苏能工程技术翻译有限公司介绍
旅游景点翻译实践报告(热门15篇)

旅游景点翻译实践报告(热门15篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、公文写作、党团资料、总结报告、演讲致辞、合同协议、条据书信、心得体会、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, official document writing, party and youth information, summary reports, speeches, contract agreements, documentary letters, experiences, teaching materials, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!旅游景点翻译实践报告(热门15篇)在写实践报告时,我们需要充分发挥自己的创新思维,将实践中遇到的问题和解决方案进行分析和总结。
工程管理公司简介

工程管理公司简介
公司概况
我们是一家专注于工程管理的公司,致力于为客户提供高质量的工程管理服务。
我们拥有一支经验丰富、专业的团队,为各种规模的工程项目提供全面的管理和监督。
服务范围
我们的服务范围涵盖了各个方面的工程管理需求。
无论是建筑工程、基础设施工程还是工业项目,我们都能提供全方位的解决方案。
我们的专业团队将负责项目的计划、协调、监督和控制,确保项目按时、高质量完成。
专业团队
我们的团队由一群经验丰富、技术娴熟的工程管理专业人士组成。
他们具备扎实的专业知识和项目管理经验,能够有效地管理和协调各种复杂的工程项目。
我们的团队将充分了解客户的需求,为每个项目制定量身定制的管理方案,以确保项目的成功执行。
优质服务
我们坚持以客户为中心的原则,提供优质的工程管理服务。
我们注重与客户的沟通和合作,紧密配合,确保项目顺利进行。
我们以高效、专业的工作态度为客户提供定制化的解决方案,并及时解决项目中的问题和风险,以确保项目取得最佳的效果。
成功案例
我们的公司已经成功管理了许多重大工程项目,赢得了客户的广泛认可和信任。
我们在不同行业和领域都有丰富的实践经验,包括住宅、商业、教育、医疗等。
我们的成功案例证明了我们在工程管理领域的专业能力和卓越绩效。
联系我们
如果您需要优质的工程管理服务,请随时与我们联系。
您可以通过以下方式与我们取得联系:
- XXX-XXXXXXX
- 地址:XXXXX市XXXXX区XXXXX街XX号
我们期待与您合作,为您的工程项目提供专业的管理和监督服务。
人工智能之机器翻译研究报告

人工智能之机器翻译研究报告目录1.概念篇 (2)1.1机器翻译简介 (2)1.2机器翻译发展历程 (2)1.3我国机器翻译现状 (5)2.技术篇 (9)2.1理性主义方法 (9)2.1.1基于规则的机器翻译 (9)2.2经验主义方法 (2)2.2.1基于统计的机器翻译 (3)2.2.2基于实例的机器翻译 (5)2.2.3基于深度学习的机器翻译 (6)3.人才篇 (1)3.1.领军人物 (2)3.2.中坚力量 (8)3.3.领域新星 (3)4.应用篇 (6)4.1.文本翻译 (6)4.2.语音翻译 (6)4.3.图像翻译 (7)5.趋势篇 (3)5.1.实用化 (3)5.2.多模态 (3)5.3.多语言 (4)5.4.网页端向移动端转移 (4)5.5.垂直领域结合更紧密 (4)6.参考文献 (1)7.关于AMiner (2)摘要随着计算机科学技术的发展,机器翻译作为自然语言处理研究的重要组成部分越发受到人们关注。
经过了几十年的努力,以机器翻译为代表的自然语言处理工作取得了巨大的进展,并且在未来有着广阔的发展空间,为了梳理机器翻译领域的研究概括,我们编写了此份报告,主要内容包括:机器翻译概论。
首先对机器翻译进行了定义,接着对机器翻译的发展历程进行了梳理,对我国机器翻译现状进行了介绍。
机器翻译技术原理。
机器翻译的技术原理可以概括为基于理性主义的方法和基于经验主义的方法两种,分别对两种方法下的基于规则的翻译方法、基于实例的翻译方法、基于统计的翻译方法以及基于深度学习的翻译方法进行介绍。
机器翻译领域专家介绍。
利用AMiner 大数据对机器翻译领域专家进行深入挖掘,选取国内外有代表性的专家进行介绍。
机器翻译的应用及趋势预测。
机器翻译在现实生活中应用广泛,在文本翻译、语音翻译、图像翻译和视频、VR 翻译等领域均有了不同的进展,在此基础上,对机器翻译未来的发展趋势做出相应的预测。
