对话视域下的对外汉语教学新模式
对外汉语主题式教学模式研究

对外汉语主题式教学模式研究对外汉语主题式教学模式研究________________________________________随着外语教育的发展,传统的外语教学模式已经不能满足学生的需求,汉语教学也面临着新的挑战。
而主题式教学模式是一种新兴的外语教学方法,在这种模式中,学生将以特定的主题为中心,围绕这一主题来学习语言,同时,学生也可以通过活动来实现学习内容,进而提高外语水平。
一、对外汉语主题式教学模式的优势1. 加强了教学内容的凝聚力。
主题式教学注重整体性、有机性,能够使学生的学习和使用能力发生质的变化,加强了教学内容的凝聚力。
2. 提高了学生的学习兴趣。
主题式教学充分利用了各种实际生活场景,使学生能够在生动有趣的情境中进行学习,从而激发他们的兴趣,使他们能够更好地掌握语言知识。
3. 扩大了学生的语言应用能力。
主题式教学可以帮助学生扩大语言应用能力,通过实际情境的展示,让学生能够在实际情境中应用所学语言,从而达到融会贯通的效果。
二、对外汉语主题式教学的实施方法1. 认真制定教案。
在进行主题式教学时,教师要根据具体情况制定教案,将各种内容有机地结合在一起,保证教学内容的连贯性和条理性。
2. 制定有效的活动方法。
在实施主题式教学时,要根据实际情况制定有效的活动方法,如问答、讨论、小组合作、实践活动等,以增强学生对所学知识的理解和认知。
3. 注重情感态度的培养。
在实施主题式教学时,要注重培养学生正确的情感态度和价值取向,使其能够正确使用所学语言来表达自己的想法,从而促进正确的文化传承。
三、对外汉语主题式教学的要求1. 教师要具备一定的能力。
要想实施成功主题式教学,教师要具备一定的语言能力和教学能力,才能够有效地帮助学生理解并掌握所学知识。
2. 教师要运用各种多样化的教具。
要想实施成功主题式教学,教师要能够运用各种多样化的教具,如录像、图片、视频、幻灯片、角色扮演等,以便使学生能够得到充分有效的语言输入。
“多元互动”教学模式下的对外汉语口语教学

“多元互动”教学模式下的对外汉语口语教学在当今全球化的背景下,学习一门外语已经成为许多人的需求。
对外汉语作为全球范围内学习者最多的非母语之一,其口语教学显得尤为重要。
为了提高对外汉语学习者的口语能力,采用多元互动的教学模式是一种有效的教学方法。
本文将重点探讨在多元互动教学模式下的对外汉语口语教学。
多元互动,指的是在教学过程中通过多种形式和方式的交流互动。
多元互动的教学模式使学习者能够在不同的情境中运用所学知识,培养其语言运用能力和交际能力。
在对外汉语口语教学中,多元互动教学模式可以通过以下几个方面实现。
多元互动教学模式可以通过角色扮演来提高学习者的口语能力。
角色扮演是一种情境模拟的教学方法,通过让学习者扮演不同的角色,模拟真实情境的对话,从而培养学习者的口语表达能力和交际能力。
在对外汉语口语教学中,可以设计各种情境,如在餐厅点菜、在商场购物、在医院挂号等,学习者可以扮演客人、服务员、售货员等各种角色,进行真实的情境对话。
通过角色扮演,学习者可以在模拟的情境中练习口语表达,增强语言应用能力。
多元互动教学模式可以通过对话练习来提高学习者的口语能力。
对话练习是一种双方交流的教学方法,通过让学习者进行实际的对话练习,提高其口语表达能力和听力理解能力。
在对外汉语口语教学中,可以设计各种对话练习,如问答练习、情景对话练习、情感交流练习等。
学习者可以通过与教师或其他学习者进行对话练习,熟悉口语表达,提高听力理解能力。
多元互动教学模式可以通过小组合作来提高学习者的口语能力。
小组合作是指学习者在小组内进行协作学习,通过与组员合作完成任务,提高口语表达能力和交际能力。
