中秋节的来历英文
中秋节来历的故事简短英文

中秋节来历的故事简短英文The Mid-Autumn Festival is one of the traditional Chinese festivals. It is celebrated on the 15th day of the eighth month of the lunar calendar every year. It is also known as the Moon Festival, Moonlight Festival, Moon Festival, Autumn Festival, Mid Autumn Festival, Moon Worship Festival, Moon Mother's Day, Moon Festival, Reunion Festival, etc. The history of this festival can be traced back to ancient moon god worship and autumn sacrifices.In ancient times, people had a mysterious belief and worship of the moon, believing that it was a deity that could bless the world. After the autumn harvest, people will hold sacrificial activities to thank the moon god for his blessing, which is one of the origins of the Mid-Autumn Festival.In addition, the origin of the Mid-Autumn Festival is also related to ancient legends. According to legend, in ancient times, there was a woman named Chang'e who, after eating the elixir, flew up to the moon and became the moon god. After her ascent, her husband Hou Yi missed her very much, so he set up an incense table on the 15th day of the eighth lunar month every year to pray for reunion and happiness to the moon. This legend has also become an important symbol and celebration of the Mid-Autumn Festival.中秋节是中国传统节日之一,每年农历八月十五日庆祝,也被称为祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等。
中秋节的来历英文带翻译

中秋节临近,在神话故事中,中秋节与嫦娥,玉兔紧密的联系在一起,下面是小编整理的中秋节来历英文版,一起来看看详细内容吧!中秋节的来历英文带翻译The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。
这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。
The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocratsand literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。
中秋节来历英文(10篇)

中秋节来历英文(10篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、演讲致辞、述职报告、心得体会、工作总结、工作计划、自我鉴定、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, speeches, job reports, insights, work summaries, work plans, self-evaluation, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!中秋节来历英文(10篇)中秋节是中国最重要的节日之一。
中秋节的来历中英文

中秋节的来历中英文对照农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。
中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。
“中秋”一词,最早见于汉服中秋The lunar August 15 in China is the traditional holiday--theMid-Autumn festival. The Spring Festival, Mid-Autumn festival and the qingming festival, the Dragon Boat Festival is Chinese traditional festival of the four. "The Mid-Autumn festival" is a word, the earliest hanfuMid-Autumn festival is in《周礼》。
据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。
因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。
中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
关于中秋节的起源,大致有三种:起源于古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗. 为传承民族文化,增强民族凝聚力,中秋节从2008年起被国务院列为国家法定节假日。
国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
The rites of zhou. According to records, the ancient imperial history on the appointed feasts of the August 15, time for the lunar SanQiu attention for half of the Mid-Autumn festival, the name ""; And because this festival in autumn, so it is also called "August autumn festival", "BaYueJie", "August will", "the Mid-Autumn festival"; And pray for the reunion of the faith and related customs activities, so also say "TuanYuanJie", "sections". For the Mid-Autumn festival of the main activities are all around "month", so they are commonly known as the "month quarter", "YueXi", "after month quarter" and "play", "worship on day on day"; In tang dynasty, and the Mid-Autumn festival was known as "straight month". The Mid-Autumn festival began in song dynasty, to the popularity of Ming and qing dynasties, and New Year's day, has become the major in China as one of the festival. About the origin of theMid-Autumn festival, generally there are three: to the worship of ancient originated in the month, and next month the custom of song and dance mate-seeking seniors, ancient worship of god for autumn land. For YiSu down the national culture, enhance national cohesion, the Mid-Autumn festival since 2008 listed by the state council as one country legal holidays. Country attaches great importance to the protection ofnon-material cultural heritage, May 20, 2006, the festival with the approval of the state council listed in the first national nonmaterial cultural heritage list.中秋节的起源、食俗、古诗佳句素材:网络整理:每逢中秋来临,赏月谈月便成为人们久谈不衰的话题。
英文介绍中秋节的来历作文

