大学学术英语读写教程 下册 课文翻译
新视野大学英语第三版读写教程第二册课文翻译

Unit 1An impressive English lesson1If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right.To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to.2I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe."How was it?" I asked, full of earnest anticipation.3She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then exclaimed, "It was, like,whoa!"4And that was it.The civilization of Greece and the glory of Roman architecture were captured in a condensed non-statement.My student's "whoa!" was exceeded only by my head-shaking distress.5There are many different stories about the downturn in the proper use of English.Surely students should be able to distinguish between their/there/they're or the distinctive difference between complimentary and complementary.They unfairly bear the bulk of the criticism for these knowledge deficits because there is a sense that they should know better.6Students are not dumb, but they are being misled everywhere they look and listen.For example, signs in grocery stores point them to the stationary, even though the actual stationery items —pads,albums and notebooks — are not nailed down.Friends and loved ones often proclaim they've just ate when, in fact, they've just eaten.Therefore, it doesn't make any sense to criticize our students.7Blame for the scandal of this language deficit should be thrust upon our schools, which should be setting high standards of English language proficiency.Instead, they only teach a little grammar and even less advanced vocabulary.Moreover, the younger teachers themselves evidently have little knowledge of these vital structures of language because they also went without exposure to them. Schools fail to adequately teach the essential framework of language, accurate grammar and proper vocabulary, while they should take the responsibility of pushing the young onto the path of competent communication.8Since grammar is boring to most of the young students, I think that it must be handled delicately, step by step.The chance came when one day I was driving with my son.As we set out on our trip, he noticed a bird in jerky flight and said, "It's flying so unsteady."I carefully asked, "My son, how is the bird flying?""What's wrong? Did I say anything incorrectly?"He got lost."Great! You said incorrectly instead of incorrect. We use adverbs to describe verbs. Therefore, it's flying so unsteadily but not so unsteady."9Curious about my correction, he asked me what an adverb was.Slowly, I said, "It's a word that tells you something about a verb."It led to his asking me what a verb was.I explained, "Verbs are action words; for example, Dad drives the truck.Drive is the verb because it's the thing Dad is doing."10 He became attracted to the idea of action words, so we listed a few more:fly, swim, dive, run.Then, out of his own curiosity, he asked me if other words had names for their use and functions.This led to a discussion of nouns, adjectives, and articles.Within the span of a 10-minute drive, he had learned from scratch to the major parts of speech in a sentence.It was painless learning and great fun!11Perhaps, language should be looked upon as a road map and a valuable possession: often study the road map (check grammar) and tune up the car engine (adjust vocabulary).Learning grammar and a good vocabulary is just like driving with a road map in a well-conditioned car.12The road map provides the framework and guidance you need for your trip, but it won't tell you exactly what trees or flowers you will see, what kind of people you will encounter, or what types of feelings you will be experiencing on your