英语委婉语的语用特征和语用功能

合集下载

英语委婉语的语用功能与语义特征浅析

英语委婉语的语用功能与语义特征浅析
缀, 意思 是 “ od su dn od , h m go ; o n iggo ” p e e是 词 根 , 意
语。咧 如: ” 令人最忌讳 的“ (et)在英语 中就 有 死” dah , 多达 6 0种 以上 的表 达 . : 如 () ei gn . 1 H o e s
( H a asda a. 2 eh sp s w y ) e
方感 到非 常尴 尬和 不快 . 甚至很 反感 I l 过使 用委 J 。通
婉语 ,我们 可 以得 体 地表 达 生活 中那 些 使人 尴 尬 、 惹人 不快 、 人厌 恶或 令 人 恐 怖 的事 物 , 而 营造 招 从 出 良好 的人际 关系 世界 上每 一种语 言都 有 自己的 委婉 语 . 且 用得 非 常广 泛 . 婉语 的运 用 从 某 种 而 委 程度 上说可 以反映一 个 国家 、 一个 民族 的文化特征 。
l n. 2 2 a 01
英语委婉 语 的语 用功 能与语 义特征 浅析
陈 海 燕

( 南通航 运 职 业技 术 学 院 人 文 艺 术 系 , 苏 南通 26 0 ) 江 2 06
摘 要: 委婉 语是人 类语 言发 展过 程 中的一种 普 遍现 象 , 涉及到 人们 日常生 活的 方方 面 面。不 同 的社 它
() ei d pr df m U. 5 H e at o S s e r
以上 是几 个 比较 常 用 的 表 达 同样 在 汉 语 里 面 , 们 也 避 讳 “ ” 个 词 , 以就 用 “ 走 了” 人 死 这 所 他 、
“ 去见 马 克思 了” “ 逝 世 了” “ 的心 脏停 止 了 他 、他 、他
但从 交 际方 面 来 说 . 委婉 语 又是 一种 社 会 和文 化现

浅析英语委婉语的特征及交际功能

浅析英语委婉语的特征及交际功能

浅析英语委婉语的特征及交际功能委婉语在我们的日常生活中随处可见。

在日常交际过程中,交际者的表达要尽可能地避免粗俗而富有艺术性,委婉语是交际者乐于接受的一种手段。

委婉可以非常得体地表达生活中的那些使人尴尬、令人不快甚至使人恐惧的事物。

所以,了解委婉语的特征及交际功能具有非常重要的现实意义。

标签:委婉语;特征;功能1、什么是委婉语委婉语(Euphemism)是人类语言使用過程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时,所使用的较为礼貌的说法。

它是一种修辞格,更是一种文化现象。

由于委婉语在英语中应用比较广泛,因此,了解一些委婉语的用法对我们学好英语是有很大帮助的。

英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语。

词头“eu-”的意思是“good”(好),词干“phemism”的意思是“speech”(言语),整个字面意义是“word of good omen”(吉言)或(好的说法)。

一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。

2、英语委婉语的特征:委婉语在各个领域应用广泛,那么英语委婉究竟有什么特征呢?2、1民族性。

不同国家、民族所处的环境不同,其生产、生活方式,语言、文化也不尽相同,因此,委婉语也存在很大差异。

比如,英国人说kick the bucket时,中国人很容易把它理解为“踢到水桶”,但其真实含义是“一命呜呼”。

英美人称呼上了年纪的人常用senior citizen 和elderly people,而避免使用old,因为在英美文化中,人老了就没用了,容易成为别人的负担;而中国人尊老敬老,认为老人阅历丰富,长寿是福,所以在年龄方面常常直言不讳。

2、2地域性。

不同地域的历史文化不同,其风土人情也存在很大差异。

这种地域差异在委婉语中也有非常鲜明的表现。

比如,英国和美国都是说英语的国家,但是对于“鸡、驴、牛”的表达,两国却用了不同的词汇:英国人用cock、ass、bull,而美国人用rooster、donkey、ox来替代。

