陈望道简介

合集下载

陈望道 (在教育方面的成就)

陈望道 (在教育方面的成就)

陈望道先生不仅积极提倡科学研究工作的开展,而且还身体力行,带头从事科学 研究工作。他从事一辈子进步的语文运动,也从事了一辈子语文研究: · 《修辞学发凡》一书曾得到毛泽东同志和海内外学者的高度评价 ·1961年,陈望道先生担任《辞海》主编的任务。(《辞海》于1965年出版) · 1975年以后,他的健康状况越来越差,但仍坚持学术研究,在病榻上完成了《文法 简论》一书的定稿工作
编辑《新青年》作为上海共产主义小组宣传马克思 宣 主义的重要阵地。不仅译介了大量的革命论著,还开辟 传 了《俄罗斯研究》专栏,介绍苏维埃俄国的变化和成就, 马 影响很大 翻译出版了《共产党宣言》第一个中文全译本
克 思 主 义
协助出版工人刊物《劳动界》,向工人群众进行通俗 的马克思主义基本知识的宣传,深入揭露资本家对工人的 压迫和剥削,启发教育工人阶级组织起来,为争取自身的 解放而斗争。
陈 望 道
组员:林思思 梁晓怡 周晓敏 林 萍
教育家、修辞学家、语言学家
中文名:陈望道 出生地:浙江义乌 笔名:陈佛突、陈雪帆 出生日期:1(文学、哲学、法律) 信 仰:马克思主义
历程
民国8年(1919 年)回国任浙 江省立第一师 范学校国文教 员。 1920年12月 起,负责《新 青年》的编辑 工作。1952 年担任复旦大 学校长。
强调必须注重调查研究,反对写那种长而空的文章,掌握第一手材料。
积极提倡从事创造性的研究 ,反对人云亦云。
重 视 研 究
极力倡导开展经常性的学术研究工作,并且强调学术研究中的科学态度。为了 适应文化教育、科学研究事业的需要,复旦大学自1954年1起开始举行校庆科学讨 论会。通过一年一度的大型科学报告和讨论,既检阅了全校师生一年来的科研成果 , 也有力地推动全校学术讨论的开展。 "百花齐放,百家争鸣"的方针坚持开展不同学派、不同见解的自由讨论

