十灰声律启蒙的译文

合集下载

(完整版)声律启蒙大字翻译版(三江)

(完整版)声律启蒙大字翻译版(三江)

(完整版)声律启蒙大字翻译版(三江)简介
本文是《声律启蒙》的完整版翻译,由三江校正。

《声律启蒙》是清代散文家龚自珍所著的一部韵文散文,对于中国古代文学的发
展做出了重要贡献。

内容概述
《声律启蒙》以韵文形式表达出了作者对时事、历史和人生的
思考和观察。

作品涉及了众多主题,包括爱情、友谊、社会道德以
及对自然和宇宙的思索。

作者介绍
龚自珍是中国清代著名的散文家和诗人。

他在《声律启蒙》中
巧妙地运用了音律和韵律,使作品既有优美的语言之美,又表达了
深刻的思想和情感。

重要观点
《声律启蒙》中呈现了许多重要观点,例如:
1. 人生短暂而无常,应该珍惜时间。

2. 友谊和爱情是人生中的重要支持。

3. 道德与道义对于社会的发展至关重要。

4. 自然和宇宙是我们应该思考的课题。

影响与意义
《声律启蒙》凭借其优秀的艺术创作和思想深度,对中国文学产生了重要影响。

它为后来的诗歌和散文作品提供了启示,同时也对读者产生了深远的触动和思考。

结论
《声律启蒙》是一部重要的文学作品,通过优美的韵文表达了作者对时事和人生的思考。

它不仅对中国文学有着深远的影响,而且在内容和风格上也具备了独特的魅力。

【声律启蒙》十灰(一)

【声律启蒙》十灰(一)

