一蓑烟雨任平生
苏轼定风波原文及译文

苏轼定风波原文及译文
苏轼定风波原文及译文如下
《定风波》原文:
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
《定风波》译文:
不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。
拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,任由这突如其来的一阵雨吹打吧,不怕!
春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。
回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。
苏轼《定风波》诗词原文及翻译赏析

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生[译文]竹杖和轻捷的草鞋更胜过马,怕什么!身披一件蓑衣在濛濛烟雨中漫步,任凭雨水肆虐,我仍然能逍遥自在地度过一生。
[出自] 北宋苏轼《定风波》《定风波》苏轼三月七日沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷。
山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴【注释】① 三月七日:指元丰五年〔1082〕三月七日。
② 沙湖:湖北黄冈县东南三十里处,又名螺师店。
③ 狼狈:形容处境困窘、难堪。
④ 已而:不久。
⑤ 吟啸:吟诗、长啸。
⑥芒鞋:草鞋。
⑦烟雨:烟波风雨。
⑧料峭:开容风力寒冷、尖利。
⑨ 萧瑟:风雨穿林打叶声。
【译文】不必去理会那穿林字打叶的雨声,不妨一边吟咏着长啸着,一边悠然地走。
竹杖和芒鞋轻捷的更胜过马,有什么可怕!我披着一身蓑衣,只管在风雨中过上它一生。
料峭的春风将我的酒意吹醒,我感到有些微冷。
山头初晴的斜阳却殷殷相迎。
回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
【译文二】莫要听那穿林打叶的雨声,何妨低吟长啸缓步徐行。
竹杖草鞋轻松胜过骑马,风狂雨骤有何可怕,一件蓑衣迎烟雨度过此生。
料峭春风把醉意吹醒,略略感到有些冷,山头的斜阳却应时相迎。
回头看那刚下过雨的地方,回去吧,风雨虽已停止天还未放晴。
【评点】本篇为醉归遇雨抒怀之作。
词人借雨中潇洒徐行之举动,表现虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达乐观情怀。
词的上片以“莫听穿林打叶声〞开篇,一方面写出了风大雨疾的情景,一方面又以“莫听〞二字写出外物缺乏萦怀之意,即使雨再大,风再烈,都不会受影响;“何妨吟啸且徐行〞承接上句,何不低吟长啸缓步徐行,突显出词人的情趣和兴致。
“何妨〞二字写出一丝俏皮之意,增添了和雨挑战的意味。
前两句是全词的枢纽,以下词句皆是由此发出。
“竹杖芒鞋轻胜马〞写词人脚穿芒鞋手持竹杖雨中前行的情景,“轻胜马〞三字传达出沉着之意,“谁怕〞二字诙谐可爱,值得玩味;“一蓑烟雨任平生〞由眼前风雨进一步写到整个人生,表达了搏击风雨、笑傲人生的喜悦和豪迈。
苏轼的一蓑烟雨任平生诗词全文

苏轼的一蓑烟雨任平生诗词全文《一蓑烟雨任平生》来源于苏轼的一首词,词牌名为定风波。
苏轼于沙湖道中遇雨所做。
定风波·一蓑烟雨任平生三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
词句注释:已而:不久,一会儿。
吟啸:吟咏长啸。
芒鞋:草鞋。
一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。
一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
料峭:微寒的样子。
萧瑟:风雨吹落的声音。
也无风雨也无晴:风雨天气和晴朗天气是一样的,没有差别。
也无风雨也无【晴】:晴与情谐音,手法为双关,意在指感情上也是如此。
白话译文:三月七日,(我)在沙湖道上遇到了雨,避雨的工具之前已经舍弃了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,所以写了这首词。
不必去听那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然徐行。
竹杖和草鞋轻快胜过骏马,谁会怕!披一身蓑衣,任凭一生风雨。
料峭的春风将酒意吹醒,我感到有些寒冷,山头初晴的斜阳却殷殷相迎。
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
创作背景:元丰五年三月五日,作者去沙湖看田归途遇雨后所作。
三月七日,忽逢大雨,因为作者和同行的人都没有带雨具,同行之人皆觉狼狈。
雨过天晴,作者联想到自己人生的坎坷,加上遇见的大雨,写下了这一首千古流传的《定风波》。
从文中我们可以感受到作者的豁达与乐观。
简析:苏轼被贬黄州的第三个早春,与朋友出游沙湖,风雨忽至,他泰然处之。
此词通过出游途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景。
反映他不避风雨,听任自然的生活态度,表现出旷达超脱的胸襟。
题解:“定风波”,词牌名。
唐教坊曲名,后用作词牌,为双调小令。
一作“定风波令”,又名“卷春空”“醉琼枝”。
独钓寒江雪,孤舟蓑笠翁,一蓑烟雨任平生