在对外汉语口语教学中,可以将学习者分成小组,让他们在小组内进行合作学习,完成各种任务。
可以让学习者进行小组讨论,讨论某个话题并展开互动交流;也可以让学习者进行小组演讲,以小组形式进行口语表达。
通过小组合作,学习者可以相互帮助、相互学习,提高口语能力。
多元互动教学模式是一种有效的对外汉语口语教学方法。
对外汉语教学中的教学理念与策略创新有哪些

对外汉语教学中的教学理念与策略创新有哪些在全球化的大背景下,对外汉语教学的重要性日益凸显。
为了更好地满足学习者的需求,提高教学效果,教学理念与策略的创新成为了关键。
一、以人为本的教学理念以人为本的教学理念强调关注学习者的个体差异和需求。
每个学习者都有其独特的学习风格、背景和目标。
在对外汉语教学中,教师不能采用一刀切的教学方法,而应该充分了解每个学生的特点。
例如,对于视觉型学习者,可以多提供图片、图表等视觉资料;对于听觉型学习者,多进行听力训练和讲解。
同时,还要考虑到学习者的文化背景。
来自不同国家和地区的学生可能对汉语有着不同的认知和理解方式,教师要尊重并利用这些差异,帮助他们更好地掌握汉语。
此外,以人为本还体现在关注学习者的情感需求上。
学习一门新的语言往往会遇到困难和挫折,可能会产生焦虑、沮丧等情绪。
教师要给予学生充分的鼓励和支持,营造一个宽松、积极的学习氛围,让学生在心理上感到安全和舒适,从而更愿意投入到学习中。
二、情景化教学理念情景化教学理念是将语言学习置于真实或模拟的情景中。
通过创设具体的情境,让学生在实际的语境中理解和运用汉语。
比如,在教授购物相关的内容时,可以设置一个模拟的商店场景,让学生扮演顾客和售货员进行对话。
这样的教学方式能够使学生更直观地感受到语言的实际运用,提高他们的语言交际能力。
情景化教学还可以利用多媒体资源,如视频、音频等,为学生呈现生动的语言场景。
此外,组织实地考察、文化体验活动等也是情景化教学的有效手段。
让学生在真实的环境中感受汉语的使用,加深对语言和文化的理解。
三、互动式教学理念互动式教学理念强调学生在教学过程中的积极参与和互动。
传统的教学模式往往是以教师为中心,学生被动地接受知识。
而在互动式教学中,教师鼓励学生提问、发表自己的观点,共同探讨问题。
小组讨论是一种常见的互动方式。
教师可以将学生分成小组,让他们围绕一个话题进行讨论。
在讨论过程中,学生不仅锻炼了语言表达能力,还培养了合作精神和思维能力。
跨文化交际视域下对外汉语教学与策略

跨文化交际视域下对外汉语教学与策略跨文化交际视域下的对外汉语教学需要重视学习者的文化背景和认知方式。
不同的文化背景和认知方式会影响学习者对汉语和中国文化的理解和接受程度。
教师应该了解学习者所属的文化背景,有针对性地进行教学,并避免使用有可能引起误解或文化冲突的教学材料和例子。
教师在跨文化交际视域下需要倡导开放和尊重不同文化的观点和价值观。
通过了解和尊重不同文化的观点和价值观,学习者可以更好地理解中国文化,同时也能够主动地与中国人进行交流和合作。
教师应该通过多种途径,如阅读、讨论和实践活动,帮助学习者了解和尊重不同文化的观点和价值观。
跨文化交际视域下的对外汉语教学需要关注语言和非语言的交际特点。
不同文化之间存在着差异化的语言和非语言交际方式,这对于学习者来说可能是一个挑战。
教师应该针对不同的学习者,采用灵活多样的教学策略,以帮助学习者更好地理解和运用汉语。
跨文化交际视域下的对外汉语教学需要注重学习者的实际应用和交际能力培养。
传统的对外汉语教学往往注重课堂知识的输入和文化背景的介绍,而忽略了学习者实际应用和交际能力的培养。
在跨文化交际视域下,教师应该将学习者的实际应用和交际能力作为教学的核心目标,并通过各种活动和实践,使学习者能够灵活运用汉语进行交际。
