上海的变化

上海的变化

上海的变化

上海是一个国际化大都市,在这个城市汇集了来的不同肤色,不同国家的人。

依稀记得,小时候眼中的上海。

那时候我去上海,那大概是几年的事情了。

记得,虽说上海由很多高楼,但是那是不完善的,虽然有绿化地,但是堆

满了垃圾;虽然有车但是很少,只看见马路两边有很多扫不玩的垃圾,很糟糕。

记得有一句话,宁愿要浦西一道墙,也不要浦东一座房。但是现在,浦东

的发展蒸蒸日上,日新月异的变化,挥手过去的一切,浦东真是个美丽的地方!

说明上海的变化很大,是全方面的!现在上海是现代化的,现代农业开发

区说明上海在农业上也比较注重。上海不仅是中国的骄傲,上海更是一个国际

化大都市,它是面向世界的!所以有许多外国人愿意在上海安家落户.

上海市,一个美丽的城市在不久,就是世界瞩目的世博会.世博会是一个

很重大的活动,选在上海这说明上海市有资格的,说明上海是一个被认可的地方.

即使这样作为上海人我们还是要自己反省一下,为什么在大广场上还会有

口香糖;为什么还随地人垃圾;为什么还要乱穿马路,这些我们都应该反思!

此外,在我眼里,上海的变化可以说是翻天覆地。作为一个上海人,我很

美妙地看到,上海的大变化。

很多年前,上海没有大的桥梁和宽阔的马路,有的只是拥挤的小马路和蜿

蜒曲折的田路。现在,我们可以发现,上海随处可见的大桥梁,宽马路,以及

到处高楼;人们以前住在狭窄的街道、小房,但现在大多是在大屋、楼房居住。如今的上海,已经比以前的上海还要美丽、还要发展、让我们生活的还要舒适。

现在,你可以看到草地、湖泊、公园处处有着人性化的设施;高楼大厦有

着高科技的设备;高速公路、马路有着优越的交通条件……与以前的上海相比,我不禁在心中感叹,我的家乡,真的变了,变的更加漂亮、发展了!

在不久的将来,世博会就要在上海举办了。这一盛会让更多的外国朋友关

注我们上海。相信那时,他们会讶异上海的变化会如此之大;他们会赞叹现在

的上海是如此美丽!

我相信,上海的明天,会更加美好!

上海城市方言中心的形成

1998年6月第5卷第3期 上海大学学报(社会科学版) Jo ur nal of Shanghai U niver sity(Social Science) Jun.,1998 V ol.5 N o.3 上海城市方言中心的形成 钱 乃 荣 摘 要 上海方言区以阳平22声调为标志,与西部松江方言区和北部嘉定方言 区相区别,包括北至淞南、西至纪王、南至梅陇、东至浦东的广大地区。本文的分区与 陈忠敏先生1992年分区不同。自1843年开埠以后,上海城区方言高速发展,实际形 成了一个城市方言中心岛,由于上海经济文化的中心地位加强而成为吴语的代表方 言,并向北部吴语区大城镇不断扩散影响。但四周非城区的上海方言区内的老年人还 保留着大致与150年前相近的旧上海话。本文用5个语音特征将城区上海方言的发 展分为四期,并指出从旧上海话向新上海话转变的最活跃期是本世纪前30年,这正 是上海都市社会形成和经济发展最活跃变化最快的时期。本文的分期与汤志祥先生 1995年的分期不同。 关键词 上海 城市方言 中心 形成 一、上海地区的语言分布和内部差异 自然地理的分布和历史上的行政建置是影响江南地区人口流动和方言分布的两个主要因素。上海地区处于长江三角洲的前缘,全境的地貌没有崇山峻岭,形成地域阻隔的因素只有水泊河流。崇明、长兴、横沙三岛是由长江分隔于大陆的沙洲,古松江(在今吴淞江以北)原是上海地区水势浩大的主干水系,把上海陆地分隔为淞北、淞南两大片。历代行政区治也因循地理环境建置,崇明岛在南宋嘉定十五年(1222年)起属江北海门县管辖,元至元十四年(1277年)置州,隶属江北扬州路,至明洪武八年(1376年)才改属江南苏州府。长兴、横沙两岛都在晚清才始围垦。松江北岸地区原属苏州昆山县,到南宋嘉定十年(1217年)析昆山县东境置嘉定县,属两浙西路平江府,至明朝一直属苏州府,清雍正二年(1724年)析嘉定县东境置宝山县,两县都属江苏省苏州府太仓州管辖。古松江南岸地域唐天宝十年(751年)起析嘉兴昆山海盐县地置华亭县,北宋时属两浙路秀州,南宋时属两浙西路嘉兴府管辖,元至元十四年(1277年)建置华亭府,后改为松江府,直至清季。由于松江淤塞,宋时疏导后南移为吴淞江,黄浦江转为主干,南宋时形成了上海浦新港和上海镇治,元至元二十八年(1291年)在黄浦江两岸置上海县,属松江府管辖。浦东地域元、明以来属上海县,直至清雍正三年(1725年)析上海县地置南汇县,嘉庆十年(1805年)析上海县地置川沙厅。此外,今青浦县练塘地区古代沿泖湖水系与松江府相隔,自唐天宝年间置华亭县时想,练塘地区就

上海方言

上海方言 门槛精 MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。其构词法得基本规则,就是英语读音的中文译名,再加上一个汉语词根。其它与此均可依次类推。 赤佬 CHEAT,欺骗,和中文“佬”的混生词语,一个鲁迅时代最流行的洋泾浜俚语。 小(老)开 小(老)KITE,大小“骗子”之意,以后引申为对有钱人的泛称。 戆大 GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读作“港都”。 混枪势 “混CHANCE”,CHANCE,机会,混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。 发嗲 “发DEAR”,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。

轧朋友 "GET朋友",GET,搞,得到。搞女人,结交异性。“轧”是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如“轧闹猛”(凑热闹)。拉三 LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子。慕客 MUG,流氓,引申为嫖客。 大班 大BANKER,大银行家,引申为大老板、富豪。 退灶私 "退JUICE",JUICE为油水和钱财,“退JUICE”的本义,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。 克拉 COLOUR,色彩,引申为时髦的、衣着光鲜的,现仅由于形容上海老小资――“老克拉”(又记为“老克腊”) 接(划)领子 "接LEADS",LEADS,LEAD的复数形式,意为提示,暗示,线索。接LEAD,即得到暗示或暗示(“划”为上海方言,意为给出、抛出)。着台型 (衣)着DASHING,DASHING本义指穿着打扮很漂亮,后引申为出风头、自我表现,自我炫耀等。 落佻