独钓寒江雪,孤舟蓑笠翁,一蓑烟雨任平生孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
出自唐代柳宗元的《江雪》解释:江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。
赏析:此句刻画一个清高孤傲的渔翁形象,实际正是诗人的思想感情的寄托和写照。
柳宗元笔下的山水诗有个显著的特点,那就是把客观境界写得比较幽僻,而诗人的主观的心情则显得比较寂寞,甚至有时不免过于孤独,过于冷清,不带一点人间烟火气。
这首《江雪》正是这样,诗人只用了二十个字,就描绘了一幅幽静寒冷的画面:在下着大雪的江面上,一叶小舟,一个老渔翁,独自在寒冷的江心垂钓。
诗人向读者展示的,是这样一些内容:天地之间是如此纯洁而寂静,一尘不染,万籁无声;渔翁的生活是如此清高,渔翁的性格是如此孤傲。
其实,这正是柳宗元由于憎恨当时那个一天天在走下坡路的唐代社会而创造出来的一个幻想境界,比起陶渊明《桃花源记》里的人物,恐怕还要显得虚无缥缈,远离尘世。
诗人所要具体描写的本极简单,不过是一条小船,一个穿蓑衣戴笠帽的老渔翁,在大雪的江面上钓鱼,如此而已。
可是,为了突出主要的描写对象,诗人不惜用一半篇幅去描写它的背景,而且使这个背景尽量广大寥廓,几乎到了浩瀚无边的程度。
背景越广大,主要的描写对象就越显得突出。
一蓑烟雨任平生。
出自宋代苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》解释:一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!赏析:竹杖芒鞋行走在风雨中,本是一种艰辛的生活,而诗人却走得那么潇洒、悠闲,可见诗人鲜活灵动的心灵和达观的精神。
此词为醉归遇雨抒怀之作。
词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。
全词即景生情,语言诙谐。
首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。
“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。
在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。
徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。
《定风波莫听穿林打叶声》原文及翻译

《定风波莫听穿林打叶声》原文及翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如语文知识、练习题、试卷大全、教案教学、课件大全、知识扩展、阅读答案、课文内容、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as Chinese knowledge, practice questions, exam papers, lesson plans, courseware, knowledge expansion, reading answers, text content, composition, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!《定风波莫听穿林打叶声》原文及翻译一、《定风波·莫听穿林打叶声》原文三月七日,沙湖道中遇雨。
‘一蓑烟雨任平生’是什么意思?

‘一蓑烟雨任平生’是什么意思?
展开全文
这是苏轼《定风波》词当中的一句,意思是我不怕风吹雨打,不怕各种困难,我的一生就是这样自由自在,有关这一句的解释如下:
一、原词如下:
定风波·三月七日
朝代:宋代作者:苏轼
原文:
三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
二、关键句翻译赏析:
1、翻译:
一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
2、赏析:
“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。
“一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀。
【经典诗句】“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕一蓑烟雨任平生”--苏轼《定风波》翻译

