医学双语教学
实施临床医学专业课“双语教学”的一些体会和改进措施探讨

英语 等 外 语 进 行 公 共课 或专 业课 教 学 , 争 3年 内 , 语 教 学 识 和 授课 技 巧 , 对 提 高 教 师 正 规 的西 方 式 英 语 发 言 , 进 力 外 这 改 中 , 中 课程 达 到 所 开 课 程 的 5 一1 , 不 具备 直接 用 外 语 讲 授 条 “ 国式 英 语 发 言 ” 尤 及 是 易 闹笑 话 的 “ 国地 方 语 言 式英 语 0 暂 发 言” 方 面 , 有很 大 的作 用 。其 他 包 括 加 大 师 资 建 设 投 入 等 具 件 的 学 校 , 以 对 部 分 课 程 实 行 外 语 教 材 , 语 授 课 , 步 到 可 双 分 位 , 在 这 一 宏 观 政 策 的 指 导 下 , , [ 英语 双语 教 学 已成 为 当前 医 力 度 , 立 双 语 教 师 的 培 训 与 资 格 认 证 , 高 双 语 课 时 劳 务 建 提 学 院 校教 学 改 革 的热 点 和 重 点 。我 院是 属 教 育 部 “ 学 评 估 ” 费 , 时把 实施 双 语 教 学 作 为一 项 年 终 考 核 的 内 容 和 指 标 , 教 同 增 优 秀 学 院 , 教 学 层次 有 专 科 、 科 、 究 生 和 国 际 留 学 生 等 , 加 教 师 双 语 教 学 的责 任 感 和 使 命 感 。 这样 才 能 大 大 调 动 教 师 其 本 研 并 近 些 年来 , 在 系 、 也 学科 开 展 了“ 双语 教 学 ” 工作 。作 为 本 学 科 上 双 语 课 的 程极 性 , 使 之 双 语 教 学不 断发 展 和 提 高 。 “ 语 教 学 ” 主 要 骨 干 教 师 之一 , 就 近 些 年 来 实 施 “ 语 教 双 的 现 双
对五年制医学生《精神病学》双语教学的现况调查与分析

提高医学生的外语能力和综合素质, 以适应国内外医学科学发展的
[ ’] 需要, 但首先必须保证教学质量 。
$ "$ 材
Байду номын сангаас
鼓励授课教师编写英语教材、 教案讲稿, 尽早规范双语教
开展双语教学, 教材是基础。没有适宜的教材, 双语教学就成 了无源之水、 无本之木。因此, 积极鼓励授课教师编写英语教材、 教 案和讲稿是重要措施, 单位要在资金上给予编写教师资助。教材可 以是翻译英文教材、 自编英文教材、 教科书的翻译材料, 教师讲课的 英文教案讲稿印好发给学生也是很好的学习材料。在此基础上, 国 家医学教育主管及权威部门尽快制订临床医学双语教学大纲和规 范教材 (要考虑我国高校教学及实际国情) , 以利教师和医学生的统 一标准规范教学使用。 $ "# 结合临床特点, 灵活多样教学 在临床教学中开展双语教学, 要紧密结合临床特点, 灵活多样, 要注重对学生能力的培养, 根据各教研室及临床科室实际情况, 可 以利用在课堂授课、 科室早晨交接班、 实习小讲座、 教学查房、 病历 讨论等教学过程, 积极使用英语教学。 $ "’ 加强授课教师英语口语培训 教学实践中发现, 许多临床教师授课时采用的是 “哑巴式” 英语 (课件中有英语, 讲课时未读出) , 这对开展双语教学, 培养学生综合 能力极为不利。为此, 积极加强授课教师英语口语培训, 这是开展 双语教学授课的基础。在此基础上, 加强教师听、 说、 读、 写综合能 力的培训。 $ "( 注重医学生学外语、 学知识等综合能力的培养 双语教学不是简单地提高医学生日常说外语的能力, 而是要 从听、 说、 读、 写等方面培养其外语的综合应用能力。在临床教学过 程中, 如在课堂、 见习、 实习等教学中, 教师要在每一环节上注重英 语听、 说、 读、 写训练, 教学互动, 注重学生学外语、 学知识的综合能 力的培养。