陈望道的先进事例

陈望道的先进事例

陈望道的先进事例陈望道是一位杰出的科学家和工程师,他在多个领域做出了许多重要的贡献。

以下将介绍他的几个先进事例。

先进事例一:人工智能研究陈望道在人工智能领域的研究中取得了重要的突破。

他提出了一种基于深度学习的新型神经网络结构,通过对大量数据的学习,该网络能够自动提取特征和模式,并实现图像识别、语音识别等任务。

这一研究成果不仅在学术界引起了广泛的关注和讨论,还在工业界得到了广泛的应用。

陈望道的研究为人工智能的发展带来了巨大的推动力。

先进事例二:智能交通系统陈望道在智能交通系统方面的研究也取得了重要的成果。

他利用先进的传感技术和数据分析方法,设计了一套智能交通控制系统,能够实时监测路况和交通流量,并根据实际情况进行智能调度和优化。

这一系统的应用可以有效减少交通拥堵和事故发生率,提高交通运输效率,为城市的可持续发展做出了重要贡献。

先进事例三:环保技术研究陈望道对环保技术的研究也非常出色。

他开发了一种新型的污水处理技术,能够高效地去除污水中的有害物质,并将其转化为可再利用的资源。

这种技术不仅能够有效解决污水处理的难题,还可以减少对环境的污染,推动可持续发展。

陈望道的研究成果在环保领域具有重要的应用价值。

先进事例四:航天技术研究陈望道在航天技术研究方面也有很多创新成果。

他设计了一种新型的火箭发动机,采用了先进的推进技术和材料,能够大幅提高火箭的推力和燃烧效率。

这种发动机不仅可以将卫星送入轨道,还可以实现载人航天和深空探测等任务。

陈望道的研究为我国航天事业的发展做出了重要贡献。

以上是陈望道的几个先进事例,他在科学技术和工程领域的研究和创新成果给我们带来了很多启示和希望。

相信在他的引领下,我们的科技进步和社会发展将会取得更加辉煌的未来。

陈望道把墨汁当蘸料吃的典故

陈望道把墨汁当蘸料吃的典故

陈望道把墨汁当蘸料吃的典故:陈望道把墨汁当蘸料吃的典故源于他翻译《共产党宣言》的经历。

1919年,陈望道应《星期评论》杂志的邀约翻译《共产党宣言》。

为了心无旁骛地完成这个任务,1920年早春,他秘密回到浙江义乌分水塘村开始了《共产党宣言》的翻译工作。

陈望道不顾工作条件的艰苦,如饥似渴、夜以继日地钻研书中的思想精髓,反复推敲字词语句,力求贴切、精准、生动。

有一天,母亲为他端来粽子和一碟红糖让他吃。

由于陈望道专心致志翻译,竟然把墨汁当做红糖蘸着吃粽子,却浑然不觉。

当母亲问他甜不甜时,他回答:“够甜,够甜的了!”原来他翻译《共产党宣言》时太专注,连蘸在粽子上的墨汁都毫无察觉。

这个典故也反映了陈望道在翻译过程中的专注和投入。

陈望道修辞观与“温柔敦厚”审美观

陈望道修辞观与“温柔敦厚”审美观

《 中庸》 ,大戴礼记》说 :化与心成 , 拙 、 )《 “ 温婉含蓄。 用; 必然地 , 修辞观 中浸透着一个民族的文 (礼记・ ”《 保傅》其 中的“ ) 中 化 内涵和文化精神。 在汉文化“ 温柔敦厚” 审 故中道者性。 (大戴礼记 ・ 陈望道在《 发凡》 里提出的修辞学最高原
" ‘ 柔敦厚 美 观 ‘ 温
中,《 , 论语. 》, ( 尧日 ) 认为 口 殷相 印
的角度看,温柔敦厚” “ 原则体现了语
中庸 ” 是最完美的道德品格 , 是一种至高的 言修辞的质朴庄重 ,语言交际要节奏平稳凝 学研究提供并确立了科学的方法和范式。 修 “ 德性表现。《 礼记》 认为 , 圣人应“ 从容 中道” 重 、 声韵和美 , 应表现出汉民族文化的厚重古 辞学属于语言学范畴, 它研究语言的具体运
, 合于道的意思 , 这一“ 无过 则——“ 美观 的影响和制约下 , 陈望道 的“ 适应题 旨 道”都是中于道 、 适应题 旨情境” , 说 是贯穿全书的一 情境” 修辞观体现着浓郁的汉文化情结 。本 不及”的文化心理始终调 节着汉语 的行为规 条最重要的原则 , 也是“ 温柔敦厚” 审美观在 范。 中国古代 的修辞观 , 更多体现了这一儒家 现代修辞观中的反映。他指出: 文 以汉 文化为视 阈, 力图找出“ 温柔敦厚” 审 “ 修辞以适应
全译本 。13 年 , 9 2 陈望道修辞学名著《 修辞 学发凡 》 以下简称 《 ( 发凡》 的出版 , ) 标志着
中国有了第一部科学而系统 的修辞学著作 , 它是 中国现代修辞学史上的一座丰碑。 陈望 道在建立中 国现代修 辞学体 系方面作 出了 杰出的贡献, 其历史功绩不仅在于为后人留 下了众多的精辟见解 , 还在于他为现代修辞
统 的中国人物画精髓 ,通过 自身多年扎实的 帜的中国人物画风格。 宣统乙酉年 , 钱慧安和 绘画基础加上 l人的天赋 ,创作的人物 肖像 京

