能采用第一种模式。之所以这样说,主要有以下几个方面的原因。 1.开展双语教学的必要性 我国当代著名诗人和评论家余光中先生说过:“外语只是我们了解世界的一种工具,母语才是我们的根本。”日本著名文化教育学家岸根卓郎也说过:“丢弃母语,就是通往毁灭文明的捷径。”他们强调的无非就是母语教育的重要性。当然,在改革开放的中国,各少数民族的文化需要在借鉴和交融中与时俱进,但作为少数民族更应该树立语言文字的主权意识,认识到母语教育的重要性,防止在强势语言的侵蚀中丢失自我,失去母体文化的生存根基。 2、开展双语教学,应从教育的发展规律出发 通常情况下,教育(狭义的教育)是指在一定社会条件下,依据社会的需要,有组织、有目的、有计划地对受教育者进行系统的教育和训练,开发其体力和智力的活动。开发人的智力离不开语言,而思维作为一个系统而言,语言起着十分重要的作用,可以说在很大程度上语言就是思维的工具。进而言之,对任何一个人来说,母语和思维的联系是一种自然的联系。因为,一个人从他来到这个世界上的第一天起,就开始接触他的母语,可以说母语为他认识世界打开了大门。3、开展双语教学,应从学生的思维环境出发 双语教学模式的产生,有其特定的社会环境和语言环境,所以,作为双语教学的实践者,在实施双语教学的过程中绝不能脱离其赖以生存的语言条件。我国现行的双语教学,因地域的差异其代表的意义也不尽相同。而少数民族地区的所谓双语教学,主要是针对汉语和各少数民族语言而言的。在这些地区汉语的普及程度虽然存在一定的差异,我们就很有必要从学生的实际语言环境和藏族学生学

2014-2015学年第一学期双语教学工作总结

尉犁县第六小学2014-2015学年第一学期 双语教学工作总结 我校开展双语教学工作以来,坚持双语教学工作,继续探索双语教学的发展道路。继续以提高全校师生的双语水平,提高双语教师业务水平为目标,在课堂教学中进行探索,开展双语教学实验工作。双语教学工作有了长期的发展和进步,但总体教学水平还比较低,双语教学发展缓慢,制约了民族教育教学质量的提高。为了全面贯彻落实上级有关双语教学的文件精神,我校成立了以学校校长为组长的双语教学工作领导小组。 办学指导思想:认真贯彻党的教育方针,实施素质教育,加强汉语学习,提高教育教学质量。积极推进并努力探索双语教学的模式,以培养“民汉兼通”的人才为目的,为中学输送合格的生源。 一、办学思路及目标 (一)办学思路: 1、逐步过渡到除母语文之外的其它课程用汉语授课的模式。 2、最终过渡到全部课程用汉语言授课,同时加授母语文的模式。

(二)办学目标: 1、提高汉语水平,促进“民汉兼通”目标的实现,小学毕业生达到一定的汉语听说读写水平。 2、强化理科教学,数学用汉语授课的成绩接近或达到本地区汉语授课学校数学平均成绩水平。 3、使少数民族学生毕业达到“民汉兼通”目标,为今后的学习和工作奠定坚实的基础。 二、加强建设,夯实基础 为了使学生感受到更多的汉语,学校从软、硬两方面入手,营造了浓厚的汉语学习氛围。 1、硬环境建设。 学校将走廊布置,班级布置等有利于双语教学的环境建设,让学生在校园内时时处处感受到汉语。 2、软环境建设。 多渠道、全方位创设课内外汉语语言实践的条件和环境。利用校园广播,开展每日汉语个班级开设了汉语专栏,实现师生间、学生间真情互动。另外,学校多次举办双语竞赛。如双语演讲,升旗仪式,口语大赛等等。为全校师生营造了浓厚的汉语氛围。 3、加强教师培训。 双语能否顺利推进,关键是要有一支过硬的懂双语的教师队伍。为此学校通过校本培训要求全体民族教师学习《汉语强

