格林童话的产生及其版本演变研究04
2010年以前中国出版的各类格林童话

2010年以前中国出版的各类格林童话【最新版】目录1.引言:介绍格林童话的起源和影响2.2010 年以前中国出版的格林童话版本3.各版本格林童话的特点和差异4.影响格林童话在中国流行的因素5.结论:总结格林童话在中国的影响和发展正文格林童话源自德国,是著名的儿童文学作品,由雅各布·格林和威廉·格林兄弟收集整理而成。
自问世以来,格林童话以其丰富的想象力、寓意深刻的故事以及生动的人物形象,深受全球读者的喜爱。
在我国,格林童话同样具有广泛的读者群体,其中 2010 年以前出版的各类格林童话版本更是见证了其在中国的传播历程。
在 2010 年以前,我国出版的格林童话版本众多,大致可分为以下几类:一是由格林兄弟原著翻译过来的版本,如《格林童话全集》、《格林童话选》等;二是改编自格林童话的绘本故事,如《格林童话故事集》、《格林童话插图本》等;三是将格林童话故事与其他国家的童话故事相结合的版本,如《世界童话名著选》等。
这些版本的格林童话在故事内容、插图和排版等方面各具特点。
原著翻译的版本较为忠实于原著,故事内容丰富,适合年龄较大的儿童阅读。
改编的绘本故事则以图画为主,文字简洁,更适合幼儿阅读。
而结合其他国家童话故事的版本,则让读者在阅读格林童话的同时,也能了解其他国家的文化。
影响格林童话在中国流行的因素有很多,其中最重要的一点是我国对西方文化的认同和接受。
自 20 世纪初,随着西方文化的传入,我国的文学作品开始受到西方童话的影响,格林童话作为西方童话的代表之一,自然受到了关注。
此外,格林童话的故事内容寓意深刻,不仅具有娱乐性,还具有教育意义,这也是其受到我国读者喜爱的原因之一。
总结来说,格林童话在中国的影响深远,其丰富的故事内容和寓意深刻的故事情节为我国的儿童文学作品提供了借鉴和启示。
2010年以前中国出版的各类格林童话

2010年以前中国出版的各类格林童话摘要:1.引言:介绍格林童话的历史和影响力2.2010 年以前中国出版的格林童话版本3.2010 年以后中国出版的格林童话版本4.格林童话在中国的影响和传播5.结论:总结格林童话在中国的发展和影响正文:格林童话是德国著名的童话集,由雅各布·格林和威廉·格林兄弟收集并编辑而成。
自19 世纪初问世以来,格林童话以其丰富的故事情节、生动的人物形象和深刻的寓意,在全球范围内产生了广泛影响。
我国对格林童话的传播和推广也从未间断,众多版本的格林童话故事在我国广泛流传。
在2010 年以前,我国出版的格林童话版本主要以翻译和改编为主。
这些版本力求忠实于原著,保留了格林童话故事的原貌和风格。
其中较为知名的版本有商务印书馆出版的《格林童话全集》、人民文学出版社出版的《格林童话选》等。
这些版本的格林童话故事,为我国读者提供了丰富的精神食粮,成为几代人共同的童年回忆。
然而,自2010 年以来,随着我国图书市场的不断发展和变化,格林童话的出版形式也发生了新的变化。
许多出版社开始推出插图本、拼音版、绘本版等不同形式的格林童话,以满足不同年龄段和阅读需求的读者。
这些新版本的格林童话,不仅在视觉效果上更加吸引人,还在内容上做出了一定的改编和创新,使得格林童话的故事更加贴近现代读者的审美和趣味。
格林童话在中国的影响和传播,不仅体现在出版领域,还表现在影视、戏剧、教育等多个方面。
许多中国家长和教师都将格林童话作为孩子成长过程中的重要阅读材料,希望通过这些寓意深刻的故事,教育孩子们树立正确的价值观和道德观。
同时,格林童话在中国的传播,也促进了中西文化的交流和互鉴,为我国民间文学的发展提供了新的启示和动力。
总之,格林童话在中国的发展和影响不可小觑。
从2010 年以前的翻译和改编,到2010 年以后的多样化发展,格林童话在中国已经拥有了广泛的读者群体和深厚的文化底蕴。
小学语文教学设计格林童话的文化背景与改编