1 概述篇1.概念篇1.1机器翻译简介机器翻译(Machine Translation)是指运用机器,通过特定的计算机程序将一种书写形式或声音形式的自然语言,翻译成另一种书写形式或声音形式的自然语言。
企业简介的语言特点及其汉英翻译技巧

2、异化翻译
异化翻译则保留了原文中的表达方式、文化意象和语言习惯等,以传达原文 的异质性。例如,在翻译“上有天堂,下有苏杭”这个谚语时,将其翻译为“In heaven there is a paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou.”就保留了原文中的对仗和押韵的特点。
3、生动的比喻和形象的语言
为了使企业简介更具吸引力,生动的比喻和形象的语言也是必不可少的。通 过使用具有感染力的文字,能够让读者更加直观地理解企业的特点和优势。同时, 这种表达方式还能增强企业简介的可读性和趣味性。
汉英翻译技巧
1、词汇的准确选用
在进行汉英翻译时,准确选用词汇是关键。对于企业简介的翻译,需要准确 把握原文的含义,并选用合适的英语词汇进行表达。这要求译者对中英两种语言 有较高的驾驭能力,确保翻译后的文本能够准确传达企业的核心信息。
引言:随着全球化的推进,新闻传播越来越国际化,中韩两国之间的新闻交 流也日益频繁。了解中韩新闻语言特点及翻译技巧,对于促进两国间的文化交流 具有重要意义。本次演示将从中韩新闻语言特点和翻译技巧两个方面,对中韩新 闻进行深入剖析。
中韩新闻语言特点:
1、词汇方面:中韩两国新闻语言都有独特的词汇和短语,但两者在表达新 近发生的事件、趋势等方面有所不同。例如,韩国新闻中经常使用“”来表示新 闻报道的撰写人员,而中国新闻则更常使用“”或“新闻工作者”来称呼。此外, 韩国新闻中常用“一名男子”、“一名女子”等称谓来描述犯罪嫌疑人或罪犯, 而在中国新闻中,更倾向于使用具体的姓名。
2、语法方面:韩国新闻在语法和句式上与中文有很大不同。韩国新闻通常 使用简短的句子和口语化的表达方式,以方便读者快速获取信息。同时,韩国新 闻也强调句子的优美和精确度,使用很多敬语形式和复杂的语法结构。相比之下, 中国新闻的语法较为简洁,更注重表达清晰明了。
新视野大学英语第三版读写教程第三册UNIT7课文及翻译

新视野大学英语第三版读写教程第三册U N I T7课文及翻译(A+B篇)(总8页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--TEXT ASurviving an economic crisis经济危机中求生存1 The economic slump so many people suffered through originated in the United States, with a regulatory failure of mortgages rated less risky than they turned out to be. As large numbers of homeowners proved unable to repay their loans, the companies that had the oversight and those that owned the loans (as well as their subsidiaries and their shareholders) lost sizable amounts of money. The effects of these drastic losses soon spiraled into the US job market as layoffs and terminations. The rebound was slow in coming. Many people experienced long months of struggles just like the character in this story.许许多多的人正经历的这场经济萧条发端于美国。
对抵押贷款监管不力,致使当时的风险评估远低于现在的最终结果。
由于大量的房产所有人无法偿还贷款,负责监管的公司、放贷的公司(以及其子公司及股份持有者)都损失了大笔的金钱。
江苏迈能建设工程有限公司介绍企业发展分析报告模板

Enterprise Development专业品质权威Analysis Report企业发展分析报告江苏迈能建设工程有限公司免责声明:本报告通过对该企业公开数据进行分析生成,并不完全代表我方对该企业的意见,如有错误请及时联系;本报告出于对企业发展研究目的产生,仅供参考,在任何情况下,使用本报告所引起的一切后果,我方不承担任何责任:本报告不得用于一切商业用途,如需引用或合作,请与我方联系:江苏迈能建设工程有限公司1企业发展分析结果1.1 企业发展指数得分企业发展指数得分江苏迈能建设工程有限公司综合得分说明:企业发展指数根据企业规模、企业创新、企业风险、企业活力四个维度对企业发展情况进行评价。