从我伲到阿拉——由上海方言词汇演变看中国近现代

从“我伲”到“阿拉”——由上海方言词汇演变看中国近现代 史中的上海 胡思远景观学学号 引言 “上海,是我长大成人的所在。”作为一名土生土长的上海青年,同时也作为一名语言学爱好者,本人对于家乡上海,以及流传在这个地区的吴侬软语,喜爱之情溢于言表。但是无奈,近些年来吴语使用者数量不断减少,小一辈的上海人已经不再会说正统的上海方言,这着实让笔者焦心扼腕。语言是文化的载体。一个地区的语言变化,更是反映当地历史动荡的一面镜子。上海方言挺过了近年来的沧桑变迁中,没有消亡。但确要眼看着在如今安静的岁月中渐渐凋零,实在难过。出于这样的目的,我撰写了这篇小文,并将我进入大学以来了解的一些关于上海方言和上海文化历史的概貌和变化记录在这里。在撰写这篇论文的同时,我查阅了大量的资料来完善和精准我的文字,并希望能以自己的拙见为家乡的语言传承做一些贡献。从框架上讲,一门语言主要是由语法,语音和语素组成,语素即词汇,也是最能体现当地人生活习惯和历史变迁的部分,所以我在下文中将主要讨论上海方言中词汇的变化。小小学生门外汉一名,提笔胡诌,挂一漏万,欠详之处还望见谅。 一、开埠前的上海方言 语言区之间的分化融合,与这一地区人们的生活和活动范围的分裂融合直接相关。人口的迁徙和定居,才使得这一地区的方言有了区别于附近方言的土壤。而上海方言,则是有了上海浦,有了上海人的聚集才开始形成的。 历史上有文可依的上海话,可以追溯到清嘉庆初年,上海才子张南庄的章回小说——《何典》,几乎全本都是由上海话口语夹杂官话书面语写成。鸦片战争之前的上海方言可见一斑,有趣的是,其中的是一些词汇表达,如“后生、花花公子、墨测黑、肚皮里蛔虫”,在现如今的上海日常方言中仍可见到,这也显示了上海方言的稳定性。

论上海方言的发展变化(一)

论上海方言的发展变化(一) 论文关键词:上海方言普通话变异语言接触语言地位语言认同 论文摘要:语言是发展变化的,既有历时变化,又有共时差异;语言不是自给自足的,在语言接触中会相互影响。上海方言来源广泛,变化迅速,领先创新,并有向普通话靠拢的趋势。本文试从社会语言学角度,依据上海方言的历史发展进程以及方言和普通话的关系,分析上海方言的发展变化,从而得出如下结论:上海方言在变化,但不会消失,我们应努力营造多语并存,和谐发展的语言环境。 引言 2005年以来,针对社会上种种关于“上海话要消失”,“孩子说不来上海话”的担忧,上海舆论界掀起了一股“保卫上海话”的浪潮——人大委员提交议案建议保护上海的方言文化,规范沪语,推行沪语;市教委预启动“上海方言保护性调查研究课题”,通过建立上海话语音档案,以保存“原汁原味”的上海话。社会各界专家学者也纷纷就此现象各抒己见。上海文艺出版社副总编辑发表文章“救救上海话”;上海大学语言研究中心主任钱乃荣认为:“上海闲话能变化,但不能消失,它们富于个性,是上海这座城市文化,历史,发展的见证。”①同时,另一个声音也在响起:上海市语文学会副会长游汝杰教授认为:“不必担心上海话消失,因为上海话不是一成不变的。”②;“上海人的上海话能力并没有明显的减弱……只是其特色因时代的不同而不同了。”③;市教委语言文字管理处处长孙晓先认为:“推广普通话,上海话并不会因此受到挤压,不需要特别保护。”④种种观点充斥着舆论界。上海方言需不需要受到保护?推广普通话和保护上海方言,舆论界究竟何去何从?本文依据上海方言的历史形成过程分析上海方言本身的特点,并从社会语言学的角度及方言和普通话之间的关系来探究该问题的答案。 一、上海方言的特点 钱乃荣在《上海语言发展史》一书中详尽地研究了近代以来上海方言的语音、词汇及语法演变。纵观上海方言自开埠至今近160年的发展变化,我们发现上海方言有来源广泛,变化迅速,领先创新并日趋向普通话靠拢的特点。 (一)借用地方方言现象明显。 自开埠以来,外籍人口大量移入,随之带来大量方言土语。上海方言吸收了很多周边地区如松江、苏州、宁波、杭州的方言土语。“勿来三”是苏州话,“莫牢牢”是杭州话,新上海人喜欢说“不要太”(“不要太潇洒”,“不要太漂亮”等),是将“莫牢牢”译成了普通话;就连现在被外地人看作上海话标志的“阿拉”也是地地道道的宁波话。广泛的语源也使上海方言中产生大量的同义词,如:北方话中的“饼子”,上海方言就有“大饼,面饼,晶饼,羌饼”等几种叫法。(二)明末清初华洋杂处产生了大量译词、外来词和洋泾浜语。 这些词有的直接音译入上海方言,如:巧克力,咖啡,沙发,开司米,磅,水门汀,牛轧;有的意译,如:火车,飞机,细胞,蜜月,黑板等;有的音译加意译:冰淇淋,网吧,迷你裙,苏打水,霓虹灯,色拉油等;还有先音译后意译的,如:telephone—德律风—电话,laser—来塞光—激光。明末清初华洋杂处还产生了一种洋泾浜英语,如:“混腔势”其中的腔势便是由英文的chance转变而来,还有“瘟生”(onecent),“轧沙丁鱼”(sardine)都是洋泾浜在上海方言中留下的痕迹。 (三)词汇的都市化。 随着上海的都市化进程的不断加速,大批本土词汇被书面语通用语词汇及新生的都市词汇所替换,如“日头”,“影戏院”,“寒暑表”分别被“太阳”,“电影院”和“温度计”所取代;同时不断产生花样繁多的都市流行语,从20世纪初的“出风头”“拆白党”到90年代的“酷,美眉,丁克,掏糨糊”,无不为上海方言注入新的活力。 (四)上海方言有着日益向普通话靠拢的趋势。