小学语文教学设计格林童话的文化背景与改编小学语文教学设计:格林童话的文化背景与改编格林童话作为世界上最受欢迎的童话之一,不仅是小学语文教育中的重要组成部分,也是中国传统文化教育的重要载体之一。
格林童话的故事情节丰富多样,情感真挚,寓意深远。
本文将从格林童话的文化背景入手,探讨其与小学语文教学的关系,并介绍一些改编格林童话的教学设计。
一、格林童话的文化背景格林童话的创作与传播始于18世纪末19世纪初的欧洲,正值工业革命和文化变革的大时代。
当时,欧洲社会面临强烈的文化冲击和社会变革,许多传统价值观念开始土崩瓦解。
格林兄弟以民间故事为基础,借助书籍出版和口述传统的方式,将这些故事传播给人们,以唤起他们对传统文化的认同和关注。
格林童话的故事背景通常是欧洲乡村和森林,描述了农耕社会中的普通人们生活的各种场景。
这些故事展示了人与自然的关系、道德观念和人性的复杂性等。
正是因为这些独特的文化背景,格林童话才成为了人们心中的经典之作。
二、格林童话与小学语文教学的关系格林童话作为小学语文教学的重要资源之一,有助于培养学生的阅读兴趣、语言表达和文化理解能力。
首先,格林童话的故事情节往往生动有趣,适合小学生的阅读。
通过阅读这些故事,学生可以培养积极的阅读习惯,并提高阅读理解和表达能力。
其次,格林童话以其独特的文化背景,有助于拓展学生的文化视野。
通过了解其背后的历史、人物和传统价值观念,学生能够更好地理解自己的文化传统,并培养对多元文化的包容与尊重。
在小学语文教学中,可以通过引导学生分析故事情节中的文化细节,使其对格林童话的文化背景有深入的了解。
此外,在小学语文教学中,格林童话还可以作为作文的素材。
学生可以选择其中一个故事,改编为自己的小故事。
通过阅读与创作,学生可以提高自己的文学素养和文学理解能力,并培养自己的创造力和想象力。
三、改编格林童话的教学设计在改编格林童话的教学设计中,可以采用以下步骤:第一步,引导学生阅读原著。
读书心得——浅谈《格林童话》的写作原型

读书心得——浅谈《格林童话》的写作原型1 荣格的原型理论心理学很早就传入中国了,那么荣格作为心理学的创始人,他提出了人格结构理论,首先我们来说说意识的构成:意识是最表层的部分,是被人所觉知的部分。
潜意识是一种平常难以被人觉知,但通过一定的作用和刺激能够转化为意识被人们所觉察到的部分。
而荣格又将无意识分为了,个体无意识是在个体经验的基础上所形成的,因而具有独特性,它包括了个人的所有习得经验,被压抑了的、被遗忘了的知觉和情感。
个体无意识存在于表层,随时都有可能浮出意识层面。
同时荣格还认为在个体无意识的深层次还存在着集体无意识,既存在着未在个体无意识中发现的内容,是通过遗传存储在个体心理机能和人脑结构中的。
原型永久的存在于我们的精神之中,但它也有很多具体的表现形式,在神话、童话、民间故事中尤为突出。
我们甚至可以发现不同国家、区域、种族各自流传的神话和故事中有相当多的类似形象和行为,也就是一些相似的原型。
在语言并不互通、文化交流并不频繁的时期,这样看似巧合相似的内容实则就是原型的一种具体表现。
人格面具(persona)、阴影(shadow)和自性(self)是作为荣格原型学说中有三个非常重要的原型,那么什么是潜意识中核心呢,潜意识中的和弦就是自性即它的作用就是把人的心灵中的其他部分其他整合和协调形成人格的完整性、平衡性,也就是荣格说的个性化过程。
自性显示个体的心灵天生具有一种自我协调和整合的倾向,是人格的起源、发展和目的。
自性存在于每个人的无意识之中,并在不断是无意识和意识部分达到一致和协调,在这个过程中,每个人的发展水平会有不同,自性过程的感受也会有所不同,有的会感受到痛苦和艰辛,而有的也会感受到一种愉悦和痛快。
2 格林童话的产生背景格林童话是下在19世纪的时候,他的作者就是的歌的格林兄弟俩。
为了完成这部格林童话,兄弟俩付出了很多很多。