医学生理学双语教学初探

英 语原 版教 材 , 虽然 可 以使 学生 对 专 业英 语 的阅读
量大大增加 , 但考虑到英文原版教材在内容安排 、 知
生 理课作 为人 体 医学 基 础 课 , 学科 突 出 特点 其 是具有 很强 的实验 性 和 临床 应 用性 , 它在 构 筑学 生 理论知 识结构 体 系 、 养 学 生科 学 素 质 以及 实 际应 培 用能力 方面具 有举 足 轻重 的作 用 。 当今 世 界 , 英
・
7 48 ・
山西 医科 大 学 学 报 : 础 医 学 教 育 版 ,0 0年 7月 ,2 7 基 21 1 (
DO :0.9 9 J IS 10 I 1 3 6 / .S N. 0 8—7 4 . 0 0 0 . 3 2 9 2 1 .70 2
医学 生 理 学双 语 教 学 初 探
刘妍妍 , 王 然 , 宋 英 莉 , 王 娇 , 贾淑 伟 , 王 玲
双语 教学是 在教材 使用 、 课堂讲 授 、 末考 试等 期 教 学环节 中同时使用外 语 和汉语 两种语 言形式 的教
学 。简单说 , 双语 教 学是 指 教 师在 授 课 过 程 中 以两 种语 言 ( 汉 语 和 英 语 ) 为 媒 介 语 言 进 行 的 教 指 作 学 [ 。在我 国 , 语 教 学 是 指 除 汉 语 外 , 一 门 外 2 j 双 用
1 双语 教学 的概念
助 于学 生查 阅英文 资 料 以 了解 学 科 的最 新进 展 , 而 且 也提供 了良好 的英 语学 习氛 围 , 进学 生 英语 语 促
言能力 的发展 , 使学 生将英 语 和专业知 识相结 合 , 通 过 师生之 间 的交 流和 互动 为教 师和学 生提供 了一个
医学免疫学双语教学研究

2 完 善 双 语教 学 师 资 队伍 建 设 , 督 并考 核 教学 效 果 监
学水平 。 3 多 种教 学 方 法 结 合 , 发 学生 学 习热 情 激
知识掌握程度不 同, 具有各 自不同的特点。因此, 在双语教学过
程 中 , 同 层 次 的学 生 接 受 能 力 也有 差 异 。学 生 学 习 水 平 参 差 不
不齐 , 对课 堂知识 的消化和吸收有较大差异 ; 另一方面 , 教师照
双语教学效果很大程度上取决于授课教师的水平。它要求 教师能熟练运用英语讲授专业知识 ,同时兼顾提高教学质量 。
尽管专业课 教师可 以熟练地 阅读专业英文文献 , 但听 、 说方 面
能力较 为欠缺 。在推行双语 教学过程 中, 即使教师可以按照英 文板书或课件进行授课 , 但其发音是否准确 , 能否被学生接受 ,
目前 ,真正具有 学科 特色的医学免疫学双语 教材 比较 匮
乏 。 方 面 , 同专业 、 同教 学 轨 道 的 医学 生 , 其来 源 、 一 不 不 因 基础
识 的接受程度及意见 , 及时纠正双语教学 中存在的问题。通过
建立多层 次考 核制度 , 励教师充实 自我 , 激 更好 地提高 自身教
求 和重点 、 点编 写中英文教案。同时在课前将印制 的中英文 难 教学大纲 、 授课重点和重要单词发 给学生 , 使其提前预习, 在课
堂上有更好 的互 动交流 。教师鼓励学生多听多说 , 尽量用英语
进行课堂发言和讨论 , 使学生养成英语思维习惯 。为激发学生 的学习热情 , 教师将与医学免疫学有关 的视频 、 图片 、 病例制作 成 图文并茂 的多媒体课件 ,使抽象难懂 的教学 内容生动活泼 、
普通医学院校双语教学研究与实践

普通医学院校双语教学研究与实践摘要:双语教学是高校教学改革的重要方面,开展双语教学是适应时代发展和高等教育发展的根本需要,是利用语言优势提高教学质量的核心举措,是促进教学理念更新的重要途径。
本文围绕双语师资培养、教学授课模式及教学资源建设等一系列工作进行研究与实践,以期为我国双语教学的稳步发展提供参考。