论语言发展的特点

论语言发展的特点集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#

论语言发展的特点 摘要:语言是人们交流思想的媒介,不是一成不变的,是不断发展的,其现今的空间分布也是过去发展的结果它的变化过程具有不平衡性和渐变性。 关键词:语言;不平衡;渐变 一、语言发展变化的不平衡性 语言的发展变化不是均衡的、匀速的,而是不平衡的。第一,语言系统发展变化不平衡。在语言各子系统中,词汇系统的发展变化最快,相比而言,语法的发展变化就要慢得多,语音发展变化的速度也较为缓慢。语言各子系统内部的发展变化也是不平衡的。比如在词汇系统中,发展变化较快的是一般词汇,基本词汇却是相当稳固的;第二,不同时期语言发展变化不平衡。当社会变革较为剧烈、社会发展的步伐较快、社会思维较为活跃、不同文化的接触较为频繁的时期,语言发展变化的速度就会快一些;反之,语言发展变化的速度就会慢一些;第三,语言变体发展变化不平衡。地域方言的形成,本身就是语言发展变化的不平衡性在空间上的一种表现。各种方言形成之后,在发展变化的速度和方向上也不是完全同步的。 语体是语言的一种重要的功能变体。各种语体的发展变化也具有不平衡性。例如,在汉族的传统中,一直存在着轻商的观念,因此,在汉语史上一直没有形成与商业活动

关系十分密切的广告语体。但是,改革开放以来,商业的地位发生了极大的变化,随之广告语体在当今也得到了快速的发展,它几乎成了我们日常生活中不可缺少的一部分。 二、语言发展变化的渐变性 语言的发展变化不是像火山爆发、暴力革命那样的突变,而是一种逐渐变化的过程。语言是人类最重要的交际工具,如果采取突变的方式,一夜之间面目全非,人们将会一下子丧失最重要的交际工具,社会的一切活动将会突然终止,其后果是不堪想象的。语言的交际职能决定了它不可能采取突变的方式,而只能采取渐变的方式。 事实上语言的发展变化也正是走的渐变之路。例如现代汉语的时态助词“了”,是从古代汉语的动词“了”虚化而来,其演变过程大约经历了上千年的时间。动词“了”大约出现在汉代,是“终了、了结”的意思。由于动词“了”常用在动词之后充当补语,地位不及一般的动词,于是逐渐虚化,大约到了唐宋之际,“了”才出现了与现代汉语大致相同的用法,成为时态助词。 三、小结 语言的发展变化,是由语言新质要素的长期积累和旧质要素的逐渐衰亡来实现的,不可能一下子出现质的突变。即使人为地想让它发生突变,也是不可能的。这就是文字

从语言学角度谈上海话保护

从语言学角度谈上海话保护 一、引言 1956年2月6日,国务院发出全面推广普通话的指示,定义普通话为“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。”普通话从此成为国家法定的全国通用语。半个多世纪以来,随着经济的繁荣发展、人口流动性的增强以及日新月异的大众传媒的影响等,普通话在促进各地区人们的沟通与交流,提高汉语在国际上的影响力方面起着不可替代的作用。国家语委2000年全国语言调查的结果显示全国能用普通话进行交际的人口约为53%。推普工作取得了很大成效。 然而我国自古以来就是共同语和方言并存的状态,推普工作的如火如荼进行势必会对方言的使用及传承造成一定的威胁。虽然许嘉璐先生曾指出:“推普不是要消灭方言,方言在不少场合具有自身的使用价值。”但是方言还是面临一定的危机。本文就以上海话为例,从语言学的角度谈一谈上海话保护的问题。我们首先从几则新闻说起。 二、针对上海话的几则报导 上海市大同中学的几位中学生,于2005年暑假进行了一次社会调查。他们的调查结论是:“上海话‘处境’不妙”。学生们发现最应该使用上海话的地方,比如城隍庙的商铺,上海老街,通用语言都是普通话。 教师在课堂上不准说上海话,课堂外不会说上海话,学生们也很少用上海话交谈,大同中学的一位学生对本刊说:“有外地同学在,我们说上海话是不礼貌的。” 如今在小学初中校园内,已几乎听不到学生之间的吴侬软语。而在家庭里,孩子们强大的“推普”力量甚至“逼迫”年逾古稀的爷爷奶奶也卷着舌头讲起洋泾浜普通话来。 如今在上海,沪语的传承出现了危机,我们发现身边的许多小孩都不会说上海话,而且这样的比重还在逐年增加,为了让上海小囡重新开口说起上海话,前不久上海专门定制了一本沪语童谣教材,从这个学期开始这本教材走进了上海的中小学课堂。 “上海市语言文字工作要点”昨天发布,要点透露,今年本市将完成上海话有声数据库建设工作。全面完成12个调查点语音数据的调查采录及记音转写工作;在通过专家评审的基础上,将有声数据汇入国家总库;启动上海语言资源网络展示平台建设。 浦东的785路巴士车近日开始全线试点沪语(上海话)、普通话和英语同时

经典上海方言

上海纯粹本地方言收集及简析 开贴的意义在于留住一些草根文化 并让80后弥补一些文化断层! 知道的请赐教!谢谢! 鉴于本人水平有限,而乜本地方言口味太多,请以我统计为准!本人嘉定籍! 上海郊区,早期为农民户口的木地人,有私房,等拆迁,盼分红等行为较为集中的人群本帖定义为本地人!典型:即使搬入公房,也会有组织有秩序的占据有利地形评论各家长短!以中年及以上妇女为主流舆论导向! 以下暂按字数排列!一楼单词,句子!三五九楼文献! 人称 伲:第一人称,第一人称所有格,第一人称复数 侬:第二人称 阿拜:阿爸 猴子:儿子(儿文读) 凹头:丫头 那那(阿乃):奶奶(阿奶) 大大(阿加):大大(阿爹) 阿几:阿姐 蠹头:书蠹头_就是书蛀虫 嬤嬷:爸爸的姐姐 十骨头:贼骨头小偷 器官及疾病 积开:指甲节掐(甲) (甲)脚指甲 淋巴结,长在下巴及头颈前段!