英文介绍中秋节的来历作文本文是关于中秋节的话题作文,仅供大家参考!中秋节,中国传统节日,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。
下面是小编为大家整理的英文介绍中秋节的来历作文,欢迎阅读。
英文介绍中秋节的来历作文1 the mid-autumn festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in october in gregorian calendar.每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。
这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。
the festival has a long history. in ancient china, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. historical books of the zhou dynasty had had the word "mid-autumn". later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. they enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. by the tang dynasty (618-907), the mid-autumn festival had been fixed, which became even grander in the song dynasty (960-1279). in the ming (1368-1644) and qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of china.中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。
中秋节的起源英文简单介绍

中秋节的起源英文简单介绍含译文The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival or the Reunion Festival, is one of China's traditional and significant festivals. It is usually celebrated on the 15th day of the eighth lunar month, which falls in September or October each year. The origin of the Mid-Autumn Festival is related to ancient agricultural culture, the tradition of worshiping the moon, and folk myths.The festival's origins can be traced back to ancient agrarian societies, where people celebrated the season of harvest and thanked the moon for its protection of the fields. Additionally, the Mid-Autumn Festival is considered a time for family reunion, with loved ones coming together to enjoy the beautiful night.One widely known legend associated with the origin of the Mid-Autumn Festival is the story of Chang'e flying to the moon. According to the legend, in ancient times, ten suns appeared in the sky, causing drought and hardship. Hou Yi, a brave archer, shot down nine of the suns, saving the people. As a token of gratitude, people presented him with the elixir of immortality. However, Hou Yi's wife, Chang'e, swallowed the elixir and flew to the moon, becoming an immortal in the Moon Palace. To commemorate his wife, Hou Yi offered sacrifices to the moon during the Mid-Autumn Festival.In summary, the Mid-Autumn Festival has a multifaceted origin, encompassing celebrations of harvest, reverence for the moon, and myths and legends. This festival carries rich cultural significance and has become an integral part of Chinese culture.中秋节,又称为月圆节或团圆节,是中国传统的重要节日之一。
中秋节的来历――中英文版

中秋节的来历中英文对照农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。
中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。
“中秋”一词,最早见于汉服中秋The lunar August 15 in China is the traditional holiday--the Mid-Autumn festival. The Spring Festival, Mid-Autumn festival and the qingming festival, the Dragon Boat Festival is Chinese traditional festival of the four. "The Mid-Autumn festival" is a word, the earliest hanfu Mid-Autumn festival is in《周礼》。
据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。
因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。
中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
关于中秋节的起源,大致有三种:起源于古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗.为传承民族文化,增强民族凝聚力,中秋节从2008年起被国务院列为国家法定节假日。
国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
The rites of zhou. According to records, the ancient imperial history on the appointed feasts of the August 15, time for the lunar SanQiu attention for half of the Mid-Autumn festival, the name ""; And because this festival in autumn, so it is also called "August autumn festival","BaYueJie", "August will", "the Mid-Autumn festival"; And pray for thereunion of the faith and related customs activities, so also sayMid-Autumn festival, generally there are three:to the worship of ancient originated in the month, and next month the custom of song and dance mate-seeking seniors, ancient worship of god for autumn land. For YiSu down the national culture, enhance national cohesion, the Mid-Autumn festival since 2008 listed by the state council as one country legal holidays. Country attaches great importance to the protection ofnon-material cultural heritage, May 20, 2006, the festival with the approval of the state council listed in the first national nonmaterial cultural heritage list.。
中秋节来历的英文介绍

