我读辜鸿铭

合集下载

辜鸿铭讲论语

辜鸿铭讲论语

01
卫灵公第十 五
02
季氏第十六
03
阳货第十七
04
微子第十八
06
尧曰第二十
05
子张第十九
作者介绍
同名作者介绍
这是《辜鸿铭讲论语》的读书笔记模板,暂无该书作者的介绍。
谢谢观看
辜鸿铭讲论语
读书笔记模板
01 思维导图
03 读书笔记 05 目录分析
目录
02 内容摘要 04 精彩摘录 06 作者介绍
思维导图
பைடு நூலகம்书关键字分析思维导图
人物
读者
论语
英译
辜鸿铭
辜鸿铭
中国
季氏
论语
序 公冶长
乡党
内容摘要
内容摘要
《辜鸿铭讲论语》是近代国学大儒辜鸿铭以浅显又精炼的英文向西方读者翻译、讲解论语的著作。全书内容 贯通中西,不仅将中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物与时间段作了比较,还不时引用莎士比 亚等西方著名学者的话来注释某些经文,使得最普通的英语读者都能看懂这本代表着中国人智力和道德风貌的中 文小册子。辜鸿铭《论语》译本是一个世纪以来风靡欧美、通行世界的唯一《论语》读本。它易于理解,深入浅 出,语言活泼生动,不止适合国外的读者,更适合当今传统文化复兴的浪潮下渴望进一步理解传统文化的现代中 国读者。
君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与?
说他半夜还在工作,这就是“敬事”;说他工作休息没有节制,这就是“无信”。
目录分析
英译《论语》序 学而第一
为政第二 八佾第三
01
里仁第四
02
公冶长第五
03
雍也第六
04
述而第七
06
子罕第九

良民宗教 辜鸿铭 读书笔记

良民宗教 辜鸿铭 读书笔记

辜鸿铭《良民宗教》笔记:一切文明都起源于对自然的征服,即,通过征服和控制自然界可怕的物质力量,使人类免受其害。

必须承认,今日欧洲的现代文明在征服自然方面的确取得了成功,而且迄今为止,尚没有别的文明能达到这一点。

但是,在这个世界上,还存在一种较自然力更可怕的力量,那就是蕴藏人心的情欲。

……如果这一力量不予以调控的话,那么不仅无所谓文明存在之可言,而且人类的生存也是不可能的。

在人类社会初始阶段,人们不得不利用物质力量来压抑和克制内心的情欲,……随着文明大家进步,人们逐渐发现,在征服和控制人类情欲方米娜,还有只用比物质力更加强大更加有效的力量,名之曰道德力。

在欧洲…基督教作为一种道德力量已经失去了效用…于是欧洲人名不得不重新采用物质力量来维持社会秩序……这种维持秩序而对物质力量的利用,导致了军国主义。

……这样,欧洲人民便被逼迫到了这样的两难绝境:如果他们要摆脱军国主义,混乱就将破坏他们的文明;假如他们要持续军国主义,那么其文明又将经由战争的浪费和毁灭而走向崩溃。

现在,欧洲人民如果真想退到军国主义,那就只能采取一种方式……就是诉诸道德的力量。

我相信,欧洲文明会在中国——中国的文明里找到它。

中国文明中这种使军国主义失去必要性的道德力量,便是“良民宗教”。

在中国,战争是一种意外事故(accident),可是在欧洲,战争是一种必需(necessity)。

我们中国人是会打仗的,但是我们并不生活在战争渴望之中。

……欧洲国家最不能让人容忍的一件事,并不在于他们有如此多的战争,而在于人们每个人都担心其邻居一旦强大到一定程度,就要来抢夺他和谋害他,因此他们自己便赶紧武装起来或者雇佣一个武装警察来保护他。

