2012年高考文言文翻译的

2012年高考文言文翻译的
2012年高考文言文翻译的

2012年高考文言文翻译的“三纲”“八目”

作者:hazx 阅读: 83 时间: 2011-12-3 20:26:52

文言文翻译为高考必考题,从2011年开始,有些省市加大了考查力度,分值从10分升至12分,成为整张语文试卷中除作文之外分值最大的一道题。从阅卷的实际情况来看,此题的得分率并不很高,一般稳定在3~6分。文言文翻译题考查的固然是整句的翻译,但命题者对文句的设定不外乎“实词”“虚词”和“句式”三大纲目,许多考生对这些纲目不甚清楚,翻译起来难免挂一漏万。只要我们熟知文言翻译的“三纲八目”,突破翻译高分甚至满分也就不在话下。

一、抓好“三纲”

1.实词

文言实词包括通假、异义、多义、偏义、活用等5个细目。对于任何一个文言实词的翻译,我们可以:

①保留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、官职、器具等,照抄,不要翻译。例如:“沛公

..”(《鸿门宴》)加点词无需翻译。

..军霸上

②对译。译文对应原文,基本遵照原文的句式,将通假字换成本字,将活用词换成对应的词性,将单音词换成双音词,多义词要结合语境选用恰当的义项译出语境义,如“君子生非异也,善假于物也”(《劝学》)中的“生”与“性”通假,翻译成“资质、禀赋”,全句翻译成:“君子的本性(同一般人)没有差别,(只是他们)善于利用外物啊”。

2.虚词

虚词是句子的润滑剂。考试大纲18个文言虚词中经常考的有“因、以、于、乃、其、为、则”等,文言虚词的翻译不外乎两种:不译和必译。关键是要结合具体语境分辨哪些可以不译,哪些必须译出。

①删除。有些文言虚词如句首发语词“夫”、句中起语法作用的“之”、句末表判断的助词“也”等,可以不译的要删去,如“寡人之于国也,尽心焉耳矣”(《孟子·寡人之于国也》)中的“也”和“耳矣”分别起舒缓语气和加重语气的作用,应该删除,不要翻译,全句只要翻译成“我对于国家,(算是)尽了心啦”就行了。

②替换。有些文言虚词现代汉语中有与之相对应的实在义项,如作代词的“之”与作副词的“其”,这些文言虚词必须译成现代汉语中对应的实义,例如“若属皆且为(之)所虏”(《鸿门宴》)逐字逐句翻译,可以翻译为:“你们这些人都将要被他所俘虏”。

总之虚词翻译时,能译出的要尽量译出,不须译出的切不可强行译出。

3.句式

文言句式已纳入今后高考的考查范围,要求我们必须掌握好判断句、被动句、省略句、倒装句、固定句式等文言句式的不同特点,翻译时注意:

①补充。翻译省略句或者内容缺省无法翻译出完整的句子时,要补出省略成分。如“敢以烦执事”(《烛之武退秦师》),要补出介词宾语“之”,即“敢以(之)烦执事”,翻译为“怎敢拿(这件事)来麻烦您”。

②调整。在翻译主语后置、定语后置、宾语前置、状语后置等倒装句和被动句时,一般需要按照现代汉语语序要求调整句子的语序。如“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之”,(《荆轲刺秦王》)“知其事”是后置定语(“者”是后置定语的标志),因此翻译时应该把语序调整为“太子及知其事宾客者,皆白衣冠以送之”。

二、译好“八目”

1.同音通假

通假,就是古代书面语言的同音或音近字的通用和假借。通假字有两种情况:一是因古文字少,不能尽表其义,需要时,依据口语的声音用一个同音字代替,即所谓“本无其字,依声托事”;二是本有其字,书写者可能为一时方便而借用同音或音近、或笔划较少的字代替了本字的字被子沿用下来,也就成了通假字。通假字主要是同音通假,即两个字的韵母相同。翻译时要特别留心。

例1: 观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。(2011年福建卷)

分析:此句中的“少”字不是“很少”的意思,而是通假字,通“稍”,译为“约略、大概”等,如果判断不出,就会误译。此句应译为:(我)体察李维肃给新亭命名的用意,也能据(此)约略看出他的为人了。

2.词类活用

活用是文言文中特有的语法现象。词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。

例2:出令不改,则民正矣。(2011年山东卷)

分析:此句中的“正”字本为名词,在句中用作动词,译为“走上正轨”。因此本句应译为:(国君)发出的政令不随意更改,那么百姓就会走上正轨。

例3:吾为子新其亭,而更题曰“一柱”,可乎?(2011年福建卷)

分析:此句中的“新”是形容词作动词“新修”;“题”也是动词为“命名或题名”的意思。此句应译为:我为你新修那座这亭子,并重新命名为“一柱”,可以吗?

例4:伯兄骤闻而骇之,曰:“然则吾将试汝。”(2011年安徽卷)

分析:此句中的“骇”为意动用法,应译为“对……感到惊奇”。此句应译为:长兄突然听到他这样说,感到很吃惊,说:“既然这样,那么我要考考你。”

例5:有运饷官以弃运走,道死,其孙以贿乞入死事之列,先生斥而退之。(2011年安徽卷)

分析:此句中的“道”是名词作状语,“死事”是为动用法,“退”是使动用法,分别翻译为“在路上”、“为公事而死”、“让……退下”。全句应译为:有个押运粮饷的官

员因为放弃押运逃跑,在路上死了,这个官员的孙子通过行贿请求把祖父列在因公事而死的人物中,先生训斥并且赶走了他。

例6:韩文公之文,起八代之衰。(2011年湖南卷)

分析:此句中的“起”是使动用法,“使……振兴”;“衰”形容词作名词,“衰颓(文风)”。全句译为:韩文公的文章,使八个朝代的衰颓(文风)得到振兴。

例7:古之葬者,厚衣之以薪葬之中野不封不树,后世圣人易之以棺椁。(2011年湖北卷)

分析:此句中的“厚衣”“树”分别是名词作状语和名词作动词。全句译为:古代埋葬死人,用柴草厚厚地把他包裹起来,将其葬于山野之中,既无封土堆,又不树立墓碑,后世的圣人用棺椁来替代这种情况

例8:愈贤黯,数请问国家朝廷所疑,遇黯加于平日。(2011年江西卷)

分析:此句中的“贤”是意动用法,“认为……贤明”。本句应译为:越发觉得汲黯贤明,多次向汲黯请教国家和朝廷的疑难大事,对待他比平日更为尊重。

3.一词多义

古代汉语的词语大多是多义的,这种一词多义的现象常常是翻译题考查的重点。在具体翻译时,我们一定要注意结合具体语境从众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。因此我们在平时的复习备考中要对词语的不同义项加以区分辨别。

例9: 整弓复中之,观者诵叹,帝亲赐酒劳之。(2011年全国新课标卷)

分析:句中的“中”是多义词,常见的义项有:符合;适合;中伤;射中;中间等。根据语境,可知“射中”义项最恰当。此句应译为:整理弓箭再次射中靶心,观看的人赞叹,皇上亲自赐酒犒劳他。

例10: 其人亦必自审其无可让而后为之。(2011年天津卷)