数学双语教学的工作总结

数学双语教学的工作总结 数学双语教学的工作总结 经过一个学期的高中数学双语教学的学习和实践,我进步很大、收获良多,下面简单进行小结。 数学双语教学的目的就是要让学生通过对这门课程的学习,掌握数学定理、定义和一些专有名词的英语表达,了解数学推理过程的表达,提高学术性英文文献的阅读能力,并在阅读的过程中体会和比较中西方文化在数学教学方式、方法上的不同,在比较的基础上获得一些对旧知识的新认识,了解对同样的知识点不同的阐释方式。而且对于学过的数学知识,也可以站在一个新的、更高的角度进行研究,扩大视野和知识面。 一般英语教学内容主要是在教学计划的框架内探讨英语学习问题,而双语教学则更多的是在应用环境下研究外语的应用与习惯,它们追求的目标、内容都不尽一致。此外,双语教学由于内容载体丰富多姿,外语背后的文化现象将得到更充分的展现,外语的思维方式也表现得更为突出,所有这一切,都是对外语教学本身的招展。两者相互促进,效果一定会更好。 通过高中数学双语教学的实践,从我个人来讲,以下几点非常重要。 一、认真准备好每节课。

在备课时,充分阅读,结合英文讲义,比较中英文教材的.相同与不同,确定主要知识点,以求达到在有限的时间内传达出最有效的信息。教师要在参考英文教材丰富的资源中为学生挑出重点、难点。教师要做学生双语学习的领路人,确保学生的预习、听课和复习有的放矢,降低盲目性。另外,教师还要做好课堂的语言准备。 二、结合多媒体教学手段,增强课堂教学效果。 课堂上要充分利用多媒体技术,借助黑板和多媒体演示,黑板主要书写课程的提纲和电子稿中需要推导的过程。电子教案主要是例题和习题的内容,以例题和习题为主线,反复阐述黑板上的概念和算法。另外在每次课都讲解一个贴近现实生活的例子或应用数学模型,尽量让学生感到所学内容具体而有实用性。 三、继续加强英语的学习及提高口语表达的能力。 数学双语教学,不但要有扎实的数学基础作为前提,良好的英语表达能力同样必不可少,这是将数学知识传授给学生的基础。一口流利的口语,将给学生一个地道的外语环境,更有利于学生的进步。 双语教学的参与主要由学校、老师和学生组成,如果能解决好这三者间的关系,则教学效果将会很好。目前我们浦项学校在这方面已经做得很不错了,可以保持并继续加强。 1、应该加强学校双语师资的培训,尤其是青年教师。 师资是做好双语教学的关键。教师是双语教学的直接实施者,是开展双语教学和保证双语教学质量的先决条件。双语教学对教师英语综合运用能力,尤其是听、说和写作的能力要求很高。学校有很多的

提高双语教育教学质量的实施计划方案1

提高双语教育教学质量的实施方案为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的; 一、重要意义;加快少数民族教育发展,推进“双语”教学, 二、工作思路;以提高课堂教学效率提高教育质量为中心; 为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的决定》、自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学的决定》和自治区教育厅《关于加快推进学前和中小学“双语”教学工作的通知》以及英吉沙县教育局《关于印发加强双语教育工作实施方案〉的通知》的文件精神,结合我乡双语教育教学实际,特制定提高教育教学质量的实施方案。 一、重要意义 加快少数民族教育发展,推进“双语”教学,培养“民汉兼通”的学生,是巩固发展平等、团结、互助的社会主义民族关系、促进各民族之间经济文化交流,共同发展、繁荣、进步,实现全面建设小康社会目标具有重大的意义。 二、工作思路 以提高课堂教学效率提高教育质量为中心。加强落实学生良好学习习惯的培养;努力提高课堂教学效率与质量。提

高教师的教研能力、课堂教学能力、学生自主学习和创新能力;努力使我乡的教育教学质量大幅度提高。 三、组织领导 三、组织领导;组长:吾热依木江·库尔班(校长);负 责监督检查 萨乌尔·胡达拜尔地(书记);负责监督检查指导副组长:妮萨古丽·夏斯依提(副校长)负责宣传检查 工作 热比古丽·孜比布拉 (副书记) 负责督导检查 阿尔子古丽·艾热提负责宣传上报信息 米娜瓦尔·麦麦提敏负责双语档案 阿米娜·艾买提负责教师信息 1、小组成员要做好组长和副组长安排的任务,要帮助分析原因,落实整改,力求提高双语教学质量。同时要做好学校的参谋,发现问题要及时探讨、交流,共同提高。 2、建立督查制度。以“校长督查教务室;教务室督查教研组;教研组督查教师”为主线,层层要做好督促指导工作。