关键词:高校医学双语教学教学改革中图分类号:g642 文献标识码:a 文章编号:1673-9795(2013)02(b)-0069-01教育部在2001年8月印发的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出:“为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”。
2004年4月印发的《普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)》中规定,本科教学工作水平优秀的高校,双语授课的必修课程占全部必修课程的比例要大于8%。
此外,教育部高教司从2007年开始启动了双语教学示范课程建设项目,到2010年为止共支持建设了503门双语教学示范课程。
这足以说明国家是非常重视双语教学的。
开展双语教学是适应时代发展和高等教育发展的根本需要,是利用语言优势提高教学质量的核心举措,是促进教学理念、教学方式、教学管理更新的重要途径。
辽宁医学院从1999年开始在五年制临床医学专业试行双语教学,围绕双语师资培养、教学授课模式及教学资源建设等一系列工作进行了研究与实践,积累了一定经验,现加以总结,以期为我国双语教学的稳步发展提供参考。
1 明晰适宜的双语教学目标医学教育既是专业教育,同时又是职业技能教育。
医学教育的特殊性,决定它培养出来的“产品”—医务工作者的直接服务对象是每一个生命个体,因此,医学教育质量与人民群众的生命健康息息相关。
无论采用何种教学形式,我们都应时刻明晰在高等医学院校开展的双语教学是非语言类学科教学,与通过母语学习本学科在教学目标上是一致的,即双语教学必须完成学科教学计划规定的学科目标内容。
医学双语教学研究与探索

文作业和英文考试, 但是对于难以理解的内容, 将
借助 中文加 以适 当引导 ,帮助 医学生分析思考 问 题; 此种类型是医学双语 教学 的最高级形式 , 对教
作者单位 : 蚌埠医学 院 安徽 2 3 3 30 0
2 0 — 9 1 收稿 , 0 8 1- 8修 回 0 8 0— 8 20 — 0 1
【 关键词 】 医学双语教 学 教学改革
随着 改 革开 放 的进 一 步深入 , 国际间 的合作 与 交 流 日益增 强 , 何 提升 我 国 医学教 育 与 医疗 服务 如 在国际上的竞争能力 , 如何使先进的西方 医学更好 地为我国民众所用 , 如何使优秀的中医资源为世界 所用 , 都是 医学教育界亟待解决的问题 , 而我们认 为其 中的一个 重要方式 与方法就是大力开展 医学 双语 教 学 , 升 医学 生 的双语 水 平 。作 者 进 行 了多 提 年对 医学双语教学研究与探索 , 在此对 医学双语教 学进行 再 认识 。 1 医学双 语教 学 的涵义 《 朗曼应用语言学词典》 对于双语 (i ga 的 b i u1 l n ) 定义是指一个人能运用两种语言进行听、说 、读 、
写, 但其母语语言知识和能力通常是大于第二语言 的状 态 。作 者认 为对 于 医学双语 教 学 的定 义 是指 在 医学高等院校里使用第 二语 言或外语 进行各 门学 科教学 ; 即把第二语言或外语教学( 主要为英语 ) 做 为 完成 教 学 目标 的手 段 , 要尽 量 保持 各 门学 科 教 且 学完整性 。医学双语教学类型主要有 四种 : 一是英 语专业术语引导型 , 教师在教学语言 中以中文讲解 为主, 穿插不同程度的英语专业术语。二是过渡型 , 教 师使 用 以英 文 为 主 的板书 或 幻灯 片 , 进 行 术语 在 引导的基础上更多地使用中文进行 口头讲授 , 使医 学生 在课 堂上 阅读英 文 的幻 灯片或 板 书 。