臀恭:臀宫肛门 细血:死血冻疮 老肯:老khen身上的污垢桌个堆:打嗝 葫芦壳:头骨 骷郎头:骷榔头头 格落早:夹落灶腋窝 节头官:节头管手指 脚满头:脚馒头膝盖 脚盔子:小腿 脚尖卡:脚节掐 信娘窝:兴阳核

地方及方 位 东海:东 而 西海:西 而 得朗(个搭):deh浪,近指代词 呃朗(诶搭):eh浪,远指代词 鞋腮:何所哪里 台肚:课桌下而放书包的地方 呀里向:夜里向晚上 早劈盖:灶披间厨房 康帮盖:坑棚间厕所 连词及时态 窝啦:话啦真的吗 床涅:上日昨天 特歇:deh歇现在 开汪:刚往刚才 上走:上昼上午 号走:下昼下午 行(hang)思:反正 给坠:反过来 乃么:接着 高老:故咤所以

党字:当著以为 敖佬:懊lau后悔 汪戴:横对不讲道 理 蚌门:没兴趣 腾卵:讽刺的意思 亚夸洞:傍晚时分 老滴子:很早以前 号没自购:突然 游戏 翻板:小时候拿硬板纸折成四方的,一人拿一个,和小朋友在地上 对翻的游戏 喵呜儿:逗小孩用,手遮住脸然后打开,配合说 被呀摸:畔野猫捉迷藏 炒黄豆:抄好黄豆抄绿豆两个人手搭手,中间可以做个人的那种 推推箍:拿了一个桶上拔弃的铁圈或钢圈,用铁丝弯成一定的角度,边推边跑!噼啪子(管):用竹子做的,一长节,小的竹子,然后里面掏空的,用另外一个棒子插在里而,然后从树上摘小的果子,塞在竹子里而,然后用那个棒子一捅,里而的小果子就bong的一下飞出来,射到人家身上很疼得! 煺草米花:爆炒米花玉米剥下来一粒粒的叫什么或者马路边拿个炉子小铁筒子 转呀转轰的一声 下下胡梯:滑滑梯

从上海话看方言的传承与推广

从上海话看方言的传承与推广 人员分工: 问卷设计:吴雪鹭 分发问卷、数据统计:杨天颖、凌舒扬 调查报告:吴雪鹭 PPT制作:杨天颖 DV拍摄:凌舒扬、杨天颖(同学调研)、吴雪鹭(公交车暗访) 课题报告: 2009年2月4日,《新民晚报》社区版刊登了一篇读者的来信,其中写道:“新上海人,浦东密集度最高,办公大楼里最多。到浦东,尤其是陆家嘴,都说普通话,说上海话是没有文化的表现,有点像美国土著红种人。”在网络上引发轩然大波,对作者及编辑等进行了一番“人肉搜索”,网络社区中的讨论比比皆是。 一份没有多少发行量的社区版报纸却引发如此热议,这个关于方言的话题不由引起了我们的关注。随着上海越来越向着国际化大都市的方向发展,外来人口也就越来越多,人与人之间的交流使用的语言现在大都是普通话,甚至是英语,上海方言的地位也在不知不觉中发生了变化,究竟是城市的发展带动方言的传播,还是抑制方言的发展,我们以上海话为例,通过查找资料,分法调查问卷,分析数据,并在周围人中做访谈等形式,对“方言的传承与推广”做一些探讨。 一、一座城市的记忆——方言的变迁 (一)上海话的历史 据上海师范大学人文学院教授刘民钢一份上海话课题报告,古上海人说的话源于一种接近于现代侗台语的古越族语,而我们现在所称的上海方言,是上海本地人改用汉语后,与原来的语言互相融汇后形成的。古上海人使用汉语的情况最晚出现在西汉早期,也就是说,最少两千年前,作为吴方言中的上海话已经形成。 上海话形成至今,大约已有800多年的历史了。但是有关上海话的历史资料,早期的几乎没有,迄今我们能见到的最早的上海话文字,是清代嘉庆初年上海才子张南庄用上海话书面语写的白话章回小说《何典》,这本书距今只有200年的历史。因此对于200年以前的上海话,我们只能从现今上海话中去分析寻找它遗留下来的残迹。不过自从1843年上海开埠以后,留下来的有关上海话的资料却是很丰富的,为我国所有方言之最。英、法、美国的传教士和日本等国的其他人士为了传教、经商和交际的需要,在上海出版了大量的记录上海方言的语音、语法的书籍和上海话词典、课本、圣经等,还有上海人写的记录俚词俗谚的著作。1853年就出版了英国传教士J.Edkins写的《上海方言语法》,是我国第一部方言语法书。后来语言学家高本汉、赵元任等都记过上海话。 (二)人口变迁对上海话的影响 坐落在上海方言区内的原上海县城,开埠前只是一个方圆9里的三级小县城。自1843年开埠以来,县城和县城西部、北部的广大租界地区迅速发展成为繁华的大都市。从1843年到1949年大约100多年的时期内,上海城区的人口迅速增长,1852年有544,413人,1900

论语言发展的特点

论语言发展的特点 摘要:语言是人们交流思想的媒介,不是一成不变的,是不断发展的,其现今的空间分布也是过去发展的结果它的变化过程具有不平衡性和渐变性。 关键词:语言;不平衡;渐变 一、语言发展变化的不平衡性 语言的发展变化不是均衡的、匀速的,而是不平衡的。第一,语言系统发展变化不平衡。在语言各子系统中,词汇系统的发展变化最快,相比而言,语法的发展变化就要慢得多,语音发展变化的速度也较为缓慢。语言各子系统内部的发展变化也是不平衡的。比如在词汇系统中,发展变化较快的是一般词汇,基本词汇却是相当稳固的;第二,不同时期语言发展变化不平衡。当社会变革较为剧烈、社会发展的步伐较快、社会思维较为活跃、不同文化的接触较为频繁的时期,语言发展变化的速度就会快一些;反之,语言发展变化的速度就会慢一些;第三,语言变体发展变化不平衡。地域方言的形成,本身就是语言发展变化的不平衡性在空间上的一种表现。各种方言形成之后,在发展变化的速度和方向上也不是完全同步的。 语体是语言的一种重要的功能变体。各种语体的发展变化也具有不平衡性。例如,在汉族的传统中,一直存在着轻商的观念,因此,在汉语史上一直没有形成与商业活动关系