这样,压在欧洲人民身上的便不是如此多的战争,而是不断地武装自己的需要,一种必须利用物质力量来保护他们自己的绝对的需要。

但是,在中国,因为我们中国人有良民宗教,所以每个人都不感到有用物质力量保护自己的必要。

……实际上,在中国,每个个体之所以不感到有用物质力量保护自己的必要,是因为他确信公理和正义被公认为一种高于物质力量的力量,而道德和责任则被公认为一种必须服从的东西。

辜鸿铭简介

辜鸿铭简介

辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),名汤生,祖籍福建省同安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿,是中国近现代为数稀少的一位博学中国传统文化的同时又精通西方语言与文化的学者。

他精通英文、法文、德文、拉丁文、希腊文、马来文等9种语言,获13个博士学位。

他创造性地翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,并著有《中国的牛津运动》和《中国人的精神》等书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,曾被誉为天下第一骂人高手。

基本信息外文名Thomson毕业院校爱丁堡大学,德国莱比锡大学国籍中国民族汉族出生地马来西亚槟城州出生日期1857年7月18日逝世日期1928年4月30日中文名辜鸿铭祖籍福建泉州府同安县作品《中国的牛津运动》,《中国人的精神》人物简介辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),名汤生,号立诚,自称慵人、东西南北人,又别署为汉滨读易者。

英文名众多,初用Koh Hong-beng,回国用Ku Hweng-Ming,另外还有Kaw Hong Beng、Amoy Ku,最为人知的是Tomson。

祖籍福建省惠安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。

学博中西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。

他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)和《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神。

骂在北大1917年,辜鸿铭接受了蔡元培的邀请,来到北京大学教英国文学和拉丁文。

同时受到邀请的多数是一些“新派人物”,如陈独秀、李大钊、胡适、钱玄同等人。

辜鸿铭和新派人物之间理念不同,经常打嘴仗。

蔡元培之前的北京大学一直都是一个官府气息浓厚的学校,那时进了北大就相当于候补官员,据说清末的体操课上,教员都要这样下口令说:“官爷请向前一步走。

”在蔡元培担任校长之后,见多识广的大学生们接触的多数是自由、民主、进化论之类的东西,突然看见一个留黄色小辫相似洋人的老夫子登上讲台,发出一阵爆笑。

战争的出路与中国文明——读辜鸿铭《中国人的精神》有感

战争的出路与中国文明——读辜鸿铭《中国人的精神》有感

参考文献:
作者简介: 进 17 , 南 范 学 修 学 , 陵 范 肖 贵(7 )西 师 大 研 班 员 涪 学 9一 院文教。 中 系 师 收稿 日期:20——7 0 582
19 2
维普资讯
20 年 06
《 田 范专 科学校学报 》( 和 师 汉文综合版 )
的后果。当然。 在中国文明中, 受害最大的是辜鸿铭笔下作为中国 文明体现之一的中国妇女。 辜鸿铭认为 “ 中国传统妇女具有西方各民族难以企及的 ‘ 端 庄’ 温柔’ 幽闲 三大特征,其典型是 ‘ 、‘ 、‘ 观世音’” 然而, 。 这个 “ 观世音”却不仅要备齐全家人的衣食,还必须服从 “ 三从” 、 “ 四德” ,更让人难以接受的是,她还得高兴地替夫纳妾。或许, 在辜笔下“ 正是妻子的那种无我, 她的那种责任感, 那种 自我牺牲 的 精神,允许男人们可以 有侍女或纳妾” 的 夸奖面前,中国的 “ 观世音” 只有无奈地苦笑。 但辜在向 西方人 炫耀中国妇女如何地 “ 无我” 却不曾 时, 想到这恰恰是中国 文明的一大悲哀。 性沦为 女 了 男人世界的一 种工具与附 属物, 这无疑是对人性的泯灭与 对人权 的践踏
维普资讯
20 0 6年
《 F师范专科学校学报》( 和 日 汉文综合版)
J 1 0 6第4 期 l
战争的出路与中国文明
— —
读辜鸿铭 《 中国人的精神》有感
黄珊元
( 湘潭大学历史文化学院 湖南湘潭 410) 115
副省长的高位后, 却因贪污受贿而锒铛入获; 为什么小时候没有鞋 穿的马德, 这位被称为黑龙江最年轻的干部却在任绥化市市委书记 后,被查L制造了建国以来最大变官案。或许到此,我们就可以理 I 5 解为什么会有秦皂、隋炀暴政了。 秦始皇赢政曾身为渴求解放的赵 国人质, 而隋炀帝杨广为太了之争费动心机。 两人都在登上高位之 前就因种种艰险或歧视而形成了毒辣的性格。 当然这只是二人暴政 的原因之一, 但却可以说明不是所有的人在经历了生存危机之后还 会是一 个好人。 道高一尺, “ 魔高一丈” 当这个世 , 界上有一部分人