该企业的综合评价得分需要您得到该公司授权后,我们将协助您分析给出。
1.2 企业画像类别内容行业空资质增值税一般纳税人产品服务工程、市政公用工程、建筑装修装饰工程、消防1.3 发展历程2工商2.1工商信息2.2工商变更2.3股东结构2.4主要人员2.5分支机构2.6对外投资2.7企业年报2.8股权出质2.9动产抵押2.10司法协助2.11清算2.12注销3投融资3.1融资历史3.2投资事件3.3核心团队3.4企业业务4企业信用4.1企业信用4.2行政许可-工商局4.3行政处罚-信用中国4.4行政处罚-工商局4.5税务评级4.6税务处罚4.7经营异常4.8经营异常-工商局4.9采购不良行为4.10产品抽查4.11产品抽查-工商局4.12欠税公告4.13环保处罚4.14被执行人5司法文书5.1法律诉讼(当事人)5.2法律诉讼(相关人)5.3开庭公告5.4被执行人5.5法院公告5.6破产暂无破产数据6企业资质6.1资质许可6.2人员资质6.3产品许可6.4特殊许可7知识产权7.1商标7.2专利7.3软件著作权7.4作品著作权7.5网站备案7.6应用APP7.7微信公众号8招标中标8.1政府招标8.2政府中标8.3央企招标8.4央企中标9标准9.1国家标准9.2行业标准9.3团体标准9.4地方标准10成果奖励10.1国家奖励10.2省部奖励10.3社会奖励10.4科技成果11土地11.1大块土地出让11.2出让公告11.3土地抵押11.4地块公示11.5大企业购地11.6土地出租11.7土地结果11.8土地转让12基金12.1国家自然基金12.2国家自然基金成果12.3国家社科基金13招聘13.1招聘信息感谢阅读:感谢您耐心地阅读这份企业调查分析报告。
翻译实践报告(通用6篇)
翻译实践报告(通⽤6篇) 在经济飞速发展的今天,报告的适⽤范围越来越⼴泛,报告具有语⾔陈述性的特点。
在写之前,可以先参考范⽂,下⾯是⼩编精⼼整理的翻译实践报告,欢迎⼤家分享。
翻译实践报告篇1 ⼀、实习⽬的: 为了使⾃⼰更加深⼊了解英语在社会和实际⼯作中的应⽤,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能⼒,提⾼在语⾔应⽤中分析问题及解决问题的实际能⼒。
为了更好地为完成毕业论⽂打下基础,为了以后⼯作的顺利进⾏。
通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务⾏业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献⾝国家建设的思想。
我们使⽤相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与⼀个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或⼝译过程(涉外接待,贸易谈判等),使⾃⼰掌握和提⾼熟练使⽤英语的技能。
实习单位的介绍:翻译公司是本市的⼀家经⼯商局审批注册的专为国内外各机构和个⼈提供专业翻译服务的企业。
拥有各⾏业的专业翻译⼈员、⾼级审译顾问、外籍专家、审译⼈员、留学回国⼈员等组成的优秀⼯作团队。
本公司坚持“以⼈为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创⼀流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、⽂化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。
公司长期对外承接的翻译服务有:英、⽇、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班⽛、意⼤利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同⼝译,交替传译,同声传译等业务。
涉及机械、化⼯、汽车、⾦融、⽂学等各个领域。
我们实⾏的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。
合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。
我们始终信守诚实做⼈,踏实做事的原则。
秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,⽤我们的⾟勤⼯作换来沟通⽆限和您的微笑。
