论文摘要翻译-会计共61页文档

合集下载

会计摘要中英译文

会计摘要中英译文

税归还 设备 设备 雇主 雇主/员工 保健 保健物品 错误 汇兑损益 多付 汇兑 汇兑 免除员工 用尽 出口 外籍员工 费 外籍员工 外籍员工 外籍员工 外籍员工 外籍员工 费用 费用 过期 出口奖 快递 费用 安永会计师事务所 眼睛 外币 应付
COMON HOUSING Compensation COMPLIANCE COMPONENTS COMPOUND CONFERENCE confirmation CONNECT connector CONSL CONSULTG CONSULTING consumption CONTAINER contract CONTRACT-BUY CONTRACT-SELL CONVERSION CONVERT CONVERTED convertion-G Convertion-Gramm CONVEYOR copies copy CORNER, CORP CORPORATION CORR CORRECT CORRECTION Correspondent CORRESPONDENT BANK COS COST courier COVER COVERSION Covertion-gramm CPU Crcy Convention-87 1410/1 Crcy Convention-87# 1234/1 Creative Treasure Inverstment CREDIT
DISUSED
废弃
DNS WH
佣金
DOCK
码头
DOCUMENT
文件
Document Type R0
文件类型
DOMESTIC
国内
DONATE
捐助
DRI
司机
DRIVER
驾驶
DROP

会计学毕业论文摘要范文

会计学毕业论文摘要范文

会计学毕业论文摘要范文目录一、内容概要 (2)(一)研究背景与意义 (2)(二)国内外研究现状综述 (3)(三)研究内容与方法 (4)二、相关概念界定及理论基础 (5)(一)会计学基本概念 (6)(二)相关理论框架 (7)三、会计信息质量特征分析 (7)(一)会计信息的重要性 (8)(二)会计信息质量特征的具体体现 (10)四、会计信息披露问题及成因 (11)(一)会计信息披露的主要问题 (12)(二)问题产生的原因分析 (14)五、改进会计信息披露的建议 (15)(一)完善会计准则和制度 (16)(二)加强内部控制 (18)(三)提高会计人员素质 (19)(四)强化监管力度 (20)六、结论与展望 (21)(一)主要研究结论 (22)(二)未来研究方向展望 (24)一、内容概要本论文旨在深入探讨会计学领域的理论与实践问题,通过对国内外相关文献的系统梳理和评价,揭示了会计学发展的历史脉络与现状,并提出了未来研究的方向。

论文采用规范研究与实证研究相结合的方法,既注重理论构建,又关注实际应用。

论文首先回顾了会计学的发展历程,从早期的簿记方法到现代的财务报告体系,分析了各个时期的代表性理论和实践成果。

论文对会计学的基本理论问题进行了深入研究,包括会计目标、会计假设、会计信息质量特征等,为后续的实证研究提供了坚实的理论基础。

论文还结合我国经济体制改革和资本市场发展的背景,对会计准则制定与实施过程中的问题进行了实证分析,揭示了会计准则执行中的偏差及其成因。

论文运用了多种研究方法,如文献综述、比较研究、实证分析等,以确保研究的全面性和准确性。

论文还注重定量分析与定性分析的结合,通过收集和分析大量数据,验证了所提出的理论假说。

(一)研究背景与意义在当今这个信息化快速发展的时代,会计学作为一门传统的学科,已经逐渐与其他学科相互融合、相互促进。

在全球化的大背景下,企业面临着越来越复杂的经营环境和越来越激烈的市场竞争,这对会计信息的质量和时效性提出了更高的要求。

论文摘要翻译

论文摘要翻译

论文摘要翻译为了更加全面更加透彻地解析楼主的问题,我要从来龙与去脉为楼主作答,这样才能表现出我的诚意,也才能为我的结论提供更加详实的证据。

接下来我要从这几个方面来讲一下论文翻译这个主题:1.论文摘要定义2. 翻译论文摘要的目的3. 摘要翻译注意事项 4. 软件翻译是否可以达到上述目的,如果不能,如何解决?什么是论文摘要?“摘要”这个词从字面意思我们都能了解到,就是找到核心点。

那么“论文摘要”说简单点就是将一篇几千字的论文用最简短的语句,凝练出文章的核心内容。

可以毫不客气的说,论文摘要就是一篇论文的灵魂。

我们的阅卷导师也是通过阅读我们的论文摘要去判断我们的研究内容以及文章的研究层次。

因此在写好我们论文的基础上,如何写好论文摘要就是我们的首要任务。

由于科研项目所涉及的领域比较广泛,所以在写论文摘要时,也会根据不同的学科特性使用不同的表达方式,大致又分为三大类:报道性摘要、指示性摘要、报道指示性摘要。

报道性摘要也常称作信息性摘要或资料性摘要,其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。

报道性摘要一般用有限的字数向读者提供尽可能多的定性或定量的信息,充分反映该研究的创新之处。

学术性期刊或文集一般多选用报道性摘要,篇幅一般在300字左右。

指示性摘要也常称为说明性摘要、描述性摘要(descriptive abstract)或论点摘要(topic abstract),一般只用二三句话概括论文的主题,而不涉及论据和结论,一般适用于学术性期刊的简报、技术性期刊、问题讨论等只概括介绍论文的论题。