以下是⽆忧考为⼤家搜索整理的中秋节来历的英⽂介绍,供⼤家参考。
The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon". 农历8⽉15⽇是中国的中秋节,接近秋分时节。
很多⼈将中秋节简单的理解为与“8⽉15的⽉亮”相关。
This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(⽯榴), melons, oranges and pomelos(柚⼦) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(芋头)and water caltrope(菱⾓), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival. The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西⽠⼦), lotus seeds(莲籽), almonds(杏仁), minced meats, bean paste, orange peels and lard(猪油). A golden yolk(蛋黄) from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary(闰⽉的) moon. uUlsda E The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the ZhouDynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense(熏⾹), planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in, people will look up at the full silver moon, drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home, and extending all of their best wishes to them. Moon Cakes⽉饼 There is this story about the moon-cake. during the Yuan dynasty (A.D. 1280-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty (A.D. 960-1280) were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Backed into each moon cake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. Today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake. For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts, mashed red beans, lotus-seed paste or Chinese dates(枣⼦), wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons. 中秋节的来历 农历⼋⽉⼗五,是我国传统的中秋节,也是我国仅次于春节的第⼆⼤传统节⽇。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中秋节的来历英文【篇一:中秋的由来英语】the august moon festival or mid-autumn festival (chinese characters above) is one of the traditional chinese holidays. it is held on the 15th day of the 8th lunar month. chinese legends say that the moon is at its brightest and roundest on this day. based on the gregorian calendar, this years august moon festival will be held on september 12.中秋节是中国人的传统节日之一,每年农历8月15日庆祝。
传说月亮在这一天最大最圆。
根据推算,今年公历9月12日为中秋节。
the august moon festival is often called the womens festival. the moon (chinese character on right) symbolizes elegance and beauty. while westerners worship the sun (yang or male) for its power, people in the far east admire the moon. the moon is the yin or female principle and it is a trusted friend. chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.中秋节也被称为女人的节日,月(汉字部首)象征着优雅与美丽。
而西方人则崇尚太阳(阳刚或男性)的力量,东亚地区的人们则崇尚月亮。
月亮代表“阴”或女性,并且被看做是可靠的朋友。
中国的父母总喜欢以“月”为女儿取名,为的是希望她们像月亮一样可爱。
the moon fairylady - chang er月亮仙子——嫦娥in fact, many ancient august moon folktales are about a moon maiden. on the 15th night of the 8th lunar moon, little children on earth can see a lady on the moon.实际上,古代很多关于八月月圆的故事都跟一位月亮仙子有关。
在阴历8月15的晚上,小孩子都能看到月亮上有一位女子。
the story about the lady takes place around 2170 b.c. at that time, the earth had ten suns circling it, each taking its turn to illuminate to the earth. but one day all ten suns appeared together, scorching the earth with their heat. the earth was saved by a strong and tyrannical archer named hou yi. he succeeded in shooting down nine of the suns. one day, hou yi stole the elixir of life from a goddess. however, his beautiful wife chang e drank the elixir of life in order to save the people from her husbands tyrannical rule. after drinking it, she foundherself floating and flew all they way to the moon. hou yi loved his divinely beautiful wife so much, he refused to shoot down the moon.这个故事发生在公元前2170年左右,那个时候,天上有十个太阳,它们轮流照亮地上。
但有一天,十个太阳一同出现,他们发出的热量烧焦了地上的作物。
一位身强体壮、性格暴虐名叫后羿的弓箭手拯救了人间。
他成功接连射落九个太阳。
有一天,后羿偷了一位神仙的长生不老药。
而他美丽的妻子嫦娥为了帮助人们脱离他暴虐的统治偷偷喝下了长生不老药。
喝下药之后他发现自己飘浮起来并非像了月亮。
后裔十分爱他美若天仙的妻子,他不忍心将她从月亮上射落。
people believed that the lady was a god who lived in the moon that made the moon shine. girls who wanted to be abeauty and have a handsome husband should worship the moon. and on this magical occasion, children who makewishes to the lady on the moon will find their dreams come true.人们认为嫦娥是住在月亮上的仙子,所以月亮才会发光。