分析:句中“让”字是多义词,常见的义项有:责备;推让;转让,辞让;退让等。根据语境可知“推让”义项最恰当。此句应译为:那个人也一定要考虑(或审视)自己没有可以推让的人然后再作序。

例11: :以数切谏,不得留内,迁为东海太守。(2011年江西卷)

分析:句中的“数”和“迁”都是多义词,“数”常见的义项有:数目;规律;技艺;列举;屡次等;“迁”常见的义项有:升官;贬官。根据语境可知“屡次”与“贬官:的义项最恰当。此句应译为:他多次强硬进谏,(因而)不能够留在朝庭内任职,被贬为东海太守。

例12: 斥止验问得实,立缚送大帅斩以徇,由是兵卫肃然莫敢犯。(2011年重庆卷)分析:句中“徇”的常见义项有:巡行;示众;殉葬;顺从等。根据语境可知“示众”义项最合适。此句应译为:(江皋)呵斥他们停下来,审问得到实情,立刻捆绑起来送到大帅那里斩首示众,从此驻军纪律严明,没有谁敢危害百姓了。

例13: 毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。(2011年江苏卷)

分析:翻译此句关键在于理解“淫”“勒”两词的意思,而且还不能一味依据词典的解释,而应依据上下文的语境对这些词进行合理的揣度,所以“淫”解释为“惑乱”、“勒”解释为“强制”比较好。全句应译为:(陈公弼)拆毁几百处惑乱人心的祠堂,强制巫师务农的人有七十多家

4.古今异义

文言文中的古今异义现象非常普遍。这一知识点也是高考命题经常涉及到的内容。我们在翻译文言文时尤其要特别注意那些存在古今异义的词语,千万不可以今译古。否则,就会出现错误。

例14: 贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。(2011年江苏卷)

分析:此句中的“贷”和“流”是古今异义,分别是“饶恕”“流放”的意思。即该句应译为:(陈公弼)饶恕了他并流放了他,把其余的士兵全部交给公府左右使令,并且用他们来把守仓库

例15: 臣愿抚之,无使劳而生怨隋监未远,不可不察。(2011年浙江卷)

分析:该句中的“监”是古今异义,“教训”的意思。所以该句译为:我愿意去安抚他们,不要使(他们)因劳累而产生怨愤隋朝的教训离今天不远,(我们)不能不省察。

例16: 此辈迫饥寒为盗,抚之甚易,迫即走楚壤藉寇而。(2011年重庆卷)

分析:此句中的“走”是古今异义,不能译为“走”,而应译为“跑”。即该句应译为:这些人是为饥寒所迫沦为盗贼的,安抚他们很容易,如果威逼,就会使他们跑到楚地去依靠强盗了。

例17: 庆礼在人苦节,为国劳臣,一行边陲,三十年所。(2011年辽宁卷)

分析:此句中的“所”是古今异义,不能译为“处所”,而表大概数目,译为“左右”。即该句应译为:宋庆礼做人坚守节操,是国家的功臣,一去边境任职,就是三十来年。

例18: 并请文人历叙其事,洵奇男子也!(2011年广东卷)

分析:此句中的“历”与“洵”都是古今异义的词语,分别是“详细地”“确实”的意思。所以该句应译为:(罗提督)并且邀请文人详细地记载他的事情,(这种胸襟),确实是个非凡的男子汉啊!

例19: 今与足下并生今世。(2011年天津卷)

分析:此句中的“足下”是古今异义的词语,不能译为“足底下”,而应译为“你”。即该句应译为:现在我和你共同生活在当今时代。

例20: 皆汲汲于名,而唯恐人之不知吾也。(2011年天津卷)

分析:此句中的“汲汲”不能译成“汲取”“提拔”,而应该译成“急切地”。因此该句应译为:都急切地追求名声,而唯恐人们不知道我。

例21: 公募善泅者,持利锯匿上流水中。(2011年广东卷)

分析:此句中的“上流”是古今异义,不能译为不能译为“上等社会”,而应译为“上游”。即该句应译为:罗提督招募善于游水的人,(让他们)拿着锋利的锯子藏匿(在)上游的江水中。

例22: 故吾尝谓文章之事,未论其他,必先去其俗而后可。(2011年湖南卷)

分析:此句中的“谓”“其他”“去”都是古今异义,分别是“说”“那些别的”“去除”的意思。即该句应译为:所以我曾经说写文章的事情,不说那些别的,必须首先去除它的俗气才行

例23: 帝遣使慰劳,赐裘帽,复遣中使赵成召鼎。(2011年全国大纲卷)

分析:此句中的“裘帽”是古今异义的词语,不是“裘皮帽子”,而是“裘皮衣服和帽子”。如果不能识别就会失去此点的得分。该句正确的翻译为:皇帝派遣使者慰劳,赐给裘皮衣服和帽子,又派中使赵成宣召熊鼎。

例24: 其后牧儿亡羊,牧者持火照求羊,失火烧其藏椁。(2011年湖北卷)分析:此句中的“亡羊”是“丢失羊”,“求羊”是“寻找羊”,均是古今异义。全句应译为:在这之后牧童丢失了羊,羊进入墓室的通道,牧童拿火把照着寻找羊,不小心失火烧了始皇棺椁。

5.双音双义

现代汉语词汇以双音节为主,而古代汉语词汇与此相反,以单音节为主。此类知识点也常常是高考命题老师重点关注的对象之一。因此,我们平时的复习备考过程中要加强对单音节词翻译的训练。在具体翻译文言文时,我们一定要注意不要轻易地把古汉语的词汇当成现代汉语的双音节词去解释。

例25: 鼎至,奏罢不职有司数十辈,列部肃清。(2011年全国大纲卷)

分析:此句中的“奏罢”与“列部”并非现代汉语中的双音节词,而要拆成是“奏”“罢”“列”“部”四个词,意思是“奏请罢免”“各个部门”。该句应译为:熊鼎到任,奏请罢免不称职的官员数十人,各个部门安定清平。

例26: 然好兴功役,多所改更,议者颇嗤其不切事也。(2011年辽宁卷)

分析:此句中的“功役”、“切事”都是双音双义,“工程劳役”“切合实情”。全句译成:然而喜爱大兴工程劳役,又多有变动,评论的人都讥笑他不切合实情例27: 身居前行,命士持满无得发。(2011年江苏卷)

分析:此句中的“前行”“持满”都是双音双义,译成“队伍前面”“把它拉满”。全句译成:(陈公弼)亲自处在队伍的前列,命令士兵把弓箭拉满但不要射出例28: 孝文皇帝去坟,以俭安神,可以为则。(2011年湖北卷)

分析:此句中的“可以”是两个词,“可以把”的意思。全句译成:孝文皇帝放弃了筑坟的礼节而简单地埋葬,用节俭安定神明,可以把这作为准则。

例29: 君若将欲霸王、举大事乎?则必从其本事矣。(2011年山东卷)

分析:此句中的“本事”是双音双义,译成“根本的事情”。全句译成:国君你想要称霸诸侯成就大事吗,那么就一定要从它根本的事情做起。

6.特殊句式

文言文中有许多特殊句式,如“判断句、被动句、倒装句”等。含有特殊句式的句子,常被命题老师看重。要想能够准确翻译此类句子,就必须能够译出其句式特征;否则就极容易易造成失分。