【声律启蒙》十灰(一)十灰(一)《声律启蒙》已经到了“十灰”韵的内容,朋友们应该已经积累了大量的对仗词汇以及典故,相信在对偶骈句上的功夫已经都很娴熟了。

我们再进行学习新的知识,新的内容,也都会感觉到很得心应手了吧。

“十灰”韵的原文同样是三个自然段,我们先看一下原文的内容:增对损,闭对开,碧草对苍苔。

书签对笔架,两曜对三台。

周召虎,宋桓魋,阆苑对蓬莱。

薰风生殿阁,皓月照楼台。

却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾。

照耀八荒,赫赫丽天秋日;震惊百里,轰轰出地春雷。

沙对水,火对灰,雨雪对风雷。

书淫对传癖,水浒对岩隈。

歌旧曲,酿新醅,舞馆对歌台。

春棠经雨放,秋菊傲霜开。

作酒固难忘曲蘖,调羹必要用盐梅。

月满庾楼,据胡床而可玩;花开唐苑,轰羯鼓以奚催。

休对咎,福对灾,象箸对犀杯。

宫花对御柳,峻阁对高台。

花蓓蕾,草根荄,剔藓对剜苔。

雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。

元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开。

平展青茵,野外茸茸软草;高张翠幄,庭前郁郁凉槐。

今天仅就第一自然段的上半段进行学习,看一下内容:增对损,闭对开,碧草对苍苔。

书签对笔架,两曜对三台。

周召虎,宋桓魋,阆苑对蓬莱。

我们来逐字逐句地分析:增对损,增加与损失。

《道德经》第四十八章中有“为学日益,为道日损”。

为学,就是指探求外物的知识来充实自己。

益,就是指有所增加。

为道,指通过学习丰富的知识而内充的过程中,自己会有所体会与感悟,从而所达到的某种境界。

损,就是指减少。

那么,两句话连起来的意思就是:学习知识来填充自己的时候,应该是会感觉到每天都会有所增进的,知识在不断的提升和积累。

可每当知识掌握得越多,经验和技艺愈加丰富的时候,私欲和妄想也就会层出不穷。

然而,悟道的境界却是不同的,而是在充盈的知识基础上,要学会日渐减少自己的欲望和需求,甚至是舍掉自己曾经拥有的东西。

只有达到心无挂碍,内心虚静空冥,什么都可以放得下的境界,才能日渐返朴归真,才是达到了“无为”的道的精神层面。

“驰情增悴容,蓄思损精力。

声律启蒙译文

声律启蒙译文

《声律启蒙译文》同学们,今天咱们来聊聊《声律启蒙》的译文。

《声律启蒙》呀,就像是一座装满了优美语言和有趣知识的宝库。

比如说“云对雨,雪对风,晚照对晴空”,它的意思就是云对应着雨,雪对应着风,傍晚的阳光对应着晴朗的天空。

想象一下,天上飘着云朵,接着下起了雨;冬天里雪花纷纷扬扬,刮着呼呼的风;傍晚的时候,太阳的余晖洒下来,天空一片明亮,多美的画面呀!再看“来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫”,就是飞来的大雁对应着飞走的燕子,归巢的鸟儿对应着鸣叫的虫子。

咱们可以想象,秋天到了,大雁往南飞,燕子也飞走了;到了晚上,鸟儿回到窝里休息,虫子在草丛里欢快地叫着。

给大家讲个小故事。

有个小朋友叫明明,他一开始不太懂《声律启蒙》里的句子。

后来,老师给他一句一句地解释,还给他讲了很多相关的故事。

明明慢慢就明白了,还觉得特别有趣呢。

比如说“两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红”,这说的是河的两岸早上烟雾缭绕,杨柳是绿油油的;一个园子里面下着春雨,杏花红艳艳的。

咱们可以想象一下,清晨,河边的杨柳在烟雾中若隐若现,一片绿色;园子里,春雨淅淅沥沥地下着,杏花被雨水打湿,显得更加鲜艳。

“两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁”,这是说有个客人两鬓都被风霜染白了,一大早就匆匆赶路;还有个老翁穿着蓑衣在烟雨中,在溪边钓鱼直到晚上。