⼆、翻译过程的基本环节与具体要求 (⼀)实际翻译程序可以归纳如下: 1、快速翻译,侧重⽂体。
企业信用报告_企查查科技有限公司
基础版企业信用报告
企查查科技有限公司
基础版企业信用报告
目录
一、企业背景 .........................................................................................................................................................5 1.1 工商信息 ......................................................................................................................................................5 1.2 分支机构 ......................................................................................................................................................5 1.3 变更记录 ......................................................................................................................................................5 1.4 主要人员 ....................................................................................................................................................11 1.5 联系方式 ....................................................................................................................................................11
专家教练翻译名单
附件第43届世界技能大赛中国技术指导专家技术翻译和教练名单一、第43届世界技能大赛中国技术指导专家(90名)(一)建筑金属构造项目马德志(组长)中冶建筑研究总院有限公司教授级高级工程师王阿鬲中国工程建设焊接协会高级工程师韩永安中国工程建设焊接协会高级工程师(二)焊接项目张友权(组长)中国工程建设焊接协会教授级高级工程师曹红霞大庆油田有限责任公司高级工程师谢琦中冶建筑研究总院有限公司高级工程师刘景凤中冶建筑研究总院有限公司高级工程师(三)瓷砖贴面项目于建友(组长)于建友国家级技能大师工作室高级工程师、高级技师崔瑞荣于建友国家级技能大师工作室高级工程师(四)砌筑项目周果林(组长)中国建筑第五工程局高级工程师雷定鸣长沙建筑工程学校工程师(五)飞机维修项目唐景峰(组长)中航工业昌河飞机(集团)有限责任公司研究员级高级工程师黄长庚中航工业昌河飞机(集团)有限责任公司副总工艺师宋永磊中航工业中国直升机设计研究所研究员邱燕平中航工业江西洪都航空工业(集团)有限责任公司副总工艺师(六)印刷媒体技术项目薛克(组长)上海出版印刷高等专科学校高级技师葛巍上海烟草包装印刷有限公司高级技师(七)制造团队挑战赛项目周春雷(组长)中航工业中国空空导弹研究院高级工程师戴梦漪中航工业庆安集团有限公司研究员刘学文中航工业洛阳电光设备研究所高级工程师吴利民中国航空无线电电子研究所研究员袁名伟天津职业技术师范大学副教授(八)数控车项目宋放之(组长)北京航空航天大学高级工程师王小芳河南平原光电有限公司高级工程师徐国胜天津职业技术师范大学高级工程师(九)数控铣项目鲁宏勋(组长)中航工业中国空空导弹研究院高级技师涂勇河南职业技术学院副教授何跃北京市工业技师学院高级技师(十)时装技术项目李宁(组长)中央美术学院副教授金丽北京金典今服装技术中心板师武学伟北京卓拉国际时装有限公司设计师(十一)电气装置项目雷云涛(组长)天津职业技术师范大学教授刘进峰江苏省盐城技师学院高级技师王大江 