陈望道简单小故事100字

陈望道简单小故事100字

陈望道的小故事陈望道的小故事11920年早春的一天夜里,在浙江义乌分水塘村一间久未修葺的柴屋内,一个年轻人正埋首译书。

母亲爱子心切,特意端来粽子和红糖。

走到屋外,她还特意问道:“红糖够不够,要不要再给你添些?”青年应声答道:“够甜,够甜的了!”谁知,当母亲进来收拾碗筷时,却发现儿子的嘴里满是墨汁,红糖却一点儿也没动。

原来,他竟是蘸着墨汁吃掉粽子的!没错,故事的主人公就是中共早期活动家、新文化运动先驱者、著名语言学家、教育家陈望道,他当时正致力于将《共产党宣言》通篇第一次译成中文。

1920年8月,《共产党宣言》中文首译本面世。

就在它印行300多天后,1921年7月23日,中国共产党第一次全国代表大会在上海召开。

中国革命的面貌从此焕然一新。

习近平总书记曾在不同场合多次讲述这则故事,并意味深长地说:“真理的味道非常甜。

”那么,是什么让青年陈望道吃了墨汁却浑然不觉,还说很甜呢?不妨一同重温陈望道翻译《共产党宣言》的那段峥嵘往事。

重任在肩当仁不让1920年2月初,因“一师风潮”而从浙江省立第一师范学校愤然离职不久的陈望道,接到上海《民国日报》社经理兼副刊《觉悟》主编邵力子的来信。

陈望道不仅与邵力子有同乡之谊,且常为《民国日报》撰稿,两人交情莫逆。

好友来函,自然欣喜。

展开函札浏览,陈望道不禁喜上眉梢。

原来,邵力子在信中称,《星期评论》周刊主编戴季陶约请陈为该刊翻译《共产党宣言》。

对于《共产党宣言》,陈望道并不陌生。

早在19世纪末20世纪初,《共产党宣言》的只言片语就通过《万国公报》《民报》等刊物传入中国。

“五四”前后,《每周评论》《国民》等进步期刊均对《共产党宣言》进行过零星片段式地摘译,陈望道亦曾读过。

只可惜,《共产党宣言》的通篇译文一直阙如。

五四时期的戴季陶,思想激进,极为推崇马恩。

他曾从东瀛带回一本由幸德秋水、堺利彦合译的日文版《共产党宣言》,原先打算据此将《共产党宣言》译成中文,却浅尝辄止,因其翻译难度颇高,译者须兼备深厚的语言功底和一定的马克思主义理论基础。

我眼中的陈望道校长

我眼中的陈望道校长

我眼中的陈望道校长陈望道,浙江义乌人,1891年出生。

青年时代才华出众,积极从事新文化运动,热情宣传马克思主义。

1920年春翻译出版著名的《共产党宣言》中译本,参加创立上海共产主义小组,并任《新青年》杂志编辑。

全国解放后担任复旦大学校长长达四分之一世纪。

周恩来总理深爱《共产党宣言》中译本,曾对陈望道说,我们都是你教育出来的。

20世纪60年代初,笔者在复旦大学中文系学习,对陈望道校长非常崇敬,并有幸接触,此后又痴迷于他的事迹,现采撷片羽,以表达对这位杰出先辈的缅怀和敬仰之情。

博学谦和大家风范1960年夏天,我考入复旦大学中文系。

到校后,满耳听到人们高度颂扬老校长陈望道德高望重,学术地位如高山一样耸立于沪上,师生们对他敬仰不已。

但大家普遍吐露苦衷,不易见到老校长,高年级的有些同学担心毕业前不一定有机会见上呢!可开学后一个多月,我就近距离接触见到了陈校长。

此后,40多年来,他的形象、仪态、气质和人格力量,一直铭刻在我的心上,成为我精神园地里一株高大的常青乔木。

一个星期六中午,一位青年教师推开虚掩的宿舍房门,亲切地说,“新同学,我是陈望道语言研究室的教师,现有两张老校长学术研讨会的入场券,欢迎你们参加!”我喜出望外地接过入场券,并愉快地表示,“太好了,太好了!谢谢,老师!”下午,我约了同室的一位同学一起去。