例30: 勿惧以罪,勿止以力。(2011年山东卷)

分析:此句中的“勿惧以罪,勿止以力”为状语后置。在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译,此句应译为:(治理百姓的人),不要用刑罚让百姓害怕,不要用强力阻止百姓。

例31: 一日,携褚币谐富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。(2011年四川卷)

分析:此句为宾语前置句。“弗之顾”否定句中代词作宾语则前置,应为“弗顾之”,在翻译时必须归位。应译为:一天,{吕徽之)带上纸币到富人家买谷种,正遇大雪,站在门口,(那家)人不理睬他

7.成分省略

成分省略也是文言文中的一种常见现象,省略的成分通常是主语,宾语,介词宾语等。省略的成分常常是命题老师注意的地方,我们在翻译时一定要把省略的内容补出来。

例32: 灌至,乞入见,不许,而令控守西隅。(2011年全国新课标卷)

分析:此句中“不许”前省略了主语“皇上”,“令”后面省略了宾语“其”,翻译时应补出来:何灌来到,请求入见,皇上不允许,而命令他把守西部边角。

例33: 公卿以下皆卑奉之,独汲黯与亢礼。(2011年江西卷)

分析:此句中的“独汲黯与亢礼”省略了介词“与”的宾语“之(卫青)”,在翻译时要补上,即“独汲黯与(之)亢礼”。此句应译为:三公、九卿及以下官员都对卫青卑身奉承,唯独汲黯用平等的礼节对待卫青。

8.固定句式

固定句式是文言文中的一种特殊现象,在翻译时有相对固定的格式。如果不按照固定的格式翻译就会出现错误,因此,我们在翻译文言文时只能用它的固定意思来翻译,不能擅自意译。

例34: 则余亦迂甚矣哉!(2011年湖南卷)

分析:此句中的“……甚矣哉!”是固定格式,应译为“……太”。如不清楚此格式很容易误译成:那么我也迂腐得厉害啦!正确的翻译应为:那么我也太迂腐啦!

例35: 若子才,无流不可,焉用赠?(2011年浙江卷)

分析:此句中的“焉用……?”是固定格式,应译为“哪里需用……”。所以此句正确的翻译为:至于你的才华,没有什么不能干好的,哪里需用赠物(的方式来警策)?

例36: 治中策蹇驴,时犹布衣,见先生风神高简,问曰:“得非吕徽之乎?”(2011年四川卷)

分析:此句中的“得非……乎?”是固定结构,译为“恐怕……吧”“莫不是……吧?”。全句译为:陈治中骑着跛驴,当时还是平民,看到吕先生风采神韵高洁简淡,就问道:“莫不是吕先生吧?”

以上从三个方面谈了高考在文言文翻译中命制的八个采分点,为了方便记忆,我们把它简称“三纲八目”。这“三纲八目”也是大家在平时训练中应强化的着力点。只要大家熟悉了这“三纲八目”,答题时注意纲目对应和书写清晰,文言文翻译也是可以做到一分不丢的。

部编二年级语文上册课文词语汇总

部编二年级语文上册课文词语汇总 第一单元 一.小蝌蚪找妈妈: 两条、两只、就是、成就、哪里、哪个、宽大、宽广、头顶、山顶、眼睛、点睛、肚皮、肚子、皮衣、皮包、孩子、女孩、跳远、跳高 二.我是什么: 变成、变样、极小、北极、雪片、叶片、傍晚、傍午、大海、海水、海洋、远洋、工作、动作、坏人、坏处、带给、分给、带来、皮带 三.植物妈妈有办法: 办法、方法、如果、比如、脚尖、双脚、它们、它的、娃娃、女娃、她们、她的、皮毛、毛豆、更加、更好、知识、无知、常识、识字 第二单元 一.场景歌: 花园、校园、气孔、孔子、石桥、大桥、群山、人群、队长、队旗、红旗、旗手、铜号、青铜、口号、问号、带领、衣领、毛巾、头巾 二.树之歌: 杨树、白杨、壮大、少壮、桐树、桐油、枫树、枫叶、松树、松果、松柏、柏树、木棉、棉花、水杉、云杉、化石、变化、金桂、

桂花 三.拍手歌: 歌手、儿歌、丛林、树丛、深处、深情、处处、到处、六一、六天、熊猫、狗熊、小猫、花猫、十九、九天、朋友、亲朋、友好、好友 四.田家四季歌: 四季、春季、吹风、吹牛、肥大、化肥、农田、农家、农忙、连忙、归来、回归、戴花、爱戴、辛苦、辛劳、苦瓜、苦干、过年、明年 第三单元 一.曹冲称象: 称号、称王、柱子、石柱、到底、水底、两杆、杆秤、秤杆、台秤、做到、做人、岁月、年岁、站立、站住、大船、船长、然后、当然 二.玲玲的画: 画画、国画、大幅、条幅、评比、点评、评奖、奖金、时候、问候、报到、海报、另外、另说、及时、及早、拿来、拿手、并立、并行 三.一封信: 信封、封口、相信、信心、今天、今年、写信、写字、开支、支出、圆心、圆柱、珠子、明珠、笔杆、笔画、台灯、电灯、电台、电工

高考文言文翻译专项训练带答案

高考文言文翻译专项训练 1.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 陈子车死于卫,其妻与其家大夫谋以殉葬,定而后陈子亢至,以告曰:“夫子疾,莫养于下,请以殉葬。”子亢曰:“以殉葬,非礼也;虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰?得已,则吾欲已;不得已,则吾欲以二子者之为之也。”于是弗果用。(《礼记?檀弓下第四》)【注】陈子亢:陈子车的弟弟,孔子的弟子。 夫子疾,莫养于下,请以殉葬。 译文: _________________________ 虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰? 译文:_________________________ 2.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”(《左传?襄公十五年》) 宋人或得玉,献诸子罕。 译文:_________________________ 我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。 译文:__________________________ 3.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”文子以告孟献子,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩不过稂莠。 子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎! 译文:_______________________ 人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎! 译文:_______________________ 4.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 阳子之宋,宿于逆旅,逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶。恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之:行贤而去自贤之行,安往而不爱哉?”(《庄子?外篇?山木第二十》)其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。 译文:_____________________________ 行贤而去自贤之行,安往而不爱哉? 译文:______________________________ 5.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

最新整理高考文言文原文及翻译

高考文言文原文及翻译 古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不跟从老师学习,他所存在的疑惑,就始终不能解决。在我之前出生的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师;在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟从他学习,把他当作老师,我学习的是道理,哪里管他的年龄比我大还是比我小呢?因此,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 唉!从师学习的风尚没有流传已经很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是这个原因引起的吧! 众人喜爱他们的孩子,选择老师教育孩子;他们自己呢,却以从师学习为耻,这真是糊涂啊!那孩子的老师,教他们读书,学习书中的文句,并不是我所说的给人传授道理,给人解释疑惑的老师。不理解文句,疑惑得不到解决,有的向老师学习,有的’却不向老师求教(意思是不知句读的倒要从师,不能解惑的却不从师),小的方面学习,大的方面却放弃了,我看不出他们有什