一代国学大师辜鸿铭

一代国学大师辜鸿铭

一代国学大师辜鸿铭辜鸿铭姓名:辜汤生,字鸿铭,号立诚生卒:1857年7月18日-1928年4月30日年代:清末民国初籍贯:福建省惠安县简评:国学大师、翻译家辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),名汤生,字鸿铭,号立诚。

学贯中西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。

他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)和《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,产生了重大的影响,在西方形成了“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭”的说法。

一、生平简介辜鸿铭于1857年7月18日生于南洋马来半岛西北的槟榔屿(马来西亚的槟城州)一个英国人的橡胶园内。

早年,他祖辈由中国福建泉州府惠安县迁居南洋,积累下丰厚的财产和声望。

他的父亲辜紫云当时是英国人经营的橡胶园的总管,操流利的闽南话,能讲英语、马来语。

他的母亲则是金发碧眼的西洋人,讲英语和葡萄牙语。

这种家庭环境下的辜鸿铭自幼就对语言有着出奇的理解力和记忆力。

没有子女的橡胶园主布朗先生非常喜欢他,将他收为义子。

自幼让他阅读莎士比亚、培根等人的作品。

英国的炮舰1840年就打开了中国的大门。

辜鸿铭的义父布朗先生对他说:“你可知道,你的祖国中国已被放在砧板上,恶狠狠的侵略者正挥起屠刀,准备分而食之。

我希望你学通中西,担起富国治国的责任,教化欧洲和美洲。

”1867年布朗夫妇返回英国时,把十岁的辜鸿铭带到了当时最强大的西方帝国。

临行前,他的父亲在祖先牌位前焚香告诫他说:“不论你走到哪里,不论你身边是英国人,德国人还是法国人,都不要忘了,你是中国人。

”到了英国,在布朗的指导下,辜鸿铭从西方最经典的文学名著入手,以最朴拙的死记硬背办法很快掌握了英文、德文、法文、拉丁文、希腊文,并以优异的成绩被著名的爱丁堡大学录取,并得到校长、著名作家、历史学家、哲学家卡莱尔的赏识。

辜鸿铭的趣事和轶事共十则

辜鸿铭的趣事和轶事共十则

辜鸿铭的趣事和轶事共十则!20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭。

辜鸿铭何许人也?他自称“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋。

”精通九国语言,获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。

凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学,与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势,被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。