是不是能在脑海中浮现出这样的场景呢?同学们,咱们多读一读《声律启蒙》的译文,就能感受到其中的美妙。

像“春对夏,秋对冬,暮鼓对晨钟”,春天对应夏天,秋天对应冬天,晚上的鼓声对应早晨的钟声。

“沿对革,异对同,白叟对黄童”,沿革相对,异同相对,白发老人对应黄发儿童。

通过了解这些译文,咱们能更好地欣赏古代文学的魅力。

希望同学们都能喜欢上《声律启蒙》的译文,从中收获很多的快乐和知识!。

《声律启蒙》译文

《声律启蒙》译文

声律启蒙一东其一云对雨,雪对风。

晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

三尺剑,六钧弓。

岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫。

两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。

译文云对雨,雪对风,傍晚的红日对晴朗的天空。

飞来的大雁对远去的燕子,回巢的鸟儿对鸣叫的昆虫。

三尺长剑,六钧硬弓,岭北对江东。

人间有乘凉的清暑殿,天上有寂寥的广寒宫。

河岸晨雾缭绕,岸旁杨柳格外青翠;花园里春雨迷蒙,杏花显得分外红。

清早行色匆匆的旅人,两鬓斑白,饱尝风霜之苦;傍晚溪边垂钓的渔翁,穿T牛蓑衣,静坐在烟雨之中。

其二沿对革,异对同。

白叟对黄童。

江风对海雾,牧子对渔翁。

颜巷陋,阮途穷。

冀北对辽东。

池中濯足水,门外打头风。

梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。

尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。

译文沿袭对革新,迥异对相同启发老翁对黄发儿童。

凉凉的江风对蒙蒙的海雾,放牧的儿童对打鱼的老翁。

颜回居住在陋巷,阮籍痛哭于穷途,冀北对辽东。

池中有供人洗脚的水,门外是顶头的风。

梁武帝经常在同泰寺讲经论佛,汉高祖曾在未央宫设宴作乐。

世事烦心,懒得抚弄七弦名琴;白发满头,羞于再照青铜古镜。

其三贫对富,塞对通。

野叟对溪童。

鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。

天浩浩,日融融。

佩剑对弯弓。

半溪流水绿,千树落花红。

野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芟荷风。

女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。

译文贫穷对富贵赭塞对畅通,山林老翁对溪边幼童。

雪白的鬓发对乌黑的眉毛,洁白的牙齿对鲜红的嘴唇。

天空辽阔无边,阳光温暖和煦,佩剑对弯弓。

溪中流水清澈碧绿,树间落花鲜艳通红。

野外渡口烟雾迷蒙,燕子在细柳碧杨中穿梭;园中荷塘香风习习,鱼儿在红花绿叶间嬉戏。

女子的眉毛纤细,额下好像新生了一弯月牙儿;男儿的志向远大,胸中好像涌现着万丈长虹。

声律启蒙二冬其一春对夏,秋对冬。

暮鼓对晨钟。

观山对玩水,绿竹对苍松。

冯妇虎,叶公龙。

舞蝶对鸣蛋。

衔泥双紫燕,课蜜几黄蜂。

笠翁对韵·卷一·十 灰原文

笠翁对韵·卷一·十 灰原文

笠翁对韵·卷一·十灰原文卷一十灰及解释春对夏,喜对哀。

大手对长才。

清对月朗,地阔对天开。

游阆苑,醉蓬莱。

七政对三台。

青龙壶老杖,白燕玉人钗。

香风十里望仙阁,明月一天思子台。

玉橘冰桃,王母几因求道降;莲舟藜杖,真人原为读书来。

朝对暮,去对来。

庶矣对康哉。

马肝对鸡肋,杏眼对桃腮。

佳兴适,好怀开。

朔对春雷。

云移鳷鹊观,日晒凤凰台。

河边淑气迎芳草,林下轻风待落梅。

柳媚明,燕语莺声浑是笑;松号柏舞,猿啼鹤唳总成哀。

马肝:马肝味劣、喻烦粹之意。

鸡肋:《三国志魏书魏武帝纪》载,曹操攻汉中欲还,出口令曰:鸡肋。

杨修曰:鸡肋弃之可惜,食之无味,示欲还也!落梅:汉应劭《风俗通》:五月有落梅风,江淮以为信风。

忠对信,博对赅。

忖度对疑猜。

香消对烛暗,鹊喜对蛩哀。

金花报,玉镜台。

倒斝对衔杯。

岩巅横老树,石磴覆苍苔。

雪满中高士卧,月明林下美人来。

绿柳沿堤,皆因苏子来时种;碧桃满观,尽是刘郎去后栽。

金花报:古代状元寄家信报喜,称为金花报。

玉镜台:晋温峤娶其姑之女,以玉镜台为聘礼。

高士卧:《袁安传》载,袁安遇雪天在家高卧不出,人以为贤,举为孝廉。

美人来:隋赵师雄游罗浮山,日暮见一美人邀共饮,雄不觉醉卧。

醒来在树下,翠羽嘈唧其上,月落参横,惆怅不已。

苏子:苏轼守杭州,令西湖沿堤种桃柳,人号苏公堤,简称苏堤。