我们两人首次参加如此重要的社交活动,心里泛起甜甜的滋味,换了几趟车,终于找到了位于市内的科学礼堂,门卫客气地让我们两位迟到者进去。

大厅里约200多人,已人声鼎沸,一片热烈的交谈声。

这是一个轻松自由、气氛热烈的茶话会。

几名招待员在大厅人群里穿梭,托着盛有一、二种饮料和一些面包片的盘子。

我和同室同学像两只稚嫩的小鸟,进入了上海学术界的林子,与会者都是斯斯文文、彬彬有礼的教师、学者、文人。

我们胆怯地站在不显眼的地方,面对招待员递来的食品,不知如何表示。

后来感到手中持一杯水可以显得自然一些。

我们就大胆地向招待员取了一杯水和两片面包,首次享受招待会的赐物,比我后来在工作中出席盛大宴会还要兴奋。

陈望道与妇女解放

陈望道与妇女解放

不 想 出一个 比较 妥 当 的解 决 方法 。 ”① 所谓 “ 种种 的事 实 和 四周 的 环境 的牵缠 压 迫 ” ,显 然 指 旧社 会 妇女 受 到的不公 正 待遇 。关 于这一 点 ,1 9 2 6 年 陈望 道在 《 中
‘ 妇女问题 ’不单是女子 的问题 ,实也是男子的问题 ,
我俩 是 很好 的一对 !可是 不知 怎 的 ,心里 总觉 彼 此不
年8 月创刊的 《 民国 日报 》 副刊 《 妇女评论 》的主编 ,
并参与编辑邵力子主编的 《 民国日报 》副刊 《 觉悟 》 。
这期 间 ,他 以极 大 的热 情 和勇 气传 播新 思 想 ,传播 马
安。这样地不安 ,前年才完好 的解决 ,各人各走 自己
刚 w
川 【 人物研

陈望道 与妇女解放
( 广东 ) 关 威
【 摘 要】 陈望道是中国早期社会主义者 ,杰出思想家、教育家。他在五四时期积极宣传 马克思主义 ,传播新思想,参与中国共产党的
创 建。他 曾经 主办 进 步刊 物 ,关注 妇女 问题 ,论 述 了妇女 解放 对于社 会 发展 的意 义 ,提 出 了妇 女解 放 的一 些具体 作法 ,为推动 妇女 解放 运 动做 出 了重要 贡献 。
① 复旦 大学语言研 究室编 : 《陈望道文集》第一卷 ,上海人
民 出版 社 1 9 7 9 年版 ,第 2 1 0页。
2 0 1 5 " 4 < 雇 'N w u u
并 不 是格 外 喜 欢 研 究 ‘ 妇 女 问题 ’ ,但 因 了种 种 的事 实和 四周 的环 境 的牵缠 压迫 ,使 我不 得 不研 究 ,不得 时从 另一 方面看便 是男 子 的陷阱 。一切都 可作 如是 观 : 女 子 有 问题 ,男 子方 面 也 就 有 问题 ,知 道 这 层 道 理 ,

陈望道求学记

陈望道求学记

青史标名 III H istorical F igu re s人物简介:陈望道(丨891 — 1977),原名参一,笔名佛突、雪帆,浙江义乌人,中国著名的思想家、社会活动家、教育家、语言学家、 共产党创始人之一」早年留学曰本,毕业于曰本中央大学法科,获 法学学士学位。

回国后积极提倡新文化运动,任《新青年》编辑,翻译出版了《共产党宣言》第一个中文全译本。

1915年:离乡1915年,春节还没有过,浙江的小山村气温相当阴冷,寒风能钻 进人的骨头里。

不过寒冷对于陈望道来说,算不得什么,比起天气的 冷来说,现世的冰冷更加残酷。

此时正是民国初期,就在陈望道离开 家乡的这个月,日本帝国主义向袁世凯递交了“二十一条”,欲要趁着 第一次世界大战之际,欧美各W 无暇顾及远东,妄图灭亡中国。

这时的陈望道是极其迷惘的,他想要离开小山村.到外面的世界 太看看,他想要寻求能够拯救中同的真理,可是他要逃出山村这个牢 笼都显得有些困难,因为要想去外面,首先得有盘缠。