字数一般在100字左右。

报道-指示性摘要以报道性摘要的形式表述论文中信息价值较高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。

字数一般100-200字左右。

为什么要翻译论文摘要?一般我们写论文摘要是为了让读者不用使用太多的时间的前提下,了解论文通过何种方式实现了什么样的目前最终得到了怎样的结论。

每一篇论文代表着我们科研工作者对一个科研项目多年的研究成果,是具有文献性质的内容。

论文摘要的英文翻译

论文摘要的英文翻译

论文摘要的英文翻译论文摘要的英文翻译论文摘要的英文翻译篇1With the rapid development of china's economic and improvement of people's material living standards,ethics problem is getting attention.Construction of Accountants ' professionalethics is an important part of economic management and accounting, it isfundamental to guarantee the quality of accounting information.As importantparticipants in economic and accounting information provided by accountants,their level of professional ethics, not only affects the quality of theaccounting information, but also the implementation of China's financial lawsystem, economic order maintenance and the development of our economy,therefore, strengthen the construction of Accountants ' professional ethics, itis imperative to improve the quality of accounting information.Based on theanalysis of false accounting information and accounting professional ethics inour country on the basis of the reasons for the decline, proposes to strengthenaccounting professional ethics construction, measures to improve the quality ofaccounting informatio论文摘要的英文翻译篇2Modern and contemporary literature is an important part of the development history of Chinese literature. What it pursues is to express objective facts in real language. It is this authenticity of modern and contemporary literature that makes it have an impact that can not be ignored on the structure of works in thewhole literary circle.Its main characteristics are authenticity and fidelity. All the creative materials of modern and contemporary literature come from real life. The excellent modern and contemporary literary works formed through time precipitation are also due to their practical value and the aesthetic sentiment embodied in the works. Modern and contemporary literary works should be based on telling the truth, but not all works that tell the truth can become the seat screen of modern and contemporary literature.Similarly, modern and contemporary literary works should also be creative, but only creative literary works are not completely modern and contemporary literary works. In this paper, the author will focus on the reality and creativity of modern and contemporary literary works.论文摘要的英文翻译篇3Feminist translation theory rose mainly in the 1980s, thanks to the Western women's movement and the wave of feminism. The formation and development of this theory is closely related to the "cultural turn" in translation studies. Feminist translation theory advocates the combination of translation theory and feminist movement, which is contrary to the traditional view of translation.Feminists believe that the traditional translation theory subordinates the translation to the original, which is similar to the traditional concept that women depend on men, and translation is always in a weak position. Therefore, in order to better realize the value of translation, it is advocated to change the traditional concept of "faithfulness" in translation, take translation as a way of cultural intervention and a means of cultural coordination, change the binary opposition of "authorwork, translator translation", pay attention to the symbiotic relationship between the original text and translation, and treat the author and translator equally Build a bridge of communication between the translator and the reader, that is, translation, and reflect the translator's subjective behavior in his works. Although feminist translation theory has also been criticized, the development of feminism has indelible value and contribution to modern and contemporary literary translation.Feminist translation theory, as a major school of translation theory, pays attention to gender differences in translation and changes the traditional male dominated gender subject consciousness in literary translation. Feminist translation theory takes women as the metaphor of translation, advocates re examining social culture from a female perspective in translation, and pays attention to highlighting female subject identity and female consciousness in translation works.Moreover, feminist translation theory also gives us a lot of enlightenment. For example, in the process of translation, we should grasp the real value of women, link the text with the corresponding social, historical and cultural and related texts, and pay attention to the internal relationship between the translator and the author, works and readers in literary translation, so as to make their works more image Accurate and vivid, more highly reflect its literary level and value.。