跨文化交际视域下的对外汉语教学需要关注学习者的文化背景和认知方式,倡导开放和尊重不同文化的观点和价值观,关注语言和非语言的交际特点,以及注重学习者的实际应用和交际能力培养。
教师应当灵活运用不同的教学策略,以满足学习者的需求,并帮助他们更好地了解和与中国人进行交流和合作。
对外汉语教学也应该不断适应社会变革和发展需求,不断探索和创新,以提高教学质量和效果。
新文科视域下汉语国际教育专业现代汉语课程教学改革研究

新文科视域下汉语国际教育专业现代汉语课程教学改革研究目录一、内容概括 (2)1.1 研究背景与意义 (3)1.2 国内外研究现状综述 (4)1.3 研究内容与方法 (6)二、新文科视域下的汉语国际教育专业现代汉语课程定位 (7)2.1 新文科背景下的语言教育理念更新 (8)2.2 汉语国际教育专业现代汉语课程的目标设定 (9)2.3 课程内容与学生需求的契合度分析 (10)三、现代汉语课程的教学改革方向 (11)3.1 教学内容与方法的创新 (13)3.1.1 增强实践性教学环节 (13)3.1.2 引入跨学科知识 (15)3.1.3 利用现代信息技术提升教学效果 (16)3.2 教学评价体系的改革 (17)3.2.1 多元化评价标准的构建 (18)3.2.2 个性化学习评价的实施 (19)3.2.3 反馈机制的优化 (21)四、现代汉语课程的教学实践探索 (22)4.1 教学案例展示 (23)4.1.1 创新型教学方法的运用 (24)4.1.2 跨学科融合的教学实践 (26)4.1.3 信息化教学平台的利用 (27)4.2 教学效果的评估与反思 (28)4.2.1 学生学习成果的量化分析 (29)4.2.2 教学过程的反思与改进 (30)4.2.3 教学改革的持续跟进 (31)五、结论与展望 (32)5.1 研究总结 (33)5.2 对未来研究的建议 (34)一、内容概括随着全球化的深入发展和文化多样性的日益凸显,语言教育的国际化需求愈发迫切。
在此背景下,新文科建设成为高等教育改革的重要方向,旨在推动人文社会科学与自然科学、人文科学与社会科学的交叉融合。
汉语国际教育作为连接中国与世界的桥梁,其专业建设和课程设置亟需适应这一时代变革。
汉语国际教育专业承担着培养海外汉语学习者及外语教师的重任,对于传承和推广中华文化具有重要意义。
传统的高校现代汉语课程教学模式往往以知识灌输为主,忽视了学生的实际需求和文化体验,这在一定程度上限制了学生的全面发展和国际竞争力的提升。
对外汉语教学的教学类型和教学模式共18页文档

1
0
、
倚
南
窗
以
寄
傲
,
审
容
膝
之
易
安
。
16、业余生活要有意义,不要越轨。——华盛顿 17、一个人即使已登上顶峰,也仍要自强不息。——罗素·贝克 18、最大的挑战和突破在于用人,而用人最大的突破在于信任人。——马云 19、自己活着,就是为了使别人过得更美好。——雷锋 20、要掌握书,莫被书掌握;要为生而读,莫为读而生。——布尔沃
文 家 。汉 族 ,东 晋 浔阳 柴桑 人 (今 江西 九江 ) 。曾 做过 几 年小 官, 后辞 官 回家 ,从 此 隐居 ,田 园生 活 是陶 渊明 诗 的主 要题 材, 相 关作 品有 《饮 酒 》 、 《 归 园 田 居 》 、 《 桃花 源 记 》 、 《 五 柳先 生 传 》 、 《 归 去来 兮 辞 》 等 。
对外汉语教学的教学类型和教学模式
6
Hale Waihona Puke 、露凝无
游
氛
,
天
高
风
景
澈
。
7、翩翩新 来燕,双双入我庐 ,先巢故尚在,相 将还旧居。
8
、
吁
嗟
身
后
名
,
于
我
若
浮
烟
。