三是 以英 文 为 主的 渗透 型 , 师采 用选 取 部 分章 节 使 用 原 版 教 教材 , 据 教 学 内容 难 易 程 度 安 排 外 语 教 学 , 于 根 易 理解 的内容采用全英语讲解 , 难点与重点部分用 中 文 讲 解 ,并 对 相 应 的教 学 内容 采 取 英 文 考 核 的 方 式 , 医学 生逐 步 适 应双 语授 课 。过渡 型 医学 双语 使 教 学 与渗 透 型 医学 双语 教 学 是 多数 刚 开展 医 学 双 语教学的高等院校首选类型 。作者在开展《 临床生 物化学》 医学双语 教学时 , 选择 了渗透 型医学 双语 教 学 ,在 对 医学 生 的反 馈 调 查 进 行 分 析 后 ,发 现 9 %的 医学生 支持 渗透 型 医学 双语 教学 形 式 。第 四 7 种 类 型 是英 语 沉浸 型 , 用英 语 教 材 , 采 英语 授 课 , 英
内科学临床见习课双语教学方式的可行性探讨

$双 语 教 学 中" 外语是教学
的语言手段而不是教学的内容和 科 目 $ 在 我 国 " 双语教学主 要是应用汉语和英语作为教学语言 " 其目的是为学生提供学 习英语的机会和环境 " 在医学专 业 学 习 中 应 用 英 语 $ 我 国 开 展临床医学本科 双 语 教 学 ! 未 普 遍 " 目 前 仍 存 在 着 师 资( 教 材缺乏 % 教学形式 ( 教学评估落后 ( 学生英语应用能力低等问 题
) A*
$ 推广临床医学双语教学将面 临 严 峻 的 挑 战 " 也是一项
) ) D 年第 ( ( 卷第 ’ 期 !! 右江医学 A 专业知识和临床 经 验 ! 接 受 过 临 床 专 业 英 语 培 训! 英语表达 能力强 ! 中级以上职称者承担双语教学带教 " 教学方法 ! 临床见习以案例 示 教 ! 病案讨论结合小组 A? 讨论课 ! 以问题为基础的学习等互动 式 来 激 发 学 生 学 习 应 用 双语的的主动 性 #开 阔 学 生 的 思 维 " 案 例 示 教 分 为 两 种 教 学形式 $ 即在课堂教学中同时混用英汉两 + 采用混 语 教 学 # 种语言 " 学生在搜集临床资料的过 程 中 采 用 汉 语 # 教师在点 评和完善也采用汉语 # 教师在提出问 题 和 学 生 进 行 小 组 讨 论 也用英语 # 遇到学生不理解可用 中 文 解 释 " 整 个 课 堂 语 言 母 语居多 " 参与该组学生 A 男生+ 女生+ 年 D >名# D (名! ) (名# 平均 A 龄A +#A ’岁# A? ’ ) \)? D > 岁 ", 采 用 单 语 教 学 病 例 讨论式 # 即病历摘 要 和 思 考 问 题 以 英 文 形 式 进 行 # 教师和学 生自始至终应用英 语 交 流 # 不 掺 入 母 语"参 与 该 组 学 生 A D + 名# 男生 + 女生 + 年龄A 平均年龄A ’ T名! ) A 名# +#A ’ 岁# A? + ) \)? C A岁" 效果评价!采用课堂小测验成绩及发放问卷调查的 (? 方式来评定 " 问卷调查采用 无 记 名 的 形 式 # 内 容 包 括 $+ 开 设双语见习的必要性 %, 对教学学时的适宜性 % -对教学课 堂上掌握内容的比例 % . 双语 教 学 对 知 识 掌 握 的 影 响 %/ 学 生对上课的满意度 0 对双语教学的要求等 " 统计分析 ! 学生成绩用 均 数 加 标 准 差 & 表 示# I ’? ) \;’ 问 卷调查结果用百分率表示 # 应用= = = + )? ) 软件进行5检验 4
医学课程双语教学负面效应及其对策

医学课程双语教学的负面效应及其对策摘要:双语教学是经济全球化背景下我国高等学校教学改革与创新的重要尝试,医学课程双语教学就是其中之一,其中教学质量是成功与否的关键因素之一,本文就这方面阐述了笔者的观点。