ABB中国有限公司咨询高级工程师(十二)美发项目吉正龙(组长)杭州市英美职业培训学校高级技师何先泽重庆五一高级技工学校高级技师马志伟四川国际标榜职业学院高级技师(十三)汽车技术项目郭七一(组长)重庆长安汽车股份有限公司研究员级高级工程师李雷重庆工业职业学院副教授王兆海深圳职业技术学院副教授(十四)汽车喷漆项目张小鹏(组长)庞贝捷漆油贸易(上海)有限公司售后总监张晓冬宝马中国培训学院经理梁思龙杭州技师学院教师(十五)车身修理项目叶建华(组长)上海交运汽车修理职业技能培训中心高级技师康健卡尔拉德优胜汽车修复系统(北京)有限公司工程师沈伟忠森那美汽车修理服务有限公司技师(十六)网站设计项目穆斌(组长)同济大学软件学院教授赵俊卿上海信息技术学校讲师丁浩上海前夕信息科技有限公司首席技术官秦勤金仕达多媒体有限公司页面工程师陈立准广州市工贸技师学院讲师(十七)餐厅服务项目王欢(组长)红塔豪华精选酒店餐饮总监王虹红塔豪华精选酒店西餐部经理皮采锦江国际管理专修学院高级技师朱苏闽红塔豪华精选酒店西餐厨师长(十八)平面设计项目徐伟雄(组长)深圳技师学院系主任李红兵深圳市乙正形象设计有限公司设计总监刘聪聪深圳市数尚文化传播有限公司设计总监(十九)制冷与空调项目高华增(组长)广州市工贸技师学院高级讲师李川广州市工贸技师学院高级技师叶翠安广东交通职业技术学院高级实验师赵先美广东技术师范学院教授(二十)CAD机械设计项目杨伟群(组长)北京航空航天大学工程训练中心副教授赵勤德广州市工贸技师学院高级技师温广云欧特克公司广州大区工程师(二十一)网络系统管理项目田钧(组长)佛山职业技术学院副教授刘崇春广州市玺鲲计算机信息技术有限公司副教授严宗浚广州市工贸技师学院教师(二十二)电子技术项目王为民(组长)广东省技师学院高级讲师李杰天津职业技术师范大学教授赵祚喜华南农业大学博士(二十三)综合机械/自动化项目谢晓红(组长)广东省机械技师学院高级讲师邓奕湖南工程学院教授陈令平广东省机械技师学院高级讲师(二十四)塑料模具工程项目宋小春(组长)华南理工大学副教授陈言秋北京航空航天大学教授李明广东省机械技师学院高级实习指导教师(二十五)信息网络布线项目卢勤(组长)天津市电子信息职业技术学院教授王启蒙天津市电子信息高级技术学校高级讲师于一民天津中德职业技术学院高级工程师(二十六)机电一体化项目李全利(组长)天津职业技术师范大学教授黄伟明广东省自动化信息技术转移中心高级工程师翟津天津市滨海新区塘沽中等专业学校高级讲师(二十七)商务软件解决方案项目韩素华(组长)邢台技师学院系主任王卫红河北财经大学教授曹小平广州市工贸技师学院高级讲师(二十八)工业控制项目连英(组长)邢台技师学院高级技师刘玉章石家庄技师学院高级讲师闫虎民天津职业技术师范大学教授陈德领江苏省盐城技师学院高级技师二、第43届世界技能大赛中国技术翻译(28名)(一)建筑金属构造项目王登辉中冶建筑研究总院有限公司翻译(二)焊接项目吴素君北京航空航天大学材料科学与工程学院教授(三)瓷砖贴面项目王笑松于建友国家级技能大师工作室翻译、培训顾问(四)砌筑项目邓旎中国建筑第五工程局土木公司翻译(五)飞机维修项目岳颖林中航工业昌河飞机工业(集团)有限责任公司高级工程师(六)印刷媒体技术项目左致宇海德堡印刷设备(深圳)有限公司高级讲师(七)制造团队挑战赛项目张天光洛阳光电技术发展中心研究员(八)数控车项目袁万宏西门子(中国)有限公司高级工程师(九)数控铣项目朱琦上海海德玛吉森精机机床贸易有限公司助理工程师(十)时装技术项目张一帆北京市工贸技师学院科员、翻译(十一)电气装置项目曾幸江苏省盐城技师学院讲师(十二)美发项目李秋玲广州市标榜发型美容职业培训学校世界美发组织亚洲区教育总监(十三)汽车技术项目韩建保北京理工大学机械与车辆学院教授(十四)汽车喷漆项目夏洁妮杭州技师学院教师(十五)车身修理项目俞俊上海市杨浦职业技术学校教师(十六)网站设计项目赵俊卿上海信息技术学校讲师(十七)餐厅服务项目朱政嘉上海市南湖职业学校教师(十八)平面设计项目李莎深圳技师学院教师(十九)制冷与空调项目林小越广州市工贸技师学院教师(二十)CAD机械设计项目宋洪侠大连理工大学机械工程学院教授(二十一)网络系统管理项目刘优广州市工贸技师学院教师(二十二)电子技术项目黄鑫广东三向职业培训学院副院长(二十三)综合机械/自动化项目李克天广东工业大学教授(二十四)塑料模具工程项目黄珍媛华南理工大学副教授(二十五)信息网络布线项目李伟健藤仓(中国)有限公司部门经理(二十六)机电一体化项目金乐林博士汽车部件(苏州)有限公司高级工程师(二十七)商务软件解决方案项目高敬宙邢台技师学院助教(二十八)工业控制项目姚驰西门子(中国)有限公司工程师三、第43届世界技能大赛教练(102名)(一)建筑金属构造项目刘定律(组长)中国十九冶集团有限公司高级技师时林兵中国十九冶集团有限公司高级技师季文杰中船澄西技工学校技师(二)焊接项目周树春(