么明智的呢。医生,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻。士大夫这类人中,如有人称人家为老师,称自己为学生,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:“那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。”啊!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了。医生、乐师及各种工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在士大夫们的智慧反而不如他们。难道值得奇怪吗? 圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)不如孔子。孔子说:“几个人走在一起,其中就一定有我的老师。”因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子强,听闻道理有先有后,学问和技艺上各有各的主攻方向,像这样罢了。 李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不被世俗的限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,特别写了这篇《师说》来赠给他。 【高考文言文原文及翻译】相关文章: 1.《口技》文言文原文及翻译 2.《师说》文言文原文及翻译 3.文言文大全原文翻译 4.狼文言文原文翻译 5.文言文原文加翻译

部编二年级语文上册各单元知识点

一填空 1()着()的衣裳2()着()的眼睛 3()着()的肚皮4()着()的尾巴 5小水滴聚在一起()下来,人们管我叫雨。 6有时候我变成小硬球()下来,人们就叫我“冰雹”。 7到了冬天,我变成小花朵()下来,人们又叫我“雪”。 8 《梅花》作者是()代() 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知()()(),为有()()()。 二组词 袋()()()()迎()()()() 塘()()()() 三连线 灌溉破坏发动淹没冲毁滋润 河堤庄稼土壤田地机器房屋 四选词填空 1 迎上去追上去 早晨,我看见老师,()打招呼。 我从地上捡到一个钱包,发现是前面叔叔掉的,赶忙()把钱包还给他。 2 穿衣裳披红袍 哥哥当兵去了,我们全家给他戴红花,()。 早晨起床,我会自己()。 3 甩甩头摇摇头 看到我的考试卷,妈妈无可奈何地()。 小鲤鱼在池塘里摇摇尾巴()。 五造句 1有时候... ...有时候... ... 2 在... ...在... ...在... ...在... ...

一量词填空 一()海鸥,一()沙滩。一()军舰,一()帆船。 一()鱼塘,一()稻田。一()垂柳,一()花园。 一()小溪,一()石桥。一()翠竹,一()飞鸟。 一()队旗,一()铜号。一()“红领巾”,一()欢笑。 二填空 ()高,()壮,()树叶像手掌。()秋天叶儿红,()四季批绿装。()喜暖在南方,()耐寒守边疆。()()活化石,()开花满院香。十年树木__________________。 树高百尺,___________________。 树无根不长,____________________。 _____皆图画,_______不文章。 一畦春韭绿,______________________________。 ________________________,诗书继世长。 三说说各个季节的农事活动 播种插秧耕田采桑除草割麦打谷积肥 春季:夏季: 秋季:冬季: 四查字典 要查的字音序音节部首去掉部首剩几画读音 葡 桃 狐 狸 笨

2004-2015高考文言文翻译真题

【文言文翻译】2004-2015江苏高考文言文翻译真题 一、(2015年江苏卷) (1)胡瑗掌太学,号大儒,以法度检束士,其徒少能从之。 【答案】⑴胡瑗掌管太学,人称大儒,用法度来检点约束士人,他的学生很少能跟从他。 (2)君治官无大小,不苟简,所创立,后人不能更。 【答案】⑵欧阳发担任官职无论大小,都不草率简略,创立的东西,后来的人不能更改。 【解析】第⑴句注意关键点“检束”、“徒”的翻译即可;第⑵句注意关键点“治官”、“无”、“苟简”、“更”的解释和“所创立”句子翻译即可。今年赋分可能每小句1分,计8分。 二、(2014年江苏卷) (1)若乃名者,方为薄世笑骂,仆脆怯,尤不足当也。 【答案】(1)至于老师的名称,正被浮薄的世人所嘲笑谩骂,我懦弱胆怯,更是不足以承担了。 (2)亟谋于知道者而考诸古,师不乏矣。 【答案】(2)尽快跟精通学问之道的人商量并且到古代典籍中验证,老师就不缺乏了。 【解析】第⑴句中的“若乃名者”是难点,从文中反复出现的“名”与“实”及相对关系可推断出“名”意为“名称”,所以此句不可理解为“你是个名士”而应理解为“至于老师的名称”,另外,此句中的“为薄世笑骂”为被动句式,翻译时也要注意到;第⑵句能理解“知道”是个古今异义词和“诸”是个兼词,和语句通顺即可。 三、(2013年江苏卷) 1、初,明帝在东宫,丰在文学中。及即尊位,得吴降人,问:“江东闻中国名士为谁?”降人云:“闻有李安国者。”是时丰为黄门郎,明帝问左右安国所在,左右以丰对。帝曰:“丰名乃被于吴越邪?”后转骑都尉、给事中。 译文:当初,魏明帝做太子时,李丰在文学中。等到魏明帝即位后,抓获一位东吴投降的人,魏明帝问他:“你在江东听说中原地带的名士是谁?”那位投降的人说:“听说有个李安国的人。”这时李丰为黄门郎,魏明帝问左右臣子“安国”在哪里,左右臣子用“李丰”来回答。魏明帝说:“李丰的名气竟然遍及吴趆一带了?”后来转任骑都尉、给事中等职务。 2、初,丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚惮也。

高考文言文翻译专题导学案(教师版)