关键词:双语教学教学质量对策中图分类号:h319 文献标识码:a 文章编号:1672-1578(2011)03-0041-02双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科的教学。
目前我国双语教学的主要外语多为英语。
教育部《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中提出,“高校要积极推动使用英语等外语进行教学,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,生物技术、信息技术、金融、法律等专业要先行一步,力争两年内,外语教学课程达到所开课程的50%-70%”,《普通高等学校本科教学水平评估方案(试行)》中明确定义了双语授课课程指采用了外文教材,并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上。
在全球一体化的大趋势下,生命科学领域研究的国际化合作愈益密切,例如,全球流行性传染病(艾滋病、禽流感、sars等)的防治,多国合作共同绘制人类基因图谱等。
因此,在医学本科生中开展医学双语教学的必要性是毋庸置疑的,它能全面提高以学生的外语应用能力,提高其总体素质和发展潜能,拓展其英语学习的应用范围,使他们与时俱进,尽快地了解本专业最新进展,加强国际交流能力和竞争力。
但是,目前的国内的双语教学,包括医学双语教学在实施过程中存在很大难度,出现了很多问题,例如,课时不足,教材与师资缺乏,教学效果不理想等。
以下仅就目前医学双语教学质量控制提出了看法及解决方案。
1 医学课程双语教学的负面效应1.1学科牺牲中国公外英语教师用英语讲授医学专业课。
其医学专业知识受到一定限制,遇到复杂的医学知识点,难免词不达意。
同时,学生的英语听力也有一定的限制,听课难免一知半解。
若中途改用中文讲解,教学又会显得不够完整,难以达到大纲的要求,其后果必然是牺牲学科。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 / 5
医学双语教学
医学双语教学
【摘要】“双语教学”为以母语与外语两种语言作为教学用语。
本文从双语教学的目标入手,探讨双语教学的真正动因,针对目
前双语教学存在的问题,从以下七个方面提出相应的策略:制定长期
全面的教学规划;营造仿真浓厚的语言环境;采用适用见效的原版教
材;建设素质较高的教师队伍;建立先进科学的评价体系;吸收、培养
优秀学生;开辟活学活用的实践渠道。
【关键词】双语教学;医学;策略
为了适应新形势的需要,提高医学生的外语水平,教育部要求各
医学院校实行“双语教学”。
所谓“双语教学”,即就一个学校的某学科而言,或就一个国家
的教育事业而言,以母语与外语两种语言作为教学用语。
一、双语教学的目标
双语教学的目标是什么?是英语导向还是学科导向?笔者认为,当
前高校开展的双语教学不是英语导向,也不是传统意义上的双语教
学――能够熟练地使用两种语言交流与思维,而应是学科教学的延伸。
实际上用学科英语教学来替代双语教学,可能是更为确切的。
所以这正是我们要搞双语教学的原因。
1.双语教学作为学科教学延伸是因为我国经济和社会发展的需
要。
2 / 5
为了我国医学事业的发展,为了培养具有创新能力的医学人才,
也为了进一步提高我们的学术地位,培养一大批国际性医学人才是必
不可少的。
英语过关是国际性医学人才的必要条件,由于要深入到专业领域,
这一任务只有英语学科是无法完成的,这就提出了学科英语教学的任
务。
2.双语教学作为学科教学延伸是经受过实践检验的。
因为我们学外语不仅仅是能够和外国人日常交际,还需要以英语
为工具,进行专业的交流,学习国际上的高新科技及其人文背景。
未来医学专业的专业人员更是如此。