组长)中国十九冶集团有限公司高级技师都宏海大庆油田有限责任公司高级技师王启峰山东电力建设第二工程公司高级技师(三)瓷砖贴面项目于建友(组长,兼)于建友国家级技能大师工作室高级工程师、高级技师张守生于建友国家级技能大师工作室高级技师高艳涛于建友国家级技能大师工作室技师(四)砌筑项目周果林(组长,兼)中国建筑第五工程局高级工程师徐贝贝长沙建筑工程学校技师(五)飞机维修项目黄长庚(组长,兼)中航工业昌河飞机工业(集团)有限责任公司副总工艺师陈卫东中航工业昌河飞机工业(集团)有限责任公司高级工程师李锦华中航工业昌河飞机工业(集团)有限责任公司高级工程师高佳明中航工业昌河飞机工业(集团)有限责任公司工程师李翠峰中航工业昌河飞机工业(集团)有限责任公司高级工程师李明中航工业昌河飞机工业(集团)有限责任公司工程师(六)印刷媒体技术项目李不言(组长)上海出版印刷高等专科学校助理工程师王东东上海出版印刷高等专科学校教师李树章上海泛彩图像设备有限公司产品经理(七)制造团队挑战赛项目戴梦漪(组长,兼)中航工业庆安集团有限公司研究员赵晓明中航工业中国空空导弹研究院高级技师刘昌军中航工业中国空空导弹研究院高级技师王勇中航工业中国空空导弹研究院高级技师邵志勇中航工业中国空空导弹研究院高级技师孙红伟中国航空无线电电子研究所工程师、技师(八)数控车项目王展超(组长)北京市工业技师学院高级技师徐国胜天津职业技术师范大学高级工程师莫俊杰中国工程物理研究院流体物理研究所技师(九)数控铣项目鲁宏勋(组长,兼)中航工业中国空空导弹研究院高级技师郭卫国北京市工业技师学院高级技师谢海波佛山市南海技师学院技师(十)时装技术项目康维佳(组长)北京市工贸技师学院讲师高国利中法艾蒙北京高级时装艺术设计学院讲师李玉君北京市工贸技师学院高级实习指导教师朱雯珊中法艾蒙北京高级时装艺术设计学院讲师(十一)电气装置项目刘进峰(组长)江苏省盐城技师学院高级技师王春阳江苏省盐城技师学院高级技师李建军江苏省盐城技师学院高级技师张锦荣江苏省盐城技师学院技师董武连江苏省盐城技师学院技师(十二)美发项目何先泽(组长,兼)重庆五一高级技工学校高级技师郝海优加美美发连锁机构高级技师徐勇重庆五一高级技工学校高级技师李文猛美格水晶美发连锁机构高级技师胡己雪四川国际标榜职业学院技师(十三)汽车技术项目李虎(组长)重庆长安汽车股份有限公司高级技师王建重庆五一高级技工学校副教授杨宪福重庆中汽西南汽车有限公司高级工程师(十四)汽车喷漆项目梁思龙(组长,兼)杭州技师学院教师陈郁涛浙江奥达通汽车销售有限公司服务经理周越杭州佳丽汽车油漆有限公司技术经理林旭翔杭州技师学院教研组长(十五)车身修理项目周志巍(组长)上海市杨浦职业技术学校技师花文兵卡尔拉德优胜汽车修复系统(北京)有限公司技师申鑫上海市杨浦职业技术学校技师(十六)网站设计项目赵俊卿(组长,兼)上海信息技术学校讲师钱剑林上海金融学院工程师张智晶上海信息技术学校讲师陆步上海信息技术学校讲师陈昀深圳技师学院高级讲师(十七)餐厅服务项目陈蕴(组长)上海市南湖职业学校酒店服务与管理专业主任吴永杰上海师范大学旅游学院系副主任丁晓蓉外滩22号会所总经理助理何陈逸上海国际贵都大饭店西餐厅督导(十八)平面设计项目徐伟雄(组长,兼)深圳技师学院系主任刘有泉深圳市里程文化传播有限公司设计总监谢臻深圳技师学院广告专业主任(十九)制冷与空调项目李川(组长,兼)广州市工贸技师学院高级技师黄光耀广州中车轨道交通装备股份有限公司高级技师冼星文广州市工贸技师学院技师(二十)CAD机械设计项目温广云(组长,兼)欧特克公司广州大区工程师黄奕广州市工贸技师学院技师林泽生广州市工贸技师学院技师刘洋广州市高级技工学校技师(二十一)网络系统管理项目严宗浚(组长,兼)广州市工贸技师学院教师刘华正广州市工贸技师学院信息中心主管黄道金广州初越网络技术有限公司培训讲师(二十二)电子技术项目王为民(组长,兼)广东省技师学院高级讲师王云汉广东省技师学院高级讲师赖友源广东省工程职业技术学院高级技师刘云波江西省电子信息技师学院讲师(二十三)综合机械/自动化项目张振(组长)广东省机械技师学院高级技师、讲师张国华广东省机械技师学院高级技师王志海广东省机械技师学院高级技师(二十四)塑料模具工程项目林新波(组长)广东省机械技师学院高级技师、讲师李伟国广东省机械技师学院技师王明敏宁波技师学院高级技师(二十五)信息网络布线项目于一民(组长,兼)天津中德职业技术学院高级工程师李金旺天津市电子信息高级技术学校高级实习指导教师杨阳天津市电子信息职业技术学院高级技师范丹天津市电子信息高级技术学校技师(二十六)机电一体化项目翟津(组长,兼)天津市滨海新区塘沽中等专业学校高级讲师魏海翔中山市技师学院高级工程师徐伟天津职业技术师范大学附属高级技术学校高级技师郝立果天津职业技术师范大学高级实验师(二十七)商务软件解决方案项目刘岭(组长)邢台技师学院教师张育才邢台技师学院教师杨晓鹏邢台技师学院教师(二十八)工业控制项目任建科(组长)邢台技师学院教师苏剑策邢台技师学院教师段西科邢台技师学院教师。