高考文言文翻译专题导学案(教师版) 主备人高玉玺审核人蔡勤贵2014-9-15 【学习目标】 1、学习并运用译句的基本方法。 2、以难词、难句为突破口,加强采点得分意识。 3、激发学习兴趣,培养阅读文言文的良好习惯。 【学习方法】讲练结合自主探究合作交流 【考点阐释】 理解并翻译文中的句子,考查的固然是全句的翻译,但命题人选择文言文句是独具慧眼的,他们总是选择那些带有重要的语法现象的文言文句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。这些语法现象大致可以分为两大类:第一类是积累性的——实词方面的通假字、重要实词、一词多义、古今异义,虚词方面的重要虚词、固定结构;第二类是规律性的——词类活用和各类句式。 【真题回放】(2014年湖北高考卷) (1)民或援丞裾相尔汝,弗责也。 答案:有的乡民拉着吴德基(南康丞)的衣襟与他你我相称,他也不斥责。 【方法指津】 一、文言翻译的要求 二、文言翻译的原则 三、具体方法 字词落实留删换,文从句顺调补贯 1、留:凡朝代、年号、人各、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 【典例】禹、汤罪.己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规.过,臣不胜大庆。(14年全国卷) 【研习】①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。《烛之武退秦师》 译文:晋侯和秦伯包围郑国,因为郑国对晋国没有礼貌。(若翻译成“晋国的侯王和秦国的霸主”就错了。) 2、删:把仅有语法作用而无实际意义的虚词、衬字删去。这些词包括:句首发语词、句中舒缓语气词、结构作用词、凑足音节词、偏义复词中的衬字等。 【典例】昼夜勤作息 译文:白天和夜晚都勤奋的劳作。(“作息”为偏义复词,只强调“作”。) 【研习】①夫战,勇气也。 译文:作战,是要靠勇气的。(夫,发语词) ②寡人之于国也,尽心焉耳已。 译文:我对于国家(的治理),尽心了。(之,取独;也,停顿;焉耳已,语气助词) 3、换:将单音词换成双音词,通假字换成本字,词类活用词换成活用后的词,古今异义词换成现代词……换言之,该留的留下,该删的删去,其他的都是“换”的对象了,这是字词翻译的重点也是难点所在。(往往都是答案采分点) 【典例】吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,奈何从儒生游也?(14年山东卷) 译文:我们本是商人之家,生养儿子能够继承我的手艺,我的手艺不废弃就行了,(你)怎么能跟读书人交往呢? ②宣言曰:我见相如,必辱之。 译文:扬言道:我看见相如,一定侮辱他。 综合练习(一) ②所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(换) 译文:派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的进入和意外变故。 ③尔岂亿我为不能耶?顾吾弓差软。(13年湖北卷)(换) 译文:你难道猜想我不会射箭吗?只是我的箭弓稍微软了点。 4、调:把文言句中的主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句及其它特殊句式,按现代汉语的语法顺序调整过来。(特殊句式往往都是答案采分点) 【典例】是区区者,何难之有?吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得,供先生食。(14年重庆卷) 【答案】这是区区小亊,有什么艰难?我们愿意为此尽力,用沿途乞讨得到的钱物,供给先生食用。 5、补:古汉语比较简约,省略现象是普遍的。为了译文完整流畅,增补原文中省略掉的成分或意思。 【典例】曳而逐出之,已而竞还啄其粟。(14年江西卷) 【答案】(众鸡)拖拽(它)驱赶(它)使它出去,随后(又)争相回去啄食那些粟粒。 【研习】①触草木,尽死;以啮人,无御之者。(省略主语、宾语) 译文:(蛇)碰到草木,(草木)都死了;如果咬伤人,没有抵挡它的方法。 ②然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。(省略句子) 译文:但是力量足以达到那里(却未能达到),在别人(看来)是可以讥笑的,在自己(来说)是有所悔恨的。 6、贯:古文中使用比喻、借代、婉曲、互文等手法,翻译时要根据上下文灵活、贯通地“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译”。 【典例】缙绅之交于孟祥者,为诗以歌咏之,征予为之记。(14年湖南卷) 【答案】与徐孟祥交往的士大夫,作诗来歌咏它,叫我给它作(一篇)记。(本句亦是定语后置句式)

高中文言文及翻译大全

高中文言文及翻译大全 三峡郦道元 【原文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 【译文】 从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。 到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。 每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 答谢中书书陶弘景 【原文】 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时具备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

【译文】 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。 归田园居陶渊明 【原文】 种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。 【译文】 在南山下种豆,草很茂盛豆苗却稀稀疏疏的。为了不使豆田荒芜,诗人一大早就下了地,到了晚上才披着月光回来。路窄草长,夕露沾衣,但衣服打湿了有什么可惜的呢? 使至塞上王维 【原文】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢侯骑,都护在燕然。 【译文】 轻车简从出使到边疆, 途中经过属国居延。 像蓬草飘出汉塞, 像飞燕飞入胡天。 大沙漠里飞烟直上, 黄河边上落日正圆。 走到萧关恰逢候骑,

部编二年级上册语文知识点归纳汇总(很全)

新部编版二年级语文上册知识归纳 第一单元知识点归纳 第一课:小蝌蚪找妈妈 一、会认读 池塘 脑袋 灰色 教师 教书 捕捉 迎面 阿姨 乌龟 敲鼓 头顶 二、会背会写 1、两条 成就 哪里 宽广 头顶 眼睛 肚皮 孩子 跳高 已经 自己 2、多音字: 教ji āo 书sh ū 教ji ào 师sh ī 教ji ào 室sh ì 3、睛(眼睛) 晴(晴天) 请(请客) 清(清凉) 情(友情) 哪(哪儿) 那(那里) 孩(孩子) 该(应该) 4、近义词:快活——快乐 已经——曾经 反义词: 快活——痛苦 5、(披着)衣裳 (甩着)尾巴 (鼓着)眼睛 (露着)肚皮 (大大)的脑袋 (长长)的尾巴 (碧绿)的衣裳 (雪白)的肚皮 (带刺)的铠甲 (快活)地游来游去 第二课: 我是什么 一、我会读 晒太阳 水滴 溪水 奔跑 淹没 没有 冲毁 房屋 猜测 二、会背会写 1、变成 北极 一片 傍晚 海洋 工作 破坏 带给 2、级(年级) 旁(旁边) 做(做作业) 极(北极) 傍(傍晚) 作(作业) 昨(昨天)

3、反义词:好——坏温和——暴躁 4、雨(落)下来冰雹(打)下来雪花(飘)下来 (发动)机器(淹没)庄稼(灌溉)田地(冲毁)房屋(大大)的脑袋(长长)的尾巴(碧绿)的衣裳 (雪白)的肚皮(带刺)的铠甲(快活)地游来游去 越-----越------:越飞越高越走越远越长越大越来越快 有的…..有的……还有的:下课了,同学们有的打球,有的跳绳,还有的在跑步。 第三课:植物妈妈有办法 一、会读:植物旅行准备纷纷刺猬底下低头炸开离开 观察认识粗细得到 二、会背会写(背诵课文) 1、办法如果脚下更加娃娃皮毛知识 2、娃(娃娃)法(办法)如(如果) 洼(水洼)去(来去)她(她们) 3、多音字:为(四海为家)(为了)降(降落)(投降) 4、近义词:如果——假如办法——方法仔细——细心 反义词:降——升轻——重粗心——细心 语文园地一:书上所有词语认背、造句古诗默背 第二单元知识点归纳 一、会认的词语(只认读,不抄写) 沙滩一艘军舰帆船稻田翠竹队员铜号手掌着装耐力

2003年高考文言文翻译(教师中心稿)

2003年高考文言文翻译(教师中心稿) 桑进林 裴矩字弘大,是河东闻喜人,幼年时就成了孤儿,被伯父裴让之抚养长大。长大以后,由于博学而很早知名。隋文帝担任定州总管时,请裴矩担任补记室,很亲近尊重他。文帝即位后,迁升为吏部侍郎。大业初年,西域各番到张掖塞和中原互通贸易,隋炀帝派遣裴矩监管这件事。裴矩就访问西域的风俗、险要、酋长、姓氏、家族、物产、典章制度等,入朝上奏。炀帝很高兴,每天请他到皇宫,询问西域的事情。炀帝驾临东都,裴矩认为朝贡的蛮夷很多,劝告炀帝在洛阳征调四方的奇技、杂戏,向戎狄夸耀强盛,整整一个月才停止。又命令市场店铺都架设帏帐,盛满酒食,派遣掌番率领蛮夷与汉人贸易,所到之处都让邀请就座,吃饱喝足而散。有知情的夷人都私下讥笑他虚情矫饰。炀帝称赞裴矩很忠诚,说:“裴矩很懂得我的心思,大凡所上奏的,都是我想好的,我没有说出来,裴矩却说了出来。除非用心治理国家,不然怎么能如此呢?”裴矩后来跟着炀帝到江都。等到义兵进入函谷关,炀帝向裴矩询问方略,裴矩说:“太原发生变乱,京城不会太平,遥控处理,恐怕失去机会。希望您赶早返回,方可平定。”裴矩见天