为了让这部童话凸显出自己独有的特色,兄弟二人到处搜集童话,有来自民间的、也有来自神话典故的等等,经过兄弟二人的搜集之后,他们对这些童话进行了编排和改变,加上一些艺术的特效和很多比较好的写作手法。
格林童话中的历史背景了解文化传统的渊源

格林童话中的历史背景了解文化传统的渊源格林童话中的历史背景:了解文化传统的渊源格林童话作为世界上最著名的童话之一,深受人们的喜爱和推崇。
这些故事千百年来一直流传下来,不仅仅是因为它们富有想象力和教育意义,更重要的是它们承载了许多历史文化的背景和渊源。
通过了解这些童话背后的历史背景,我们能够更好地理解和欣赏这些经典作品。
一、德国罗曼主义运动的影响格林童话的作者是德国兄弟雅各布和威廉·格林。
他们在19世纪初期创作的童话作品,融入了当时德国罗曼主义运动的思想和精神。
罗曼主义强调个体情感、叙事效果和人与自然的关系。
这些观念在格林童话中得到了体现,使得故事更富有感情和韵味。
罗曼主义运动兴起的背景可以追溯到德国创伤后的时期。
拿破仑战争带来了巨大的社会和政治变革,社会失序和文化矛盾成为当时德国人的心理阴影。
格林童话中的故事很大程度上反映了当时人们对神秘、奇幻和过去的向往。
二、民间故事的收集和整理格林童话的独特之处在于它们并非完全原创,而是基于民间故事进行改编。
雅各布和威廉·格林兄弟花费了大量的时间和精力,走遍德国各地采集并记录民间故事。
这些故事源自农民、工匠和流浪艺人等普通人的口述,具有浓厚的民间色彩和地方特色。
这一收集和整理工作的背后,呈现了德国民间文化的渊源。
格林童话中的描写和情节,既反映了当时社会的现实,也保留了德国民间故事中流传的古老传统。
这种文化遗产的传承,使得格林童话成为了德国文化的重要组成部分。
三、宗教和道德观念的影响格林童话中的一些故事反映了宗教和道德观念在当时社会的重要性。
故事中的善恶、正邪和奖惩等主题,都与当时的宗教信仰和道德准则有关。
例如,《灰姑娘》中描绘了善良和勇敢被赏识,而邪恶和残忍受到惩罚的情节。
这些反映了德国基督教文化的核心价值观。
此外,格林童话中的部分人物和情节也受到了神话和传说的影响。
例如,罗曼主义时期的人们对妖精、巫师和魔法等神秘力量的迷恋,使得这些元素成为格林童话中的常见形象。
格林童话简介

《格林童话》:穿越时空的奇幻之旅在浩瀚的文学海洋中,《格林童话》如同一颗璀璨的明珠,以其独特的魅力跨越了世纪的界限,成为了世界儿童文学宝库中的不朽经典。
这部由德国语言学家雅各布·格林(Jacob Grimm)和威廉·格林(Wilhelm Grimm)兄弟俩搜集、整理并出版的民间故事集,自19世纪初问世以来,便以其丰富的想象力、深刻的寓意以及优美的语言,赢得了全球读者的喜爱与赞誉。
以下,我们将一同踏上这场穿越时空的奇幻之旅,深入探索《格林童话》的无穷魅力。
一、历史背景与创作缘起《格林童话》的诞生,与19世纪初的德国社会背景紧密相连。
当时,德国正处于分裂状态,各地政治、经济、文化发展极不平衡,民间文化成为了连接不同地域、不同阶层人民的纽带。
格林兄弟,作为热衷于研究民俗文化的学者,深感民间故事对于传承民族文化、弘扬民族精神的重要性。
于是,他们踏遍德国各地,搜集了大量流传于民间的口头传说和童话故事,经过精心筛选、整理与加工,最终编纂成了这部影响深远的《格林童话》。
二、内容概述与特色分析《格林童话》内容广泛,涵盖了魔法、冒险、爱情、友谊、智慧、勇气等多种主题,每个故事都充满了奇幻色彩和丰富想象。
从广为人知的《白雪公主》、《灰姑娘》、《小红帽》到较为冷门的《金鹅》、《聪明的格雷特尔》等,每一个故事都以其独特的情节设计和鲜明的人物形象,吸引着不同年龄段的读者。
1. 奇幻元素与魔法世界《格林童话》最引人注目的特色之一,便是其丰富的奇幻元素和构建的魔法世界。
在这个世界里,有会说话的动物、会变魔法的巫师、能实现愿望的精灵,还有令人叹为观止的魔法城堡和神秘莫测的森林。
这些奇幻元素不仅满足了孩子们对未知世界的好奇心和探索欲,也激发了他们丰富的想象力和创造力。