卷一十灰全文拼音十sh 灰huī春chūn对du 夏xi ,喜xǐ对du 哀āi。

大d 手shǒu对du 长ch ng才c i。

风fēng清qīng对du 月yu 朗lǎng,地d 阔ku 对du 天tiān开kāi。

游you阆l ng苑yu n,醉zu 蓬p ng莱l i。

七qī政zh ng对du 三sān台t i。

青qīng龙l ng壶h 老lǎo杖zh ng,白b i燕y n玉y 人r n钗chāi。

香xiāng风fēng十sh 里lǐ望w ng仙xiān阁g ,明m ng月yu 一y 天tiān思sī子zǐ台t i。

声律启蒙文言文翻译

声律启蒙文言文翻译

原文:
云对雨,雪对风,晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鹭对浴鸿。

三尺剑,六尺枪,岭北对江旁。

沙场秋点兵,马角对牛霜。

译文:
云彩与雨水相对,雪花与狂风相匹,夕阳照耀与晴朗的天空相对。

来去的鸿雁相对,栖息的鹭鸟与沐浴的鸿雁相对。

三尺长剑与六尺长枪相对,岭北之地与江边相对。

沙场上秋天检阅士兵,马蹄上的霜与牛身上的霜相对。

原文:
两岸山相对出,孤舟一叶归。

落花水底流,渔舟江上横。

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

译文:
两岸的山峦相对耸立,孤舟上的一片叶子归航。

落花在水中流淌,渔船在江面上横渡。

独自坐在幽静的竹林中,弹奏琴声又长啸。

深林中的人不知道,明月来照耀我。

原文:
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。

芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移。

译文:
轻快的小船,短桨在西湖上行驶,景色美不胜收。

碧绿的湖水蜿蜒曲折,芳草覆盖的长堤,隐约间传来笙歌,处处相伴。

无风的湖面上如琉璃般光滑,不知不觉间船已移动。

原文:
夜泊牛渚怀古,登舟望秋月。

空忆谢将军,江水寒无声。

译文:
夜晚停泊在牛渚,怀念古代的将领,登上舟船仰望秋天的月亮。

空自回忆那位谢将军,江水寒冷无声。

通过以上翻译,我们可以感受到《声律启蒙》中的声律之美,以及作者对自然景色的细腻描绘和深刻感悟。

这部作品不仅教孩子们如何吟诗作对,更蕴含了丰富的文化内涵和人生哲理。

《声律启蒙》最全注解与译文

《声律启蒙》最全注解与译文

《声律启蒙》最全注解与译文《声律启蒙》是训练儿童应对、掌握声韵格律的启蒙读物,由车万育所著。

其按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。

从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,朗朗上口,从中得到语音、词汇、修辞的训练。

以下是对《声律启蒙》的详细注解与译文。

“云对雨,雪对风,晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

”注解:“云”和“雨”是常见的自然现象,相互对应。

“雪”与“风”也是气候的不同表现。

“晚照”指傍晚的阳光,“晴空”则是晴朗的天空,二者形成对比。

“来鸿”是飞来的大雁,“去燕”是离去的燕子,一去一来。

“宿鸟”是栖息的鸟儿,“鸣虫”是鸣叫的虫子,展现了不同动物的状态。

译文:云对应着雨,雪对应着风,傍晚的阳光对应着晴朗的天空。

飞来的大雁对应着离去的燕子,栖息的鸟对应着鸣叫的虫子。

“三尺剑,六钧弓,岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫。

”注解:“三尺剑”指的是古剑长约三尺,“六钧弓”表示拉力强的弓。

“岭北”和“江东”是地理方位的表述。

“清暑殿”是古代帝王的避暑宫殿,“广寒宫”则是传说中嫦娥居住的月宫。

译文:三尺长的剑,六钧重的弓,岭北对应着江东。

人间有清暑殿,天上有广寒宫。

“两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

”注解:“两岸”指河流的两边,“晓烟”是清晨的雾气,“杨柳绿”描绘了杨柳的颜色。

“一园”指一个园子,“春雨”即春天的雨水,“杏花红”展现了杏花盛开的景象。

译文:河流两岸清晨的雾气中杨柳呈现出翠绿的颜色,一个园子在春天的雨中杏花绽放得红艳艳。

“两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。

”注解:“两鬓风霜”形容人的两鬓历经沧桑,“途次”指旅途中的停留之处,“早行之客”指早早出行的人。