9、 陶渊 明( 约 365年 —427年 ),字 元亮, (又 一说名 潜,字 渊明 )号五 柳先生 ,私 谥“靖 节”, 东晋 末期南 朝宋初 期诗 人、文 学家、 辞赋 家、散
END
《2024年文化视域下的对外汉语教学研究》范文
《文化视域下的对外汉语教学研究》篇一一、引言随着全球化的推进和“一带一路”倡议的深入实施,对外汉语教学日益成为国内外教育领域的热点。
这不仅是对外交流的重要手段,也是中华文化传承与传播的桥梁。
本文旨在从文化视域下探讨对外汉语教学的相关理论与实践,为对外汉语教学的创新发展提供新的思路。
二、文化视域与对外汉语教学的关系文化是语言的载体,语言是文化的表现形式。
在对外汉语教学中,文化教学与语言教学相互依存、相互促进。
文化视域下的对外汉语教学,不仅关注语言知识的传授,更注重文化内涵的传递,帮助学生更好地理解和运用汉语。
三、文化视域下对外汉语教学的特点1. 文化导入:在对外汉语教学中,通过导入中国文化的基本概念、价值观念、风俗习惯等,帮助学生了解中国文化,提高跨文化交际能力。
2. 语言与文化的结合:将语言知识与文化内涵相结合,使学生在学习语言的同时,了解相关文化背景,提高语言运用的得体性。
3. 实践性强:通过模拟真实交际场景、组织文化活动等方式,让学生在实践中感受和运用汉语,增强学习效果。
四、文化视域下对外汉语教学方法与策略1. 融入式教学:将文化元素融入课堂教学,通过讲解、讨论、对比等方式,让学生在学习语言的同时,了解相关文化背景。
2. 体验式教学:通过组织文化体验活动,如中国传统节日庆祝、中国美食体验等,让学生亲身体验中国文化,提高跨文化交际能力。
3. 互动式教学:采用师生互动、学生互动的教学方式,鼓励学生积极参与课堂讨论,提高学习效果。
4. 数字化教学:利用多媒体技术、网络资源等手段,丰富教学内容,提高教学效率。
五、文化视域下对外汉语教学的实践案例以某高校对外汉语教学为例,该校在对外汉语教学中注重文化导入,通过讲解中国传统文化、现代文化等内容,帮助学生了解中国文化。
同时,学校组织了丰富的文化体验活动,如中国书法、中国画、中国茶艺等,让学生在实践中感受中国文化。
此外,学校还采用了数字化教学手段,利用网络资源丰富教学内容,提高教学效率。
“多元互动”教学模式下的对外汉语口语教学
“多元互动”教学模式下的对外汉语口语教学近年来,“多元互动”教学模式受到越来越多教育者和学习者的关注和倡导。
在对外汉语口语教学中,采用“多元互动”教学模式能够更好地促进学生的语言输出和交流能力的提高,帮助学生更好地掌握汉语口语技能。
“多元互动”教学模式强调学生在课堂上的积极参与和主动互动。
在对外汉语口语教学中,传统的教学模式往往以教师为中心,学生被动接受教师的指导和演示。
而“多元互动”教学模式则注重培养学生的语言表达和交际能力,通过多种形式的互动活动来促进学生的语言输出。
这种教学模式的中心是学生,教师是学生学习的指导者和引导者。
在对外汉语口语教学中,教师可以通过一些互动活动来激发学生的兴趣和积极性。
可以组织学生进行角色扮演,让学生在真实的情景下进行表达和交流。
角色扮演活动可以帮助学生更好地理解和运用所学的语言知识,提高口语表达能力。
教师还可以组织学生进行小组讨论,让学生在小组之间展开交流,分享自己的观点和经验。
小组讨论活动可以培养学生的合作意识和团队精神,提高口语交际能力。
除了互动活动,教师还可以运用多种教学资源来促进学生的语言输出和交流。
教师可以利用多媒体设备来播放一些与口语交际相关的视频和音频素材,引导学生进行听说训练。
教师还可以引入一些游戏和竞赛活动,激发学生的竞争意识,增强语言学习的乐趣和动力。
通过利用多种教学资源,教师可以创造出丰富多样的教学环境,提供具有挑战性的学习任务,激发学生的参与和思考,加强口语能力的培养。