会计毕业论文摘要

会计毕业论文摘要

会计毕业论文摘要会计毕业论文摘要模板会计毕业论文摘要模板摘要一:华侨农场是为安置归侨而设立的国有农场,是特殊历史时期的归侨安置政策作用下的特殊产物。

为给广大归侨在国内的生活提供保障,国家和地方政府出台诸多政策法规以体现华侨农场的特殊政治地位,因此,其具有其自身独特性。

在当时的历史条件下,华侨农场的政策确实保证了华侨农场的发展,但随着时间推移,拥有众多优惠政策支持的华侨农场发展问题日益明显,甚至落后于周边社区。

因此,有必要探究这些政策执行状况及今后调控措施。

本文以竹坝华侨农场为例,利用大批农场档案和田野调查资料,分析各个时期主要华侨农场相关政策法规的制定及其执行效果,对侨务政策和侨务立法的完善提供参考,亦思考当代基层社会治理方式的得失。

通过叙述农场发展历程及现状,分析各个时期主要华侨农场相关政策法规制定及执行效果,以及华侨农场与地方政府的复杂关系和各项政策在层层下达后的落实中存在的问题。

笔者认为只有给予华侨农场合理的行政归属和管理,才能使其经营发展走向正常化。

在政策上,应整理现有的政策法规,加强侨务立法,完善侨务政策。

只有华侨农场正常化,侨务政策法规得到优化,这样才能发挥华侨农场的优势,促进华侨农场的发展。

摘要二:曾国是古代方国之一,历史上关于它的记载甚少。

1978 年曾侯乙墓被发掘,出土了大量有铭器物,其中编钟和竹简上文字较多,为研究战国文字提供了重要资料。

随着这批文字材料的公布,各种考释类文章陆续发表,而很少有人从构形、书体风格等方面进行考察。

本文试图将曾国文字从楚系文字中独立出来,从上述两方面加以探讨。

通过对战国文字的整理,抽取出区别于其他方国的文字进行构形分析,总结归纳出曾国文字具有以下构形特征:添加饰笔、简化、繁化、讹混、更换或增加部件造新字、直接继承、异体现象。

由于书写材料的不同,书写风格也大不相同,论及曾国文字书体风格时,分别从青铜器铭文、简牍文字、漆器文字、石刻文字四个方面来分析。

论文摘要翻译

论文摘要翻译

论文摘要翻译篇一:如何翻译论文标题、摘要如何翻译论文标题、摘要题名的结构。

英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成例如: The Frequent Bryophytes in the Mountain Helanshan(贺兰山常见苔藓植物);Thermodynamic Characteristics of Water Absorption of Heat-treated Wood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。

短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。

各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。

题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。

少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。

例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。

标题的翻译论文的“眼睛”: 主题和中心内容准确,简明扼要,生动醒目,用词质朴英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成浅析篮球基本功A brief analysis of basic skills in basketball基因疗法 Gene Therapy英汉翻译中的信息转换Information Shift in English-Chinese Translation短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。

各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。

电子管收音机和晶体管收音机的优缺点The Advantages and Disadvantages of Vacuum Tube Radios and Transistor Radios美国高校学生事物发展的最新趋势极其启示Current Trends of Students Affairs Development in American Universities and Their Implications体育赛事观众管理的现状与对策研究The Status and Strategic Research of Sport Events Spectators 我国退役运动员社会保障体系的现状、问题及对策Present Situation, Problems and Counter-measure of the Social Security System for Our Retired Athletes常见模式对?的研究\探讨\探索\分析\综述\述评(A \The) research on?..\The exploration of..A study of?An analysis of?.A brief review of?A commentary on?国内外外语课堂互动研究A review of the research on foreign language classroom interaction at home and abroad外语学习主体多元化评价的效应研究A Study of the Effects of Multi-valuator Evaluation on Foreign Language learning美国大学生职业生涯规划服务质量研究Research on the Quality of American College Students Career Services On the Quality of American College Students Career Services 试论比较教育中的实地调查On the “Field Work” in Comparative Education Research大阪大学通识教育实践模式研究On Practice Mode of General Education at Osaka University 教学行为研究在阅读教学中的作用Action Research in the Teaching of Reading俄罗斯社会转型时期流浪儿童成长问题探析An Analysis of the Development of Street Children During the Social Transition in RussiaOn the Development of Street Children During the Social Transition in RussiaOn Street Children During the Social Transition in Russia 动宾型标题: 译成动名词短语浅析国内英语测试研究现状Analyzing English Test Research in Our Country谈“红色勋章”中的印象主义和自然主义Talking on the Impressionism and NaturalismIn the Red Bandage of Courage利用波浪能量淡化海水Utilizing Wave Energy for Seawater Desalting探讨大学英语教材中的语用问题Exploring Pragmatic Knowledge in College English Textbook 陈述句标题: 译成句子或短语从世界多体化英语教学理论看我国英语教学World Englishes Theory Can Improve Our English Reading 疑问句标题: 疑问词+不定式,句子比较教育,研究什么?Comparative Education Research: What to Study?浅谈加强青少年传球技术的训练方法shallow to talk strengthening a teenager spreads the ball technical training methodStrengthening Teenagers’ Spreading Skill足球运动中的心理训练The player’s psychological training of soccerPsychological Training in Soccer足球运动对中学生余暇体育的特殊影响Football movement to middle-school student -odd free time sports special influenceFootball’ Impact on High School Students’ Leisure-time Sports 浅析篮球基本功A brief analysis of basic skills in basketball sportBasic skills in basketball浅析如何提高抢篮板球技术Discussion on How to Improve Rebound Technology国际标准组织规定, 论文标题一般不要超过15个英文单词, 美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;美国国立癌症研究所杂志J Nat Cancer Inst要求题名不超过14个词;英国数学会要求题名不超过12个词。