女孩子如果想要变得漂亮并且有一位如意郎君都要供奉月亮。
而中秋之时,孩子们都会向月亮仙子许愿祈求他们能够梦想成真。
the wood cutter - wu kang伐木人——吴刚wu kang was a shiftless fellow who changed apprenticeships all the time. one day he decided that he wanted to be an immortal, so he went to live in the mountains where he importuned an immortal to teach him. first the immortal taught him about the herbs used to cure sickness, but after threedays his characteristic restlessness returned and wu kang asked the immortal to teach him something else. so the immortal to taught him chess, but after a short while wu kangs enthusiasm again waned. then wu kang was given the books of immortality to study. of course, wu kang became bored withina few days, and asked if they could travel to some new and exciting place. angered with wu kangs impatience, the master banished wu kang to the moon palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth. though wu kang chopped day and night, the magical treerestored itself with each blow, and thus he is up there chopping still.吴刚是个懒惰而又不学无数的学徒。
有一天他想学道成仙,于是他住到深山里强求以为仙人教他法术。
起初,仙人教他治病的草药,但三天之后吴刚不安定的本性就暴露出来了。
他又求仙人教他其他的东西,于是仙人教他下棋,但不久之后吴刚又失去了兴趣。
于是仙人给了他研习仙术的书籍。
当然没几天吴刚又觉得无聊了,并问仙人能否远行到一些新鲜有趣的地方。
气恼于吴刚毫无耐心的本性,仙人罚他去月宫,并告诉他除非他能砍倒一棵巨大的桂树,否则他就不能回到人间。
虽然吴刚日夜砍伐,但这棵神奇的树每次被砍倒创伤又会自己愈合,于是吴刚只有夜以继日地砍伐。
【篇二:中秋节的来历、中秋节的简介(英语)】中秋节的来历、中秋节的简介(英语)zhong qiu jie, which is also known as the mid-autumn festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. it is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.zhong qiu jie probably began as a harvest festival. the festival was later given a mythological flavour with legends of chang-e, the beautiful lady in the moon.according to chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. one day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. the earth was saved when a strong archer, hou yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, chang-e drank it. thus started the legend of the lady in the moon to whom young chinese girls would pray at the mid-autumn festival.in the 14th century, the eating of mooncakes at zhong qiu jie was given a new significance. the story goes that when zhu yuan zhang was plotting to overthrow the yuan dynasty started by the mongolians, the rebels hid their messages in the mid-autumn mooncakes. zhong qiu jie is hence also a commemoration of the overthrow of the mongolians by the han people.during the yuan dynasty (a.d.1206-1368) china was ruled bythe mongolian people. leaders from the preceding sung dynasty(a.d.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. the leaders of the rebellion, knowing that the moon festival was drawing near, ordered the making of special cakes. packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. on the night of the moon festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. what followed was the establishment of the ming dynasty (a.d. 1368-1644). today, moon cakes are eaten to commemorate this event. mid-autumn day is a traditional festival in china. almost everyone likes to eat mooncakes on that day. most families have a dinner together to celebrate the festival. a saying goes, the moon in your hometown is almost always the brightest and roundest. many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. how happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.中秋节相关的一些英文词汇:mid-autumn day 中秋节lunar农历mooncake月饼minimooncake 迷你月饼mooncakes with meat / nuts / 肉馅 / 果仁月饼ham mooncake火腿月饼grapefruit / pomelo / shaddock 柚子glue pudding汤圆lantern / scaldfish灯笼chang e 嫦娥hou yi 后羿light lantern 点灯笼carry the lantern around 提灯笼burn incense 烧香fire dragon dances 火龙舞family reunion家庭团聚/家庭团圆【篇三:中秋节的来历来及月饼的英语文章】中秋节的来历来及月饼的英语文章the joyous mid-autumn festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). many referred to it simply as the fifteenth of the eighth moon.农历8月15日是中国的中秋节,接近秋分时节。