秦观点绛唇原文翻译和赏析
李清照词《点绛唇》赏析(一)

李清照词《点绛唇》赏析(一)《点绛唇》李清照蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
赏析李清照的家境出生很好,父亲李格非是官员,母亲当时也会写诗。
她是家中的千金小姐,受家庭的影响,文学素养很高,所思所想,都十分的细腻、敏感。
但在一些事情的见解上,也表现出大气的一面。
上片写荡完秋千的精神状态。
李清照不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了蹴罢秋千以后一刹那间的镜头。
此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女在荡秋千时的情景,罗衣轻飏,象燕子一样地在空中飞来飞去,妙在静中见动。
起来慵整纤纤手,慵整二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。
薄汗轻衣透,她身穿轻衣,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。
这份娇弱美丽的神态恰如在娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。
露浓花瘦一语既表明时间是在春天的早晨,地点是在花园也烘托了人物娇美的风貌。
整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。
下片写少女乍见来客的情态。
她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。
见客入来,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。
袜刬,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。
金钗溜,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。
词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证,他定是一位翩翩美少年。
和羞走三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。
和羞者,含羞也;走者,疾走也。
然而更妙的是倚门回首,却把青梅嗅二句。
它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。
最后她只好借嗅青梅这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。
下片以动作写心理,几个动作层次分明,曲折多变,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来。
这首词写少女情况心态,虽有所本依,但却能青出于蓝而胜于蓝,获&曲尽情悰之誉。
古诗点绛唇·和吴见山韵翻译赏析

古诗点绛唇·和吴见山韵翻译赏析《点绛唇·和吴见山韵》作者为宋朝诗人吴文英。
其古诗全文如下:金井空阴,枕痕历尽秋声闹。
梦长难晓。
月树愁鸦悄。
梅压檐梢,寒蝶寻香到。
窗黏了。
翠池春小。
波冷鸳鸯觉。
【赏析】“和韵”,是用他人诗词所用的韵而作诗词。
分用韵、依韵、次韵三种。
陆游说:“古时有唱有和,有杂拟追和之类,而无和韵者。
唐始有用韵,谓同用此韵;后有依韵,然不以次;后有次韵。
自元(稹)、白(居易)至皮(日休)、陆(龟蒙),其体乃全。
”吴见山,梦窗词友,常有唱酬相和。
《梦窗词》中,题其名的即有六首,而和词或用其原韵而作的竟有五首之多。
兹将词目列下:《蝶恋花·九日和吴见山韵》、《秋蕊香·和吴见山落桂》《水龙吟·用见山韵饯别》、《玉楼春·和吴见山韵》及《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》。
可见吴见山必精于填词。
此词为饯见山由苏入杭。
上片“金井”两句,深秋伤离别。
言深秋的井台上幽深阴凉,铺满黄叶,室中少妇因落叶声声而思离人,所谓“离人心上秋”。
所以她斜倚床上,泪痕湿枕,似是已尝尽了秋日离愁的滋味。
“梦长”两句,少妇希望也。
此用唐金昌绪《春怨》诗:“打起黄莺儿,莫教枝上啼,啼时惊妾梦,不得到辽西”的意境。
言少妇虽醒,哀伤离别,但多希望梦中能与亲人缠绵绯恻,所以希望这个梦境能永久地保持下去,梦长得清晓不再来临,甚至连被月光照映的树梢间的乌鸦,也不敢发出聒噪声,怕那鸦声会惊醒了少妇的好梦。
上片写少妇思离人。
下片“梅压”五句,下片述少妇借物思春寄情。
此言少妇心灵手巧,为寄托自己的相思情,刻剪了两幅窗纸图。
一幅为檐头梅枝盛开,梅花喷香,中有只几寒蝶在花间翩翩飞舞;一幅为初春中的一潭碧水清冽,其中正有两只鸳鸯交颈而眠。
这些画反映了少妇追求自由自在的生活,追求天长地久的爱情之美好愿望;而这也是词人自己心底的想往。
---来源网络整理,仅供参考。
李清照《点绛唇》赏析

李清照《点绛唇》赏析李清照《点绛唇》赏析《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的词作。
下面是小编整理的关于李清照《点绛唇》赏析的内容,欢迎大家阅读学习。