2. 道德寓意与人生智慧尽管《格林童话》充满了奇幻色彩,但其核心仍然是传递道德寓意和人生智慧。
许多故事都以善恶斗争为主线,通过对比鲜明的角色塑造和情节设计,让读者在享受阅读乐趣的同时,也能领悟到善良、勇敢、诚实、宽容等美德的重要性。
童话的起源与发展
童话的起源与发展童话是一种古老而受欢迎的文学形式,它通过故事和想象力向读者传递智慧和价值观。
本文将探讨童话的起源和发展,从古代到现代,从不同文化和地区的角度来分析童话的演变过程。
一、童话的起源童话的起源可以追溯到古代民间故事和传说。
在古代社会,人们通过口头传统将故事传递给下一代,这些故事往往包含着道德教育和人生智慧。
这些故事经过多年的传承,逐渐演变成为了我们今天所熟知的童话。
古代童话通常以神话、传说和寓言的形式存在。
神话是关于神灵和英雄的故事,传说是关于历史事件和英雄人物的故事,而寓言则是通过动物和非人物的形象来传递道德教育。
这些故事不仅娱乐了人们,还匡助他们理解世界的运作和人类的行为准则。
二、童话的发展随着社会的进步和文化的交流,童话逐渐发展成为一种独立的文学形式。
在欧洲,安徒生和格林兄弟是童话发展的重要人物。
安徒生的童话作品包括《丑小鸭》和《卖火柴的小女孩》,这些作品以其深刻的情感和寓意赢得了读者的爱慕。
格林兄弟的《格林童话》则采集了许多德国民间故事,为童话的发展做出了巨大贡献。
在亚洲,中国的童话也有着悠久的历史。
《童话大王》是中国古代最早的童话集,其中包含了许多经典的故事,如《白蛇传》和《牛郎织女》。
这些故事以其独特的文化特色和智慧赢得了读者的爱慕,并对后来的童话作品产生了深远的影响。
随着现代科技的发展,童话也逐渐进入了电影和动画的领域。
迪士尼公司是童话电影的先驱者之一,他们根据经典童话故事创作了许多脍炙人口的动画电影,如《白雪公主》和《小美人鱼》。
这些电影不仅给孩子们带来了欢乐,也让他们接触到了不同文化和价值观。
三、童话的影响童话作为一种文学形式,对儿童的成长和教育起着重要的作用。
通过童话故事,孩子们能够学习到道德准则、人生智慧和社会价值观。
童话还培养了孩子们的想象力和创造力,让他们能够在故事中探索未知的世界。
此外,童话还对文化传承和多元化有着积极的影响。
不同地区和文化的童话故事反映了当地的风俗世情和价值观念,让人们更好地了解和尊重其他文化。
格林童话的产生及其版本演变研究
25
die Königstochter vnd der verzauberte Prinz./Froschkönig
公主和被施了魔法的王子、青蛙王子
26
Ein Mährchen/Fündling böse Köchin
民间童话 捡来的孩子 坏厨娘
27
Goldne Gans.
金鹅
28
Geschichte vom Sperling
麻雀的故事
29
Herr Hände
亨特
30
Von dem gestohlenen Heller
被偷走的塔勒金币
仅有篇目名
原稿下落不 明
31
Die alte Hexe
老魔女
32
Goldner Hirsch
金雄鹿
33
von Maüschen und Bratwurst
老鼠和煎香肠
原稿残缺不 全 仅有篇目名
福特谢尔·和美子的译本,填补了小泽俊夫译本的一个缺憾,即她根据柏林 州立图书馆所藏的威廉·格林的原稿,译出了“厄仑堡手稿”中缺失的第 1 篇《国 王、裁缝、巨人,独角兽》(但在她的译本中,篇名改为了《国王、裁缝、独角 兽,野猪》/ Von einem König, Schneider, Einhorn und wilden Schweine)。这一篇, 因为当时格林兄弟没有寄给布伦塔诺,所以在“厄仑堡手稿”中仅存有一个篇目 名。
第三章 厄仑堡手稿:在修道院沉睡了一百多年的手稿
我们今天读到的格林童话,是最初的版本吗?换一句话说,那些我们几乎耳 熟能详的名篇,如《青蛙王子或铁亨利》《亨舍尔和格莱特》和《七只乌鸦》,从 一开始就是我们今天读到的这个样子吗?