在“多元互动”教学模式下,教师的角色发生了转变,由传统的教师变为学生的导师和指导者。
教师不仅仅是知识的传授者,更重要的是成为学生学习的引导者和良师。
教师要注重培养学生的学习策略和自主学习能力,引导学生主动参与和探索,并及时给予学生反馈和指导。
教师还应该关注学生的个体差异,因材施教,采用不同的教学方法和策略,帮助学生找到适合自己的学习路径,培养学生的学习兴趣和自信心。
对话式教学视域下的高校日语教育模式
对话式教学视域下的高校日语教育模式 摘要:随着时代的进步和经济全球化的加速,日语教育和教学也随之进入了一个新的阶段。尽管我国在日语教学中一直处于世界领先地位,但从当前大学日语教学的现状来看,仍存在着一些不足之处,如课堂效率低下,教师与学生之间的互动少,学生学习积极性不高等。因此,建构“对话性”的教学模式,实现“平等”、“协作”和“创新”的课堂教学,必然是走出这一困境的一条有效之路。
关键词:高校日语课堂;对话式教学模式;构建 引言 当前中国大学英语教学存在着“阅读与写作”、“写作”、“语言教学”、“语言教学”、“语言教学”等问题,严重影响了大学英语教学的效果。学习一门外语,不仅仅是一门语言,更是一门以语言为契机,获得面向世界,融入世界,甚至是改变世界的主要能力。这个功能叫做“对话”。在日语语言教学中,教师应在“对话”能力的基础上,积极建设“对话”课堂,并对其进行培养与提高。
1对话的概念 对话是指人与人之间进行的一种互动,把世界作为一个客体,并通过人与人的互动来影响世界。日语教学是一个“读写”相结合的过程,学习日语,不但可以让学生学会如何用语言来表达自己,还可以让学生通过语言来与这个世界进行交流,从而获得改变这个世界的方法,用批评家弗莱雷的话来说,这个方法就是“对话”。通过“对话”的方法,既能传递知识,又能建立知识系统。“以人为本”的教育方法,以“以创新为目的”,“以学生为本”,“在教师与学生之间敞开心灵世界”是其鲜明的特点。通过语言上的交流,达到教学相长的效果,让他们明白生命存在的意义,提升他们综合素质。文章主要讨论了日语课堂中“对话”的问题。 2高校日语课堂中对话式教学模式的构建 2.1重视语言背景知识的激活,赋予学生对话话题 日语教学是一门外语,其成败的重要因素之一,就是把传统的死板的讲授转化为师生和学生之间的互动。这就要求教师在教学过程中要注重对语言背景知识的激活,做好语言讲解的铺垫工作,能够为学生提供对话话题,从而激发他们进行对话交流的欲望。比如,在教学《金钱》时,我们可以让同学们想一想“人民币”以前的货币形态,让同学们都有自己的想法,然后再结合“物物交换”、“贝壳”、“购买”和其他与此有关的词汇和语法。在教学《仿制食品》时,我们就《仿制食品是否应该存在》展开了一场争论,将学生分成了两组,一组是正面,一组是负面,两组都在努力的寻找证据,并学习日语词汇,获得了很大的成功。
跨文化交际视域下对外汉语教学与策略
跨文化交际视域下对外汉语教学与策略跨文化交际视域下的对外汉语教学与策略是指教师在教授对外汉语的过程中,充分考虑学习者的文化背景和学习需求,将跨文化交际的原则和策略运用到教学中去,以促进学习者的语言学习和跨文化交际能力的提高。
在跨文化交际视域下的对外汉语教学中,教师需要了解学习者的文化背景和对外汉语学习的目的,这有助于教师更好地把握教学内容和教学策略。
教师可以通过多种方式了解学习者的文化背景,如问卷调查、小组讨论等,从而设计符合学习者需求的教学方案。
在教学过程中,教师需要通过设计多元化的教学活动,培养学习者的跨文化交际能力。
跨文化交际能力包括对不同文化的理解、尊重和适应能力等。
教师可以通过让学习者进行汉语角色扮演、模拟跨文化交际情境等活动,帮助学习者了解中国文化的特点,学会在不同文化背景下进行交流和合作。