浅析英语委婉语的特征及其语用功能

浅析英语委婉语的特征及其语用功能

浅析英语委婉语的特征及其语用功能作者:周韦来源:《文教资料》2017年第21期摘要:委婉语是人们在社会交往中普遍使用的一种语言表达形式。

它的形成是各种社会心理因素和语用因素综合作用的结果。

本文从避讳、礼貌、掩饰、避俗和幽默五个方面对委婉语的语用功能进行探讨。

关键词:英语委婉语特征语用功能1.委婉语的定义委婉语(Euphemism)一词源自希腊语的前缀eu(=good, sounding well,好的,好听的)和词根pheme(=speech or saying,话语或好话),是指人们在交流过程中使用比较婉转、含蓄、听起来顺耳的言辞替代那些令人不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语。

委婉语不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象,是人们在一定场合用以交际的重要手段。

通过它,可以避免语言过于直接而给对方造成伤害,有助于良好人际关系的建立。

只有熟悉其在社会交际中的功能和运用范围,才能正确理解并使用得当。

2.委婉语的特征2.1普遍性委婉语是世界各民族语言的一种普遍现象。

中西方虽然没有共同的文化背景和人文风俗,但委婉语无论在书面还是日常生活中都具有普遍性,几乎所有文化中都会存在一些事情和表达方式为社会习俗所忌讳,为了避免这些忌讳,委婉语就以特定的表达方式渗透在我们生活的各个领域。

人类的生老病死、吃喝拉撒,人体部位与器官、缺点与错误、犯罪与惩罚、政治外交与宗教信仰等不一而足。

总之,英汉委婉语作为同一种语言现象,它们由共同的文化心理产生,反映出各语言之间社会文化的普遍性。

2.2可变性随着时间的推移,社会的不断发展,新词不断出现,旧词逐渐消失,英语委婉语也顺应这种趋势,经历着新陈代谢的过程。

比如:随着黑人人权运动的发展,美国对“黑人”的称呼一直从Negro(黑奴,黑鬼)到black people(黑人),再到现在的African American(非洲裔美国人),足以表明其时代的烙印。

再如:英语词汇中表示“厕所”的英文单词water-closet(冲水便桶)和lavatory(厕所),曾被用作委婉语,但随着社会的不断发展,人们开始觉得这些词汇过于粗俗,所以现在改用bathroom(浴室),restroom/washroom(洗手间)。

浅谈英语委婉语的使用特征

浅谈英语委婉语的使用特征

浅谈英语委婉语的使用特征委婉语是世界上各个民族都有的语言单位和语言现象,它从独特的角度反映出一个民族的历史文化和风俗习惯,是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。

本文从委婉语的使用范围和特征等方面对英语委婉语进行探讨,并揭示其社会功能。

标签:委婉语使用范围使用特征社会功能一、引语委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。

不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的委婉语。

英语euphemism(委婉语)一词源于希腊语的前缀eu (well)和词根pheme(speech),意为good speaking(说话好听)。

《语言大典》对委婉语的定义是:“用来取代一个粗俗不雅的或者令人不愉快的或禁忌的词或短语。

”英语委婉语作为一种重要的修辞格,它指的是the substitution of mild, nidirect or vague expression for one thought to be offensive harsh or blunt(用温和的、间接的或模棱两可的表达方式来替换那些被认为是令人讨厌的、粗野的或直率的词语)。

委婉语普遍存在于各种语言之中,并且使用范围和社会功能在不断扩大:维持语言禁忌的施使和效能;保持良好的人际关系,促进言语交际的正常进行。

委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。

二、委婉语的使用特征在我们的日常生活中,英语委婉语得到了广泛应用,可以说没有人能在不使用委婉语的情况下和别人很好的沟通、交流。

使用委婉语已成了对所涉及敏感话题进行交际的最佳方式之一。

下面就委婉语的使用范围和特征做一些说明:(一)扬升语义,雅称卑微职业扬升语义,即在原表达方式基础上“拔高”,使文字意义上扬,使之既能表达出原来的意思,又能避免刺激对方,或令对方尴尬或不快。