李清照《点绛唇》赏析篇1《点绛唇》李清照蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜划金钩溜,和羞走。
倚门回首,却把青梅嗅。
李清照的《点绛唇》描写的是一个天真烂漫而又情窦初开的贵族少女形象。
表现了词人李清照对爱情的强烈追求和对自由的渴望。
词的上阕描绘了一个身躯娇小、额间鬓角还挂着汗珠、轻衣透出香汗刚下秋千的如花少女天真活泼、累态可掬的娇美形象。
“蹴”本意为踩、踏,“赋罢秋千”,就是刚荡完秋千。
“慵”,懒、困倦意,“慵整”,懒得收拾。
刚荡完秋千,两只手又是土又是泥,而懒得去洗一洗,就这么悠哉、怡然地在花园中游逛。
这种不拘小节的举动,只有天真烂漫、未被礼法束缚的少女才做得出。
这里对人物的描画是多么真切、自然,又是多么细腻、生动啊。
“露浓花瘦”,打秋千时已玩到了忘乎所以,等歇下来,才感觉到花园里是这么美:正是早春天气,远远近近、高高低低、形形色色的蓊卉正含苞待放;仔细看,朵朵娇艳的花蕾上还凝聚着颗颗圆滚滚的露珠,在清晨的阳光下晶莹闪烁,幻出迷人的色彩。
这样的景,衬托出主人公欣喜、兴奋的心情,流露出词人对大自然的赞叹。
“花瘦”,即含苞未放之花,它又暗示了主人公的少女身份。
这一句既写景又喻人,双关用得妥贴、自然、巧妙。
“薄汗轻衣透”,主人公出汗,说明打秋千时的投入,以致汗出,而且不觉。
这又纯然是一个少女所为。
主人公毕竟是官宦人家女子,因而只是“薄汗”,而非“汗滴禾下土”之农夫汗。
这里的描画十分细致,且恰到好处。
“轻衣透”紧承“露浓”,“露浓”表明天气尚嫌凉。
主人公玩的.时候全然不觉,歇下来,加之出了汗,才觉凉意袭人,故而有“轻衣透”之感。
下阕词人转过笔锋,使静谧的词境风吹浪起,写少女忽然发现有人来了,她自然而然地、匆匆忙忙地连鞋子也顾不上穿,光着袜子,害羞地朝屋里跑去,头上的金钗也滑落了。
《点绛唇》点评及注释

《点绛唇》点评及注释点绛唇点评:《人间词话》评姜夔《点绛唇》词数峰清苦,商略黄昏雨,云:虽格韵高绝,然如雾里看花,终隔一层。
在本词中,王国维竟作效颦之举。
三、四两句,隔则不隔矣,而格韵较诸白石,则相去何止以道里计也。
其实,只要是人间好言语,则隔亦何妨,雾里看花,自有其特殊的风致。
真切与朦胧,同样可臻美的最高境界。
乙巳年六月初二(1905年7月4日)王国维一度由苏州返里。
此词当作于途经海宁峡山之时。
高峡流云,人随飞鸟穿云去。
①数峰着雨。
相对青无语。
②岭上金光,岭下苍烟沍。
③人间曙。
疏林平楚。
历历来时路。
④【注释】①高峡二句:高峻的峡谷中,烟云缭绕活动。
人随着峡中飞鸟,穿云而去。
高峡:指作者南归时所经的峡山。
峡山,在海宁东北。
古称夹谷,自唐后更为硖山。
有东西二山,相传为秦始皇所凿。
飞鸟:指清晨时离巢之鸟。
次句奇警。
②数峰二句:那几座经雨的青峰,相对而立,寂然无语。
两句用拟人法,写出空山的'寂静。
③岭上二句:岭上是一片金光,岭下却见苍烟凝聚。
沍(h互):凝结,闭塞。
两句的确是雨后朝霁的山景。
明人陈鉴《游硖山》诗:天斧何年劈两峰,半空金翠出芙蓉。
可参看。
④人间三句:人间已是曙色迷离,遥望那疏林外的平原,清清楚楚地看到我来时的道路。
平楚:平阔的林野。
此指山外的原野。
历历:分明。
清楚。
按,《人间词话》删稿云:余友沈昕伯自巴黎寄余《蝶恋花》一阕云:帘外东风随燕到。
春色东来,循我来时道此词当在晏氏父子间,南宋人不能道也。
王国维深赏是词,故己作亦屡效之。
如《蝶恋花》词:换尽天涯芳草色,陌上深深,依旧年时辙。
此谓归途正是来时的旧路,当有其哲学上的意味。
《三月晦日偶题秦观》《点绛唇元好问》阅读答案附赏析-元好问点绛唇

《三月晦日偶题秦观》《点绛唇元好问》阅读答案附赏析:元好问点绛唇三月晦日偶题秦观点绛唇元好问阅读答案附赏析三月晦日偶题秦观点绛唇元好问阅读答案附赏析阅读下面的诗词,根据提示,完成赏析。
( 7 分)三月晦日偶题秦观节物相催各自新,痴心儿女挽留春。
芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。
点绛唇元好问醉里春归,绿窗犹唱留春住。
问春何处,花落莺无语。
渺渺予怀,漠漠烟中树。
西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。
⑴词多富情趣,而宋诗多理趣。
请从作品中对春逝态度的角度,分析秦诗之理趣、元诗之情趣是如何表现的。
( 5 分)秦诗之理趣元诗之情趣⑵点绛唇一词起句与结句颇有艺术特点。
起句“醉里春归”深婉有致,“醉里”可见作者沉迷于春景,但“春归”却明确点出“春去也”之无奈,奠定了全词的基调。
结句“梦里寻春去”。
( 2 分)【解析】( 1)题考查对诗歌风格的比较;( 2)题考查诗歌表现手法的分析。
答题思路是风格+例子+简析。
例子最好是关键词,不必完整引用。
( 1)要抓住区别点“理”、“情”入手,结合具体诗句;( 2)一般地,开头和结尾首尾呼应;结尾点题。
诗歌讲究含蓄的特点与两个句子结合起来分析。
【参考答案】⑴秦诗之理趣作者阐发了季节更替、风物变化乃自然之理,认为春天固然美好,“留春”的痴心儿女对春逝无需遗憾,夏天深幽的树荫也足以怡人。
元诗之情趣作者用“绿窗犹唱”“花落”“莺无语”“烟中树”“暮”“疏雨”“梦”等词语刻意营造春逝之氛围,用“留春”“问春”“寻春”等传达出他对春逝的怅惘意绪。