【经典诗句】“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”--苏轼《定风波》翻译竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生[译文]竹杖和轻捷的草鞋更胜过马,怕什么!身披一件蓑衣在??烟雨中漫步,任凭雨水肆虐,我仍然能逍遥自在地度过一生。
[出自] 北宋苏轼《定风波》《定风波》苏轼三月七日沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷。
山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴【注释】① 三月七日:指元丰五年(1082)三月七日。
② 沙湖:湖北黄冈县东南三十里处,又名螺师店。
③ 狼狈:形容处境困窘、难堪。
④ 已而:不久。
⑤ 吟啸:吟诗、长啸。
⑥芒鞋:草鞋。
⑦烟雨:烟波风雨。
⑧料峭:开容风力寒冷、尖利。
⑨ 萧瑟:风雨穿林打叶声。
【译文】不必去理会那穿林字打叶的雨声,不妨一边吟咏着长啸着,一边悠然地走。
竹杖和芒鞋轻捷的更胜过马,有什么可怕!我披着一身蓑衣,只管在风雨中过上它一生。
料峭的春风将我的酒意吹醒,我感到有些微冷。
山头初晴的斜阳却殷殷相迎。
回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
【译文二】莫要听那穿林打叶的雨声,何妨低吟长啸缓步徐行。
竹杖草鞋轻松胜过骑马,风狂雨骤有何可怕,一件蓑衣迎烟雨度过此生。
料峭春风把醉意吹醒,略略感到有些冷,山头的斜阳却应时相迎。
回头看那刚下过雨的地方,回去吧,风雨虽已停止天还未放晴。
【评点】本篇为醉归遇雨抒怀之作。
词人借雨中潇洒徐行之举动,表现虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达乐观情怀。
词的上片以“莫听穿林打叶声”开篇,一方面写出了风大雨疾的情景,一方面又以“莫听”二字写出外物不足萦怀之意,即使雨再大,风再烈,都不会受影响;“何妨吟啸且徐行”承接上句,何不低吟长啸缓步徐行,突显出词人的情趣和兴致。
“何妨”二字写出一丝俏皮之意,增添了和雨挑战的意味。
竹杖芒鞋轻胜马一蓑烟雨任平生意思