一般人认为大学英语教师既懂外语又有母语为基础,适合上专业
双语课,其实不然。
对于医学院校的外语教师而言,光懂英语,不懂医学专业知识,
很难准确的表达该学科的知识,可以说是词不达意。
因此,学科英语教学不是英语教学的延伸,而是除语文以外的数
学、物理、化学、医学和计算机等专业学科的延伸。
3.医学院校双语教学的主要目标应该是“学科知识水平的提
高”,而“外语水平”的提高只能作为其副产品。
非语言学科的双语课绝对不能上成外语教学的辅助课,更不能是
外语课。
双语教学应该只能是在学科学习中渗透语言的使用,不能以牺牲
学科知识为代价,单纯追求一种双语现象。
3 / 5
双语只能是“手段”,用来促进学生的`全面发展,使之成为新
世纪的医学复合型人才。
二、双语教学存在的问题及对策
学生英语水平参差不齐是双语教学中存在的最大问题,双语教师
的匮乏和双语教师水平不高,是制约双语教学质量的瓶颈。
此外,学校双语教学还存在规划不完善、语言环境缺乏、教材不
配套、实践渠道狭窄等问题。
解决这些问题,需要从以下7个方面采取对策。
1.制定长期全面的教学规划。
学校双语教学应尽快列入学校教学和课程建设计划,而不应各自
为政,任由各个学科各行其是。
同时,应改革大学英语教学,将大学英语与双语教学有机结合。
2.营造仿真浓厚的语言环境。
要建立双语校园环境,如校园英语广播简报、校园标志双语化、
英语角、英语园地及英语演讲等营造浓厚的外语氛围,让学生在日常
生活中能够有机会学习、应用并巩固英语能力。
定期举行专业英语知识竞赛,以提高学生学习专业英语的兴趣,
促进专业英语水平的提高。
3.采用适用见效的原版教材。
双语教学教材有原版教材、自编教材等,原版教材生动幽默,举
例多,比中文教材要容易理解,同时可以使学生获得较新的思考方法
和知识,确实“原汁原味”。
4 / 5
多数人主张用英文原版教材,但现阶段全面采用原版教材的条件
还不具备。
因此,节选原版教材作为试用教材是可选择的方法之一。
原版教材选用上务必注重先进性、学术性、易接受性的原则,主
要从教材的编写理念、内容编排、内容深度、涵盖范围、图表使用等
几个方面考虑。
4.建设素质较高的教师队伍。
双语教师要过外语听力和口语关,能熟练运用外语(主要是英语)
讲解专业知识,而不影响教学质量。
学校人事部门一方面应加大人才引进力度,鼓励国外青年学者、
聘请留学人员回国实施双语教学。
另一方面,可请外语教师或外籍教师对专业教师进行英语培训,
也可派年轻教师到双语教学效果好的学校观摩学习,最根本的办法是
选送年轻教师前往发达国家高校对口专业进修。
5.吸收、培养优秀学生。
学生是学习的主体,学生的公共英语水平和能力影响着双语教学
的进程和质量。
学校应努力创造双语教学品牌,吸收并培养优秀学生。
6.建立先进科学的评价体系。
要制定双语评价指标和考试题库,评价重点为外语听说能力、思
维能力。
7.开辟活学活用的实践渠道。
5 / 5
应加快教育国际化环境建设步伐,加大面向世界办学力度,为师
生参与学科间的各种国际合作项目牵线、搭桥。
总之,双语教学刚刚起步还存在很多不足,需要教育工作者不断
地努力,摸索出适合医学各科的教学方法,逐步提高教学效果,最终
达到全英文教学的目的。
参考文献:
[1]阳雨君.试论医学双语教学[J].高教论坛,2006(1):79-81.
[2]谭三勤.浅谈医学双语教学[J].中医教育ECM,2006,25(2):
76-77.
[3]曹仁松.医学生英语学习存在的问题及其对策[J].辽宁医学
院学报(社会科学版),2008,6(2):35-37.
[4]王亚蓉,李文江.医学双语教学实践的现状与反思[J].西北医
学教育,2010,18(3):507-509.
[5]杨明山,顾璜.医学专业“双语教学”的若干问题[J].中国高
等医学教育,2003(3):8-9.