回答是否定的。其实,格林童话不但有鲜为人知的初版,而且在格林童话成 书之前还有一份格林兄弟亲手记录下来的原始手稿。
格林童话中的变形与转变
格林童话中的变形与转变格林童话作为世界民间文学的经典之作,深受读者喜爱。
其中的变形与转变是许多故事的重要元素,它们不仅给读者带来了惊喜,也展现了深刻的教育意义。
在本文中,我们将探讨格林童话中的一些典型案例,分析其中的变形与转变所代表的寓意。
一、美丽的变形格林童话中经常出现的一种变形是从丑陋转变为美丽。
在故事《美女与野兽》中,美丽的贝儿最初被描述为一个普通的村姑,但是随着她的善良和勇敢,她最终成功地将野兽变成了一个英俊的王子。
这个故事告诉我们,外表并不是衡量一个人价值的唯一标准,内在的美往往比外在的美更为重要。
另一个例子是故事《青蛙王子》。
从一只丑陋的青蛙开始,到最后变成一个帅气的王子,青蛙通过勇敢的行为和诚实的心灵,得到了变形的机会。
这个故事告诉我们,当我们真心对待他人,并愿意付出努力时,就有可能实现美丽的变形。
二、性格的转变格林童话中的变形与转变还表现在人物性格的转变上。
一个经典的案例是《灰姑娘》。
刚开始,灰姑娘被描绘为一个善良而忍受苦难的姑娘,她没有怨言,甚至还帮助那些虐待她的人。
最终,她通过自己的善良和硬工来获得了自己的幸福。
这个故事告诉我们,善待他人并且保持乐观的心态能够使我们走出困境,实现自己的价值。
另一个例子是故事《丑小鸭》。
丑小鸭一开始被所有的动物孤立和嘲笑,但他并没有因此怨恨世界。
最终,他变成了一只美丽而强壮的天鹅。
这个故事告诉我们,不要以貌取人,每个人都有自己独特的价值,只要相信自己,坚持努力,就会得到属于自己的机会。
三、道德观念的变化格林童话中的变形与转变也体现在道德观念的变化上。
一个例子是故事《红鞋子》。
故事中的女孩凭借着对美的狂热,不断地买鞋子,并最终陷入恶果之中。
通过痛苦的教训,她最终意识到自己错误的行为,并改正了自己的错误。
这个故事告诉我们,虚荣和贪婪会带来痛苦和悲剧,我们应该珍惜现有的东西,不要追求虚幻和表面的东西。
另一个例子是故事《卖火柴的小女孩》。
在这个故事中,小女孩为了生活,不得不勇敢地卖火柴。
童话的起源与发展
童话的起源与发展童话是指以幻想和想象为基础,通过故事情节和人物塑造来传达教育、娱乐和启示的文学形式。
它是儿童文学的重要组成部份,也是世界各地文化传统的重要组成部份。
本文将详细介绍童话的起源与发展,从古代至今,从不同文化背景下的童话传统,以及童话对儿童教育的影响等方面进行阐述。
一、童话的起源童话的起源可以追溯到古代民间故事和口头传统。
在古代,人们通过口头传统将故事传递给下一代,这些故事以神话、传说和寓言的形式存在。
这些故事往往包含着道德教育和生活智慧,通过幻想和象征来激发儿童的想象力和创造力。
例如,希腊神话中的故事,如《俄狄浦斯王》和《阿基里斯之死》,在当时就有儿童版本的传播。
随着时间的推移,童话开始以书面形式浮现。
在欧洲,安徒生是童话文学的奠基人之一。
他的作品《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》等,成为了世界范围内广为传播的经典童话。
此外,格林兄弟也对童话的发展做出了巨大贡献,他们采集整理了德国民间故事,出版了《格林童话》集。
这些作品为后来的童话创作提供了重要的参考和启示。
二、童话的发展随着社会的进步和儿童文学的发展,童话逐渐从民间传统中脱离出来,成为专门为儿童创作的文学形式。
在19世纪末20世纪初的欧洲,童话成为了一种广泛流行的文学类型,许多作家开始创作适合儿童阅读的童话故事。
在童话的发展过程中,一些重要的作家和作品催生了新的童话流派。
例如,英国作家刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境记》和《镜中奇遇记》开创了现代奇幻童话的先河。
同时,瑞典作家阿斯特丽德·林格伦的《皮皮鲁传》和《长袜子皮皮》等作品则展现了童话的幽默和温馨。
在20世纪后期,随着科技的发展和全球化的影响,童话也逐渐与其他艺术形式相结合,如电影、动画和游戏。
迪士尼公司的动画电影《白雪公主与七个小矮人》、《狮子王》等作品,将经典童话故事搬上银幕,成为了儿童们熟悉的经典之一。
三、不同文化背景下的童话传统童话是各个文化传统中的重要组成部份,不同文化背景下的童话传统呈现出丰富多样的特点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