十分密切的广告语体。但是,改革开放以来,商业的地位发生了极大的变化,随之广告语体在当今也得到了快速的发展,它几乎成了我们日常生活中不可缺少的一部分。 二、语言发展变化的渐变性 语言的发展变化不是像火山爆发、暴力革命那样的突变,而是一种逐渐变化的过程。语言是人类最重要的交际工具,如果采取突变的方式,一夜之间面目全非,人们将会一下子丧失最重要的交际工具,社会的一切活动将会突然终止,其后果是不堪想象的。语言的交际职能决定了它不可能采取突变的方式,而只能采取渐变的方式。 事实上语言的发展变化也正是走的渐变之路。例如现代汉语的时态助词“了”,是从古代汉语的动词“了”虚化而来,其演变过程大约经历了上千年的时间。动词“了”大约出现在汉代,是“终了、了结”的意思。由于动词“了”常用在动词之后充当补语,地位不及一般的动词,于是逐渐虚化,大约到了唐宋之际,“了”才出现了与现代汉语大致相同的用法,成为时态助词。 三、小结 语言的发展变化,是由语言新质要素的长期积累和旧质要素的逐渐衰亡来实现的,不可能一下子出现质的突变。即使人为地想让它发生突变,也是不可能的。这就是文字可以进行改革,而语言不能改革,只能因势利导逐渐使其规范的

学上海方言-教参

中国七大方言概述 1.北方话(简称:北语) 2.广东话(简称:粤语) 3.江浙话(简称:吴语) 4.福建话(简称:闽语) 5.湖南话(简称:湘语) 6.江西话(简称:赣语) 7.客家话(简称:客语) 1、北方方言 又称北方话,以北京话为代表,通行语中国北方地区各省区,贵州、四川、云南以及华中地区的部份县市。北方方言分为四个次方言区: (1)华北方言,通行于京津两市几东北三省,河北、山东几河南六省。其中吉林、辽宁、黑龙江三省方言最接近北京话。 (2)西北方言,通行于山西、陕西、甘肃、内蒙古、宁夏一部分、青海一部分及新疆等六省一区。 (3)西南方言,通行于四川、贵州、云南三省及湖北大部份。湖南、广西北部边沿地区。 (4)江淮方言,俗称下江官话,通行于长江中下游,包括安徽、江苏、江西部份沿江地区 2、吴方言 吴方言又称江浙话或江南话。过去以苏州话为代表,现今随着上海市的经济发展,使上海话使用的人口不断的增多,通晓上海话也逐渐多。因此现今吴方言的代表乃是上海话。通行地域主要是江苏省长江以南、镇江以东,南通小部份,上海及浙江大部份地区,可分为五个(1)以上海话为代表的太湖片,通行地域:上海市、常州地区、杭州地区和宁波地区。 (2)以临海话为代表的台州片。 (3)以温州话为代表的东欧片。 (4)以金华话为代表婺州片。 (5)以丽水话为代表的丽衢片。 3、湘方言 : 湘方言又称湖南话或湖湘话。以长沙话为代表,分布在湖南省大部份地区。湘方言从内部语音差异上看,又有新湘语和老湘语的分别。老湘语广泛流行于湖南中部宁乡、衡阳等地,新湘语流行于长沙、株州等大中城市中。 4、赣方言 赣方言又称江西话、赣语或溪语。以南昌话为代表,通行于江西省大部份地区以及福建西部、湖南省部份县市。因历史上多次北方汉人南迁多从江西为中转,家之地理上与江淮官话、湘方言、棚民话区接壤,就使江西省边缘地区深受其他方言影响,也导致赣方言自身特点被淡化。 赣方言内部可分为7个片: (1)以南昌话为代表的昌靖片,通行于南昌地区、高安地区。 (2)以宜春话为代表的宜浏片,通行于宜春地区、新余地区和湖南省(3)以吉安话为代表的吉茶片,通行于吉安地区、井冈山地区和湖南省的茶陵、攸县、酃县。 (4)以抚州话为代表的抚广片,通行于抚州地区。 (5)以鹰潭话为代表的鹰弋片,通行于鹰潭地区、贵溪地区、乐平地区、景德镇地区。 (6)以赣县话为代表的赣南片(又称赣州片),通行于江西赣南地区。(此片赣语曾被大棚民民系的棚民籍研究者刻意划入棚民方言的分支) (7)以长汀话为代表的闽西片,通行于福建西部的汀州地区。(此片赣语

上海公务员《申论》真题及答案B卷

上海公务员《申论》真题B卷 一、注意事项 1申论考试与传统的作文考试不同,是分析驾驭材料的能力与表达能力并重的考试。、 2.作答参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。 3.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“答题要求”依次作答在答题卡指定位置上。 4.监考老师宣布考试结束时,应立即停止答题,将试题本和答题纸留在桌上,然后离开考场。不得将试题本带出考场。 5特别提醒: a.本试卷科目代码为“21”,请考生务必将答题卡“科目代码”栏内对应数字涂黑,否则无法评分。 b.答题时请认准题号,避免答错位置影响考试成绩。所有试题一律使用现代汉语作答。必须使用钢笔或签字笔,在答题卡有效区域内作答,超出答题区域的作答无效。严禁折叠答题纸! 二、给定材料 材料1: 优秀传统文化凝聚着中华民族自强不息的精神追求和历久弥新的精神财富,是发展社会主义先进文化的深厚基础,是建设中华民族共有精神家园的重要支撑。文化是人类社会存在、发展和互动的基石。城市是文化、社会和经济活动的摇篮。在这里各种社会活动的互动、碰撞和创新,创造出了新的理念和协作。一座城市,特别是大型城市,如果没有文化带来的软实力,核心竞争力无从谈起。 据“2013国际文化大都市排行榜”,纽约、伦敦、北京和巴黎分列前四,上海位列第14位。本次国际文化大都市排行榜指标设计的核心理念遵循“3D”原则,即活力(Dynamism)、多元(Diversity)和差异(Difference)。排行榜以“综合性”和“特殊性”为标准选取了世界上100所城市,样本之大是既往城市排行榜无法比拟的。所有数据均来源于各城市政府官方网站、各城市文化年鉴、联合国教科文组织、世界银行等权威机构的统计结果。由此可见,上海的文化多样性以及开放程度方面还有待加强。 材料2: 上海话是上海悠久历史中形成的方言,有着深厚的文化积淀。上海原处于吴地并不发达的海滩,开埠前,上海话是吴语中发展相对滞后的语言,因此在上海话中至今保存着比别的地方更多的古代语音,词语和语法现象,反映出古代江东文化信息。 上海话在开埠后汇入了各种语言和方言,在文化碰撞、交汇和发展过程中汇聚了农业社会、工业社会和商业社会的各种词汇、成语和言语。发达的商业活动使大量的商业词语,如“撬边”、“卖相”和“套牢”等,被引入到上海的日常用语中来。上海文化是中西文化交融和勇于创新的文化。当年,对层出不穷的新事物,上海人发现一件就创造一个名词,大量新词如自来水、电灯泡、马路、洋房、书局、报馆、沙发、课程、马达、麦克风、敲竹杠、小儿科等等,这些词语后来大多为普通话所吸收,反映了现代文明在上海的渐进。上海方言中所包容的文化积淀,与上海的石库门等近代建筑这些物质文明相融合,是上海人民智慧的结晶和勤奋的遗产,成为中西交融的、博大多元的、雅俗同赏的海派文化的重要根基。上海市民的生活方式、思想情调以及多样化的文艺趣味都溶化在上海话的海派文化中。吴侬软语伴随着上海人的亲乡情节,荡漾在那些具有浓厚乡土情的上海话民歌、童谣、绕口令、顺口溜、谜语、老古闲话和文艺作品里,萦绕在闾里巷间。充分挖掘上海方言这个丰富的宝藏,可以将上海人民的生活细貌、民俗文化和社会变迁展现得栩栩如生。 上世纪90年代后,上海方言成为上海人排外、不尊重外地人,并依赖语言设置交流障碍的“罪魁”之一。曾任教小学的退休教师谢阿姨回忆当年校园沪语“禁令”,对一条标语印象深刻:“不说脏话、不说方言、做文明的好孩子”。从小生长在上海的谢阿姨对此深表忧虑,“上小学的孙子虽然听得懂上海话,却说不好”,心痛之余,她得空就教孩子念老上海童谣。 时至今日,沪语的生存状态十分严峻。不少已过而立之年的“80后”上海人所说的沪语已略微走样。“90后”口中的沪语,从发音、词汇到语法已接近普通话了。至于“00后”的孩子们,情形更糟糕。在“不要输在起跑线上”的心理暗示面前,家长大部分选择了用普通话或英语与孩子交流,鲜有说上海话的。 某杂志就上海方言、建筑、文化、教育等核心竞争优势开展的网上调查显示,只有31.4%的中学生