竹杖芒鞋轻胜马一蓑烟雨任平生意思竹杖芒鞋轻胜马一蓑烟雨任平生是一句出自唐代杜甫《月夜忆舍弟》的诗句。
这句诗描绘了诗人在月夜中寻觅亲友的心情,表达了一种豁达洒脱、无拘无束的心态。
同时,这句诗也可以引申为一种生活态度,即无论遭遇怎样的困境,都能以轻松的心态去应对,不被外界的诱惑和压力束缚。
我们来解读一下这句诗的具体意思。
竹杖、芒鞋、一蓑烟雨,都是诗中描绘诗人行走和行囊的形象,这些形象都是简单朴素、轻便灵活的。
竹杖是一种简单的拐杖,芒鞋是一种粗制的草鞋,一蓑烟雨则是指在雨中穿着一件蓑衣。
这些简陋的工具和衣物,与“胜马”形成了鲜明的对比。
在古代,马是贵族阶层的象征,而诗中的竹杖芒鞋则是普通百姓所使用的工具。
通过这种对比,诗人表达了自己无所畏惧、不受外界物质条件限制的豁达心态。
我们来扩展一下这句诗的意义。
竹杖芒鞋轻胜马一蓑烟雨任平生所表达的是一种超脱尘世、随遇而安的生活态度。
在现代社会中,人们常常被物质和社会压力所困扰,追求名利和物质成为了人们的主要目标。
然而,竹杖芒鞋轻胜马一蓑烟雨任平生告诉我们,生活并不仅仅是追逐名利和物质的过程,而是一种内心的平静和从容。
竹杖芒鞋代表的是简朴的生活方式。
在现代社会中,我们常常被各种消费主义的宣传所影响,追求奢华和享受成为了人们的追求。
然而,这种追求往往会让人们陷入无尽的欲望中,无法获得真正的满足。
与之相反,选择简朴的生活方式,能够让人们更好地享受生活中的小幸福,体会到内心的宁静和平和。
一蓑烟雨任平生则表达了对外界环境的适应能力。
生活中,我们常常会遭遇各种困难和挫折,而如何应对这些困难和挫折,决定了我们的生活品质和幸福感。
一蓑烟雨意味着在任何环境下都能保持乐观的心态,不被外界的困境所左右。
这种心态能够帮助我们更好地应对挫折,寻找解决问题的方法,从而获得更好的生活质量。
竹杖芒鞋轻胜马一蓑烟雨任平生还可以理解为对物质追求的抵制和对精神追求的强调。
在现代社会中,人们常常为了追求物质而奔波劳累,忽视了内心的需求和精神的追求。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
龙源期刊网
一蓑烟雨任平生
作者:刘学禹
来源:《青春期健康》2017年第04期
在《劫后》一文中,张晓风对洪灾过后的村民们依旧过着平静的生活发出如此慨叹:“柳丝将仍毵毵如金,草色将仍萋萋胜碧,生活的弦永不会辍断……”灾难过后,劫后余生的人们一如既往地积极乐观地生活着。
他们可以被打败,但永远不会被打倒。
究其原因,就在于他们有着一颗从容淡定、波澜不惊的心——大喜,不足以使之得意忘形;大悲,亦不足以令其颓靡沉沦。
正是这种淡定而坚韧的脾性,使得人类能够生生不息代代绵延。
可惜,在今天的社会里,已经很少有人再能持有这样一颗宠辱不惊的淡定的心。
潘洗尘有言:“我们总是不愿意停留在生活的坐标轴上。
”诚哉斯言。
你看,今天还有多少人愿意一辈子守着简单平静波澜不惊的生活?人们渴望变化,渴望辉煌,渴望出人头地,很少有人能够安于平凡,安于宁静,安于默默无名。
“
“平凡简单,安于平凡,真不简单。
”三毛一语道破了生活的“易与难”——平凡简单易求,可人们却不愿湮没于平凡之中,一路追名逐利。
而当他们得到了自己所追求的东西之后,又渴慕着更高处那色泽诱人的果实。
不知满足的人们就这样一路攀爬,始终愁苦锁心;在得与失的交替中饱受煎熬,始终难展欢颜。
我们常常见到这样的场景:在不少的竞技比赛中,未能获奖的团队在狂欢,因为他们明白,竞技的要义是参与,而不是对他人的碾压;是游戲,而不是以成败定王寇;是“偷得浮生半日闲”的欢愉,而不是“人生能有几回搏”的拼命竞争……相反,不少获奖团队却为自己未能“层楼更上”而痛苦,用后悔与自责将自己打击得面目全非,却不知以洒脱作杯盏,将所有悲欢化为琼浆一饮而尽。
细想想,如此不识人生至味的生命何时才会绚丽绽放?
历史上众多的迁客骚人,着一袭素衣,执一把纸扇,登高望远,眉间哀愁聚蹙,哀怀才不遇,叹生不逢时,怨“文章憎命达,魑魅喜人过”……这些人往往自命清高,不与世俗同流合污,却又难寻归宿。
芥川龙之介曾说过:“最聪明的处世术是,既对世俗投以白眼,又与其同流合污。
”自然,这并非真的“同流合污”,只是教人们积极入世,而非一味地对人对事心存芥蒂,消极避世。
愁苦的文人,怎比子瞻左手诗书,右手美食,口唱“大江东去”时的肆意洒脱?怎及他的“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”的豁达洒脱?
不纠结于大自然的风风雨雨,不执念于人世间的是是非非,就像三毛所说的那样:“想哭的时候就哭,爱笑的时候便笑,只要这一切出于自然。
我不求深刻,只求简单。
”当你心无挂碍,安享自然,世界就会成为你的世界,每一扇门窗都会为你打开!。