journey.Here, the vocabulary makes the journey's true colors come alive!A good vocabularyenables you to enjoy whatever you see as you drive along.Equipped with grammar and a good vocabulary, you have flexibility and excellent control.While the road map guides your journey to your destination, an excellent vehicle helps you to fully enjoy all of the sights, sounds and experiences along the way.13Effective,precise, and beneficial communication depends upon grammar and a good vocabulary, the two essential assets for students, but they are not being taught in schools.14Just this morning, my son and I were eating breakfast when I attempted to add milk to my tea."Dad," he said, "If I were you, I wouldn't do that. It's sour."15"Oh my!"I said, swelling with pride toward my son, "That's a grammatically perfect sentence. You used were instead of was."16"I know, I know," he said with a long agreeable sigh. "It's the subjunctive mood."17I was, like, whoa!Translation一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
学术英语读写课文翻译

学术英语读写课文翻译学术英语读写课文翻译现如今,英语也是非常重要的一门功课,下面是店铺收集整理的学术英语读写课文翻译,希望大家喜欢。
学术英语读写课文翻译篇1cyberspace :if you don't love it ,leave it信息空间:出入随愿something in the American psyche loves new frontiers. We hanker after wide-open spaces ;we like to explore ;we like to make rules but refuse to follow them .But in this age it's hard to find a place where you can go and be yourself without worrying about he neighbours .美国人的内心深处具有一种酷爱探索新领域的气质。
我们渴求宽敞的场地,我们喜欢探索,喜欢制定规章制度,却不愿去遵守。
在当今时代,却很难找到一块空间,可以供你任意驰骋,又不必担心影响你的邻居。
There is such a place : cyberspace . Formerly a playground for computer fans ,cyberspace . Formely a playgroundfor computer fans ,cyberspace now embraces every conceivable constituency : school lchildren , flirtatious ,singles ,dirty pictures behind their bedroom doors provoke a crackdown ?确实有这样一个空间,那就是信息空间。
这里原本是计算机迷的游戏天地,但如今只要想像得到的各类人群应有尽有,包括少年儿童、轻佻的单身汉、美籍匈牙利人、会计等。
大学英语读写教程二课文以及课文翻译翻译

Unit 1Section A注重时间的美国人美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。
人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
人们认为工作时间是宝贵的。
在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。
因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。
因此,我们千方百计地节约时间。
我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而不是通过直接接触。
(完整版)大学学术英语读写教程下册课文翻译

(完整版)大学学术英语读写教程下册课文翻译Reading 1WHAT IS STRESS?The term stress has been defined in several different ways. sometimes the term is applied to stimuli or events in our environment that make physical and emotional demands on us, and sometimes it is applied to our emotional and physical reactions to such stimuli. in this discussion, we will refer to the environmental stimuli or events as stressors and to the emotional and physical reactions as stress.压力这个词已经有几种不同的定义。
有时候这个术语适用于我们环境中的刺激或事件,这些刺激或事件会对我们产生身体和情感方面的要求,有时也适用于我们对这种刺激的情绪和身体反应。
在这个讨论中,我们将环境刺激或事件称为压力,并将情绪和身体上的反应称为压力。
Many sorts of events be stressors, including disasters, such as hurricanes or tornadoes; major life events, such as divorce or the loss of a job; and daily hassles, such as having to wait in line at the supermarket when you need to be somewhere else in 10 minutes. What all this events have in common is that they interfere with or threat our accustomed way of life. when we encounter such stressors, we must pull together our mental and physical resources in order to deal with the challenge. How well we succeed in doing so will determine how serious a toll the stress will take on our mental and physical well-being.许多事件都是压力源,包括灾难,如飓风或龙卷风; 重大生活事件,如离婚或失业; 每天都有麻烦,比如当你要在10分钟内到别的地方去却不得不在超市排队等。
21世纪大学英语读写教程课文翻译

21世纪大学英语读写教程课文翻译(第二册)学习资料2007-10-13 13:41:59 阅读3894 评论6 字号:大中小订阅UNIT1 TEXT A我的父亲温斯顿·丘吉尔是在40几岁开始迷恋上绘画的,当时他正身处逆境。