辜鸿铭的趣事(一)20世纪初,辜鸿铭先生代表北洋政府出席华府会议。

某次酒会上,一个浅薄的美国女士坐在辜鸿铭旁边。

望着这个形容古怪的中国老头,她一时找不到话题。

在上场时,终于忍不住,学着唐人街腔的破碎英语,一字一字地问道:“like soup?”(喜欢这汤吗?)辜鸿铭礼貌地点头微笑。

女士认为这个China man 连最浅的英语都听不懂,便不再答理他了。

酒过三巡,辜鸿铭起立致词,操一口流利典雅的英语,全座为之赞叹不已。

辜鸿铭坐下来,也学那女士的腔调,低声问那已经羞得满脸通红的女士道:“like speech?”(喜欢我的演讲吗?)辜鸿铭的趣事(二)辜鸿铭他生在南洋(马来西亚的槟城),学在西洋(留学英法),娶妻东洋(有一个日本老婆,在日本有崇高的威望),仕在北洋(早年为两江总督张之洞幕僚,晚年在北洋政府外交部任职),一生精通9种语言,是一个怪杰,号称清朝最后一根辫子(至一九二八年死的时候还留着)辜鸿铭的趣事(三)辜鸿铭很主张男人要娶小老婆,认为这是社会稳定的基础.他说男人是茶壶,女人是茶杯,一个茶壶肯定要配几个茶杯,总不能一个茶杯配几个茶壶.美国的妇运分子特地跑到上海跟辜鸿铭争论这个问题,最后辜鸿铭问她:“亲爱的女士,请问你们家的马车有几个轮子?”“有四个。

”“用一个打气筒灌气,还是用四个打气筒灌气?”“当然是用一个。

”“娶小老婆就是这个道理!”辜鸿铭的趣事(四)辜鸿铭很重视维护儒家学说的传统价值,1893年他在协助湖广总督张之洞筹备铸币厂时,有一天铸币厂的外国专家联合请辜鸿铭吃饭,大家对辜很尊重,推他坐首席。

中国人的精神辜鸿铭

1867年,布朗夫妇返回英国时,把十岁的辜鸿铭带到了当时最强大的 西方帝国。临行前,他的父亲在祖先牌位前焚香告诫他说:“不论你走 到哪里,不论你身边是英国人,德国人还是法国人,都不要忘了,你是 中国人。”
1870年,14岁的辜鸿铭被送往德国学习科学。后回到英国,掌握了 英文、德文、法文、拉丁文、希腊文。并以优异的成绩被著名的爱丁堡 大学录取,并得到校长、著名作家、历史学家、哲学家卡莱尔的赏识。
1880年,辜鸿铭结束自己14年的求学历程返回故乡槟城。 1881年,遇到马建忠并于其倾谈三日,思想发生重大改变,随即辞去 殖民政府职务,学习中国文化。 1883年,开始在英文报纸《字林西报》上发表题为“中国学”的文章 开始,他昂首走上宣扬中国文化、嘲讽西学的写作之路。十九世纪末二 十世纪初的几年里,他还将《论语》、《中庸》译成英文,相继在海外 刊载和印行。后来又翻译了《大学》。 1885年,辜鸿铭前往中国,被湖广总督张之洞委任为“洋文案”(即 外文秘书)。张之洞实施新政、编练新军,也很重视高等教育。他在晚 清实权派大臣张之洞幕府中任职二十年,主要职责是“通译”。他一边 帮助张之洞统筹洋务,一边精研国学,自号“汉滨读易者”。 1891年,俄皇储来华,赠其镂皇冠金表。
三、 辜鸿铭作品目录
绪论 中国人的精神 中国的妇女 中国的语言 中国领域的约翰·史密斯 一个伟大的汉学家 中国学(一) 中国学(二) 附录:乌合之众崇拜教或战争及其出路
四、 辜鸿铭作品简介
中国人的精神 《中国人的精神》是2012年8月译林出版社出版的图书,作者辜鸿铭 。 《中国人的精神》是“晚清怪杰”辜鸿铭的一部具有世界影响的名著 ,名曰《中国人的精神》,亦名《春秋大义》或《原华》。 晚清以来,中国形象被严重扭曲。学贯中西、特立独行的辜鸿铭,于 1915年出版用英文写成的《中国人的精神》,用自己的笔维护了中国文 化的尊严,改变了部分西方人对中国的偏见。此书一出,轰动西方,后 被译为多种文字。