在众多职业中,有的赚钱多,有的赚钱少,有的职业静、闲、逸,有的职业脏、苦、累。

浅析英语委婉语语用功能

浅析英语委婉语语用功能

浅析英语委婉语语用功能[摘要] 委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段。

本文将从委婉语的语用特征和语用功能的视角来分析英语委婉语,以揭示其语言本质和语用因素对其产生的影响。

[关键词] 英语委婉语语用特征语用功能一、英语委婉语概述l6世纪80年代初,作家乔治·布朗特首先使用“euphemism”一词。

这个词来源于希腊语。

其前缀eu意为good,pleasant(好的、善意的),词根pheme意为speech(言语)。

euphemism 就是优雅动听的话、吉利话。

委婉语可谓源远流长。

它的产生最初与宗教有关,在古希腊和古罗马,由于神的名字被认为是神的化身,提到名字就亵渎神灵。

于是,人们便借助委婉语来称呼神。

上帝的名Jehovah被代之以Holy One (万圣者),the External(永生者),the Creator(创世纪者),the Maker(造物主),the Savior(救世主)等。

随着社会发展,委婉语的使用范围从宗教延伸到其它领域。

在l8、l9两个世纪,委婉语在英国国内外迅速发展。

从一开始清教徒以关心语言闻名于世,他们推行禁止使用亵渎语言的法律。

至l9世纪,社交活动中讲究语言温文尔雅被视作基本美德之一。

20世纪,历经两次世界大战之后,美国英语发生了巨大变化,80年代,美国委婉语在金钱、疾病、政治和战争等话题中用得最多。

二、英语委婉语的语用特征1.时代性语言的变化取决于社会的需要和发展,因此时代性也称可变性。

从历时的观点看,语言处在不断变化中,新词不断出现,旧词逐渐消失。

委婉语更是这样。

例如“她怀孕了”,在19世纪委婉表达为cancel all her social engagements;be an interesting condition;be in a delicate condition。

到了20世纪,随着人们思想的不断开放,“怀孕”被直率地表达为be in a family way;be pregnant。

浅析英语委婉语

浅析英语委婉语

浅析英语委婉语论文导读:英语委婉语(euphemism)这一单词源自于希腊语Euphemismos,它的词头“eu”的意思是“good”(好的),而词干“phemism”的意思是“talking”(言语)。

关键词:英语委婉语,定义,种类一、英语委婉语的定义英语委婉语(euphemism)这一单词源自于希腊语Euphemismos,它的词头“eu”的意思是“good”(好的),而词干“phemism”的意思是“talking”(言语)。

因此这个单词我们可以直译为“good talking”,有好的语言或者好的说法的意思,也就是用好听的,出于善意的,无害而又动听悦耳的词汇来取代一些过于直白、粗俗、唐突、冒昧的言辞。

也可以说是用一种大家都更容易接受的方式来表达某些事实的真相。

著名词汇学家H·Rawason在他编纂的委婉语词典中用“语言遮羞布”(linguistic jigleaves)来称呼委婉语,而美国著名作家H.L.Mencken则用“gildedwords”(镀金词)来形容委婉语,也有人将其称作“cosmetic words”(化妆词),这些词汇都从各个方面对委婉语进行了准确而生动的描述。

二、英语委婉语的种类(一) 有关人体、死亡、年老、疾病等的委婉语人的外貌各种各样,男人都希望自己长得高大帅气,英俊潇洒,女人则希望自己长的身材高挑,面容美丽,皮肤白皙。

但事实上这只是人们的主观愿望,而现实与愿望之间总会有各种各样的差距,当这些差距很大并且难以让人接受时,人们就需要用一种委婉的方式来表达。

比如说有人外表长得很丑陋时,如果直接用ugly这个词,那无疑会给别人自尊心以很大伤害,同时也显得自己素质不高,此时我们可以用plain(普通的)ordinary(一般的)以及homely等来表达。