但陈望道的口 袋里没有一分钱,他实在羞于向父亲要钱。

陈望道在家里是老大,下面还有两个弟弟和两个妹妹,虽说祖上 积累了一些财富,父亲陈君元也善于持家,但人口多,开销大,日子还 是过得紧巴巴。

陈君元是个武秀才,但思想开明,也想让子女们能够成才,所以 把子女们送到县城、省城去求学。

但大儿子提出要去日本留学,却是 陈君元没有想到的。

如果要供陈望道去日本,另外几个孩子很有可能 会因交不起学费而终止学业。

陈望道看出了父亲的为难之色,起身默默上了楼梯,走向自己的 房间。

那一晚,陈望道一晚上没有睡着,天快亮的时候,他拿起毛笔, 在房间的墙壁上写下了李白的诗句:“天生我材必有用,千金散尽还 复来。

”随即,往楼下奔去。

母亲在院子里喂鸡,父亲也刚起床,泡了一杯浓茶正准备饮用,S 到陈望道过来,他似乎也知进儿子下定了决心。

他先开口问道:“想好了?”陈望道重重地点头说:“想好了。

你们让我出去,我将来绝不要家 里的一份田地和房产。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

太白
文法简论
文件
因明
• 因明学 佛教是一门独特的学术,它的哲学观是与一切 世间哲学观不共的。一种哲学思想是所诠,而能 诠则是语言思维方法。因明学是佛教用来诠解哲 学思想的形式方法,故而它在佛教中占有一定地 位,特别是在藏传佛教中,因明学是义学一门重 要科目和论辩方式。
修辞
《修辞学发凡》(大江书铺,1932年) 修辞学发凡》 大江书铺, 年 ——中国第一部系统的修辞学著作 中国第一部系统的修辞学著作
创立了中国第一个科学的修辞学体系
我国修辞学“一代宗师” 我国修辞学“一代宗师”
开拓了修辞研究的新境界 两大分野说 为当时的文艺运动尽一臂之力” “为当时的文艺运动尽一臂之力”
(《1962年重印前言》)

《美学概论》(1Biblioteka 26年上海民智书局出版 ) 美学概论》 年上海民智书局出版
——我国第一部现代意义上的简明美学著作,为 后来《修辞学发凡》的辞格研究确立了美学基础。
年上海世界书局出版) 《因明学概略》(1931年上海世界书局出版) 因明学概略》 年上海世界书局出版
——我国用白话文写成的第一本因明学著作
陈望道先生简介
1891.01.18-1977.10.29
1891年1月18日 浙江义乌
1915年1月赴日本留学
东洋大学 早稻田大学 中央大学 法律 文学 哲学

政治活动家 语言学家 教育家 学者 修辞学家
政治
1920春翻译并出版了 春翻译并出版了 共产党宣言》 《共产党宣言》第一个 中文全译本 1920年12月起负责 年 月起负责 新青年》 《新青年》的编辑工作 中国共产党最早的 五名党员之一
语言
《作文法讲义》 (1922年) 作文法讲义》 ——中国第一部有系统的讲作文法的著作 “大众语运动” 大众语运动”
《太白》半月刊(1934年9月)
关于中国文法革新的讨论(1938-1941年)
《中国文法革新论丛》
《文法简论》(1978年) 文法简论》
教育
1919年6月,浙江省立第一师范学校国文 年 月 教员 1923年秋天到 年秋天到1927年在上海大学任中文 年秋天到 年在上海大学任中文 系主任、教务长、 系主任、教务长、代理校务主任等职 1949年8月,复旦大学校务委员会副主任 年 月 1952年秋季,毛泽东主席亲自任命陈望道 年秋季, 年秋季 为复旦大学校长
相关文档
最新文档