下将要发生动乱,担心祸及自身,每每用尽礼节对待别人,即使是下吏,都得到他的欢心。这时,炀帝愈加昏庸奢侈,裴矩不力谏,只是巴结谄媚而已。唐太宗刚即位,就惩治奸邪官吏,有一次听说许多案件都有受贿的人,就派人用财物去试探他们。有个官员接受了馈赠的一匹丝绢,太宗很生气,将要杀了他,裴矩进谏说:“这个人接受贿赂,确实应该严惩,但陛下您用财物试探他们,接着施以极刑,这就是用罪来陷害别人,恐怕不合礼仪。”太宗采纳了他的意见,召集百官说:“裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。如果每件事能象这样,何愁天下不能治理好!”裴矩死于贞观元年,赐封为绛州刺使,谥号叫敬。 臣司马光说:“古人说:君主英明臣子就会正直。裴矩谄媚于隋朝而忠诚于唐朝,不是他的本性发生了变化。国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为奸伪;国君喜爱听到正直的言论,那么奸伪就会变为忠诚。因此可知,君王是个计时的标杆,臣子是影子,标杆移动,影子就会跟着移动啊。” 文言文阅读翻译

高考语文文言文翻译六招制胜

高考语文文言文翻译六招制胜 易错题诊断 文言翻译,高考试卷中要求直译,也就是字字落实。所谓字字落实,主要是判断每一个虚词、实词的用法和意义,找出通假字、古今异义字、活用词等,并做准确解释,还要把握句式特点和句子的语气。 具体来说,应从“留”“换”“补”“删”“调”“贯”六个方面进行。“留”,凡指朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动。“换”,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字……凡该换的,一律换之。“补”,即补出古代简练说法省略或隐含的内容,特别是对省略句。“删”,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词。“调”,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。“贯”,指文言句中带修辞方法的说法,用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译出。 可记住口诀: 文言翻译重直译,把握大意斟词句。 人名地名不必译,古义现代词语替。 倒装成分位置移,被动省略译规律。 碰见虚词因句译,领会语气重流利。 1.(湖北卷把阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。 二世祖讳伍,有善行,称善人公。……好施予,岁时勤力活家,人产计口给食,余悉以贩乡里贫乏者。门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下。……高祖讳重光,字廷宣。……丁巳,肃皇新三殿,求大木,取办贵竹。公至,彝人争以所知异木走报公。公深入其阻。冲风瘴疠,勤事以死。事闻,特加恩恤,赐祭葬。壬戌秋,三殿告成,以公前绩诏赠太仆寺少卿。公性孝友,为颖川公次子,方龀而母沈安人亡。三事继母常、岳、卢,如所生。两弟早夭,抚其遗孤,不殊己子。居乡,恂恂退让,君子也。遇事慷慨,不避艰险。及卒,无一语及家事。世庙谕祭文,有“忠勤报国”之褒,故称忠勤公焉。 【解析】 (1扶:古代的长度单位,四寸为扶。“枝叶扶疏”是说枝叶相距很近,意译为“枝叶繁茂”。“时作糜哺饿者于其下”既承前省主语(善人公,又是介宾短语(“于其下”后置。翻译时既要“补”——补出主语,又要“调”——把“于其下”放到谓语“作”前。参考译文:家门前种有一棵槐树,枝叶繁茂,(善人公时常在树下煮粥给饥民吃。 (2所知异木:知道的奇异树木。走:跑。从文意通顺的角度应放到“争”的后面。参考译文:忠勤公到后,彝人争着跑去把他们知道的奇异树木告诉他。 (3“孝友”是两个单音节词,应“换”为双音节词。参考译文:忠勤公天性孝顺父母、友爱兄弟,是颖川公的二儿子,刚换牙时母亲沈安人就去世了。 2.(福建卷阅读下面文言文,将文中画线的句子翻译成现代汉语。 孟子去齐,充虞①路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣;以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”(《孟子·公孙丑下》 [注]①充虞:孟子弟子。

高考文言文翻译专题复习

高考文言文翻译专题复习 一、学习目标 1.了解高考文言文翻译的基本要求 2.能结合所学的文言知识准确翻译浅易文言句子 二、文言语句翻译方法 1、替换法(换):即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇 ㈠古代的单音词换成现代汉语的双音节词 ㈡古今异义词、通假字、今已不用的字 例题1:请翻译下面的句子,注意哪些词语可用替换法翻译。 ①汉为人质厚少文……及得召见,遂见亲信。(古今异义,实词) 译文: ②旦日不可不蚤自来谢项王 译文: 2、保留法(留): ㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓 ㈡度量衡单位、数量词、器物名称 (三)古今意义相同的词 例题2:请翻译下面的句子,原句有哪些词语可以用保留法翻译。

①此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?(《鸿门宴》) 译文: ②李氏子蟠,年十七,好古文。(《师说》) 译文: ③于是废先王之道,焚百家之言。(《过秦论》) 译文: 3、删减法(删):删除没有实在意义、也无须译出的文言词。如:①部分句首发语词(如夫、盖)。②句中停顿或结构作用的虚词。 ③调节音节的虚词。④偏义复词中的衬字。 例题3:翻译句子,并标明翻译时哪些词语可以不译出来。 ①夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。(《春夜宴从弟桃花园序》) 译文: ②生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(《师说》) 译文: ③所以遣将守关者,备他盗之出入与异常也。 译文: 4、增补法(补):把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上。包括主语省略、动词后宾语的省略、介宾省略、介词省略等。有时为了使句子衔接更好还要加上关联词。 例题4:在下列句中准确的位置写出省略的成分,并用括号表示

【新教材】部编版-二年级上语文第一单元测试题(含答案)

第一组 达标测试卷 一、基础达标。(34分) 1.看拼音,写词语。(12分) h ái zi g èng ji ā ti ào shu ǐ sh ān ding bi àn hu à h ǎi y áng b àn f ǎ ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) zu ò zu ò y è n ǚ w á zh ī shi xi ǎo ji ǎo y ā d ài g ěi ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 2.比一比,再组成词。(6分) ? ??毛( ) 笔( ) ???傍( )旁( ) ???娃( )挂( ) ???挑( )跳( ) ???披( )坡( ) ???变( )弯( ) 3.写出下列加点字词的反义词。(4分) (1)有时候我穿着黑. 衣服。( ) (2)小蝌蚪游哇游,过了几天,长出了两条后. 腿。( ) (3)我在空中越升越高. ,变成了无数小水滴。( ) (4)植物妈妈的办法很多很多,不信你就仔细.. 观察。( ) 4.读了课文,下面这些词相信你能选对。(3分) 迎上去 追上去 游过去 (1)小蝌蚪看见荷叶上蹲着一只大青蛙,就( )。 (2)老师来到我家家访,我连忙( )。 (3)那个阿姨把钱包丢了,我捡起来( )还给她。 5.照样子,用加点字词写句子。(3分) (1)孩子如果..已经长大,就. 得告别妈妈,四海为家。 _______________________________________________________ (2)小蝌蚪快活.. 地游来游去。 _______________________________________________________ (3)到了冬天,我变成小花朵飘. 下来,人们又叫我“雪”。 _______________________________________________________ 6.把下面的句子补充完整,并加上标点符号。(6分) (1)小蝌蚪__________________ (2)__________________漂亮吗____ (3)__________________多么可爱啊____ 二、教材回顾。(12分) 1.你能给下面的几句话重新排列顺序吗?把序号写在前面的括号里。(2.5分) ( )过了几天,小蝌蚪长出两条后腿。 ( )不知什么时候,小青蛙的尾巴不见了。 ( )池塘里有一群小蝌蚪,大大的脑袋,黑灰色的身子,甩着长长的尾巴。 ( )过了几天,小蝌蚪长出两条前腿。 ( )过了几天,小蝌蚪的尾巴变短了。 2.我在空中( )着,碰到冷风,就变成( )落下来,这时我叫( )。有时 变成( ),人们又叫我( )。冬天,我变成( )飘下来,人们又叫我 ( )。(3.5分)