1翻译理论简介
按其工作的方式来分: 口译(interpretation)、笔译(translation) 机器翻译(machine translation)
鲁迅:1935年,《“题未定”草》中提到:凡 是翻译,必须兼顾着两面,一当然是力求其易 解,一则保存着原作的丰姿。
傅雷:1951年,《高老头——重译本序》中提 到:重神似而不在形似;得其精而忘其粗,在 其内而忘其外。以效果而论,翻译应当像临画 一样,所求的不在形似而在神似。
2019/12/17
英汉翻译教程
2019/12/17
翻译理论简介
翻译的历史 >> 翻译的分类 >> 翻译的定义 >> 翻译的标准 >> 翻译的过程 >> 翻译的条件 >> 佳译欣赏 >>
2019/12/17
翻译的历史
翻译在西方已有两千多年的历史,出现过五 次高潮。前四次翻译高潮都与圣经翻译相关, 第五次翻译高潮是指第二次世界大战结束以 来的翻译活动。战前称为传统时期,战后为 新时期。新时期西方翻译已扩展到各个领域, 具体有如下五个特点 >>
职业和工作带来很大的幸福和满足,而我们大多数 人并不意识到这一点。
职业和工作对于获得幸福和满足起了很大的作用, 我们大多数人对此却认识不足。
2019/12/17
The translation should give a complete transcript of the ideas of the original work.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
公司简介
苏州市苏能工程技术翻译有限公司于2002年3月经苏州市工商局正式登记注册,是苏州成立较早的专业翻译机构。
公司主要提供各类技术资料、通用资料的笔译服务和现场口译服务。
公司曾参与多项国家大中型项目的翻译工作,在能源、化工、机械、医药、电子方面有丰富的项目翻译管理经验。
苏能翻译苏州翻译公司聘有专职翻译人员和审校人员,并建立了大型翻译人才库,持续不断地吸收国内外各语种优秀译员,对译员进行实时监控、评级管理,确保翻译人员不但精通外语,还具有相关专业知识。
公司内部建立了一套严格有效的质量控制程序,确保客户委托的资料得到准确、迅速、保密的翻译服务。
公司自成立以来,已为数百家企业及个人提供优质翻译服务,与数十家500强企业在苏州设立的公司(厂)形成长期合作关系。
我们以良好的翻译质量、诚信守时的服务态度赢得了客户的好评。
质量保证
苏州翻译公司、苏州翻译社、苏能翻译公司只有适合客户且满足或超越客户要求的质量才是最好的质量。
翻译公司质量管理的成功不仅取决于严密的管理制度,还决于翻译人员的翻译水平及全体员工的服务意识,为此我们采取以下措施来保证翻译质量:
1. 持续不断的招聘翻译和译审人员,汇集最优秀的行业专家和翻译人才。
翻译和译审人员的水平直接影响译稿质量。
公司聘用翻译和译审人员时,除个人简历、相关资格证书外,还要从多角度地考察翻译的能力,不仅要求是本行业的专家,精通外语,也要善于文字表达,翻译人员的工作责任心、信用度也是苏能翻译苏州翻译公司考察的重要内容。
在决定聘用后,为每个翻译和译审人员建立翻译质量档案,详细记录每一次翻译的质量水平,若发现质量问题,及时采取措施,提醒相关人员,促进译员改善和提高翻译质量。
2. 按照ISO9002质量管理标准建立完整的、行之有效的质量管理体系。
3. 创造良好企业文化,经常对苏能翻译苏州翻译公司员工进行质量意识和技术培训,提高全体员工的质量管理参与意识和自主管理水平。
4. 为客户建立专门的术语词汇库,根据情况随时增加和修改词汇库,以统一术语,提高译稿质量。
售前:提供免费试译服务,试译字数500字以内。
售中:采用目前世界上最先进的计算机辅助翻译工具TRADOS,建立庞大的行业术语库,并且基于翻译记忆的原理,提高翻译项目的质量、速度和一致性。
根据原稿专业属性挑选最适合的译员,译员必须同时精通外语和相关专业知识,有丰富的翻译经验,表达流畅、准确。
售后:与客户签订质量协议,将错译率控制在最小范围。
若翻译有误,免费修改或重译,直至客户满意。
5. 经常对员工进行质量意识和技术培训,组织员工学习客户质量要求,包括:翻译、审校、文字输入、排版、印刷等方面。
6.由专门人员对译文进行审校和读校,使译文流畅、专业术语符合国家标准专业技术术语,最终使成品达到或超过客户要求。
苏能翻译苏州翻译公司服务宗旨:为客户着想,让客户满意!