南通方言演变史

南通方言演变史 来源:季佳文Doctor的日志 如果您是第一次来到南通这座美丽的城市,水光山色、风土人情、日新月异的城市变化,一定会给你留下深刻的印象。但是,最让您难以忘怀的,恐怕莫过于难懂的南通话了。有人说,南通话是“难懂话”,还有人说,南通话像日本话,以至中央电视台正大综艺的主持人将南通话调侃为中国最难懂的方言之一。方言是地域文化的重要组成部分,要了解南通文化就必须了解南通地区方言。 一 南通方言是南通市的主要方言之一。通行于南通市崇川区、港闸区及通州市西部石港——刘桥——平潮一线以南,石港——兴仁——观河一线以西地区,如东县新店以南小部分地区也通行南通方言。 南通方言的语音、词语和语法都是具有鲜明的特点。 官话的声调一般为4-5个,而南通方言有7个声调,与吴语大多数方言几乎一样。 因此,若是按照公认的官话标准来看,它不像官话,倒是具有许多的吴语特征。但是从吴语的主要特征来看,它也不能算是吴语。于是有人说,南通是个方言岛。 上世纪50年代后期,江苏省和上海市联合进行了方言普查,发现西起泰州,东至南通、如东,有一片具有许多共同语言特征的方言区(包括今泰州市、姜堰市、泰兴市、兴化市、东台市、大丰县、海安县、如皋市、如东县大部分地区、通州西部和南通市城区、郊区)。1 960年,根据此次普查结果编写出版了《江苏省和上海市方言概况》一书,将这一方言区称为第3区,同年出版的袁家烨先生主编的〈〈汉语方言概要〉〉正式将南通方言列入官话范畴,并对官话的定义作了一些调整。1986年在重庆开会讨论《普通话基础方言基本词汇集》的编写方针时,与会的专家对南通方言是否为普通话的基础方言(即官话),经过认真的讨论,认为南通方言虽比较特殊,但仍然是一种官话。 1988年由中国方言学会会长李荣先生主编的《中国语言地图集》将前述上海市和江苏省的第3方言区正式确定为官话方言区江淮次方言(江淮官话)的一个方言片,称之为泰如方言片。南通方言和海安方言、如皋方言、如东方言都属于这个方言片。 泰如方言片取泰州、如皋两地地名首字命名。显而易见,它不能确切地反映方言的分布特点。1988年,南京大学鲁国尧教授在他的《泰州方言与通泰方言研究》一书中将这一片方言称之为通泰方言。这个名称要比泰如方言片的名称确切得多,即将出版的《中国语言地图集》修订本将正式采用通泰方言片的名称。 南通方言的词语也极有特色。许多词语在其他通泰方言中也存在,它们是通泰方言共同词语。南通方言有许多的词儿带有“儿”尾,如:伢儿、老头儿、猴儿、猫儿、虾儿、螺儿等等。这也是通泰方言的共同特点之一。但是,南通方言词语更多是其他地区通泰方言所没有的。这些词语绝大多数在金沙方言和通东方言中。南通方言、金沙方言和通东方言具有共同的源头和共同的语言特点,是近缘方言。因此,这些共同词语很可能就是它们共同的原始母方言词语。金沙方言和通东方言在形成和发展过程中受到作为南通地区的优势方言的南通方言的很大影响,也可能有一部分南通方言的词语传入金沙方言和通东方言。但是,方言间的影响和渗透从来都不是单向的,因此,也不能排除有一些周边的方言(包括金沙方言和通东方言)的词语为南通方言所吸收。 南通方言还有一些吴语,例如:蛮(很,相当)、结棍(结实)、小开(老板的儿子)、大好佬(大人物)、不搭界(不相干)等等。但其吴语词语并不多,很多都可能从近代上海方言中传入。 南通话的语法不像语音和词语那样复杂,但也有一定的特色。普通话说“是不是?”、“好不