1915年,作为海军大臣,他深深地卷入了达达尼尔海峡的一场战役。
原本那次战役是能够缩短一场血腥的世界大战的,但它却失败了,人员伤亡惨重,为此丘吉尔作为公务员和个人都付出了代价:他被免去了海军部的职务,失去显赫的政治地位。
“我本以为他会因忧伤而死的。
”他的妻子克莱门泰因说。
被这一不幸压垮的他同家人一起退隐到萨里郡的一个乡间居处---耘锄农场。
在那儿,正如丘吉尔日后所回忆的,“绘画女神拯救了我!”一天他正在花园里漫步,正巧碰上他的弟妹在用水彩画素描。
他观看了她几分钟,然后借过她的画笔,试了一下身手----于是缪斯女神施展了她的魔法。
自那天以后,温斯顿便爱上了绘画。
任何能让沉浸在忧思中的温斯顿分心的事情都让克莱门泰因高兴。
于是,她赶紧去买来她所能找到的各种颜料和画具。
水彩颜料、油画颜料、纸张、帆布画布---很快耘锄农场里便堆满了一个绘画者可能想要或需要的各样东西。
画油画最终成了温斯顿的一大爱好---但是最初几步却出奇地艰难。
他凝视着他的第一块空白画布,异乎寻常地紧张。
他日后回忆道:“我迟疑不决地选了一管蓝色颜料,然后小心翼翼地在雪白的底子上的画上蚕豆般大小的一笔。
就在这时,我听到车道上传来一辆汽车的声音,于是惊恐地丢下我的画笔。
当我看清是谁从汽车里走出来时,更是惊慌失措。
来者正是住在附近的著名画家约翰·莱佛利爵士的妻子。
“…在画画呢!‟她大声说道。
…多么有趣。
可你还在等什么呢? 把画笔给我---大的那支。
‟她猛地用笔蘸起颜料,还没等我缓过神来,她已经挥笔泼墨在惊恐不已的画布上画下了有力的几道蓝色。
谁都看得出画布无法回击。
我不再迟疑。
我抓起那支最大的画笔,迅猛异常地向我可怜的牺牲品扑了过去。
读写教程课文原文与翻译

Unit 1Text A Never, ever give up!永不言弃!1 As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。
当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。
谢天谢地,他总算从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没影响到他上大学。
新视野大学英语第三版读写教程第二册Unit3翻译

U3 ACollege life in the Internet age互联网时代的大学生活The college campus, long a place of scholarship and frontiers of new technology, is being transformed into a new age of electronics by a fleet of laptops, smartphones and connectivity 2hours a day.大学校园长久以来都是学术之地,也是新技术的前沿。
现在随着手提电脑和智能手机的大量出现,加上每天2小时不间断的网络连接,大学校园正在转而进入电子设备的新时代。
On a typical modern-day campus, where every building and most outdoor common areas offer wireless Internet access, one student takes her laptop everywhere. In class, she takes notes with it, sometimes instant-messaging or emailing friends if the professor is less than interesting. In her dorm, she instant-messages her roommate sitting just a few feet away. She is tied to her smartphone, which she even uses to text a friend who lives one floor above her, and which supplies music for walks between classes.在典型的现代校园里,每幢建筑和大部分室外公共区域都提供无线互联网接入,学生可以把手提电脑带到任何地方。
中国科学院大学研究生学术英语读写教程课文翻译

中国科学院大学研究生学术英语读写教程课文翻译Jan Hendrik Schon's success seemed too good to be true, and it was. In only four years as aphysicist at Bell Laboratories, Schon,32, hadco-authored 90 scientific papers—one every16 days—detailing new discoveries in superconductivity,lasers,nanotechnology andquantum physics. This output astonished his colleagues, and made them suspicious. Whenone co-worker noticed that the same table of data appeared in two separate papers—whichalso happened to appear in the two most prestigious scientific journals in the world, Scienceand Nature-the jig was up. In October 2002, a Bell Labs investigation found that Schon hadfalsified and fabricated data. His career as a scientist was finished.lf it sounds a lot like the fall of Hwang Woo Suk—the South Korean researcher whofabricated his evidence about cloning human cells—it is. Scientific scandals,which are asold as science itself, tend to follow similar patterns of hubris and comeuppance.Afterwards,colleagues wring their hands and wonder how such malfeasance can be avoided in thefuture. But it never is entirely.Science is built on the honor system; the method ofpeer-review, in which manuscripts are evaluated by experts in the field,is not meant tocatch cheats. In recent years,of course,the pressure on scientists to publish in the topjournals has increased, making the journals that much more crucial to career success. Thequestions raised anew byHwang's fall are whether Nature and Science have become toopowerful as arbiters of what science reaches the public, and whether the journals are up totheir task as gatekeepers.Each scientific specialty has its own set of journals. Physicists have Physical ReviewLetters,cell biologists have Cell,neuroscientists have Neuron, and so