辜鸿铭

求助编辑百科名片辜鸿铭辜汤生(1857年7月18日-1928年4月30日),字鸿铭,号立诚。

祖籍福建省同安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。

学博中西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。

他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)和《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,产生了重大的影响,在西方形成了“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭”的说法。

中文名:辜鸿铭外文名:Thomson国籍:中国民族:汉族出生地:马来西亚槟城州出生日期:1857年7月18日逝世日期:1928年4月30日职业:学者,翻译家毕业院校:爱丁堡大学,德国莱比锡大学代表作品:《中国的牛津运动》,《中国人的精神》祖籍:福建泉州府同安县目录人生经历著书立说翻译贡献译事年表作品节选辜鸿铭的趣事(一) 辜鸿铭的趣事(二) 辜鸿铭的趣事(三) 辜鸿铭的趣事(四) 辜鸿铭的趣事(五) 辜鸿铭的“春秋大义”辜鸿铭的寓所辜鸿铭与名家辜鸿铭与胡适相关影视形象人生经历著书立说翻译贡献作品节选辜鸿铭的趣事(一)辜鸿铭的趣事(二)辜鸿铭的趣事(三)辜鸿铭的趣事(四)辜鸿铭的趣事(五)辜鸿铭的“春秋大义”辜鸿铭的寓所辜鸿铭与名家辜鸿铭与胡适相关影视形象展开人物简介20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭。

辜鸿铭何许人也?他自称“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋。

”获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、历史长河里的辜鸿铭(9张)《中庸》用英文和德文翻译到西方。

凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学,与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势,被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。

编辑本段人生经历辜鸿铭(11张)辜鸿铭,(1857年7月18日-1928年4月30日),字汤生。

辜鸿铭的读书笔记

辜鸿铭的读书笔记辜鸿铭的读书笔记introduction. the religion of good citizenship目前的大战吸引了整个世界的注意,人们不再关心其它事情。

但是我认为,这场战争自身应该使那些认真思考的人把他们的注意力转移到文明这个大问题上来。

所有的文明都始于对自然的征服,比如通过征服和控制自然中令人恐怖的物质力量,使得它们不能有害于人类。

今天,现代欧洲文明已经连续成功地征服了自然,而且必须承认,至今没有任何其他文明能够达到这一点。

但是,在这个世界中,还有一种比自然中恐怖的物质力量更为可怕的力量,那就是人心中的激情。

自然的物质力量能够给人类带来的伤害,远远比不上人类的激情给人带来的伤害。

因此,在这种可怕的力量即人类的激情能够得到正确地调节和控制之前,显然是不可能有什么文明的,甚至连人类的生命可能性都没有。

but there is in this world a force more terrible even than the terrific physical forces in Nature and that is the passions in the heart of man.The harm that the physical forces in Nature can do to mankind, is nothing compared with theharm which human passions can do.在社会的早期和野蛮阶段,人类必须用自然的物质力量来控制和抑制人类的激情。

因此野蛮部落就受到纯粹的自然力量的抑制。

但是随着文明的出现,人类发现了一种比自然力量更为有力和有效的控制人类激情的力量,这种力量就是道德的力量.But as civilisation advances,mankind discovers a force more potent and more effective for subduing and controlling human passions than physical force and this force is called moral force.如今,如果欧洲人真的想要扑灭军国主义的话,那就只有一条出路,那就是用爱默生所说的不需要另一种武器的武器,即正义和礼法,实际上也就是道德力量。

读《民国的底气》有感

《民国的底气》读后感民国的个个学术大家,性格或低调,或张扬,但无一不是没有本事之人,究竟是什么力量驱使着他们前进的呢?我认为是坚持与不羁。

就拿《民国的底气》这本书书中第一个写的人中国近现代著名学者辜鸿铭先生来说吧!辜鸿铭先生出生于南太平洋马来西亚半岛西北槟榔屿一个英国人的橡胶园内,园主把他收为义子,后把他带到先进的欧洲学习,成为了一个精通西方文化的学者,那么是什么驱使他从先进的欧洲回到中国并致力于弘扬中华文化的呢?我从书中读出,一共有四个人以及一种性格。