⑵结句“梦里寻春去”语淡情浓,表明作者不忍春逝,着意到梦中寻觅春天的踪迹,正可见(现实世界中)春逝之无可挽回,起结回环,结句更凸显此词蕴藉之特点。
【赏析】秦观三月晦日偶题秦观的三月晦日偶题,富有哲理,蕴含“理趣”。
“三月晦日”,即暮春三月的最后一天,过了这天,意味着时令进入夏季。
春去的伤感,对于情感敏锐的人而言,不言而喻。
但这首诗,却反其道而行之,写出了新意。
点绛唇李清照

点绛唇李清照点绛唇李清照阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。
以下是小编帮大家整理的点绛唇李清照,欢迎大家分享。
1、作品原文点绛唇蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
2、注释译文词句注释⑴点绛唇:词牌名。
⑵蹴:踏。
此处指打秋千。
⑶慵:懒,倦怠的样子。
⑷袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。
金钗溜:意谓快跑时首饰从头上掉下来。
⑸倚门回首:这里只是靠着门回头看的意思,不必有何出典,更与“倚门卖笑”无关。
假如一定要追问其出处的话,“倚门”是语出《史记·货殖列传》的“刺绣文不如倚市门”。
司马迁是以此说明“农不如工,工不如商”的道理。
而“倚门卖笑”是后人的演绎,以之形容歌女生涯是晚至元代和清代的事:‘“你看人似桃李春风墙外枝,卖俏倚门儿”(王实甫《西厢记》三本一折)、“婉娈倚门之笑,绸缪鼓瑟之娱,谅非得已”(汪中《经旧苑吊马守真文》)。
白话译文荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。
在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。
突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。
她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。
[4]3、创作背景此词为李清照的早年之作。
据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》、《点绛唇·蹴罢秋千》等词当作于是年前后。
4、作品鉴赏文学赏析这首词是李清照早期词作的名篇之一。
下面是中华诗词学会理事徐培均先生对此词的赏析要点。
此词写少女初次萌动的爱情,真实而生动。
上片荡完秋千的精神状态,妙在静中见动。
词人不写荡秋千时的'欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。
此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女在荡秋千时的情景,罗衣轻飏,像燕子一样地在空中飞来飞去,妙在静中见动。
点绛唇(赠别李唐卿)原文_翻译及赏析
点绛唇(赠别李唐卿)原文_翻译及赏析秋兴连天,又还不分秋光老。
莼鲈犹好。
莫落秋归后。
有底从人,上马皆东首。
君知否。
阳关三奏。
消黯情多少。
——宋代·廖行之《点绛唇(赠别李唐卿)》点绛唇(赠别李唐卿)秋兴连天,又还不分秋光老。
莼鲈犹好。
莫落秋归后。
有底从人,上马皆东首。
君知否。
阳关三奏。
消黯情多少。
廖行之(1137~1189),字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。
孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。
未数月,以母老归养。
告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。
品行端正,留心经济之学。
遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
廖行之猜您喜欢山城桃李。
催促春无几。
日日为花须早起。
犹□惜花无计。
阿谁留得春风。
长教绕绿围红。
莫遣十分芳意,输他万点愁容。
——宋代·程垓《清平乐》清平乐山城桃李。
催促春无几。
日日为花须早起。
犹□惜花无计。
阿谁留得春风。
长教绕绿围红。
莫遣十分芳意,输他万点愁容。
诗书万卷。
合上明光殿。
案上文书看未遍。
眉里阴功早见。
十分竹瘦松坚。
看君自是长年。
若解尊前痛饮,精神便是神仙。
——宋代·辛弃疾《清平乐(寿赵民则提刑,时新除,且素不喜饮)》清平乐(寿赵民则提刑,时新除,且素不喜饮)诗书万卷。
合上明光殿。
案上文书看未遍。
眉里阴功早见。
十分竹瘦松坚。
看君自是长年。
若解尊前痛饮,精神便是神仙。
南月惊乌,西风破雁,又是秋满平湖。
采莲人尽,寒色战菰蒲。
旧信江南好景,一万里、轻觅莼鲈。
谁知道,吴侬未识,蜀客已情孤。
凭高,增怅望,湘云尽处,都是平芜。
问故乡何日,重见吾庐。
纵有荷纫芰制,终不似、菊短篱疏。
归情远,三更雨梦,依旧绕庭梧。
——宋代·程垓《满庭芳(时在临安晚秋登临)》满庭芳(时在临安晚秋登临)南月惊乌,西风破雁,又是秋满平湖。
采莲人尽,寒色战菰蒲。
旧信江南好景,一万里、轻觅莼鲈。
谁知道,吴侬未识,蜀客已情孤。
凭高,增怅望,湘云尽处,都是平芜。
李清照——《点绛唇》.doc