forth.Science andNature,though,are the only two major journals that cover the gamut of scientificdisciplines,from meteorology and zoology to quantum physics and chemistry.As a result,journalists look to them each week for the cream of the crop of new science papers. Andscientists look to the journals in part to reach journalists. Why do they care?Competitionfor grants has gotten so fierce that scientists have sought popular renown to gain an edgeover their rivals. Publication in specialized journals will win the accolades of academicsand satisfy the publish-or-perish imperative, but Science and Nature come with the addedbonus of potentially getting your paper written up in The New York Times and otherpublications.Scientists are also trying to reach other scientists through Science and Nature, not just thepublic.The line between popular and professional notoriety is not distinct. Scientists tendto pay more attention to the Big Two than to other journals. When more scientists knowabout a particular paper, they're more apt to cite it in their own papers. Being oft-citedwillincrease a scientist's "Impact Factor", a measure of how often papers are cited by peers.Funding agencies use the Impact Factor as a rough measure of the influence of scientiststhey're considering supporting.Because Nature and Science papers have more visibility, thenumber of submissions is growing, say the editors. Nature now gets 10,000 manuscripts ayear,and that figure is rising, says editor-in-chief Phiip Campbell via email. "This partlyreflects the increase in scientific activity around the world," he says. "It also no doubtreflects the increasing and sometimes excessive emphasis amongst funding agencies andgovernments on publication measures, such as the typical rates of citation of journals."Whatever the reasons, the whims of the editors at Science and Nature loom large for manyscientists. When either magazine is considering a paper for publication, the authors are toldnot to speak to the press lest they want to risk rejection."Every scientists hates them andloves them," says a prominent scientist who would not speak for attribution for fear ofoffending the editors. "We hate them because it's so political to get an article in them.Frankly I'm astonished at some of the things they accept,and some of the things theyreject."Whether the clamor to appear in these journals has any bearing on their ability to catchfraud is another matter. The fact is,fraud is terrifically hard to spot.Consider the processScience used to evaluate Hwang's 2005article. Science editors recognized the manuscript'simport almost as soon as it arrived.As part of the standard procedure, they sent it to twomembers of its Board of Reviewing Editors,who recommended that it go out for peerreview (about 30 percent of manuscripts pass this test). This recommendation was made。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
WHAT IS STRESSThe term stress has been defined in several different ways. sometimes the term is applied to stimuli or events in our environment that make physical and emotional demands on us, and sometimes it is applied to our emotional and physical reactions to such stimuli. in this discussion, we will refer to the environmental stimuli or events as stressors and to the emotional and physical reactions as stress.压力这个词已经有几种不同的定义。
有时候这个术语适用于我们环境中的刺激或事件,这些刺激或事件会对我们产生身体和情感方面的要求,有时也适用于我们对这种刺激的情绪和身体反应。
在这个讨论中,我们将环境刺激或事件称为压力,并将情绪和身体上的反应称为压力。