高考文言文翻译专题训练

高考文言文翻译专题训练 ?余尝再游武夷,信宿天游观中,每与静参羽士夜谈茶事。(羽衣、羽客) ?遗药数剂,不索直而去.亡是公(人名)复留兼旬而后别,唯不敢纵饮矣. ?无虑吾农事 ?所谓岿然独存者,无虑十去五六矣。 ?吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往?- ?吏民皆安堵如故 ?赵简子按兵而不动 ?既而中州板荡,戎狄交侵 ?匈奴人民每来降汉,单于亦辄拘留汉使以相报复 ?宽尝于坐被酒 ?倍道、倍日 ?比年一小聘 ?比年以来,曾无宁岁 1、阅读下文,翻译文中画横线的句子 昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。 ⑴人或问之:“何为泣乎?” 译文: ⑵吾更为武,武节始就,武主又亡。 译文: 2、阅读下文,翻译文中画横线的句子(2002年北京卷) 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 ⑴吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。 译文: ⑵天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 译文: 3、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分) 太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’此言虽小,可以喻大也。” ⑴其李将军之谓也? 译文: ⑵及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。

最新高考语文文言文翻译-

对点专练4特殊句式译到位 1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 王方庆,雍州咸阳人也。方庆年十六,起家越王府参军。尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。拜广州都督。管内诸州首领,旧多贪纵,百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。当时议者以为有唐以来,治广州者无出方庆之右。 (选自《旧唐书·列传第三十九》) (1)尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。 译文:________________________________________________________________________ 答案(王方庆)曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。 解析要点:“就”“受”“卒”。 (2)百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。 译文:________________________________________________________________________ 答案有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。 解析要点:“以”“鞫问”,定语后置句。 (3)方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。 译文:________________________________________________________________________ 答案王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。 解析要点:“集止”“绳”“清肃”,“首领纵暴者”定语后置。 参考译文 王方庆是雍州咸阳人。他十六岁,就被任命为越王府参军。(王方庆)曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。王方庆官拜广州都督。他所管辖之内的各州首领,过去多贪婪放纵,有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。当时人们认为唐以来治理广州的官员没有谁能超出王方庆的。 2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 李乂,字尚真,赵州房子人。第进士、茂才异等,累调万年尉。迁中书舍人、修文馆学士。韦氏之变,诏令严促,多乂草定。进吏部侍郎,仍知制诰。景云元年,迁吏部侍郎,与宋璟等同典选事,请谒不行,时人语曰:“李下无蹊径。”改黄门侍郎,封中山郡公。制敕不便,

高考文言文翻译专题

高考文言文翻译专题 高三 2012-03-22 10:45 高考文言文翻译专题复习 教学目标:掌握文言文翻译的方法及技巧。 强调采点得分意识。 教学过程: 一、什么是文言文翻译? 将文言语句准确翻译成现代汉语,文言翻译涉及多方面的知识和能力,如解释实词、虚词,补出省略成分,调整特殊语序。 二、高考考查方式 高考采用主观题形式,要求将文言文直接翻译成现代汉语,即以直译为主,要求字字落实。近几年来,大多数省市的高考试卷增加了文言翻译题的分值。从2010年全国各省市文言文翻译题的分值来看,大多数在8~10分,并以9分和10分居多。 高考文言文评分细则的拟订会体现在句子的几个关键得分点处:①句中的关键词语(包括通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、多义实词、常见虚词);②特殊句式的翻译(省略句、被动句、倒装句、判断句,包括固定句式) 三、文言文翻译的重点和难点。 文言翻译重点和难点有三个方面:一是译准关键词语。文言翻译题中必定会有几个关键字词是得分点。考生答题时可以画出句中的关键字词,看这几个字词与课文中所学过的意思有何异同,注意根据语境辨析关键词的一词多义,注意词类活用、通假字等,译准关键词语。二是要译出文言句式。要特别注意文言文特殊句式的翻译,如倒装句、判断句、省略句、被动句等,包括固定句式。三是要注意译准语气。即陈述句、感叹句、疑问句等。 四、文言文翻译原则。 原则一:直译为主

直译要做到字字落实,即忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;也即原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现。还要做到文从句顺:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。 原则二:意译为辅 意译则是按原文大意来翻译。文言文中常带修辞手法的地方,用典用事的地方,要根据上下文,灵活贯通的来翻译。如:悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北”,其中的“东西”、“南北”实际都是“到处”的意思,用意译就比用直译好。 五、高考语文文言文翻译六招制胜 (1)留――保留。古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水 中、笑、有”等,都按原文保留不译。 [例]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。 令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王 阳嘉元年,复造候风地动仪。 噌吰者,周景王之无射也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。。 夺项王天下者,必沛公也 (2)换――替换。将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将古今异义词换成今语,将通假字换成本字……凡该换的,一律换之。 [例]率妻子邑人来此绝境。 亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。 “明”翻译为“阐明”。“大”翻译为“重大意义”。“重”翻译为“重要作用”。 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 “筑”翻译为“修筑”。“守”翻译为“把守”。 方其系燕父子以组,函梁君臣之首……

近五年高考文言文翻译

历年文言文翻译 2018年1卷《晋书鲁芝传》 1、芝坐爽下狱当死而口不讼直志不苟免宣帝嘉之赦而不诛俄而为并州刺史诸葛诞以寿春 叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。 2、诞平,迁大尚书,掌刑理,武帝践祚,转镇东将军,进爵为侯。帝以芝清忠履正,素无 居宅,使军兵为作屋五十间。 2018年2卷《宋史范纯礼传》 1、吏问其故,威言平常持米到洛,为卒司所抄,恒亡其半。自王君在事,不见侵枉,故来报恩。其政化怀物如此。民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。 2、自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。永和中,以剧令勃海任峻补之。峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵,一岁断狱,不过数十。威风猛于涣,而文理不及之。 峻字叔高,终于太山太守。” 2018年3卷《宋史范纯礼传》 1、前尹以刻深为治,纯礼曰:“宽猛相济,圣人之训。方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为..患也。”由是一切以宽处之。 2、中旨鞫享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先生如何”遂为匠擒。明日入对,徽宗问何以处之,对曰:“愚人村野无所知,若以叛 逆蔽罪,恐辜好生之德。以不应为杖之,足矣。”曰:“何以戒后人”曰:“正欲外间知陛 下刑宪不滥,足以为训尔。”徽宗从之。 2017年1卷《宋史范纯礼传》