用这些词汇则给了对方最大程度的尊重。

再比如一个人比较胖也不能直接用fat(肥胖)来表达,而要用big、 heavy 、weight 、plump 来代替fat;相反,如果一位女士很瘦,也不可以直接用thin,而要用slende,slim,svelte,willomy等词来代替。

英语委婉语的语用特征及取效机制

的合 作 原 则 这 一 重 要 语 用 原 则 。 与合 作 原 则 相 比 , 一语 用 原 则 即利 奇提 出 的 礼 貌 原 则具 有 更 强 的 约 束 力 , 两 项 另 当
原则发生冲突 时, 人们 往往 为 了遵 循后者 而故 意违反前 者。英语 委婉语遵 守 了礼貌原 则 , 从而 实现其特 定 的语 用
角 寻 找 借 口或 暗 示 , 由听 话 人 根 据 语 境 通 过 推 理 领 会 说 话 者 的 意 图 , 而 避 免 直 接 表 达 以 达 到 委 婉 的 目的 。 委 婉 表 达 从
概念或 比喻的 、 褒义 的手 法 , 谈话 双方 能够采 取一种 比较 使 间接的方式来谈论不宜直说的事 , 而且 不必为谈论这 些事而 感到 内疚或窘迫。
和 直 率 的 说 法 。 狭 义 上 的 委 婉 语 指 那 些 约 定 俗 成 ,经 过 一
说话的意向含意。
根 据 美 国语 言哲 学 家 塞尔 ( er ) 出 的 间 接 言语 行 为 Sal 提 e 理论 , 一个 人 说 话 就 是 在 施 行 着 各 种 各 样 的 言 语 行 为 , 如 诸 宣称 、 请求 、 令 、 诺 、 议 等 , 类 行 为 叫 言 外 行 为 , 包 命 许 建 这 它 含 了说 话 者 使 用 语 言 的 意 图 。 问 接 言 语 行 为 指 的 是 通 过 一 种 言外 行 为 间接 地 完 成 另 外 一 种 言 外 行 为 的情 况 。也 就 是 说 , 际 者 在 实 施 间 接 言语 行 为 时往 往 不 直 接 说 出 自己 要 说 交 的话 , 是 凭 借 另 外 一 种 ( 常 是 直 接 的 ) 语 行 为 来 间 接 地 而 常 言 表 达其 用 意 。在 间接 言 语 行 为 中 , 话 人 依 赖 他 和 听 话 人 所 说