Many sorts of events be stressors, including disasters, such as hurricanes or tornadoes; major life events, such as divorce or the loss of a job; and daily hassles, such as having to wait in line at the supermarket when you need to be somewhere else in 10 minutes. What all this events have in common is that they interfere with or threat our accustomed way of life. when we encounter such stressors, we must pull together our mental and physical resources in order to deal with the challenge. How well we succeed in doing so will determine how serious a toll the stress will take on our mental and physical well-being.许多事件都是压力源,包括灾难,如飓风或龙卷风; 重大生活事件,如离婚或失业; 每天都有麻烦,比如当你要在10分钟内到别的地方去却不得不在超市排队等。
所有这些事件都有共同之处,就是它们干涉或威胁我们习惯的生活方式。
当我们遇到这样的压力时,我们必须整合我们的精神和物质资源来应对挑战。
我们如何成功地做到这一点将决定压力对我们身心健康将产生多大的影响。
Reacting to stressorsThe Canadian physiologist Hans Seyle has been the most influential writer on stress. Seyle proposed that both humans and other animals react to any stressor in three stages, collectively known as the general adaptation syndrome. the first stage, when the person or animal becomes aware of the stressor is the alarm reaction. In this stage the organism becomes highly alert and aroused, energized by a burst of epinephrine. After the alarm reaction comes the stage of resistance , as the organism tries to adapt to the stressful stimulus or to escape from it. If these efforts are successful, the state of the organism returns to normal. If the organism cannot adapt to the continuing stress, however, it enters a stage of exhaustion or collapse.加拿大生理学家Hans Seyle在压力方面一直是最有影响力的作家。
塞尔提出,人类和其他动物在三个阶段对任何压力源作出反应,统称为一般适应综合症。
第一阶段,当人或动物意识到应激源时,就是警报反应。
在这个阶段,机体变得高度警觉和激起,并被一阵肾上腺素所激发。
当警报反应进入抵抗阶段后,机体试图适应压力刺激或逃避压力。
如果这些努力成功,机体的状态就会恢复正常。
然而,如果生物体不能适应持续的压力,它就进入衰竭或崩溃的阶段。
Seyle developed his model of the general adaptation syndrome as a result of research with rats and other animals. In rats, certain stressors, such as painful tail-pulling consistently led to the same sorts of stress reactions in humans, however, it is harder to predict what will be stressful to a particular person at a particular time. subjectiveperson's the on depends stressful be will stimulus particular a Whetherappraisal of that stimulus. How threatening is it How well have I handled this sort of thing in the past how well will I be able to handle it this time for one person, being called on to give a talk in front of a class is a highly stressful stimulus that will immediately produce such elements as a pounding heart and a dry mouth.for another person, being called on to give a talk is not threatening at all, but facing a deadline to complete a term paper is extremely stressful. in humans, moreover, the specific stress reaction is likely to vary widely; some stressful situations give rise predominantly to emotions of fear, some give rise to anger, and some give rise to helplessness and depression.由于对老鼠和其他动物的研究,Seyle开发了他的一般适应综合征模型。
在老鼠身上,某些压力因素,比如痛苦的尾巴拉扯,一直导致和人类出现同样的压力反应,然而,在特定的时间很难预测什么会对某个人造成压力。
一个特定的刺激是否会产生压力取决于该人对该刺激的主观评价。
这有多大威胁我过去如何处理这类事情这次我能处理多好对于一个人来说,在班级面前讲话是一种高度压力的刺激,会立即产生心跳和口干等元素。
对另一个人来说,讲话根本不是威胁,但是面对完成学期论文的期限是非常紧张的。
此外,在人类中,特定的应激反应可能差异很大;一些压力的情况主要是恐惧情绪,一些引起愤怒,一些引起无助和沮丧。
Reading 2COPING WITH STRESS 应对压力It is Friday evening and two young lawyers get phone calls at home. The trial data for an important case has been moved up. Both of the lawyers will now have to prepare a report for the case by Monday morning. It is a threatening situation for both. Each must do extensive research and write a complex document of some 40 pages, all in a single weekend. furthermore, each knows that her work will be evaluated by the firm's partners, and how well she does may greatly in fluence her future in the firm.现在是星期五晚上,两位年轻律师在家接到了电话。
一个重要案件的审判数据已被公布。
现在两位律师都必须在星期一早上准备一份报告。
这对双方都是一种威胁。
每个人都必须进行广泛的研究,并在一个周末内完成大约40页的复杂文档。
此外,每个人都知道她的工作将由公司的合作伙伴进行评估,而且她做得如何可能极大地影响她在公司的未来。