李清照——《点绛唇》.doc---------------------------------------李清照——《点绛唇》蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜剗金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
赏析:最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之态。
倚门偷觑,眼波流动,心理微妙却要借梅子的清香去掩饰,女儿家的心思比这青青梅子还要耐人寻味。
一个动作,少女情态已是纤毫毕现。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜剗金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
赏析:第页码页./. 总共总页数页最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之态。
倚门偷觑,眼波流动,心理微妙却要借梅子的清香去掩饰,女儿家的心思比这青青梅子还要耐人寻味。
一个动作,少女情态已是纤毫毕现。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜剗金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
赏析:最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之态。
倚门偷觑,眼波流动,心理微妙却要借梅子的清香去掩饰,女儿家的心思比这青青梅子还要耐人寻味。
一个动作,少女情态已是纤毫毕现。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
第页码页./. 总共总页数页露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜剗金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
赏析:最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之态。
倚门偷觑,眼波流动,心理微妙却要借梅子的清香去掩饰,女儿家的心思比这青青梅子还要耐人寻味。
一个动作,少女情态已是纤毫毕现。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜剗金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
赏析:最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之态。
倚门偷觑,眼波流动,心理微妙却要借梅子的清香去掩饰,女儿第页码页./. 总共总页数页家的心思比这青青梅子还要耐人寻味。
一个动作,少女情态已是纤毫毕现。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜剗金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
李清照《点绛唇·蹴罢秋千》译文及鉴赏
矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。
李清照《点绛唇》赏析:纯真少女的情态与憧憬
李清照《点绛唇》赏析:纯真少女的情态与憧憬一、原文《点绛唇·蹴罢秋千》蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
二、译文荡完秋千,慵懒地起来,懒得揉搓那细嫩的双手。
花枝上挂着晶莹的露珠,身上的香汗渗透着薄薄的罗衣。
突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。
她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。
三、注释●点绛唇:词牌名。
●蹴罢秋千:荡完秋千。
蹴(cù),踏、踢,这里指荡秋千时的踩踏动作。
●慵整:懒得整理。
●纤纤手:细嫩柔美的双手。
●袜刬(chǎn):穿袜行走,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。
●金钗溜:金钗滑落坠地。
四、作者介绍李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),号易安居士,齐州章丘(今属山东济南章丘西北)人。
宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。
形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。
能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。
后人有《漱玉词》辑本。
今有《李清照集校注》。
五、背景故事这首词是李清照前期的作品,写尽少女纯情的神态。
据陈祖美《李清照简明年表》,宋哲宗元符三年(1100),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》《点绛唇·蹴罢秋千》等词当作于是年前后。