辜鸿铭先生的父亲辜紫云先生在辜鸿铭临去英国时,在祖先牌位前焚香告诫他:不论你走到哪里,不论你身边是哪国人,都不要忘了你是中国人。

义父英国人布朗先生并没有以为他是中国人而欺负他,反而淳淳教诲教诲他要学通中西,担负起富国强国的责任,并且对他的教育倾尽心血。

著名作家卡莱尔对他说:“世界已经走上一条错误的道路。

人的行径,社会组织,典章文物,是根本错误的”在新加坡与马建忠与他会晤的时候对他说了中华文明的神妙之处,这一席话对辜鸿铭来说如同醍醐灌顶一般,从此辜鸿铭开始埋头研究中国文化。

生父在祖先牌位前的告诫,义父的淳淳教诲与倾尽心血地教导,卡莱尔对历史的敏锐眼光及强烈的批判精神,马建忠和他的一见如故以及倾心忠言,这些对辜鸿铭后来的一生都产生了重要的影响。

光靠外界的力量是不可能成为在百家争鸣,各种思想相互竞争的《民国的底气》读后感民国的个个学术大家,性格或低调,或张扬,但无一不是没有本事之人,究竟是什么力量驱使着他们前进的呢?我认为是坚持与不羁。

就拿《民国的底气》这本书书中第一个写的人中国近现代著名学者辜鸿铭先生来说吧!辜鸿铭先生出生于南太平洋马来西亚半岛西北槟榔屿一个英国人的橡胶园内,园主把他收为义子,后把他带到先进的欧洲学习,成为了一个精通西方文化的学者,那么是什么驱使他从先进的欧洲回到中国并致力于弘扬中华文化的呢?我从书中读出,一共有四个人以及一种性格。