英语委婉语的构造方式及语用交际功能


能。例如 :.1 41 在英语 中有许多关于“1 的委婉语 , . 0” d 比如说 , 人们不说 委婉语是指人们在交际和交流过程 中以一种曲折 、 委婉 、 间接 、 a l pro 含 no esn而是说 sno izn( d e i ci s r te 资深公 民) w l peevd m n , e— rsre a 或 l 蓄 、 、 的表达方式去谈论和表达那些忌讳 、 、 得体 礼貌 直接 冒昧、 粗俗 、 ( 尴 保养得很好的人) , 另外把养老院称为 yug on on t ( w 年轻城) nrn 或者 u i sg 尬的事物和话题。 委婉语被称为人类进行社会交际活动的润滑剂 。 许多 hm s o e ̄养院) o e r dl , m u h f a 之家) o ; 老年时代则叫做 gl n e o e 嬲 d y 学者 如 : nk nB l grE r h, u h R w o , em nSl r ln 潢金时代)hdae Meee ,on e,ni t g a snN a a ,i e, 1 i g H v Aa 、i 三年 等。 tr g 而在中国, 老就是老道, 阅历深, 成熟 adB rde n ur g 都对委婉语研究做出过巨大的贡商 。 i 之意 , 所以虽然 中国文化中有表示“ 的委婉语 , 老” 但是中国的老年人并 2 语委婉 语的概 念 英 不会因为别人直接称呼f { ‘ 电门‘ 老人家” 老人 ” 或“ 而生气 , 反而认为在他们 委婉语是一种十分重要的语言现象 ,在人类的社会生活中起着不 的姓氏后面加个“ 老”字是对f ] 的恭敬。41 疾病和生理缺陷不 以人 .2 2 可替代的作用。 语言大典 垤黼 的定义是 : 《 “ 用来取代—个粗俗不雅 的意志为转移。 对于遭遇这些的人们, 实属不幸。 所以英语中人们习惯使 的或者令人不愉 陕的或禁忌的词或短语”人们在运用语 掀 。 际时, 用委婉语来谈论疾病和生理缺陷。例如 , 人们不说“ 肺结核”而说“ , 肺部 般 情况下是进行直率 『表达 , 生 形成直接语 ; 而在特殊情况下会进行隐 疾病”“ acr , ne' C ’ 说成“ ebgc ,; hr f er 沉) t i ” ) h 用 a o ai d h n 来代替 da ef 含 陛表达, 形成委婉语。那么英语委婉语 u hmi ) p e s 这个词来源于希腊 子) v ulra e觎 力上有障碍的 代替 b n( 明的) cl m ; i ay t dd 称 s ler 涞 ld  ̄ i f l ; or 用 o 语 ,其前缀 e 是 go su dn e 的意思 ,词根 p e e syn , df i u o& o n i w l g l h m 是 aig ec n 色觉有缺陷的) cl l d — ie 来代 oo bi 幢. r n 。 sec p eh的意 思 。E p e s 的 ,意 思 就 是 go peht sekwt u hmi m od sec , p a i o h 4 隐藏功能。 . 2 委婉语的另一个功能就是给溯 舌 人提供一种礼貌, 掩 go od rn pesn m ne odw rso laat a nr佣 好听的话或令人 喻快 的方式表 人耳 目的修辞。例如: i 一些政府 、 企业或组织对于罢3 ( r e就说成  ̄s i ) tk 达) 关于委婉语的定义 , 曰 。 不同的字典给出了相近的解释。 h ad m id s a at n工业活动 )把 人 ( vs n称为 rsu si ( T eR n o n ut l ci ( i r o ; 侵 i ai ) n o ecemi o 营救 sn Hos o eeDci ay 9 9 u eC l g i o r( 7) t n 1  ̄释为’ 1 sbtui f l, d- 活动 )把增税 ( xic ae说成 rvn eehn e et扩充财力 )军 e u st o o mi i i itn a d n ; t r s) a ne eeu n acm n( ; r c , r v g e e p e so o n h u h t e o e sv , h rh r 事行动的失败说成是 i o leSce ( e t o a u x r s in f r o e t o g t o b f n ie a s o n mp t u cs 不圆满的胜利 )负债 i d b c e s ; n e0 ahavn 0 ndf uts - i f i) bu t ln.