此时,李清照的生活是幸福美满的,这首词生动地描述了她与赵明诚这两位对幸福爱情与婚姻充满了憧憬的青年男女见面的一个场景,从中也可看出李清照闺中生活的无忧无虑,充满了欢乐。
六、古诗讲解这首词上片描绘了一个荡完秋千后的少女形象,通过“慵整纤纤手”、“露浓花瘦,薄汗轻衣透”等词句,写出了少女的慵懒、天真和娇美。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
秦观点绛唇原文翻译和赏析
原文:
点绛唇
秦观
醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨。不记来时路。
点绛唇翻译:
我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任流水把小船推向花草深处。现实世界
的名利缠身,不能解脱,没有办法在这如花的仙境住下去。烟水茫茫,笼罩在夕
阳的余辉里。两岸的青山排列无数,晚风吹来,落花如雨,竟然不记得来时走过
的路了。
点绛唇字词解释:
①尘缘:佛教名词。佛经
中把色、声、香、味、触、法称作 “六尘”。以心攀缘六尘,遂被六尘牵
累,故名。
②乱红:落花。李贺《将进酒
》:“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”
点绛唇背景:无
点绛唇赏析:
上片“醉漾轻舟,信流引到花深处”。这个“花深处”,就是指桃源。在郴
州,词人为了排忧遣恨,不得不借酒解愁。醉眼朦胧之中,词人受潜意识的支配,
仿佛觉得自己划起了小舟,正轻松自如地随着溪流浮泛,朝桃花源进发。路上,
“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”(《桃花源记
》)。词人十分欣喜,他左顾右盼,不知不觉中,已“林尽水源”,来到了
“花深处”。阅读这两句,关键是要抓住“醉”这个核心词语
。醉入梦乡,本是常事,所以说这两句是写梦境幻象。“尘缘相误,无计花
间住。”是词人神志清爽后的抱恨之言。尘缘,本为佛教名词。佛教认为色、声、
香、味、触、法为六尘,是污染人心、使生嗜欲的根源。秦观在这儿是借指世俗
之事,如名利一类。假如自己不出来求仕为宦,就不至于有此时的迁谪之祸,这
就是“尘缘相误”。而此刻身受官府羁绊,即使想找一个类似于“桃花源”的远
僻之地平安度日也不可得——这就是“无计花间住”。
下片“烟水茫茫”四句,乃是词人有意识地择取人世间的四种凄凉景象,来
影射他黯淡、感伤的心境。“烟水茫茫”,则前途渺遥可知;“千里斜阳暮”,
暗示着词人的处境将每况愈下;“山无数”,正是阻力重重、难回朝廷的象征;
“乱红如雨”,就是说美好事物正在横遭摧折。这四种景象并集一起,凝现出巨
大的艺术感染力。词人虽无片言只语关涉愁苦,而愁苦、失望之情已溢满纸面。
结句“不记来时路”,源于《桃花源记》。陶潜说,武陵渔人出桃花源后,在返
家的路上处处作了标志,“及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向
所志,遂迷,不复得路。”这个结句正暗应了题目和开头,道出了词人梦醒之后
无路可走的窘境和苦况,表达了他“抽身退步悔已迟”和“世外桃源不可得”的
愁怛心绪。
这首词所反映的思想,是作者由于无端遭受打击,导致了他对现实的不满,
并由此产生了对世外桃源的向往。但有的评论者认为句句都有暗寓,这只能是一
种猜测。此词所表现出的那种迷离恍忽的境界,只是秦观在艺术上喜欢朦胧美的
一种手法而已。
个人资料:
秦观(1049—1100)字太虚,又字少游,汉族,北宋高邮(今江苏省高邮市)
人,别号邗沟居士、淮海居士,世称淮海先生。“苏门四学士”之一,被尊为婉
约派一代词宗,官至太学博士,史馆编修。代表作品:《鹊桥仙》《淮海集》《淮
海居士长短句》;
秦观是北宋文学
史上的一位重要作家,但在秦观现存的所有作品中,词只有三卷100多首,
而诗有十四卷430多首,文则达三十卷共250多篇,诗文相加,其篇幅远远超过
词若干倍。
秦观一 生坎坷,所写诗词
,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、
王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生
前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦观祠,丽水的秦观塑像、淮海先生
祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、
淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几
个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。后于元丰八年
(1085年)考中进士,初为定海主簿、蔡州教授,元祐二年(1087年)苏轼引
荐为太学博士,后迁秘书省正字,兼国史院编修官。哲宗于绍圣元年亲政后(1094
年)“新党”执政,“旧党”多人遭罢黜。秦观出杭州通判,道贬处州,任监酒
税之职,后徙郴州,编管横州,又徙雷州。徽宗即位后秦观被任命为复宣德郎,
之后在放还北归途中卒于藤州。