“一蓑烟雨”指身披一件蓑衣在烟雨中,“晚钓之翁”是傍晚钓鱼的老翁。

译文:两鬓斑白、饱经风霜,是旅途中清晨就出发的过客;身披一件蓑衣在烟雨中,是溪边傍晚钓鱼的老翁。

“沿对革,异对同,白叟对黄童。

《声律启蒙》译文

《声律启蒙》译文

声律启蒙一东其一云对雨,雪对风。

晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

三尺剑,六钧弓。

岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫。

两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。

译文云对雨,雪对风,傍晚的红日对晴朗的天空。

飞来的大雁对远去的燕子,回巢的鸟儿对鸣叫的昆虫。

三尺长剑,六钧硬弓,岭北对江东。

人间有乘凉的清暑殿,天上有寂寥的广寒宫。

河岸晨雾缭绕,岸旁杨柳格外青翠;花园里春雨迷蒙,杏花显得分外红。

清早行色匆匆的旅人,两鬓斑白,饱尝风霜之苦;傍晚溪边垂钓的渔翁,穿一件蓑衣,静坐在烟雨之中。

其二沿对革,异对同。

白叟对黄童。

江风对海雾,牧子对渔翁。

颜巷陋,阮途穷。

冀北对辽东。

池中濯足水,门外打头风。

梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。

尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。

译文沿袭对革新,迥异对相同,白发老翁对黄发儿童。

凉凉的江风对蒙蒙的海雾,放牧的儿童对打鱼的老翁。

颜回居住在陋巷,阮籍痛哭于穷途,冀北对辽东。

池中有供人洗脚的水,门外是顶头的风。

梁武帝经常在同泰寺讲经论佛,汉高祖曾在未央宫设宴作乐。

世事烦心,懒得抚弄七弦名琴;白发满头,羞于再照青铜古镜。

其三贫对富,塞对通。

野叟对溪童。

鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。

天浩浩,日融融。

佩剑对弯弓。

半溪流水绿,千树落花红。

野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。

女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。

译文贫穷对富贵,堵塞对畅通,山林老翁对溪边幼童。

雪白的鬓发对乌黑的眉毛,洁白的牙齿对鲜红的嘴唇。

天空辽阔无边,阳光温暖和煦,佩剑对弯弓。

溪中流水清澈碧绿,树间落花鲜艳通红。

野外渡口烟雾迷蒙,燕子在细柳碧杨中穿梭;园中荷塘香风习习,鱼儿在红花绿叶间嬉戏。

女子的眉毛纤细,额下好像新生了一弯月牙儿;男儿的志向远大,胸中好像涌现着万丈长虹。

声律启蒙二冬其一春对夏,秋对冬。

暮鼓对晨钟。

观山对玩水,绿竹对苍松。

冯妇虎,叶公龙。

舞蝶对鸣蛩。

衔泥双紫燕,课蜜几黄蜂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

十灰声律启蒙的译文
《声律启蒙》是由清代文化名人蒲松龄编纂的一部著名的儿童启
蒙读物,其中最有名的莫过于“十灰”,这个被誉为中国古代儿童文
学经典的名篇。

那么,十灰是什么呢?它又给我们带来了什么启示呢?
十灰是十首歌谣,它的原名叫做《儿童啼》,是蒲松龄根据中国
古代民间歌谣重新编写的。

这些歌谣用简单明了的语言,表达了很多
社会道德和生活常识,是中国古代启蒙教育的结晶,被誉为“天下奇书”。

这十首歌谣以“灰”作为主题词,用灰的颜色来代表不同的含义,启示着人们要努力学习、讲究礼仪、俭朴生活等等。

比如,“一灰”
告诉我们,要勤奋学习,才能不辜负父母的养育之恩;“二灰”告诉
我们,要讲究礼仪,做一个让别人喜欢的人;“三灰”告诉我们,要
俭朴生活,不要过度浪费。

十灰不仅告诉我们如何做人处世,更是一本充满了趣味性的教材。

它用朗朗上口的歌谣形式,让孩子们在听故事的同时,自然而然地接
受了爱国、敬老、尊师、春夏秋冬等丰富的文化知识,也对培养孩子
的语文能力和审美情趣有着非常深远的影响。

由于十灰的启蒙作用,蒲松龄被后人誉为“中国的安徒生”,他
的故事让无数人从小就受到启发,让他们懂得自尊、自爱,明辨是非,具备独立思考的能力。

这些都是人生重要的品质,对现代社会建设和
个人成长都有很深刻的指导意义。

最后,十灰是一部经典的文学作品,它融合了中国传统文化的精华,深深地影响着中华人民的心灵。

它是我们中华文化的又一杰出代表,也是中国文学史上的不朽经典。

因此,我们一定要倍加珍惜,继承发扬这样的文明。

相关文档
最新文档