辜鸿铭先生的父亲辜紫云先生在辜鸿铭临去英国时,在祖先牌位前焚香告诫他:不论你走到哪里,不论你身边是哪国人,都不要忘了你是中国人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我读辜鸿铭
辜鸿铭(1856-1928),字汤生,别号汉滨读易者,福
建厦门人。获爱丁堡大学的文学博士。通英、法、德、拉丁、希腊等
文字。政治上倾向保守。"五四"后,仍然拖着辫子去北大讲授英国文
学。
一次,腐朽辜鸿铭代表北洋政府出席华府会议。酒会上,腐朽辜
鸿铭戴着一顶破瓜皮的帽子,留着两撇山羊胡子 ,脑袋后面拖一条
肮脏的、散不啦叽的小辫儿,一张没牙的瘪嘴痉挛的抽动着。坐在边
上的是位浅薄的美利坚女士,该娘们望着这个枯槁邋遢的中国老头掩
饰不住鄙夷地睨着。在上汤时,终于忍不住,学着唐人街腔的破碎英
语,一字一字地问道:"likke soupee?"(喜欢这汤
吗?) 辜鸿铭礼貌地点头微笑。女士认为这个Chinaman连
最浅的英语都听不懂,便不再答理他了。酒过三巡,腐朽辜鸿铭颤巍
巍立了起来,操一口流利典雅的英语,哇里哇啦地开始发表他的天才
的致酒词,顿时全座哗然。老朽慢慢的坐下,用最绅士的表情,也忸
怩着那娘们的腔调,低声问那已经羞得满脸通红的女士道:"lik
ke speechee?"(喜欢我的演讲吗?)
丁未年,张之洞和袁世凯由封疆大吏同入军机。袁世凯见到德国
公使说:"张之洞是讲学问的,我是不讲学问的,我是办实事的。"袁
世凯的幕友将这句话转告给辜鸿铭,认为这是袁世凯的得意之谈。辜
鸿铭则回答说:"诚然。然要看所办是何事。如老妈子倒马桶,固用
不着学问,除倒马桶外,我不知天下有何事是无学问的人可以办得好。
1919年9月初,北京大学开学典礼。老朽辜鸿铭临时冲动,提着
他那根也腐朽的破拐杖自己跑了上去,主动发言。老朽操着闽南口音
的京腔,一会英语、一会法语、一会又是德语,情绪异常的激动,大
骂当时的政府和一些社会上的一些新事物:现在做官的人,都是为了
保持他们的饭碗,他们的饭碗,可跟咱们的不同,他们的饭碗大得很,
里边可以装汽车、银圆、姨太太。又说,现在人做文章都不通,他们
所用的名词就不通,譬如说“改良”吧,以前的人都说“从良”,没
有说“改良”,你既然已经是“良”了,你还“改”什么?你要改“良”
为“娼”吗?他滔滔不绝,唾沫四溅 还时不时的用那破拐杖对着台
上指指戳戳的,大约讲了一个钟头,还嫌不过瘾,结果被别人拉了下
来。
某日,学部侍郎乔君对老朽辜鸿铭说:"您所发的议论,皆是王道,
但是为什么不能在今天实行呢?"辜鸿铭回答说:"天下之道只有两
种,不是王道,就是王八蛋之道。孟子所谓:'道二,仁与不仁而已
矣。'"这种愤世疾俗的话,虽然于事无补但是却准确地说出了那个时
代的基本面貌。其实,两种"道"还可以引申发挥之:所谓"王道"是写
在纸上的、从来没有实行过的治国方略,它只能让像辜鸿铭这样从小
在国外长大的、对中国文化一知半解的人深信不疑。而"王八蛋之道"
则是中国自古以来被流氓们不断实践的、夺取天下和治理天下的方
式。
辜鸿铭一生笃信古代的盛世,他认为古人的品质远远比今人要崇
高,古人的生活也远远比今人要幸福。在"为人"一则里,他说:"《牡
丹亭》曲有艳句云:'一生儿爱好是天然。'此原本于《大学》'如好
好色'之意。余谓:今日人心之失真,即于冶游、赌博、嗜欲等事,
亦可见一斑。孔子曰:'古之学者为已,今之学者为人。'余曰:'古
之嫖者为己,今之嫖者为人。'"辜鸿铭的话不能不说刻薄,将孔子的
原话更改以后,顿时给人一种全新的感觉。古今的嫖客也有天壤之别
的高下之分,"为人"与"为己"的差别太大了。当然,古人并非像他所
想象的那样好,但今人确实如同他说的那样坏。
关于民主,腐朽辜鸿铭朽却有自己一套独特的把戏。某日某官员
选举,为了让这个怪胎(那可是北大的名人呀)投自己一票,封了一
匝银圆去贿赂辜鸿铭。老朽辜鸿铭来着不拒,笑眯眯的收了银子,在
选举的当日,做火车跑到了天津,把那包银子送给了赛金花,乐个在
妓院逍遥了一宿,气的那官员直跺脚。
张勋生日,老朽辜鸿铭送给他一副对子,说:"荷尽已无擎雨盖,
菊残犹有傲霜技。" 后来,辜鸿铭和胡适说这件事,说"擎雨盖"指的
是清朝的大帽子,而"傲霜技"指的是他和张勋都留着的长辫子。辜鸿
铭既会讲英国文学,又鼓吹封建礼教。 一日,他和两个美国女士讲
解"妾"字,说: "'妾'字,即立女;男人疲倦时,手靠其女也。" 这
两个美国女士一听,反驳道:"那女子疲倦时,为什么不可以将手靠
男人呢" 辜鸿铭从容审辩:"你见过1个茶壶配4个茶杯,哪有l个
茶杯配4个茶壶呢,其理相同。"
腐朽辜鸿铭朽也,而这个文化怪杰,却令我在文化的沉渣里,隐
隐的读到了某种慰藉。

相关文档
最新文档