在对外汉语教学中,教师还应注重培养学习者的跨文化意识。
跨文化意识是指学习者通过学习和接触不同文化,意识到自身文化与其他文化之间的差异和相似之处。
教师可以通过引导学习者阅读跨文化交际的相关文章、观看相关视频等方式,帮助学习者培养跨文化意识,提高对外汉语学习的效果。
教师在跨文化交际视域下的对外汉语教学中,还需要关注教材的选择和设计。
教材应包含丰富的跨文化元素,既反映中国文化的特点,又能与学习者的文化背景相结合,以便学习者更好地理解和接受教材内容。
教材的设计也需要符合跨文化交际的原则,如要求学习者进行小组合作、开展跨文化研究等。
在跨文化交际视域下的对外汉语教学中,教师应充分考虑学习者的文化背景和学习需求,制定相应的教学方案和教学策略。
通过设计多元化的教学活动,培养学习者的跨文化交际能力和跨文化意识。
合理选择和设计教材,使之既符合学习者需求,又体现跨文化交际的原则。
这样既能促进学习者的语言学习,又能提高他们在跨文化交际中的表达和理解能力,从而使学习者更好地适应国际化的社会环境。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对话视域下的对外汉语教学新模式【摘要】当今,“对话”几乎成为所有领域的关键词。
本文主要阐述克林伯格提出的在教育意义上的“对话”含义,及在教学方法和教学原则上的“对话”意义,探讨对外汉语教学实践中开发对话式教学模式的意义,以及对在对话外汉语教学中如何开发对话式教学等问题进行初步的探讨。
【关键词】对话;对外汉语教学;交际能力目前,在我国对外汉语教学界,教学模式异彩纷呈,以学生为中心的教学原则和提高学生汉语交际能力的教学目标已经成为一种共识。
但是,如何在教学层面上贯彻这些原则和达到这个目标,已成为当前对外汉语教学与研究中备受关注的问题之一。
赵金铭指出,汉语作为第二语言教学的“教学模式种类偏少,也略显陈旧”,我们应该拓展思维、开阔视野、寻求创新和突破。
本文认为,当今社会“对话”无处不在,我们有必要对“对话”这一概念重新界定,将其渗透进对外汉语教学的各个环节。
本文试图以汉语言专业三年级综合课为例,对对话视域下的对外汉语教学新模式进行探讨。
一、教育意义上的对话含义在教育意义上,教学与对话是紧密联系的。
克林伯格(Klingberg,L.)指出,“在所有的教学之中,进行着最广义的‘对话’。
……不管哪一种教学方式占支配地位,这种相互作用的对话是优秀教学的一种本质性的标识。
”在克林伯格看来,教学原本就是由各种对话组成,具有对话的特质。
对话教学的具体内涵是什么呢?结合有关学者的研究和对外汉语教学的特点,基于以上理解,本文将“对外汉语对话教学”理解为:对外汉语对话教学是指超越于学习者双方母语的思维方式,对话双方甚至多方从大量足够、规范的语料出发,以语言文字等为媒介,以交往沟通为方式,以意义的生成为实践旨趣,促进学习主体获得最大可能的交际能力的一种活动。
它具体包括师生对话,师生与教材的对话,与文化的对话、与自我的对话等。
二、“对话”原则与对外汉语教学原则相符合对外汉语教学的总原则有三点,每一点无不渗透体现着“对话”原则的重要性。
第一,以学生为主体,教师为主导的原则。
对话模式下的教学,教师不再是“灌输者”,而是成了与学生在平等意义上的“对话者”、“组织者”和“促进者”。
对话和理解构成了新型的师生关系,即“我一你”关系,每一方都把另一方看作是与自己交谈的“你”,教学是在师生双方平等对话的过程中进行。
师生之间“我一你”关系是主体与主体之间的,而非主体与客体之间的,在这种交互主体关系中,每个人都是主体,都是彼此间相互关系的创造者。
第二,以交际能力的培养为核心的原则。