“目L nma i i ayo o t p ry E gs 17)定 义 被称之为钱用得超前 T ̄ s da c  ̄处于困难之中i i cle ; og nD co r fC ne om nlh f 8 tn m i 9 为 ’ h s fapesn r esd etnmef o tigto gt o 个失业的母亲O e poe te ̄称之为 w l r mo e( 取福利金 ’ eueo l at , s i c a rsme n uh T a el r o h h t n m lydmo r h) e ae t r¥ f h  ̄ b n l sn.” eu pe a t 可见 , a 委婉语就是 : 在特定 的语境下 , 用一种令人愉快 的 母亲) ; 另外, 政府曾选用 O e tnSnh e 美国 pri usi ( ao n 阳光行动) 来掩饰在 的、 委婉有礼的词语来代替令人 陕的、 粗鲁无礼的词语 , 从而达到最佳 太平洋进行氢弹实验的丑恶行径。美国人在越南战争中, b m i 说 把 o bn g 交际效果。委婉语的这种含蓄 、 文雅、 迂回的表达方式 , 体现了语言的模 成是 c s i sp 0 l ea u p o r 空中增援) ; 对越南平民的杀戮则称为 w s n at g i 栅 陛特征。 tee e ( h nmy  ̄耗敌人) , 明明是 cvi auhe( iia csa i  ̄民伤亡)口 ln s 去轻描淡写为 cltr a a 附带伤 。由此我们可 以看出委婉语也称 为奸商、 oaea d m l l 政 3英语 委婉语 的构 成方式 欺骗人民的工具 。 英语委婉语的构成方法是各式各样, 丰富多彩。一般可以分为以下 治骗子游说、 4 积极功能。 委婉语因其意有一定的模糊性( g ees在交际中 - 3 “ v u ns , a ) 几种类型: 构词手段 、 语音手段、 拼写手段、 词汇手段 、 语法手段和修辞手 常被用来掩饰说话人不愿直接说的事” 因此 , 。 在社交中为了顾及他人的 段等。现将—些常见的举例如下 : 3 反成法。 . 1 反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。 这种词 尊严, 对一些反面的人和事不宜直接说出, 而是使用较为婉转 、 模糊 的词 从而减少摩擦保持良好的人际关系 , 起到积极作用 。 委婉语的 大多数新颖别致 ,用来代替常见的敏感词 ,也能收到委婉的效果 。如 : 加以弱化 , 在教育界尤其突出, 教师对学生的评价常用积极 bre ug ( , b rl “ l  ̄窃 由 uga 夜盗” r 删去词尾而成 , 用来替代 rb 抢劫” f g 这种积极功能很重要, o“ ) a , l 。如, 在英语课堂上, 当—个学生在 回答完老师提 ( “ 蓄意杀伤” 上级军官或同伴“ 由 f g e ti rn ds , r m na o g ae 删除而成 , a tn e 用 用语来替代消极用语日 问的问题后 , 要是回答得不好 , 老师不会马上给予否定 。而是说了一句 以代: kloe fcr re o o i 替 i n’ o i l w sl e l s f e o fl dO o bd , 另一方面又会增强学生的 3 . 2重叠法就是重复—个词或词中的某个音节。如 h lrse e- nt a”这样一方面在鼓励学生继续努力 , ee— kl r t t(  ̄ 忙脚乱地 、 慌张张}) J 慌 也 _、 /孩上厕所尿尿不用 ps 用 p ep e而大便就 信心 ,争取下一次 的进步 。又如在谈到学习成绩 比较差的学生 blw i s e— e, e o