裁缝大拇指的旅行
46
Fitschers Vogel
非特歇尔斯鸟
47
Von dem Machandelbom
杜松子树
48
Der alte Sultan
老狗苏尔坦
49
Die sechs Schwäne
六只天鹅
50
Dornröschen
玫瑰公主
51
Fundevogel
鸟弃儿
52
König Droßelbart
Die Nelke
红瞿麦
77
Vom Schreiner und Drechsler
细木工手艺人和旋工
78
Derr alte Großvater und der Enkel
老祖父和孙子
79
Die Wassernix
水妖
80
Von dem Tode des Hühnchens
小母鸡之死
81
Der Schmidt und der Teufel
1812 年 1 月,阿尔尼姆曾在我们卡塞尔的家里住了好几个星期,他鼓 励我们出书……我们所收集的东西中,他最喜欢的就是这些民间童话。阿 尔尼姆认为,好不容易以这样原始的形态收集来的民间童话,最后连个结 果都没有太可惜了,劝我们还是不要长时间地留在手边。
阿尔尼姆一边在房间里走过来走过去,一边一页一页地读着我们的原 稿。而这时驯服的金丝雀落在了他的头顶上,一边张开翅膀,一边找着平 衡,看来,它站在他天然的卷发中觉得非常地舒服。1
这部书在德国虽不多见,但在意大利却非常有名,深受读者的喜爱, 它是以那不勒斯方言写成,各方面看来均非同凡响。内容方面基本上没有 遗漏,也没有错误的添加;文体方面,则是口语与格言巧妙地融为一体。 假如将该书生动贴切地加以翻译的话,便与费希尔德和他所处的时代非常 吻合。我们预备将这些内容发表在本全集第 2 卷上。在第 2 卷中收录的内 容将全部是被认为来自外国的传说。4
59
Prinz Schwan
天鹅王子
60
Das Goldei
金蛋
61
Von dem Schneider, der bald reich wurde
突然发财的裁缝
62
Blaubart
蓝胡子
63
Die Goldkinder
金孩子
64
Von dem Dummling
呆子的故事
65
Allerlei Rauch
伶俐的罕斯
33
Der gestiefelte Kater
穿长靴的公猫
34
Hansens Trine
罕斯的朋友托里娜
35
Der Sperling und seine vier Kinder
老麻雀和它的四个孩子
36
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
鼠皮公主
72
Das Birnli will nit fallen
梨儿不落下
73
Das Mordschloß
杀人城堡
74
Vom Johannes-Waßersprung und Casper-Waßersprung
从水里跳出来的舀哈内斯和水里跳出来的卡斯巴
29
75
Vogel Phönix
菲尼克斯鸟
76
25
一个月后,就从阿尔尼姆那里传来了一个好消息,他这样回复格林兄弟:
埃美尔决定印刷你们的儿童童话,只要卖出了一定的部数,就付版税。
3
阿尔尼姆不但热情地鼓励格林兄弟出版童话集,还为他们介绍了出版社。所 以,格林童话的出版,阿尔尼姆功不可没。
4.2《儿童与家庭童话集》第 1 卷和第 2 卷
4.2.1《儿童与家庭童话集》
编号 1 2 3 4 5 6 7 8
《格林童话集》第 1 版第 1 卷篇目表 德文及中文篇目名
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich 青蛙王子或铁亨利
Katze und Maus in Gesellschaft 猫和老鼠做朋友
Marienkind 玛利亚的孩子
去旅行的稻草、煤炭和豆子
19
Von dem Fischer un syner fru
渔夫和他的妻子
20
Das tapfere Schneiderlein
勇敢的小裁缝
21
Aschenputtel
灰姑娘
22
Wie Kinder Schlachtens mit einander gespielt haben
千种皮
66
Hurleburlebutz
闹腾来闹腾去
67
Der König mit dem Löwen