第七章 语言的发展演变

第七章语言的发展演变 语言的发展演变的方式有:语言的分化,语言的统一,语言的接触,语言的融合等;语言发展演变的原因主要有外部原因(社会因素、心理因素)和内部原因;语言发展演变的特点重要有:渐变性和不平衡性(另有相关性、规律性)。 第一节语言的分化 社会的分化和语言发展的不平衡,会导致语言的分化(详见后文)。 语言的分化是指某一种语言的分化,如共同语的分化。分化视程度的不同,或分化为方言,或分化为亲属语言。 方言有两种,一是社会方言,一是地域方言。 一.社会方言 社会方言指共同语的言语社团的变体。 社会中,不同年龄、性别、职业、行业、阶层、阶级的人们,在语言使用上表现出一些共同的不同于共同语的特征,这些人便形成种种言语社团。 官腔、学生腔、文言腔,这些“腔”指言语社团在语言表达上一些共同特点的概括,这些“腔”,就是社会方言。行业用语、科技(专业)术语、阶级习惯语、黑话(隐语)等等也都是社会方言。 社会方言举例: 专业术语:切分、转换、层次分析法、主语、宾语、语音区别特征、音节、义素分析、语义场、句群等等,是语言学术语。 阶级习惯语:十七世纪法国贵族社会曾流行“沙龙语言”把“日历”叫“未来的记忆”,“森林”叫“乡村的装饰”,“请坐”说作“请你满足这把椅子的愿望”等。沙俄时代,贵族妇女使用的“客厅语言”,把“出汗”说成“用一下手帕”,“吐痰”说成“轻松一下鼻子”。这些贵族人士,认为不这样说,就会有失身份。 性别方言:在北京,年轻的女性,把j、q、x说得近似z、c、s,人称“女国音”,男子或中老年女性不这样说。这是追求嗲气和时髦。在语言运用上,男女性别差异往往更为明显。如妇女在交谈中很少打断男子的谈话,她们更关心谈话的顺利进行;而男性则常常打断对方的谈话,或插话,或者抢过话头说下去,表现出要控制谈话的较强的欲望。妇女谈话时间大多长于男子,她们说起话来喋喋不休,是司空见惯的。 黑话:也叫隐语。当今香港黑社会把“警察”叫作“花腰”,“打架”叫作“开片”,“吸鸦片”叫作“摆横”。 年龄方言:现在的中老年中国人,语言中还常出现一些“文革词语”、“样板戏词语”、“老电影词语”。如好派、红海洋、密电码、龙江精神、悄悄地进村打枪的不要,等等。年轻学生口头上则喜欢加进一些流行歌词、广告用语、流行影视语词等,还喜欢篡改成语或现有词语,如“心不在马”,如“九三学社”(早上睡到九点,下午睡到三点,的懒学生)。 社会方言不是独立的语言,它没有自己的语法和基本词汇,甚至没有完整的词汇系统。

从语言学角度谈上海话保护.doc

从语言学角度谈上海话保护- 一、引言 1956年2月6日,国务院发出全面推广普通话的指示,定义普通话为以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。普通话从此成为国家法定的全国通用语。半个多世纪以来,随着经济的繁荣发展、人口流动性的增强以及日新月异的大众传媒的影响等,普通话在促进各地区人们的沟通与交流,提高汉语在国际上的影响力方面起着不可替代的作用。国家语委2000年全国语言调查的结果显示全国能用普通话进行交际的人口约为53%。推普工作取得了很大成效。 然而我国自古以来就是共同语和方言并存的状态,推普工作的如火如荼进行势必会对方言的使用及传承造成一定的威胁。虽然许嘉璐先生曾指出:推普不是要消灭方言,方言在不少场合具有自身的使用价值。但是方言还是面临一定的危机。本文就以上海话为例,从语言学的角度谈一谈上海话保护的问题。我们首先从几则新闻说起。 二、针对上海话的几则报导 上海市大同中学的几位中学生,于2005年暑假进行了一次社会调查。他们的调查结论是:上海话处境不妙。学生们发现最应该使用上海话的地方,比如城隍庙的商铺,上海老街,通用语言都是普通话。 教师在课堂上不准说上海话,课堂外不会说上海话,学生们也很少用上海话交谈,大同中学的一位学生对本刊说:有外地同学在,我们说上海话是不礼貌的。

如今在小学初中校园内,已几乎听不到学生之间的吴侬软语。而在家庭里,孩子们强大的推普力量甚至逼迫年逾古稀的爷爷奶奶也卷着舌头讲起洋泾浜普通话来。 如今在上海,沪语的传承出现了危机,我们发现身边的许多小孩都不会说上海话,而且这样的比重还在逐年增加,为了让上海小囡重新开口说起上海话,前不久上海专门定制了一本沪语童谣教材,从这个学期开始这本教材走进了上海的中小学课堂。 上海市语言文字工作要点昨天发布,要点透露,今年本市将完成上海话有声数据库建设工作。全面完成12个调查点语音数据的调查采录及记音转写工作;在通过专家评审的基础上,将有声数据汇入国家总库;启动上海语言资源网络展示平台建设。 浦东的785路巴士车近日开始全线试点沪语(上海话)、普通话和英语同时报站,深受上海市民欢迎,但也遭到部分在沪外地人的抨击,说是未顾及900万外来人口的感受。 从前3则新闻的报导中,我们发现上海话的生存现状确实令人担忧。上海话是沪方言的代表,是一种地域性语言,然而她不仅仅是一种交际和思维的工具,还承载了独具特色的海派文化。上海话出现危机意味着上海文化的载体和重要组成部分的生存危机,也意味着人类语言文化的多样性受到严重的破坏。所以在普通话如此强势的今天,上海人对上海话产生危机感是可以理解的。当然更有一些学者和相关部门积极行动起来,采取各种措施保护上海话,如上述后3则新闻。但是我们不禁要问:此些举措真的会扭转上海话处于弱势地位,走向危机、甚至最终逐渐消亡的趋势吗?下面本文就这一问题作一语言学的解释。 三、语言学视角下的上海话保护 本文认为为了保护上海话而采取的以上措施并不能从根本