浅谈英语委婉语的特点及应用

浅谈英语委婉语的特点及应用
英语委婉语是指在不破坏意思的前提下,使表达比较客气、含蓄的语言,在日常交流中可以用来更好的表达自己的态度和想法,帮助交流双方更好的相处。

英语委婉语的特点有几点:
一、适当的委婉语避免了表达上不契合当下客观语境的直接表达,从而彰显着出说话者有提这样特殊表达方式的礼仪与敏感性。

二、英语中的委婉语一般是头高尾低的表达方式,以逐渐进入主题。

口语交流中以更多的特定的软语避免敏感话题,表达自己的观点和想法。

三、英语委婉语还可以使用多种虚拟、让步的句型以及谦词如bettered、kind of以及other words等等,这些构成了说话者有技巧的表达方式,令人耳目一新。

应用时要注意:
一、言语委婉语只能根据当时的社会环境、人物关系以及双方背景自然而然的出现。

二、根据对方的情绪、接受能力、心理状态等情况,选择合适的委婉语及表达方式,使之更加顺畅,淡化双方尴尬或苦涩的气氛,催发出有效的交流反应。

三、尽量使用比较友好、平和的语气,注重方式与特征的准确把握,以免拖垮双方欢快的心情,造成更多的误会。

英语委婉语给人以亲切、和蔼、客气的感受,因此在正式的职场沟通中很多时候也有被运用的。

尤其是在正式的措辞上,多多少少会有些谨慎,但考虑到委婉语的表现力,可以用来表达更整和的结果。

总而言之,英语委婉语在日常交流中有着不可忽视的影响和运用,有助于降低交流过程中苦涩和沉闷的气氛,以及营造良好的交流环境。

委婉语的语用功能

二英语委婉语的‎语用功能1.避讳功能(1)对生育及性的‎避讳。

人们通常不直‎接提及生育,而是委婉地说‎成t o come into the world(来到人世),而怀孕(pregna‎n cy)则被婉称为a‎n ticip‎a ting or expect‎i ng(期待的)、eating‎for two(吃两份饭)等,因为女子怀孕‎(pregna‎n t)与性(sex)有着必然的联‎系;人们还用na‎t ural child(自然之子)、baby of love(爱情之子)等来指ill‎egitim‎a te child(私生子)等。

(2)对衰老的避讳‎。

衰老终将使人‎走向死亡,因此人们习惯‎于将old age(老年时期)说成gold‎e n age(黄金时代);将old people‎(老年人)称为adul‎t(成年人)或senio‎r citize ‎n(资深公民)等。

(3)对疾病的避讳‎。

为了避讳,人们将ven‎e real diseas‎e(性病)称为soci‎a l diseas‎e (社会疾病),而将AIDS‎(艾滋病)称为comm‎u nicab‎l e(可传染的社会‎疾病)或socia‎l diseas ‎e(社会疾病);人们谈癌色变‎,为消除恐惧心‎理,称其为the‎big C,long diseas‎e(不治之症)等。

(4)对死亡的避讳‎。

“death”的委婉语多达‎百余种,如:to go to one’s long home(回到永久之家‎);to go to one’s own place(回老家);to be no longer‎with us(不再与我们在‎一起了)等。

(5)对入厕等生理‎现象的避讳。

在社交场合谈‎论到“上厕所”等令人羞于启‎齿的话题时,委婉语可以帮‎助人们避免尴‎尬,使交谈顺利进‎行。

例如:defeca‎t ion and urinat‎i on(大小便)可以委婉地说‎成t o answer‎the call of nature‎(应付自然本能‎的需要)、to wash one’s hands (去洗手),而bathr‎o om (洗澡间)、men’s或ladi‎e s’、toilet‎(盥洗室)、restro‎o m(休息室)等均可指W.C.(盥洗室),lavato‎r y(厕所)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语委婉语的语用特征和语用功能
英语委婉语是英语交际中不可或缺的一部分,它是指通过间接、委婉的方式表达自己的想法、感受,以避免给别人带来不适或冒犯的说话方式。

英语委婉语不仅能够增加交际效果,还能够体现说话人的绅士风度。

下面我们来介绍一下英语委婉语的语用特征和语用功能。

语用特征
首先,英语委婉语通常以否定式或条件语句的形式表达,比如说:Can I borrow a pencil? (可以借我一支铅笔吗?)改成Could I possibly borrow a pencil? (我可能可以借你一支笔吗?)这里,could可能意味着借不到铅笔,但委婉一些。

其次,英语委婉语通常使用较为客气、含蓄的措辞,比如说:I cannot agree. (我不同意。

)改成I am not entirely convinced. (我并没有完全同意。

)这里,表达的是有所保留的态度。

语用功能
英语委婉语在交际中有多种功能。

首先,它能够减少冒犯和尴尬的场面,使双方处于较为和谐的状态。

其次,英语委婉语能够表达自己的态度和立场,让对方明确自己的意图。

最后,英语委婉语也体现了说话人的修养和绅士风度,给对方留下良好的印象。

因此,学习英语委婉语对于提高交际能力和社交技巧非常有帮助。

综上所述,英语委婉语是英语交际中不可或缺的一部分,它的语用特征和语用功能都非常独特,我们应该在学习英语的同时,尽可能多地掌握英语委婉语的用法,以便在实际交际中应用自如。

相关文档
最新文档