国王和狮子
68
Von dem Sommer-und Wintergarten
夏天的院子和冬天的院子
69
Jorinde und Joringel
约灵德和约灵革尔
70
Der Okerlo
奥克鲁罗
71
Prinzessin Mäusehaut
28
Der singende Knochen
会唱歌的骨头
29
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren
有三根金头发的鬼
30
Laüschen und Flöhchen
虱子和跳蚤
27
31
Das Mädchen ohne Hände
没有手的女孩
32
Der gescheite Hans
习惯上,我们一般多把《儿童与家庭童话集》称之为《格林童话集》。 不过,1812 年 12 月出版的只是第 1 卷,三年后的 1815 年,又出版了第 2 卷。出版社还同样是埃美尔出版社。
4.2.2《格林童话集》第 1 版第 1 卷篇目表
第 1 卷一共收录了 86 篇民间童话。 第 1 卷的篇目名如下:
Die Hand mit dem Messer 握刀的手
26
9
Die Zwölf Brüder
十二兄弟
10
Das Lumpengesindel
下流东西
11
Brüderchen und Schwesterchen
小弟弟和小姐姐
12
Rapunzel
莴苣
13
Die drei Männlein im Walde
孩子们玩屠宰游戏的故事
23
Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst
老鼠,小鸟和香肠
24
Frau Holle
何勒太太
25
Die drei Raben
三只乌鸦
26
Rothkäppchen
小红帽
27
Der Tod und der Gänshirt
死神和牧鹅人
格林兄弟不再犹豫,终于决定出版自己的民间童话集了。1812 年 5 月 6 日, 雅各布·格林给人在柏林的阿尔尼姆写了一封回信:
你如能在那里说服某位出版商接受我们所搜集到的儿童童话,就请努 力吧!我们对版税不抱希望,等到第 2 版再说吧。印刷和纸张好坏皆可, 后者可使书价低廉和容易销售。我们抱定一个宗旨,抛砖引玉,让更多文 化遗产的丛书源源问世。2
De drei Vügelkens 三只小鸟
Das Wasser des Lebens 活命水
4.1 阿尔尼姆:格林童话出版的诱因
假如没有一个人的出现,格林兄弟所收集到的这些民间童话,或许还会像《玫 瑰公主》里的睡美人一样继续沉睡下去,不过那就不是一百年了,或许两百年后 的今天,还沉睡在世界某一个不为人知的角落。
这个人就是他们的恩师益友阿尔尼姆。 阿尔尼姆是促使格林兄弟决定出版自己的童话集的诱因。 后来,阿尔尼姆去世时,威廉·格林还曾经在 1837 年第 3 版《格林童话集》 的序言中这样回忆道:
会开饭的桌子,会吐金子的驴子和自己会从袋子里出来的小棍子
37
Von der Serviette,dem Tornister,dem Kanonenhütlein und dem Horn
餐巾、背包、帽子和号角
38
Von der Frau Füchsin
狐狸妻子
39
Von den Wichtelmännern
小精灵的故事
40
Der Räuberbräutigam
强盗未婚夫
41
Herr Korbes
柯尔柏斯先生
42
Der Herr Gevatter
教父先生
43
Die wunderliche Gasterei
奇妙的邀请
44
Der Gevatter Tod
死神教父
45
Des Schneiders Daumerling Wanderschaft
画眉嘴国王
28
53
Sneewittchen
白雪公主
54
Hans Dumm
傻瓜罕斯
55
Rumpelstilzchen
鲁姆佩尔施蒂尔茨欣
56
Der liebste Roland
爱人罗兰
57
Der goldene Vogel
金鸟
58
Der getreue Gevatter Sperling
忠实的麻雀教父
森林里的三个小矮人
14
Von dem bösen Flachsspinnen
辛劳的纺麻人
15
Hänsel und Grethel
亨舍尔和格莱特
16
Herr Fix und Fertig