质量方针:百分之百的责任心、百分之百的严谨。
质量目标:把不留任何错误的文件交给客户,让客户的每一个疑问都能得到满意的答案。
翻译范围
苏州翻译公司,专业苏州翻译社,苏能翻译公司翻译范围如下:
翻译领域:能源、化工、汽车、建筑、通讯、自控、机械、电气、冶金、环保、航空、医药、农业、金融、法律等。
翻译语种:英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、捷克语、阿拉伯语、越南语、泰国语、印度语、蒙古语、土耳其语等。
资料类型:-工程招标文件、投标文件、设备安装/调试/维护/使用手册等;
-企业介绍、合同、产品说明书、销售手册、企业管理文件、培训教材、
财务文件、法律文件、调查报告、计划书、总结汇报、商务信函、学术论
文、技术信息、科研成果等;
-旅游指南、文学书籍、人物传记等。
-网站、软件、音频、视频文件等。
口译:各种商业活动、谈判、会议、讲座的口译以及大中型国际会议的同声传译。
公司优势
苏州翻译公司、苏州翻译社、苏能翻译公司经过多年的运营发展,在翻译业务方面具有如下优势:
人才优势:多名专职译审人员严格把关译稿质量,长期聘用国内外各语种优秀译员,译员不仅精通外语,还需具备有关专业知识,语言表达流畅、准确。
为每个译员建立质量档案,发现问题及时采取措施。
技术优势:采用最先进的计算机辅助翻译工具(CAT),配合网络化的办公环境,保证翻译快速、准确
语种优势:汇集全球各个国家的数千名翻译人才,并与国内外翻译同行横向联合,互通有无,翻译语种达20种以上。
合理价格:优质服务、合理价位是我们的承诺。
品质保证:
1 正规注册,出具的译文合法有效。
2 专业的翻译团队、标准的质量管理,使翻译质量得到切实保证,为国内外的数百家企业提供了长期、优质、稳定的翻译服务,获得客户的普遍好评。
优质服务:提供300字以内的免费试译,与客户签订翻译质量协议,将错误率控制在最小范围,翻译有误全部免费修改或重译,直至客户满意为止。
翻译流程
专业的苏州翻译公司、苏州翻译社--苏能翻译公司工作流程如下:
交稿方式:
a. 激光打印稿- 可上门送到客户单位;
b. 磁盘- 免费赠送,可上门送到客户单位;
c. 光盘刻录- 免费赠送,可上门送到客户单位;
d. E-mail - 足不出户,非常方便快捷,是一般文件传输的首选方式;
e. 上传到客户服务器上--足不出户。
须客户有自己的FTP服务器,适用于5M以上的大容量文件,
f. 传真件- 只适用于少量翻译
地理位置:
付款方式:
一:汇款/转帐
单位名称:苏州市苏能工程技术翻译有限公司
开户行:中行小公园分理处
帐号:33767708091001
二:现金
可打电话由我公司上门收取费用;也可到我公司付费。
地址:苏州市东环路328号东环大厦1013室
网站本地化:
1、什么叫做网站本地化?
本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题。
网站需要翻译成不同国家的语言,以便不同国家的人能够无障碍地阅
读网站内容,这便是网站本地化。
2、为什么要进行网站本地化?
您的潜在海外客户能够从他所使用的搜索引擎中搜索到您的网站吗?
他能够读懂您在网站发布的产品信息吗?而这是否让您的公司丧失了
许多合作和交易的机会呢?企业网站要想尽可能多地吸引海内外客户,尽可能广地开拓营销领域,就必须解决客户访问企业网站的语言障碍!
网站本地化可为您的企业带来下列好处:
①、扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。
②、提高用户对企业的形象认知度。
③、增强企业竞争力。
3、我们在网站本地化服务当中的优势所在?
①、拥有不同专业领域的众多中外翻译英才作为公司强大技术力量的
保证。
②、拥有一批熟悉HTML、XML、SGML、JAVA、JavaScript、ASP、PHP及JSP技术的网站建设人员。
③、公司拥有在企业网络营销方面有丰富经验的专业人士,您的网站
在文字、界面、技术上得到优质保证的同时,在网站对企业产品的营
销作用上还能得到我们专家级的建议及帮助。
④、科学的质量管理和保障机制。
⑤、合理的价格体系,我们提供最具竞争力的质量价格比。
联系我们:
地址:中国江苏省苏州市东环路328号东环大厦10楼1013室邮政编码:215005
电话:0086-512-65118022
传真:0086-512-67010333
全国服务热线:800-828-2062
E-mail:suzhou-suneng@
互联网即时通讯:MSN: txz.suneng@; QQ: 575856035
在线翻译:
设置:
柯林斯在线翻译系统
/translator
翻译工具书:
设置:
朗文词典
/
牛津词典
/
剑桥词典
/
百科全书
/
柯林斯词典
/dictionary/english
韦氏词典
/
翻译业绩:
●我公司参与过的部分大中型翻译项目(截止2007年)(请点击查看)
●我公司完全独立承担的部分翻译项目(截止2007年)(请点击查看)
●部分翻译过的资料名称(截止2007年)(请点击查看)
A.工程类(请点击查看)
B.技术类(请点击查看)
C.管理、合同及其它类(请点击查看)
我公司完全独立承担的部分翻译项目(截止2007年):
在线定单:
订单名称:*公司名称:*公司地址:*联系电话:*联系人:* E-MAIL:*涉及行业:*源文语种:*目标语种:*
源稿数量:(笔译)译员人数:(口译)完成时间:
备注信息:。