会计毕业论文摘要范文

会计毕业论文摘要范文

会计毕业论文摘要会计毕业论文摘要范文论文摘要是论文的重要组成部分,下面是应届毕业生小编为大家收集的关于会计毕业论文摘要范文,希望能够帮到大家!会计毕业论文摘要范文【1】摘要随着经济的不断发展和全球化进程的加快,风险及其不确定性己经成为市场经济体制中不可消除的存在。

保险,作为现代风险管理的重要手段之一,在经济社会运行中正发挥着日益重要的作用。

“保险负债是保险公司基于保险合同,对未来偿付金额和时间不确定性的一种估计,其主要表现形式为保险公司计提的各种责任准备金。

”保险合同准备金的计量是保险会计研究领域的核心问题,也是保险合同会计处理的关键所在。

我国财政部先后颁布了《企业会计准则第25号一一原保险合同》、《企业会计准则第26号一一再保险合同》、《保险公司会计制度》和《保险合同相关会计处理规定》等多项规章制度来规范保险负债的会计计量,基本实现了在重大方面与国际会计准则的趋同,提高了我国保险行业会计信息的质量,但从近几年的实施情况来看还存在许多需要改进的地方。

因此,笔者以保险业上市公司的准则执行情况为数据支撑,深入探讨了保险负债的会计计量问题。

本文主要采用规范研宄的方法,定性分析与定量分析相结合,在研究过程中综合运用了保险学、经济学、金融学和会计学的相关理论与方法,目的是对现行保险负债的会计准则及其执行情况进行分析评价,结合国际会计准则理事会(简称IASB)在保险负债会计计量问题上的最新研究进展,探讨了当前保险合同负债计量方面存在的主要问题和未来改革方向,为我国保险会计准则的持续趋同做出微薄的贡献。

本文主要内容分为五大部分,具体安排如下:第一部分,绪论。

主要介绍论文的选题背景以及选题意义,对已有的相关文献进行总结与回顾,提出本文的研宄思路以及研究方法,并指出本文的创新与不足。

第二部分,保险负债计量问题的研宄基础。

主要介绍与本文研宄内容相关的理论,包括保险合同及其分类,保险负债的特殊性,保险负债的确认依据及计量目标,以及国内外保险会计准则的变迁,为后面的分析奠定基础。

论文摘要翻译

论文摘要翻译

Abstract—The environmental prevalence of engineered nanomaterials, particularly nanoparticulate silver (AgNP), is expected to increase substantially. The ubiquitous use of commercial products containing AgNP may result in their release to the environment, and the potential for ecological effects is unknown. Detecting engineered nanomaterials is one of the greatest challenges in quantifying their risks. Thus, it is imperative to develop techniques capable of measuring and characterizing exposures, while dealing with the innate difficulties of nanomaterial detection in environmental samples, such as low-engineered nanomaterial concentrations, aggregation, and complex matrices. Here the authors demonstrate the use of inductively coupled plasma–mass spectrometry, operated in a single-particle counting mode (SP-ICP-MS), to detect and quantify AgNP. In the present study, two AgNP products were measured by SP-ICP-MS, including one of precisely manufactured size and shape, as well as a commercial AgNP-containing health food product. Serialdilutions, filtration, and acidification were applied to confirm that the method detected particles. Differentiation of dissolved and particulate silver (Ag) is a feature of the technique. Analysis of two wastewater samples demonstrated the applicability of SP-ICP-MS at nanograms per liter Ag concentrations. In this pilot study, AgNP was found at 100 to 200 ng/L in the presence of 50 to 500 ng/L dissolved Ag. The method provides the analytical capability to monitor Ag and other metal and metal oxide nanoparticles in fate, transport, stability, and toxicity studies using a commonly available laboratory instrument. Rapid throughput and element specificity are additional benefits of SP-ICP-MS as a measurement tool for metal and metal oxide engineered nanoparticles. Environ. Toxicol. Chem. 2012;31:115–121.翻译环境中工程纳米材料的含量,尤其是纳米银,看起来正在增长。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档