1、中外姻亲,道俗义旧,入门莫不叹息,或为之涕流,感弘微之义也。性严正,举止必循..礼度,事继亲之党,恭谨过常。 2、弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。 2017年2卷《后汉书赵熹传》 1、时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵..憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。 2、于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。 卷3年2017. 1、契丹使萧禧馆客,禧果以代州为问,将随问随答。禧又曰:“界渠未定,顾和好体重,吾且往大国分画矣。”将曰:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为”禧惭不能对。 2、绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元岉诸臣,奏发司马光墓。 哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。” 2016年1卷 1、宗即位,加中书侍郎,兼礼部尚书,寻加户部尚书。帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处 之安乎”使者即就席。

部编版小学二年级语文上册必背课文

部编二年级语文上册课内必背必默写资料

蒲公英妈妈准备了降落伞,把它送给自己的娃娃。 只要有风轻轻吹过,孩子们就乘着风纷纷出发。 苍耳妈妈有个好办法,她给孩子穿上带刺的铠甲。 只要挂住动物的皮毛,孩子们就能去田野、山洼。 豌豆妈妈更有办法,她让豆荚晒在太阳底下, 啪的一声,豆荚炸开,孩子们就蹦着跳着离开妈妈。 植物妈妈的办法很多很多,不信你就仔细观察。 那里有许许多多的知识,粗心的小朋友却得不到它。 2、梅花 (宋)王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。 3、《场景歌》 一只海鸥,一片沙滩。一艘军舰,一条帆船。 一方鱼塘,一块稻田。一行垂柳,一座花园。 一道小溪,一孔石桥。一丛翠竹,一群飞鸟。 一面队旗,一把铜号。一队“红领巾”,一片欢笑。 4、《树之歌》 杨树高,榕树壮,梧桐树叶像手掌。枫树秋天叶儿红,松柏四季披绿装。木棉喜暖在南方,桦树耐寒守北疆。银杏水杉活化石,金桂开花满院香。十年树木,百年树人。树高百尺,叶落归根。树无根不长。人无志不立。 5、《拍手歌》 你拍一,我拍一,动物世界很新奇。你拍二,我拍二,孔雀锦鸡是伙伴。你拍三,我拍三,雄鹰飞翔云彩间。你拍四,我拍四,天空雁群会写字。你拍五,我拍五,丛林深处有猛虎。你拍六,我拍六,黄鹂百灵唱不休。你拍七,我拍七,竹林熊猫在嬉戏。你拍八,我拍八,大小动物都有家。

你拍九,我拍九,人和动物是朋友。你拍十,我拍十,保护动物是大事。 6、《田家四季歌》 春季里,春风吹,花开草长蝴蝶飞。麦苗儿多嫩,桑叶儿正肥。 夏季里,农事忙,采了蚕桑又插秧。早起勤耕作,归来戴月光。 秋季里,稻上场,谷像黄金粒粒香,身上虽辛苦,心里喜羊羊。 冬季里,雪初晴,新制棉衣暖又轻,一年农事了,大家笑盈盈。 7、 有山皆图画,无水不文章。 一畦春韭绿,十里稻花香。 忠厚传家久,诗书继世长。 8、 小儿垂钓 (唐)胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 9、《古诗二首》 登鹳雀楼 (唐)王之涣 白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。 望庐山瀑布 (唐)李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 10、《黄山奇石》 就说"仙桃石"吧,它好像从天上飞下来的一个大桃子,落在山顶的石盘上。

2018年高考全国卷文言文翻译

2018年高考全国卷文言文翻译 《2017年普通高等学校招生全国统一考试大纲(课程标准实验版)》(修订版)对文言文阅读翻译考点的考查要求是:理解并翻译文中的句子。能力理解B级。 所谓“理解”,是正确领会文章的内容,正确理解文意和句意;所谓“翻译”,是说能用现代汉语把文言文的内容准确传达出来;所谓“文中”,是说试卷所给你的“那篇文章当中”,要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在“理解”之列。正确理解并翻译文中的句子,是用现代汉语的词汇和语法来准确翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利,文句优美。 一、理解文中的句子。对文言文句子的理解是翻译文言文语句的第一步,理解文言语句必须遵循古文的一般规律并把握其特殊性。对句意的理解要注意以下几点:(1)要在全文中理解句子。无论何种句子,都不能脱离全文或文段去理解,要注意作者的基本观点和感情倾向。要做到“字不离词,词不离句,句不离篇”。比如:对“襄阳土俗,邻居种桑树于界上为志(《南齐书?韩孙伯传》)”的翻译,就要注意这是在介绍韩孙伯所处的社会环境,所以翻译成“按襄阳当地的风俗,邻里之间要在各自的分界处种上桑树作为分界的标志”。(2)要注意省略句、倒装句、词类活用、通假字、互文见义和偏义复词的理解,对这些现象的理解把握,往往是翻译文言语句的关键。比如:“冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。”(语出《愚溪诗序》)此句中“居”后省略了宾语“于此”或“于是溪”,“姓”是名词作动词“给……取姓”

的意思。那么此句就可翻译成:姓冉的人家曾经在这条小溪居住,所以就给小溪取此姓,叫做冉溪了。(3)对句子中难懂的地方,不能采取忽略或笼统翻译的办法去逃避,而应该通过前后推导,或选项推敲分析等方法,进行认真理解。如:“君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。”(语出《论语?季氏将伐颛臾》)这是孔子教育子路、冉有的话,文中难懂之处是“疾”“舍”“为之辞”几处,既是教训之语,那么“疾”就不可能是“生病”之意,当是“厌恶”之意;“而”有表示并列和表示转折关系两种理解,依据意味推敲,自然当作转折关系理解更好,那么“舍曰欲之”与“为之辞”就在语意上相反了,以此推断“舍”是“停止”之意,“辞”是“托词”“借口”之意。整句意思就可翻译成:品格高尚的人厌恶那些不说自己想做什么事却去找借口推脱责任的人。(4)利用文言排比句、对偶句、并列结构,把握句意。也就是说,在理解文言句子时,要充分利用对应词语的用法和意义去把握文句意思。如:“源不深而望流之远,根不固而求木之长。”(语出《谏太宗十思疏》)这是一个对偶句,前后两句对应词语的词性担当的句子成分完全相同,甚至有些对应词语的意思根本一样,如“望”“求”,都应该是想、希望之意。所以整句可以翻译成:源流不深却希望水流到很远的地方,根生得不牢固却想要树木长得高而茂盛。(5)对复杂的不好理解的句子,最好做成分分析,先抓主干,再看枝叶;或抓住关键词语,分析句间关系。如:“古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。”分析主干,“古人……鸟兽”是主语,“之”取消句子独立性,主语中“古人”与“观于……鸟兽”是一种主谓关系。

相关文档
最新文档