少数民族双语教学

少数民族地区双语教学 我国55个少数民族使用80种以上的语言,分属五大语系: 汉藏、阿尔泰、南亚、南岛、印欧。24个少数民族使用33种文字,来源有:古印度字母、叙利亚字母、阿拉伯字母、拉丁字母以及独创字母等。 中国少数民族双语的特点和类型 (一)两个主要特点:普遍性、不平衡性 普遍性:指不管是哪个民族,人口多的或人口少的,内地的或边疆的,都存在双语问题。不平衡性:指不同民族的双语状况存在差异。◇全民双语:如基诺族◇大部双语:如彝族、哈尼族◇少部双语:如维吾尔族、哈萨克族 (二)我国少数民族的语文教育大致可分为以下两种类型:一种是从初等教育始到高等教育全部使用汉语文教学。另一种是开展本族母语和汉语文的双语教学。属于前一类型的,主要有以下几种情况: 1、无本民族文字的民族回、瑶、土家、黎、畲、高山、东乡、土、仫佬、羌、布朗、撒拉、毛南、仡佬、阿昌、普米、怒、德昂、保安、裕固、独龙、基诺等 ◎有的已全部转用汉语:如回族◎有的已大部转用汉语:如土家族、仡佬族◎有的是部分转用汉语:如阿昌族、普米族、羌族

2、虽有文字,但文字不通用的民族,全部或部分从初等教育起就使用汉语文教学。纳西族:虽有过东巴文、哥巴文,但未能广泛推行使用。 水族:在历史上有过水书,也只有少数人能使用。 建国后新创或改革过的文字,也因各种原因(如方言差异、杂居等),有些也未能在这个民族中广泛使用过。如壮、侗、哈尼、苗等民族的新文字。 3、杂居地区的民族 ◎在有条件的地区,如民族学生相对集中、有懂本族语文的教师,小学初级阶段使用母语辅助汉语文教学等,汉语文教学大多与同类汉族学校保持相同、相近的水平。 ◎但也有一些地区由于语言障碍或其他原因,教学水平一般不及同类的汉族学校,升学率和巩固率都偏低。 属于后一种类型的双语教育,是有通用民族文字的民族 有蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、傣、傈僳、景颇等民族。 即使是同一民族内部,也由于不同地区的差异存在不同的类型。如蒙古族中小学的三种类型:☆以蒙语文为主,加授汉语文☆以汉语文为主,加授蒙语文☆全部使用汉语文授课

浅析小学数学中双语教学的运用

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/bd15447379.html, 浅析小学数学中双语教学的运用 作者:马佳丽 来源:《读写算》2013年第24期 摘要:新课程背景下对于小学的教学有了新的要求,特别是在小学数学的教学上面提出了双语教学的新要求。这对于小学数学教学来说无疑是一个重要的改革。对于小学数学的双语教学来说,是让学生能够更好的通过英语了解国外的数学,它的目标,是让学生能够同时提升英语和母语的表达能力,在英语思维和汉语思维中顺利切换,交替使用。本文首先介绍什么是 双语教学,既而给出对于小学数学双语教学的建议。 关键字:新课标小学数学双语教学 如今社会,随着基础教育改革的不断进行,对于基础教育的要求也越来越高,对于小学生全方面素质的培养也被放在了更重要的地位。因此,许多教育人士提出,将双语教学普及到小学基础教育中去,通过双语教学来提高小学课程的教学质量。基础教育中,小学数学教学一直都是最受到关注的学科,数学学科的开展对于小学生培养思维有重要的作用,所以,在将双语教学应用到教学中的时候,小学数学学科的双语教学就显得很重要。 一、数学学科的双语教学 1、何谓双语 “双语”的英文是Bilingual,直接的意思就是Twolanguages,译成汉语即为:一个能运用两种语言的人,在他日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写当中。当然,他的母语知识和能力通常强于第二语言。 2.什么是双语教学 双语教学就是指能在学校里使用本民族语言及第二种语言进行各门学科的教学。换言之,使学生习得的第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。笔者在本文中所提到的双语教学指的是用维语和汉语作为媒介语进行的教学。 3.什么是数学学科的双语教学 数学学科的双语教学,就是用两种语言作为数学教学媒介语的教学。笔者这里所指的是维语(第一语言)和汉语。数学学科的双语教学既是一般意义上的双语教学的一个学科分支,又是一般意义上数学教学的一个特例。它具有双语教学的一般功能,即学生在学习数学的过程中掌握两种语言。更重要的是,它应该依附于数学教学的框架开展,应该完全地遵循数学教学的各个基本原则。

相关文档
最新文档