上海申论B卷及答案

上海申论B卷及答案 材料1: 优秀传统文化凝聚着中华民族自强不息的精神追求和历久弥新的精神财富,是发展社会主义先进文化的深厚基础,是建设中华民族共有精神家园的重要支撑。文化是人类社会存在、发展和互动的基石。城市是文化、社会和经济活动的摇篮。在这里各种社会活动的互动、碰撞和创新,创造出了新的理念和协作。一座城市,特别是大型城市,如果没有文化带来的软实力,核心竞争力无从谈起。 据“2013国际文化大都市排行榜”,纽约、伦敦、北京和巴黎分列前四,上海位列第14位。本次国际文化大都市排行榜指标设计的核心理念遵循“3D”原则,即活力(Dynam ism)、多元(Diversity)和差异(Difference)。排行榜以“综合性”和“特殊性”为标准选取了世界上100所城市,样本之大是既往城市排行榜无法比拟的。所有数据均来源于各城市政府官方网站、各城市文化年鉴、联合国教科文组织、世界银行等权威机构的统计结果。由此可见,上海的文化多样性以及开放程度方面还有待加强。 材料2: 上海话是上海悠久历史中形成的方言,有着深厚的文化积淀。上海原处于吴地并不发达的海滩,开埠前,上海话是吴语中发展相对滞后的语言,因此在上海话中至今保存着比别的地方更多的古代语音,词语和语法现象,反映出古代江东文化信息。 上海话在开埠后汇入了各种语言和方言,在文化碰撞、交汇和发展过程中汇聚了农业社会、工业社会和商业社会的各种词汇、成语和言语。发达的商业活动使大量的商业词语,如“撬边”、“卖相”和“套牢”等,被引入到上海的日常用语中来。上海文化是中西文化交融和勇于创新的文化。当年,对层出不穷的新事物,上海人发现一件就创造一个名词,大量新词如自来水、电灯泡、马路、洋房、书局、报馆、沙发、课程、马达、麦克风、敲竹杠、小儿科等等,这些词语后来大多为普通话所吸收,反映了现代文明在上海的渐进。上海方言中所包容的文化积淀,与上海的石库门等近代建筑这些物质文明相融合,是上海人民智慧的结晶和勤奋的遗产,成为中西交融的、博大多元的、雅俗同赏的海派文化的重要根基。上海市民的生活方式、思想情调以及多样化的文艺趣味都溶化在上海话的海派文化中。吴侬软语伴随着上海人的亲乡情节,荡漾在那些具有浓厚乡土情的上海话民歌、童谣、绕口令、顺口溜、谜语、老古闲话和文艺作品里,萦绕在闾里巷间。充分挖掘上海方言这个丰富的宝藏,可以将上海人民的生活细貌、民俗文化和社会变迁展现得栩栩如生。 上世纪90年代后,上海方言成为上海人排外、不尊重外地人,并依赖语言设置交流障碍的“罪魁”之一。曾任教小学的退休教师谢阿姨回忆当年校园沪语“禁令”,对一条标语印象深刻:“不说脏话、不说方言、做文明的好孩子”。从小生长在上海的谢阿姨对此深表忧虑,“上小学的孙子虽然听得懂上海话,却说不好”,心痛之余,她得空就教孩子念老上海童谣。 时至今日,沪语的生存状态十分严峻。不少已过而立之年的“80后”上海人所说的沪语已略微走样。“90后”口中的沪语,从发音、词汇到语法已接近普通话了。至于“00

上海市区话语音一百多年来的演变

上海市区话语音一百多年来的演变 陈忠敏 在一片不大的方言区内,如果外来影响比较均衡,应该说语言演变的速度和方向是大致相同的。但如果其中的某一地点,短时间内外来移民大量涌入,本地方言的发展、自身演变必然会受到移民方言的冲击,其方言的变化速度和方向也会跟原属同类的周围方言不一致,最终超越周围同类方言而独自发展。 城市方言跟周围乡村方言相比,大多是属于这类性质,所以有人称之为城市方言特征,或城市方言岛。 如果有足够的历时、共时的语言材料,包括移民方言的材料,我们可以观察到城市方言从乡村方言脱离的轨迹,以及受各种外来方言渗透、影响的程度。 上海市中心区(1984年前中心市区十个区的范围)的大部分地区原属松江府上海县的一部分。市中心南市区的中心地域原是松江府上海县的县城,原县城所说的话也属松江片话(我们将上海地区的方言分为五片:崇明片、嘉定片、松江片、练塘片、市区片。见许宝华、汤珍珠、陈忠敏1993年文)。1843年市区被辟为通商口岸,以后的一百多年,外地移民大量涌入。1852年当时整个上海县当然也包括上海县县城总人口是544413人,一百年以后的1958年,仅市区人口就有6147600人其中本地籍人口只占总人口数的15%(上海市统计局1980)。可见一百多年来外地移民涌入上海的人口数量是十分惊人的。 尽瞥外地移民及他们的子女来到上海市区后,为了交际的方便都改操本地上海话,但众多来源不一的移民方言在不同程度上起了冲谈土著方言某些特征的作用,移民的母语特征会自觉不自觉地渗透到被习得的方言中去。这样,上海市区话在原松江片方言底层的基础上迅速交化使原属于吴语临海僻远地区的、发展较为缓慢的、较常州、苏州、宁波、绍兴古老的旧上海市区话在一百多年内一跃而领先,成为吴语诸地点方言中发展最速的新上海市区话。笔者曾根据上海市区话历时记音材料与四周松江片方言作过比较,开埠前或稍后它们差异非常小,可以说同属松江片方言(陈忠敏1992)。但到今天,其差异之大,远远超过苏州、宁波等城市与其郊县话的差别。 本文从语音方面来论述上海市区话一百多年来的这一演变过程,并结合权威方言、移民方言来观察外来方言对市区话的渗透影响。 上海市区活的历史源头,一般人认为跟苏州话、宁波话关系最大。从现代上海市区居民成分的来源和某些语言成分来看,这种观点不无道理。不过,从市区话老派的最为主要的一些特征来看,市区话较早的源头应该是松江府的土话(陈忠敏1992)。早期的地方志也证明了这一点。明代嘉靖《上海县志》说“方言视华亭为重”。华亭府即后来的松江府。明代华亭县(后来的松江县)的土语是跟嘉兴话,而不是跟苏州话更接近。明代正德《华亭县志》和《松江府志》在述及方言时都说:‘视嘉兴为重’。到了清朝嘉兴话、松江话的权威才让位给苏州话。清代康熙及嘉庆年间的两本《松江府志》都有方言“视姑苏为重”的话。上海城区的迅速扩展,人口急剧增长是从1843年11月清政府把上海开辟为通商口岸以后才开始的。今上海市区的籍贯遍及中国各省市,但外来人口主要是来自上海附近的江苏、浙江地区。1935年江浙籍的人口在公共租界内占总人数的87.43%,在“华界”内占总人数的83.40%。江苏移民30年代以前,以苏南的苏州地区为多,30年代以后又有大量苏北籍(盐城、扬州地区为主)移民进入上海。浙江移民则以宁波地区为最多(邹依仁1980、中国图书杂志公司1948)。1949年以后,政府大力推广普通话,所以普通话在解放以后对上海市区话也有很大影响。基于上述的历史背景,本文在论述上海市区话语音的演变时,比较和参照了各时期的嘉兴话、上海市区附近的松江片方言、嘉兴片方言、苏州话、宁波话、苏北江淮官话(盐城、扬州话)

相关文档
最新文档