欧洲理事会文化合作教育委员会发布的“欧洲语言共同参考框架”将交际能力具体界定为“语言使用者综合运用自己的资源,发挥能力、组织活动,以满足当时交际情境的需要,并根据当时特定的交际目的,以最完美、最经济的方式成功地完成交际任务而采取的手段”,并认为“学习者懂得如何加入一项具体的语言活动,并知道采取一定的交际策略,这是学习者取得语言学习进步的最好体现”。
“对话”视域下的对外汉语教学,其基本目标是使学习者能够在特定的交际活动中,恰当地运用交际策略,充分、准确、得体地完成信息传递、表态、劝说等交际行为。
因为无论什么形式的对话,即使闲聊,也具有特定的目的——调节人际关系。
对话式教学提倡一对多或多对一的教学模式,鼓励学生在多人对话模式下进行交际。
此外,这种课堂教学模式和教学过程不但要求学习者必须认真聆听教师的讲解,而且要求他们始终与教师保持互动交流,甚至要求他们必要时敢于“干预”教师的教学活动,以保证良好的学习效果。
这样可以促使教师和学生的多维互动,提高学生用汉语思维及表达的能力。
第三,以结构、功能、文化相结合为框架的原则。
对话视域下的对外汉语教学,即注重教师、学生与“文内”(Text)知识的对话,还从“文内”扩展到“文外”(Context).也就是语言结构本体以外的范畴,关注学习者与文外的对话。
强调语言教学研究必须超脱“文内”的限制,最早可见于世界著名语言教育家Kramsch的著作(1993)。
她指出,任何一种语言都具备双重性:语言既表达说话者个人的思维和动机,同时又反映了说话者所属语言社团的意志和期望。
一个人说话或写文章,首先产生“Text”(本文),它反映了说话和写作的人的内心所想,表达了个人内心欲表达的意义。
但是这种表达,绝对不是随心所欲或者畅所欲言,它必须受到“文外”因素的约束,必须是所属语言社团认为“合适的”或者“妥当的”。
可见,Text和Context 互不分离,互相依赖、互相制约,反映了话语的双重性特征。
对话视域下的对外汉语课堂教学,为学习者提供语言学习真实的“文外”语境,通过学习者与不同文化、不同思想的对话,达到彼此的交融,双方不同文化的共通和理解。
三、依照“对话模式”设计的对外汉语教学程序(一)话题,教学对话的关键考察形形色色的对外汉语课堂“对话”可发现,对外汉语课堂教学的话题可分为两类:有意味话题和无意味话题。
无意味话题指不动脑筋就能立即回答因而毫无意义的话题,如“课文题目是什么?作者是谁?”之类。
这类话题构成的对话不但对学生学习无任何作用,且有浪费时间,并冲淡、遮蔽有意味对话的负作用,可称为负性对话。
排除无意味话题,作为有意味话题,它应该具有这样一些特点。
“有意味话题”是开放的,其答案没有正误之别,只有深浅之分,不论是来自哪个国家的学生,都能有话可说。
这就避免了学生因感到话题无聊,答案单一而不愿参与对话的弊病。
一个好的话题应该具有“一石激起千层浪”的效果,应该能引导学生在交际语境和上下文语境中选择恰当的语言形式。
要做到这一点,教师必须在输入方面做到形式和内容的平衡。
教师向学生抛出的话题,就是能够唤起学生共鸣的材料,那么这个话题所讲的问题也必然与学生相关,与学生的体验有关。
下面以北京语言大学出版社的实用汉语中级教程《桥梁》中的一篇课文《吸烟者的烦恼》为例。
我们以11名美国福布莱特基金选拔出来的美国高校成功的汉语学习者为调查对象,通过两组对比,得到的学生的参与度是完全不同的。
课堂A教师:请问,吸烟者有什么烦恼?学生A(找课文的内容):不知道。
学生B(预习过课文):健康。
教师:对。
学生C:我觉得吸烟的人没烦恼。
课堂B教师:请问,你吸烟吗?或你的朋友吸烟吗?学生A:我吸烟,因为我想减肥。
学生B:哦,我不吸烟,我讨厌烟的味道。
学生C:我不吸烟,但我男朋友吸烟,随便他吧。
学生们议论纷纷……显然,美国学生更倾向课堂B,因为课堂B的话题贴近学生生活,与学生的经历有关,非常有利于学生调动自己的生活经验来探讨,从而将话题向纵深延展。
(二)“游戏”中自如地运用语言“游戏”在根本上是一种对话行为,伽达默尔说:“对谈是语言的游戏。
”美国教育家杜威说“没有一些游戏工作,就不可能有正常的有效学习。
”游戏由游戏者、游戏活动本身与观赏者组成。
对话与游戏是异质同构的,任何对话方式均可用游戏来加以描述。
这就意味着,对外汉语教学中师生、生生,及他们与课文的对话以及语言能力的习得,不是教师预先设定的,也不是教材编者赋予的或文本所固有的,而是双方在对话中由对话活动本身生成的,这就像游戏由游戏活动本身呈现出来一样。
根据Anderson的观点,语言学习包括两种知识:陈述性知识和程序性知识;三个阶段:陈述性知识、陈述性知识的程序化和程序性知识的自动化。
要想实现程序性知识的自动化,就得结合“游戏”,光有书本的知识是不成的。
在“游戏”中,对话者身心处于完全自由的状态,他们自由活动并自如地运用目的语进行表达,尽情体验着对话带来的轻松与愉悦。
当交际双方全神贯注于对话时,学习者在游戏中自然习得语言,达到程序性知识的自动化。
(三)营造课堂对话的理想环境教学环境不只局限于教学场所,而包括一切学习资源,比如说“教学策略”、“学习氛围”、“社会文化”等要素,它与教学活动共存共生。
在信息时代,教育从传统的“人一人”交往系统,变更为“人一应答性环境”系统。
与传统静态的教学环境观不同,应答性学习环境是一种动态的教学环境,它能够积极地应答和满足学生自主学习与和谐发展的需求。
可以说,这是一种有利于提高学生的学习动机和学习兴趣的资源投入,是学生主动参与的“参与型教学”环境、“对话型教学”环境。
首先,这里所谓的“参与”与“对话”,意味着学生在整个教育教学过程中,拥有自己的动机,自己的目的,自己的角色作用,积极对话及白我评价。
其次,学生在参与到“人一应答性环境”中时,教师的作用与其说是“主导”,不如说是“组织”这种应答性学习环境。
再次,对外汉语教学不再限于传统的书本知识,应该突破原有教学环境的束缚,而需要媒体系统乃至英特网的支撑。
这样,就为学生的“参与”与“对话”展示了无限广阔的世界。
在中国文化环境中进行汉语教学,为留学生学习汉语提供了语言创新与自如运用的不竭源泉和温厚土壤。
留学生接触汉语的资源和学习的机会无处不在,无时不有,这在某种程度上会给学生一种应该使用汉语的心理暗示,也有助于学生熟悉进而认同中国文化,对消除留学生在学习汉语中来自文化方面的情感障碍无疑会起到积极作用。
在这种环境中进行汉语学习,学生可以自觉地运用汉语,自动地决定学习方法和进程,自愿地将学到的语言能力放到现实语境中进行评价和反馈。
因此,在这种环境中学习,学生与教材、教师及伙伴的交往形式,已经不再是单向度或双向度的,而呈现出多方向的、发散性的对话状态。
充裕的时间、文化的渲染、丰富和适当的学习材料与资源,是构成有效的对话性学习环境的最基本、最重要的条件。
有了这样的环境,学生就可以直接作用于环境,自己去提出问题,发现意义,解决问题,建构知识。
综上所述,在对外汉语综合课中,“对话”式教学不失为一种行之有效、事半功倍的教学模式。
对外汉语教学对话的最终实施,首先必须重构学生在教学的主体地位,以生为本,让学生投入个体生命直接与大量的语言事实接触,并对学生的母语文化给予充分的尊重和鼓励。
其次,应运用一些必要的实施策略,如注重话题巧设和对话进程调控的游戏策略、重视对话的方法和意义建构中的向导策略、注重民主合作氛嗣的创设的策略。
作为一种教育精神,对话也有利于教师反思自己的教学观念,师生在不同的文化互动中,实现教学相长和共同发展。